영어학습사전 Home
   

연쇄살인

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Listen, no emotions in here.
현장에 감정 개입시키지 마
He's escalating, Grissom.
점점 악랄해지고 있잖아요, 반장님
That's the pattern; it's a continuum.
원래 그렇잖아 연쇄살인사건에선
Guess he wants to get caught.
범인이 잡히고 싶어 한단 말씀이시겠죠
Signature killers never want to get caught.
연쇄살인범은 결코 잡히고 싶어 하지 않아
And they won't stop until they do.
잡히기 전까진 멈추지도 않을 거고

Three women dead 'cause you couldn't get the job done.
당신네가 제대로 못해서 여자가 셋이나 죽었는데
There's not many guys who would hand the case over to us Fibbies.
이런 상황에서 우리 FBI에 사건을 넘기려고 하는 사람은 별로 없거든요
I'm not handing it over.
전 넘길 생각 없습니다
I'm willing to work in conjunction with you.
합동수사라면 기꺼이 하겠습니다만
Well, that's fine.
그것도 괜찮죠
We'll work the "Strip Strangler" case in conjunction.
이 "스트립 교살범"사건은 합동수사로 진행합시다
The what?
무슨 사건이라고요?
He strangles them near Las Vegas Boulevard then removes their clothes. Strip Strangler.
환락가 라스베가스에서 옷을 벗기고 목 졸라 죽이니 딱 스트립 교살범이죠
Why? What do you call him?
그쪽에선 뭐 다르게 부릅니까?
Unknown Signature Homicide, Metropolitan Las Vegas.
신원미상의 연쇄살인범이라 부르죠 라스베가스는 대도시라고 하고요
- He's not kidding, is he? - Excuse me.
- 농담하는 건 아니죠? - 잠시만요

Hey, Gil,
반장님
You want to give me the skinny on this meeting of yours?
왜 회의를 소집하셨는지 요점만 말해주시면 안될까요?
I'm on my way back to the crime scene.
범죄현장에 가는 길이라서요
What meeting? I'm going to evidence.
무슨 회의? 난 증거를 보러 가는 길인데
I got paged about the signature case.
이번 연쇄살인범 관련 회의가 있다고 호출받았는데요
Hey, Warrick and I just got a break. The guy's been planting hairs.
워릭이랑 제가 알아낸 게 있어요 범인이 일부러 머리카락을 남겼어요
Shedding. He's trying to throw us off.
흘려둔 거죠 우릴 따돌리려고 한 거예요
What he doesn't realize, we got no DNA on the hairs
범인은 미처 몰랐겠지만 머리카락에서 DNA를 얻지는 못했어요
so we can't chase down his other suspect.
그러니 누구에게 누명을 씌우려 했는지는 알 수 없죠

Can I have a word with you outside...
밖에서 잠시 얘기 좀 할까요?
please?
잠시만요
You can't charge him for the other women.
저 남자에게 다른 여자들 살해 혐의까지 씌울 순 없어요
What do you mean?
무슨 말입니까?
For the murder of his wife, maybe
자기 부인을 살해했을지는 몰라도
but I am certain that he didn't do the others.
다른 사람을 죽이진 않았다고 확신합니다
Every piece of the signature is there.
이번 연쇄살인의 특징이 다 맞잖아요

He read the papers he piggybacked on top of the killer.
신문에서 읽고서 범인을 모방한 겁니다
For what possible reason?
도대체 무슨 이유에서요?
Who knows? Convenient way out of a lousy marriage?
지긋지긋한 결혼에서 편하게 탈출하려고 했을지도 모르죠
He's not our guy. / You know,this is where I like to reference the majesty
and the power of the Republic of the United States of America.
저자는 우리가 찾는 연쇄살인범이 아닙니다
이쯤에서 미합중국 정부의 권위와 힘을 보여드리고 싶군요
Go ahead. Pull rank.
계급으로 누르시려면 마음대로 하세요
But that hotel crime scene was staged to look like the signature's.
하지만 그 호텔 살인 현장은 연쇄살인처럼 보이려고 연출된 겁니다
And that golfer just got lucky that the victim type fits his wife to a Texas T, is that it?
그럼 저 골퍼는 자기 부인을 연쇄살인의 피해자 유형과 운 좋게 딱 맞췄다는 거요?
If you stop and think,
진정하고 가만 생각해보면 이해할 수 있을 겁니다
- you'll see it. - Duly noted, Supervisor Grissom.
그리섬 반장, 누가 할 말씀을
Duly noted.
누가 할 말씀을

I found a small persistence of white cotton fibers.
흰 면사의 흔적을 발견했어요
Could have been the staging area.
거기서 준비를 했나 보군
Maybe he wears his murder kit.
아마도 살인 도구를 착용했겠지
Well, I remember what you said about signature guys
반장님이 연쇄살인범에 대해 얘기하셨던 게 생각났죠
and how they have low self-esteem. They're always going to the gym to work out
자부심이 약하고, 항상 몸을 만들러 운동하러 다닌다는 얘기요
so I'm thinking gym towels.
헬스클럽 수건이란 생각이 들었죠

화성 연쇄살인사건은 30년 가까이 해결이 되지 않아 국민적 관심이 무척 컸다.
The Hwaseong serial murder case has not been resolved for nearly 30 years, drawing keen public attention.

A woman whose father was killed by Florida serial killer Aileen Wuornos says justice has been served now that she's been executed.
플로리다의 연쇄살인범 아일린 워노스에게 아버지를 잃은 한 여성은, 이제 살인범이 사형을 당했으니 정의가 제 역할을 다한 것이라고 말합니다.
serial killer 연쇄살인범, serve 제 역할을 하다, now that ~이니까, ~이므로, be executed 집행되다 (사형을 당하다)


검색결과는 8 건이고 총 105 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)