영어학습사전 Home
   

연휴

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


이번 연휴는 4일이었다.
We had four day holidays for New Year's Day this year.

10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 즐거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

As the four-day Chusok holiday came to a close yesterday,
traffic congestion plagued north-bound sections of major
expressways and other roads as motorists headed back to Seoul
from their hometowns.
나흘간의 추석 연휴 마지막 날인 29일, 전국의 주요 고속도로 상행
선은 고향을 떠나 서울로 향하는 귀경객들이 몰려들면서 큰 혼잡을 빚
었다.

Well, I guess you'll be off for about three days then.
저, 그러면 3일 정도 연휴가 되겠네요.

We have three holidays in a row at Chuseok.
(추석 때 3일간 연휴입니다)
* 유사표현
We have three consecutive holidays.

보통 명절 연휴 직전에 '밀어내기 물량'이 늘어나는 점을 감안하면 월말까지 증가세를 유지하기 어려울 것이란 전망이 나온다.
Considering that the "push-out volume" usually increases just before the holiday season, some predict that it will be difficult to maintain the increase until the end of the month.

우리나라도 자본시장의 글로벌 표준을 수용하기 위해 2016년 3월 전자증권법을 제정·공포했으며, 다가오는 추석 연휴 다음 날인 9월 16일부터 전자증권제도가 시작된다.
Korea also enacted and promulgated the Electronic Securities Act in March 2016 to accommodate global standards in the capital market, and the electronic securities system will begin on September 16, the day after the upcoming Chuseok holiday.

이외에 카드·보험·통신의 이용대금 결제일이 설 연휴 중에 도래하는 경우에도 영업일인 28일에 출금된다.
In addition, even if the payment date for credit cards, insurance, and telecommunications is during the Lunar New Year holiday, it will be withdrawn on the 28th, a business day.

연휴 중 만기가 도래하는 일반 국민의 대출은 연휴 직후 영업일인 28일로 만기가 연장된다.
Loans for the general public, whose maturity is due during the Lunar New Year holidays, will have an extended maturity date of the 28th, the first business day right after the holidays.

또 설 연휴 중에 대출만기가 도래하는 경우, 연휴 직후 영업일인 28일로 만기가 자동 연장된다.
In addition, if the loan expires during the Lunar New Year holiday, the maturity will be automatically extended to the 28th, the business day immediately after the holiday.

당초 지난달 31일 열릴 예정이었던 중국 본토 증시는 바이러스 확산을 막기 위해 중국 정부가 춘제 연휴를 연장하면서 개장일이 더 늦어졌다.
The mainland Chinese stock market, originally scheduled to be held on the 31st of last month, was delayed further as the Chinese government extended the Lunar New Year holiday to prevent the spread of the virus.

신종 코로나가 본격적으로 확산하기 시작한 설 연휴께부터 현재까지 가장 타격을 입은 부분은 소비다.
Consumption has been the hardest hit since the Lunar New Year holiday when the COVID-19 began to spread in earnest.

올해 설 연휴 기간 동안 만기가 도래하는 대출은 연휴 직후인 28일로 만기가 자동으로 연장된다.
Loans that expire during this year's Lunar New Year holiday period will automatically be extended to the 28th, right after the holiday.

자료 이관을 위해 설 연휴 전후를 포함한 일정 기간 동안 신규 모집공고 업무가 중단될 전망이다.
In order to transfer data, new recruitment announcements are expected to be suspended for a certain period, including before and after the Lunar New Year holiday.

이 밖에 연휴 기간에 만기가 도래하는 대출은 금융회사와 협의해 중도상환 수수료 없이 연휴 전날인 11일에 상환하거나 연체 이자를 물지 않고 연휴 다음 영업일인 16일에 갚을 수 있게 했다.
In addition, loans that expire during the holiday period will be able to be repaid on the 11th, the eve of the holiday, or paid back on the 16th, the business day after the holiday, without any overdue charge.

또한 우리은행은 연휴기간 동안 분실신고·재발급, 비밀번호·이체한도 변경, 통장·체크카드 발급 등의 업무가 가능한 디지털창구 '스마트키오스크'를 운영한다.
In addition, Woori Bank operates a digital window called Smart Kiosk "that allows users to report loss and reissue, change passwords and transfer limits, and issue bank accounts and check cards during the holiday season."

연휴 전 날인 오는 22일까지 노조와 협상이 '불발'되면 경영 정상화는 다음 달로 미뤄질 가능성이 높다.
If negotiations with the union fail until the 22nd, the day before the Lunar New Year holiday, the normalization of management is likely to be postponed to next month.

이어 "1월 말 설 연휴를 기점으로 가격 흐름의 방향성이 더 명확해질 것"이라고 덧붙였다.
He added, "Starting from the Lunar New Year holiday at end of January, the direction of the price flow will become clearer."

보건 전문가들은 중국 정부가 공식 연장한 춘제 연휴가 끝나고 중국 전역에서 인구 대이동이 마무리된 후 2주 동안이 2차 확산의 최대 고비가 될 것으로 보고 있다.
Health experts expect the second round of spread to be a pivotal moment for two weeks after the officially extended Chinese New Year holiday, by the Chinese government, is over, and population migration across China is completed.

한편, 은행연합회 홈페이지 내 소비자포털에서는 추석 연휴 중에도 문을 열고 다양한 금융 업무가 가능한 은행 탄력점포나 고기능인자동화기기 운영 현황 등을 찾아볼 수 있다.
On the other hand, the consumer portal on the website of the Korea Federation of Banks opens during the Chuseok holiday and finds the current status of bank flexible stores or high-functioning automated devices that can do various financial tasks.

인민은행은 춘제 연휴 기간 이후 금융시장이 재개된 3일에는 공개시장 조작을 통해 시장에 1조 2000억 위안 규모의 유동성을 공급하기도 했다.
The People's Bank of China also supplied 1.2 trillion yuan worth of liquidity to the market through open market manipulation on the 3rd, when the financial market resumed after the Lunar New Year holiday.

중소협력업체 대상 거래 대금 조기 지급은 원래 정산일이 설 연휴 직전이라 이번엔 별도로 앞당겨 진행하지 않는다.
Early payment of transaction payments to small and medium-sized suppliers will not be carried out separately this time as the original settlement date is just before the Lunar New Year holiday.

연말 딜 감소로 연휴 분위기에 들어간 투자은행(IB) 업계가 막판 실적 끌어올리기에 집중하고 있다.
The investment banking (IB) industry, which has been in a holiday mood due to a drop in year-end deals, is focusing on boosting its last-minute earnings.

수원시는 "해당 보육교사는 이후 별다른 증상을 보이지 않았으며 설 연휴가 끝나고 28일부터 30일까지 어린이집에서 근무했다"면서 "이 교사는 점심식사 시간 외에는 근무시간 내내 마스크를 썼다고 한다"고 밝혔다.
Suwon-si said, "The child care teacher did not show any symptoms afterward, and he worked at the daycare center from the 28th to the 30th after the Lunar New Year holidays," adding, "The teacher is said to have worn a mask throughout the working hours except for lunchtime."

부산시는 추석 연휴기간인 9월 12일부터 15일까지 시민들의 병·의원 진료와 의약품 구입 관련 불편사항을 해소하기 위해 응급진료 대책을 마련해 시행한다.
The Busan Metropolitan Government will prepare and implement emergency medical treatment measures from September 12 to 15 during the Chuseok holiday to address inconveniences related to the treatment in hospitals and clinics, and purchase of medicine.

연휴가 끝난 28일 유통업계는 전 직원들에게 마스크 착용을 독려하며 즉각 대응에 나섰다.
On the 28th, the end of the Lunar New Year holiday, the distribution industry encouraged all employees to wear masks and immediately responded.

연휴 기간인 지난달 25일부터 오한 등의 증상이 나타난 그는 전남대병원에서 격리 치료를 받고 있다.
He developed symptoms like chills starting from the 25th of last month during the Lunar New Year's holidays, and has been treated in isolation at Cheonnam National University Hospital.

경찰은 국토교통부·소방청·지방자치단체·한국도로공사 등 관계기관과 협업해 이번 설 연휴에도 교통사고 예방 활동에 나선다.
The police will cooperate with related organizations such as the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, the Fire Department, local governments, and the Korea Expressway Corporation to engage in traffic accident prevention activities this year as well.

여섯 번째 환자는 지난 설 연휴 때 서울 소재 자택에서 충남에 거주 중인 딸 부부와 만난 것으로 전해졌다.
The sixth patient is reported to have met her daughter with husband who live in Chungcheongnam-do at her home in Seoul during the Lunar New Year holidays.

이번 추석 연휴에는 모든 이들이 혼밥, 혼술, 혼명을 벗어나 가족, 친지, 동료와 따뜻하고 훈훈한 정을 나누기 바란다.
During this Chuseok holiday, we hope that everyone can escape from honbap, honsul, and honyung and share heartwarming affection with family, friends, and colleagues.

서울구치소에 수감중인 박근혜 전 대통령이 추석 연휴가 끝난 16일 외부 병원에 입원해 수술을 받는다.
Former President Park Geun-hye, who is imprisoned in the Seoul Detention Center, will be admitted to an external hospital on the 16th after the Chuseok holiday and undergo surgery.

방역당국은 연휴기간 관광지에서도 마스크 착용, 2m 이상 거리두기, 손씻기, 기침예절, 개인용 식기 사용하기, 의심증상 시 집에 머물기 등 개인위생 수칙을 준수하도록 당부했다.
The disease control authorities urged tourists to follow personal hygiene rules such as wearing a mask, keeping a distance of 2m or more, washing hands, coughing etiquette, using personal utensils, and staying at home if having suspicious symptoms, during the holiday weekend.

또 병·의원 432개소, 약국 1천120개소가 연휴기간 문 여는 병·의원과 약국으로 지정돼 지정된 날짜에 운영하며 16개 구·군 보건소에서도 연휴기간 내내 진료를 받을 수 있다.
In addition, 432 hospitals and clinics, and 1,120 pharmacies are designated as hospitals, clinics, and pharmacies that are open during the holiday season, and are operated on designated days, and 16 gu and gun community health centers can also receive treatment throughout the holiday season.

민족 대이동이 시작되는 설 연휴가 다가오는데 건강 관리에 유의하자.
Let's pay attention to health care as the Lunar New Year holidays are approaching when the nation is moving around.

경찰청은 지난 2017년부터 지난해까지 최근 3년간 설 연휴의 교통사고 특성을 분석한 결과 일 평균 교통사고와 사상자 수는 연휴 전날이 755건과 1,096명으로 가장 많았다고 21일 밝혔다.
As a result of analyzing the characteristics of traffic accidents during the last three years from 2017 to last year, the National Police Agency announced on the 21st that the average number of traffic accidents and casualties per day was the highest at 755 and 1,096 on the day before the start of the holiday season.

건강상의 이유로 형집행정지를 세 차례 신청했으나 불허된 박근혜 전 대통령이 어깨 수술을 위해 추석 연휴 이후 일반 병원에 입원한다.
For health reasons, former President Park Geun-hye, who has applied for suspension of sentence execution three times, but was denied, is admitted to a general hospital after Chuseok (Korean Thanksgiving Day) holiday for shoulder surgery.

연휴 시작 전날 서울의 한 공원에서 분신으로 추정되는 화재가 발생해 60대 남성 1명이 숨졌다.
On the eve of the Lunar New Year holidays, a man in his 60s, believed to set fire to himself in a park in Seoul and died.

다음 달 초까지 이어지는 '황금 연휴'가 신종 코로나바이러스 감염증 확산의 중대 기로가 될 것으로 예상되는 가운데 어린이 방역에도 세심한 주의가 필요하다는 전문가들의 지적이 나온다.
Experts point out that the "Golden Holiday", which continues until the beginning of next month, is expected to become a critical milestone for the spread of COVID-19, and experts say that children's quarantine needs to be careful.

지난 21일 '설 연휴 비상진료 대책 수립과 시행 계획'을 통해 선제적으로 신종 코로나바이러스 비상방역대책을 수립한 바 있는 성북구는 27일 긴급 대책회의에서는 대응태세를 점검했다.
Seongbuk-gu, which had preemptively established an emergency response plan for COVID-19 through the "New Year Holiday Emergency Treatment Plan and Implementation Plan" on the 21st, checked its response posture at the emergency response meeting on the 27th.

또 중국 춘절 연장 연휴가 끝나면서 그간 발이 묶여있었던 중국인들이 원래 살던 곳으로 돌아갔다.
After the extended Chinese Lunar New Year holidays, the Chinese, who had been left stranded for a while, returned to their homes.

명절 연휴 셋째 날 발생률이 가장 높았고 낮과 저녁에 빈번했다.
The incidence was the highest on the third day of the holiday season and frequent during the day and evening.

당시 송파구보건소의 검체조사건수는 설 연휴 직후인 22일 21건에서 일주일 뒤인 29일에는 54건까지 급증했다.
At that time, the number of specimen investigations at the Songpa-gu Public Health Center surged from 21 on the 22nd right after the Lunar New Year holiday to 54 on the 29th, a week later.

우정사업본부는 해당 직원이 지난 설 연휴 간 16번째 확진자와 접촉했다고 밝혔다.
The Korea Post revealed that the employee had contacted the 16th confirmed patient during the Lunar New Year holidays.

이달 초 연휴기간 이태원 클럽이나 주점을 다녀왔거나 방문한 후 접촉해 감염된 사례가 대부분이다.
Most of them were infected by contact after visiting clubs or bars in Itaewon during the holiday season earlier this month.

전라남도소방본부는 평소보다 많은 인원을 보강해 연휴 기간 중 운영되는 병의원, 약국 안내와 구급차 도착 전 응급처치 요령을 알려주고, 특히 공중보건의사를 통한 의료상담을 통한 신속하고 적절한 환자 후송을 지원할 방침이다.
The Jeollanam-do Fire Department will reinforce more personnel than usual to inform hospitals and pharmacies that are operated during the holiday season, as well as first aid measures before arrival by ambulance, and support the prompt and appropriate evacuation of patients through medical consultations by public health doctors.

명절 연휴에는 병원 도착 전 사망률과 병원 입원 후 사망률도 높았다.
During the holiday season, the mortality rate both before arrival at the hospital and after admission to the hospital were high.

보건복지부에 따르면 추석 연휴인 12∼15일 하루 평균 6873개의 응급실과 보건소, 병원, 의원, 약국 등이 문을 연다.
According to the Ministry of Health and Welfare, an average of 6873 emergency rooms, public health centers, hospitals, clinics, and pharmacies are open a day on the 12th to 15th of the Chuseok holiday.

먼저, 시는 추석 연휴기간 동안 각종 사고 등 비상상황에 대비하고 응급진료체계를 점검·관리하기 위한 '응급진료상황실'을 설치해 운영한다.
First of all, the city will establish and operate an "emergency medical situation room" to prepare for various accidents and other emergencies and to inspect and manage emergency medical systems during the Chuseok holiday.

A씨는 노동절 연휴 이전인 지난달 30일까지 수란시 공안국으로 출퇴근했고, 이후 자신의 집과 어머니 집에 머물다 지난 6일 병원에 가 진단을 받았으며 다음날 코로나19 확진 판정을 받았다.
A commuted to the Suran City Public Security Bureau until the 30th of last month, before the Labor Day holiday, and after that, stayed at his home and his mother's house, went to the hospital on the 6th to get tested and was confirmed positive for COVID-19 the next day.

보건복지부에 따르면 지난해 설과 추석 연휴기간 응급의료센터 환자 내원은 하루 평균 2만 6000건으로 평상시 대비 평일 2.2배, 주말 1.6배 높은 수준이었던 것으로 파악됐다.
According to the Ministry of Health and Welfare, the number of patients visiting the emergency medical center during the Lunar New Year and Chuseok holidays last year was 26,000 on average per day, 2.2 times higher on weekdays and 1.6 times higher on weekends.

태안 한 직장 어린이집에서 교사로 일하는 A씨는 6번 환자인 아버지와 함께 설 연휴 기간 함께 지낸 것으로 조사돼 그동안 자가격리돼 생활해왔다.
Ms. A, who works as a teacher at a daycare center in Taean, was found to have been with her father, the sixth patient, during the Lunar New Year holidays, and she has lived in self-quarantine for a while.

태국을 여행한 16번 환자는 지난달 19일 입국해 설날 연휴인 25일 처음으로 오한 및 발열 증상을 보였다.
Patient 16, who traveled to Thailand, entered Korea on the 19th of last month and showed symptoms of chills and fever for the first time on the 25th, the Lunar New Year holiday.

연휴 진료 의료기관은 및 약국 수는 24일 9330곳, 25일 3189곳, 26일 4249곳, 27일 1만3751곳으로 조사됐다.
The number of medical institutions and pharmacies for the Lunar New Year holidays was 9330 on the 24th, 3189 on the 25th, 4249 on the 26th, and 13,751 on the 27th.

명절 병원 서비스는 T맵에서 '명절병원', '설 병원' 등 연휴 기간 병원 관련 키워드를 검색하면 현 위치 주변의 진료 가능 병원을 알려주는 기능이다.
The holiday hospital service is a function that informs the hospitals that can be treated near the current location by searching keywords related to hospitals during the holidays, such as "holiday hospital" and "Lunar New Year hospital" on the T map.

교통량이 급증하는 연휴 전날부터 전국의 4일간 교통사고 발생률도 40.6% 줄었다.
The number of traffic accidents has also decreased for four days by 40.6% from the day before the holiday, when traffic volume increases sharply.

넉넉한 명절 음식에 자꾸 손이 가지만 기름을 많이 이용하는 만큼 추석 연휴에 과식으로 인해 불편을 겪지 않도록 주의가 필요해 보인다.
Although you keep on eating plenty of holiday food, it seems necessary to be careful not to suffer from overeating during the Chuseok holiday as it uses a lot of oil.

그렇지만 건강을 위해 조금만 신경 쓴다면 연휴 끝에 체중계를 보면서 고민에 빠질 일은 없을 것입니다.
However, if you take a little care of your health, you won't have to worry about your weight after the holidays.

이외에도 질본은 연휴를 맞아 해외를 찾는 국민들이 현지에서 유행하는 감염병에 유의할 것을 당부했다.
In addition, the Korea Centers for Disease Control and Prevention urged people visiting overseas for the holiday to pay attention to infectious diseases that are prevalent there.

이밖에 연휴 기간 아이들이 끼니를 굶지 않도록 하기 위해 도시락 배달 및 아동급식 카드 가맹점으로 등록된 일반 음식점 181곳의 연휴 영업 현황 자료도 제공하기로 했다.
In addition, in order to prevent children from skipping meals during the holiday season, the company decided to provide data on the holiday business status of 181 general restaurants registered as member stores of lunch boxes and children's meal cards.

이재명 경기지사는 설 연휴를 맞아 확산이 우려되는 신종 코로나바이러스 감염증 예방을 위해 긴급 회의를 개최하고 경기도의료원을 시찰했다.
Governor of Gyeonggi Province Lee Jae-myung held an emergency meeting and inspected the Gyeonggi Medical Center to prevent the new coronavirus infection, which is concerned about spreading during the Lunar New Year holidays.

어린이집 교사인 A씨는 설 연휴가 지난 뒤 28일부터 출근해 아이들을 가르친 것으로 알려졌다.
A, a daycare center teacher, is known to have been teaching children from the 28th after the Lunar New Year holiday.

수인성·식품매개감염병, 호흡기 증상자 등 감염병 의심증상의 집단발생을 신속 대응하기 위해 비상방역근무체계를 운영하고 있으며, 하절기 및 연휴를 대비한 비상방역근무는 지난 5월부터 10월 16일까지 시행하고 있다고 밝혔다.
It said it is operating an emergency quarantine service system to quickly respond to the mass outbreak of suspected infectious diseases such as waterborne, foodborne infections and respiratory symptoms, and emergency quarantine service for summer and holidays is in place from May to October 16.

아울러 연휴기간 중 관내 공설 묘지를 찾는 성묘객의 편의를 위해 와동 꽃빛공원, 부곡동 하늘공원에 추가 주차공간을 확보하고 안전관리 요원을 배치할 계획이다.
In addition, for the convenience of visitors to the cemetery during the holiday season, they plan to secure additional parking spaces and deploy safety management personnel at the Kkotbit Park in Wa-dong and Haneul Park in Bugok-dong.

특히 집을 비우기 전에는 가스레인지 콕과 중간밸브, 메인밸브를 잠그고, 연휴를 마치고 집에 돌아왔을 때 혹시라도 가스 누출이 의심되면 제일 먼저 창문을 열어 집안을 환기해야 한다.
In particular, before leaving the house, the gas stove, the middle valve, and the main valve are closed, and when gas leakage is suspected when returning home after a holiday, the first thing to do is open the window to ventilate the house.

완충시간을 통해 설 연휴 중 흐트러졌던 생활패턴을 평소처럼 조금씩 바꿔 가면 명절후유증을 줄이는 데 도움이 된다.
If you change your lifestyle, which was disrupted during the Lunar New Year holiday, as usual, through the buffer time, it will help reduce the aftereffects of the holiday.

한편, 보건 당국은 중국발 입국자 관리를 후베이성 중심에서 다른 지역으로 확대할 필요가 있다는 지적에 춘절 연휴가 끝나 중국 내 인구 이동이 예정돼 있어 발병 사례를 더 지켜봐야 한다고 전했다.
Meanwhile, health authorities pointed out that more cases of the outbreak should be watched as the population movement in China is scheduled to take place after the Lunar New Year holiday regarding the indication that the need to expand the management of inbound travelers from China from the center of Hubei Province to other regions.

Online shopping rose 11 percent last week, marking the biggest weekly
jump since the beginning of November, according to Nielsen/NetRatings'
electronic commerce survey of shopping during the holiday season.
인터넷을 이용한 사이버쇼핑 판매가 지난 주 11% 올라 11월 들어 주간
기준으로 가장 높은 증가율을 기록한 것으로 나타났다.
이 같은 결과는 닐슨/넷레이팅사가 행한 연휴기간의 전자상거래 실적조사에서
밝혀졌다.
Topping the list for the second week were comparison shopping sites,
which allow consumers to search the Web for products and compare the
prices offered by several sites.
이 조사에서 2주연속 주간 1위를 차지한 사이트는 각종 쇼핑몰 사이트가
제시한 가격을 소비자들이 비교할 수 있도록 정보를 제공해 주는 '쇼핑 비교
사이트(쇼핑봇)'이었다.
Traffic to comparison sites for the week ending November 28 jumped 71
percent over the previous week, when it jumped 137 percent.
11월 28일까지의 주간 조사에서 쇼핑 비교 사이트에 대한 접속은 전 주 대비
71% 늘었다. 그 전주에는 137% 증가했다.
Traffic to comparison site MySimon was up 174 percent while competitor
Pricewatch climbed 56 percent, the survey said.
비교 사이트중의 하나인 마이사이몬(Mysimon.com)에 대한 접속이 174%나
증가한반면 경쟁사인 프라이스와치(Pricewatch)에 대한 접속도 56% 늘었다.

It is estimated that shoppers will spend as much as $8 billion online
this holiday season, up from $3 billion in 1998, as more than 70 million
consumers chose to shop the Web, according to Forrester Research.
시장전문조사회사 포레스터 리서치(Forrester Research)사는 이번 연휴기간에
7천만 명 이상의 소비자들이 인터넷을 통해 지난해 30억달러 보다 훨씬 많은
80억달러를 쇼핑할 것이라고 예측했다.


검색결과는 68 건이고 총 173 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)