영어학습사전 Home
   

연속

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


barrel roll 통돌이, 연속회전

block 〔blak〕 덩어리, 받침, 모탕, (시가의)한 구획, 한 장씩 떼어 쓰게 된 것, 불록(한 단위로 취급하는 연속된 언어의 집단)-방해하다, 막다, 봉쇄하다

cannonade 〔k`æn∂n´eid〕 연속 포격, 포성, 연속포격하다

cascading 폭포같은, 계속되는, 연속적인

catena 〔k∂t´i:n∂〕 사슬(chain), 연쇄, 연속(series), 성서주석집

chapter 〔t∫´æpt∂r〕 (책, 논문의)장, (인생.역사 등의)중요한 한 구획, 한 장, 한 시기, 화제, 삽화, (일련의)사건, 연속, 총회, 집회, 참사회, (동창회.클럽.조합.협회의)지부, 분회

chromomere 〔kr´oum∂m`i∂r〕 염색소립(이것이 연속하여 염색체를 구성함)

clangor, -gour 〔kl´æŋg∂r〕 뗑그렁뗑그렁, 뗑뗑, 짤랑짤랑(금속성의 연속음), 뗑그렁하고 울리다

cliff-hanger 〔klifh`æŋ∂r〕 서스펜스가 연속되는 드라마(영화), 마지막 순간까지 결과를 알 수 없는 경쟁(시합), CLIFF-HANGING

cliff-hang 〔klifh`æŋ〕 손에 땀을 쥐게하는 상태로 끝나다, 불안정한 상태에 있다, 연속 서스펜스 드라마를 쓰다(제작하다)

cline 〔klain〕 클라인, (지역적)연속 변이, 클라인, 연속변이, 연속체(continuum)

concatenation 〔kank`æt∂n´ei∫∂n〕 연쇄, (사건 등의)연결, 연속, 결부, 연관

connected 〔k∂n´ektid〕 연속된, 일관된, 관계(연락)가 있는, 연고가 있는, ~ly 관련하여, ~ness

connect 〔k∂n´ekt〕 잇다, 연결하다, 결합(접속)하다, 관련(관계)시키다, 연고 관계를 가지게 하다, (사람.장소를)전화로 연결하다, 연상하다, (전기 기구를)전원에 연결하다, 연속하다, 연결되다, 접속(연락)되다, 관게하다, 득점이 되도록 치다, (패스 등에)성공하

consecution 〔k`ansikj´u:∫∂n〕 연속, 뒤의 관련, 논리의 일관, (어법.시제의)일치

consecutive 〔k∂ns´ekjutiv〕 연속적인, 계속되는, 일관된, 결과를 나타내는, 병행의, ~ly 연속하여, ~ness 연속(성), 일관성

contiguity 〔k`ant∂gj´u:∂ti〕 접근, 인접, 연속, 역속된 넓이, (시간.공간상의)접근

continuance 〔k∂nt´inju∂ns〕 계속, 존속, 연속, 지속, 체류, (이야기의)계속, 계속 기간, 연기

continuation 〔k∂nt`inju´ei∫∂n〕 계속됨, 계속, 연속, (중단후)계속, 재개, (이야기등의)계속, 승전, 속편(sequel), 계속됨, 지속, 존속(continuance), 연장, (prolongation), 증축, (결산의)이연, 이월거래, 짧은 바지의 무릎 이하의 부분, 바지(trousers)

continuative 〔k∂nt´injueitiv〕 연속적인, 계속적인, 연달은, 연속하는 것, 계속사(관계대명사.접속사.전치사 등)

continuing 〔k∂nt´inju(:)iŋ〕 연속적인, 계속적인, 갱신할 필요가 없는, 영구적인

continuity 〔k`ant∂n´ju:∂ti〕 연속성, 연속(상태)continuance, 촬영(방송)대본, 콘티, (프로사이에 놓는 방송자의)연락말(부분)

continuous function 연속 곡선 함수

continuous group 연속

continuous spectrum 연속 스펙트럼

continuously 〔k∂nt´inju∂sli〕 계속해서, 연속적으로, 끊임없이

continuous 〔k∂nt´inju∂s〕 끊임없는, 연속적인, 간단없는, 그칠줄 모르는(비.소리들)(uninterrupted), 마디 없는, ~ness

continuum 〔k∂nt´inju∂m〕 연속(체), 연속체, a space-time~시공 연속체(4차원)

double fault (정구)더블 폴트(서브를 두번 연속해서 실패하기)

drumfire 〔dr´∧mf`ai∂r〕 맹렬한 연속포화, 연발

end product 연속 변화의 최종결과, 최종 생성물

faena 〔fa:´eina:〕 파에나(투우사의 기술을 과시하기 위하여 죽기 직전의 소를 연속해서 찌르는 일)

fixedsequece robot 고정 연속 동작 로봇

flight strip 활주로, 긴급 착륙장, 연속 항공 사진

flux 흐름, 유동, 밀물, 연속적인 변화, 용제, 이상유출, (하제로)설사시키다, 녹이다, 융제로 처리하다, 녹다, 흐르다, 변전하다

followup 〔f´alou`∧p〕 추적, 연속적인(권유편지)

hat trick (모자를 상으로 준 데서)(크리켓)투수가 연속 3명의 타자를 아웃시킴, 혼자서 3점을 땀

hitting streak 연속 안타

inconsecutive 〔´ink∂ns´ekjutiv〕 연속하지 않는, 일관성이 없는, 앞뒤가 안맞는

I 〔ai〕 알파벳 9번째의 문자, 문자 I로 나타내는 소리, 로마숫자의 1, I자형의 것, 연속된 것의 아홉째의 것

montage 〔mant´a:з〕 혼성화, 합성(몽타주)사진, 몽타주(작은 화의며늬 급속한 연속에 의학 구성), 필름 편집

penultimate 〔pin´∧lt∂m∂t〕 연속되는 시리즈 중 마지막에서 두번째의, 어미로부터 두번째의 음절(의)

perennity 〔p∂r´en∂ti〕 연속(성), 영구(성), 불멸

range 열, 잇닿음, 줄지음, 계속, 산맥, 연속(같은 종류의 것의), 조, 모임, (삽아 6마일의)시군, 범위, 구역, 넓이, 분포 구역(동식물의), 서식기, 무성기, (해중 동물이 사는)물의 깊이, 서식 범위, 사정, 항속 거리, 음역, 시계, 지식범위, 사격장, 미사일, 실험장, 방목구역, 목장, (같은 종류의)도구 한 벌, (변화의)범위, 한도, 레인지, (변동)범위, 계급, 부류, 종류, 배회, (가스.전기.전자)레인지, 방향, 가지런히 하다, 정렬시키다, (머리카락을)매만지다, 대열에 넣다, (당 등에)가입시키다, 반대편에 서다, 분류하다, 향하게 하다, 사정을 정하다, 겨누다, 조준하다, 자세를 잡다

read-a-thon 〔r´i:d∂θ`an〕 독서마라톤, 연속 독서 장려, 도서관 이용 운동

roulade 〔ru:l´ad〕 룰라드(장식음으로서 삽입된 신속한 연속음), 룰라드(잘게썬 고기를 쇠고기의 얇은 조각으로 만 요리)

round-the-clock 〔-ð∂klak〕 계속 무휴의, 24시간 연속(제)의

royal flush (카드)포커에서 같은 조의 최고점의 패(ace)의 연속 5장

running 달리는, 경마용의, (말이)질주하고 있는, 달리면서 하는, 매우 급한, 대충의, (물.강등이)흐르는, 유동하는, 연달은, 연속적인, (종기등이)고름이 나는, (코가)콧물이 나는, (기계등이)돌고 있는, 운전(가동)중인, 동시에 행하여지는, 땅을 기는, 기어오르는(creeping

sequence 〔s´i:kw∂ns〕 연속, 순서, 차례, 결과, 순서로 된 동종의 패의 한 조, 귀결, 결과, 잇단, 잇달아 일어나는, 필연적인 결과로서 일어나는

sequency 〔s´i:kw∂nsi〕 순서, 연속

serialist 〔s´i∂ri∂list〕 연속극(연재물)작가, 뮤직시리얼의 작곡가, 12음 작가

seriality 〔s`i∂ri´æl∂ti〕 연속(성), 순차적임

serialization 〔s`i∂ri∂liz´ei∫∂n〕 연재, 연속 방송(방영, 상영)

serial 〔s´i∂ri∂l〕 연속

seriate 〔s´i∂riit〕 연속시키다

seriate 연속시키다(배열하다), 연속적인

seriatim 〔s´ieri´eitim〕 연속하여, 순차로

seriation 연속배치

series 일련, 연속, 시리즈, 수열, 급수, 열, 통, 직렬, (12음 음악의)음렬, arithmetical ~ 등차 급수

shuttle bombing 연속 왕복 폭격

situation comedy 연속 코미디

slur 〔sl∂:r〕 가볍게 다루다, 소홀히(되는대로)하다, 분명치 않게 계속 말하다(쓰다), 대충 훑어보다, 계속해서 연주하다, 모욕(중상)하다, 또렷치 않은 연속 발음, 연결 기호, 모욕

soap opera 연속 가정극

solidly 〔s´alidli〕 고체의, 속이 비지 않은, 입방의, 입체의, 짙은, 두꺼운, 견실한, 튼튼한, 똑 같은, 순수한, 완전한, 단결된, 신뢰할 수 있는, 연속된, (복합어가)하이픈 없이 된, 사이가 좋은, 훌륭한, 멋진, 고체, 입(방)체

solid 고체의, 속이 비지 않은, 입방의, 입체의, 짙은, 두꺼운, 견실한, 튼튼한, 똑 같은, 순수한, 완전한, 단결된, 신뢰할 수 있는, 연속된, (복합어가)하이픈없이 된, 사이가 좋은, 훌륭한, 멋진, 고체, 입(방)체

stick 〔stik〕 나무토막, (나무에서 쳐낸, 꺾은, 또는 주워 모은)잔가지, 물거리, 단장, 지팡이 멍청이, 시골, (하키 따위의)타봉, 조종간, 연속 무하 폭탄, 막대기로버티다

straight 곧은, 솔직한, 올바른, 철저한, (음료가)순수한, 섞음질하지 않은, 직접적으로, 정연한, 에누리 없는, 곧게, 직접으로, 솔직하게, 연속하여, 원작대로, ~ out 솔직하게, ~ away 즉시, 곧, 직선, (최후의) 직선 코스, (포커)5장연속

successional 〔s∂ks´e∫n∂l〕 연속적인, 연면한, 계승의, 상속(순위)의

succession 〔s∂ksess´e∫∂n〕 연속, 상속, 계승, 상속자들, in ~ 연속하여, the law of ~상속법

successively 〔s∂ks´esivli〕 잇따라서, 연속적으로

successive 〔s∂ks´esiv〕 연속적인, 잇따른

thread 〔θred〕 실, 섬유, 재봉실, 끈 실, 가는 것, 줄, 섬조, (이야기의)줄거리, 연속, (인간의) 수명. cut one's mortal ~ 죽다, hang by (on, upon) a ~ 위기 일발이다, ~ and thrum 옥석 혼효

tissue 〔t´i∫u:〕 조직, 얇은 직물, (거짓말 따위의)뒤범벅, 연속, 탄소 인화지

triptych 〔tr´iptik〕 (그림, 조각 따위의)석 장 연속된 것, 세 폭짜리

tsuris 〔ts´o:r∂s〕 괴로움, 고민, 곤란, 불운(의 연속)

undivided 〔´∧ndiv´aidid〕 나눌 수 없는, 연속

uninterrupted 〔´∧nint∂r´∧ptid〕 연속적인, 끊임없는

vaccinization 〔v`æks∂niz´ei∫∂n〕 연속 종두(면역이 될 때까지의)

wave train 파동열, 등간격 연속

consecutive days 여러날 연속해서

footage 피트수, 영화필름의 길이, 영화의 연속장면

in a row 계속해서, 연속적으로, 연속으로, 줄지어

round-the-clock continuously 24시간 연속

sequence 연달아 일어남, 연속, 순서, 차례

serial 연속적으로; 연속

soap opera 멜로드라마, 연속

spiral 나선 모양의, 소용돌이; 나선, 물가의 연속적 변동, 악순환

straight 직선의, 곧은, 연속적인

stretch 뻗치다, 늘이다, 뻗다; 뻗기, 확장, 연속

successively 계속해서, 연속으로

chain 1. 사슬; (~의) 연쇄, 연속; 체인점 2. 사슬로 매다.

cliffhanger 매회 손에 땀을 쥐게 하는 장면에서 끝나는 연속 서스펜스 프로그램; 마지막까지 손에 땀을 쥐게 하는 상황

continuity 밀접한 관련; 연속(성); (영화 등의) 촬영용 대본, 콘티

continuously 끊임없이, 연속해서

round 원, 원형물; (시간, 사건 등의) 일순, 순환, (완결된) 하나의 과정, 연속, 반복; (토너먼트 등의) 승부, 시합, 라운드 *골프 시합에서 보통 18 또는 36홀을 한 번 순회하는 것을 지칭한다.

round-the-clock 계속해서; 24시간 연속

sequence 연달아서 일어나는 것, 연속, 속발; 시퀀스 *서로 관련된 장면이나 퍼트가 하나로 이어진 화면

serial 1. 연속물, 시리즈 2. 연속물의, 시리즈의; 연속되는, 일련의

series (방송 프로그램의) 시리즈물, 연속

sitcom(=situation comedy) (텔레비젼, 라디오의) 연속 희극

soap opera(=soap) 연속 홈 (멜로) 드라마 *텔레비젼 등에서 낮 시간대에 주부들을 대상으로 방송하는 멜로 드라마풍의 연속

spectrum 스펙트럼; (다양하지만 관련이 있는 것의) 연속

string 실; 현악기; 연속, 한 줄, 일련

successively 잇따라서, 연속하여

He won the championship for the third consecutive year. (그는 연속 3년 동안 챔피언십을 차지했습니다.)

The team won the championship after a series of intense matches. (팀은 연속적인 치열한 경기들 끝에 챔피언십을 차지했습니다.)

LG팀은 3년 연속 우승을 차지했다.
The LG won the championship for three years running.

I don't want to miss my favorite soap opera.
내가 좋아하는 연속극을 안 놓치고 싶어요.

Her life was full of drama. 그녀의 삶은 극적인 사건들의 연속이었다.

His life was a succession of failures. 그의 인생은 실패의 연속이었다.

Fibers of hair and wool are not continuous and must normally be spun
into thread if they are to be woven into textile fabrics.
털과 양모의 섬유질들은 연속적이 아니므로, 그들이 직물로 짜여지려면,
일반적으로 꼬여져서 실이 되어야 한다.

Murphy Brown: 미혼모
→ Murphy Brown이라는 여주인공은 연속극에서 지적이고 매력적인 TV 앵커우먼으로 결혼도 하지 않은 채 아기를 갖게 되는 역을 맡은 것에서 유래.

11. 2주 남짓하게 파리에 체재했다. 그리고 그 기간을 관광에 사용했다.
→ 「2주 남짓하게」 two weeks를 하나의 통합된 모양으로 다룬다고 하면 an extra two weeks로 하면 된다. 「여유 있는 주간」 (an extra week) 이 두개로 생각한다면 two extra weeks로 하면 된다.
→ For an extra two weeks, (when) we spent sightseeing로 하면 잘못, stay는 자동사이고, spend는 타동사이므로 목적어가 필요해서 when이 아니라 which가 필요. 또 spend two weeks (for) sightseeing의 for는 불필요하다.
→ 「관광을 하다」 see the sights/ go sightseeing
A busy three days로 말하면 three days가 하나의 덩어리로 다루어지고 있기 때문에 「바쁜 날이 3일 연속이다」에 사용한다.
(ANS) We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.

[比較] fast, quick, rapid, swift
fast는 흔히 일정시간 연속해서 사람이나 동물 또는 물체의 움직임이 빠를 때 쓰이며, quick은 운동의 속도보다 동작이 빨라서 시간이 걸리지 않으며, 또한 반응이 즉각적임을 나타낸다.
He is a fast runner./ He is quick at figures.
swift는 fast란 뜻으로 흔히 문학적 또는 시적 표현이 요구되는 문맥에서 쓰인다. speedy는 informal style에서 doing things or moving quickly란 뜻으로 쓰인다.
His face showed a swift change of expression./ He's a speedy worker.
rapid는 움직임이나 행동의 급속함을 뜻하는 한편 speaker가 판단할 때 그 재빠름이 놀랄 만한 것임을 암시한다.
Historically, rapid economic growth also produces conditions that favor crime.(역사적으로 급속한 경제발전은 범죄의 온상이 되기도 한다.)

[比較] series, sequence, succession
series는 서로 비슷하고, 시간적으로 또는 공간적으로 연속적인 관계를 갖는 여러 사물과 그런 것이 순서대로 배열되어 있거나 일어나는 것을 가리킨다.
a series of concerts/ a series of baseball games/ He gave a series of lectures on Mexico.
sequence는 원인 결과, 논리적 관계, 숫자적·시간적 순서가 series보다 더욱 긴밀한 것을 말한다.
the sequence of the seasons/ He reviewed the sequence of events leading to peace
succession은 서로 필연적인 관계가 없는 것이 시간적으로 잇달아 일어나는 것을 말한다.
a succession of disaster/ He had a succession of colds.

- soap opera : 비극적으로 흐르다가 결말은 행복하게 끝나는 연속

우리의 GNP는 7년 연속 감소하고 있다.
Our gross national product has declined for seven-STRAIGHT years.

The number of North Korean defectors increased as Pyongyang's
chronic food shortages have been notably aggravated by severe
flood damage for the last two consecutive years, said an official
from the Ministry of National Unification.
통일원 관계자는 "탈북자 수가 늘어난 것은 지난 2년 연속 이어진 심
각한 홍수 피해로 고질적 식량 부족현상이 더욱 악화되었기 때문"이라
고 밝혔다.

Overall 4,561 students failed to garner the minimum number of
required credits during the spring semester due to class
boycotts. Of them, 1,542 students from seven schools were on the
brink of being expelled as those school regulations made it a
rule to expel those who fail to earn required credits for
consecutive two semesters.
지난 1학기 동안 수업거부로 인해 총 4천5백61명의 한의대생들이 최
소 이수 학점을 따지 못했으며 2개 학기 연속해 학점취득을 못하면 제
적된다는 학칙에 따라 7개대 1천5백42명이 제적 위기에 처했었다.

But the North Korean plight brought on by acute food shortages
after being hit by flooding for the second straight year could now
prompt Pyongyang to accept this latest offer. The North has refused
to hold governmental talks with the South but Red Cross meetings could
be an alternative venue to discuss aid problems and economic
cooperation.
그러나 2년 연속해서 홍수 피해로 인한 극심한 식량 부족으로 곤궁에 처
한 북한으로서는 이제 이번의 제안은 받아들이지 않을 수 없을 것이다. 북
한은 한국 정부와의 접촉은 거부하고 있지만 적십자 회담의 경우는 원조 문
제와 경제 협력을 논의하기 위한 대안이 될 수 있다.
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
acute : 날카로운, 고통스러운, 예리한
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
alternative : 대신의, 교대로의; 대안, 양자택일, 방안, 해결책
venue : 범행지, 재판지, 현장, 개최지

》 영화 Cliff Hanger가 의미하는 뜻은 ? (절벽에 매달린 사람?)
→ 90°의 절벽에 사람이 매달려 있다고 생각해 보세요. 으∼∼
① (TV,영화,소설 따위의) 연속 모험물, 스릴만점의 영화,마지막
순간까지 손에 땀을 쥐게 하는것.(끝까지 결말을 내지 않고 아
슬 아슬한 장면에서 끝을내어 다음에 꼭 보게끔 하는 드라마)
② (선거에서)당락선상에 있는 후보자
③ 좀처럼 승패를 가릴 수 없는 경주나 경쟁
ex) The race was a cliff hanger.
* 암벽등반가는 " rock climber "라고 합니다.
* 이 영화에서 망원경에 'LUM'이라고 씌여있던데 어떤 뜻인지요 ?
→ 'luminosity'의 약자입니다. "물체나 색깔의 밝기 즉, 광도를
나타냅니다.

> No turkey allowed.: '이상한 손님은 받지 않습니다.'의 뜻
* turkey : 여기서는 '멍청한 사람'으로 쓰였습니다.(= fool)
cf> fool around : 빈둥거리다.
* turkey : (美俗) (연극,영화의) 실패작, 틀린 사람[것]
무용지인, 바보, 겁쟁이, 약한 마약,
[ 볼링; 터키( 스트라이크가 연속 3개 ) ]
. 이처럼 turkey는 속어로는 좋지 않은 의미가 많습니다.

미국 텔레비젼 연속극에서 '동물 보호소'란 말을 들었는데
무엇입니까?
동물 보호소 (animal shelter)
*shelter n.피난처,보호
주인을 잃고 헤매는 개나 고양이를 보호하게 되는데,일정기
간동안 맡아 있다가 주인이 나타나지 않으면 원하는 사람이
데려갈 수 있게 합니다.이름하야 입양(adoption),그런데 애
완동물들(pets)을 가족의 하나로 여기는 서양 사람들,특히
미국 사람들의 사고방식이 이러한 동물 보호에도 잘 나타나
있습니다. 주인도 나타나지 않고,입양을 원하는 사람도 없는
동물은 동물 보호소에서 처분을 하게 됩니다. 미국에서는 개
나 고양이는 등록을 하고 일련번호를 매겨서 일종의 ID,즉
신원확인번호(ID number)를 부여하고 길을 잃었을 경우 주인
(owner)를 쉽게 찾을 수 있도록 조치를 하고 있답니다. 이런
ID,동물의 이름,주인의 주소/이름을 새긴 목걸이를 채워주는
것이 규정이기는 하지만, 때로는 소속불명의 동물이 거리를
헤매기도 한답니다.각 지방에는 동물의 학대방지(the
prevention of cruelty to animals)위한 민간단체가 있어서
여기서 동물의 등록과 보호를 대행한답니다. 동물의 입양은
우리의 생각과는 달리 동물을 입양할 만한 자격이 있는 지
심사를 한답니다.

2.I was president of the GMP club two years in a row.
2년간 연속으로 굿모닝 팝스 클럽의 회장을 지냈어요.

Q: 영화 광고의 개봉 박두!! 는 ?
A: Coming Soon!! ☞ 개봉박두!!
Admission ☞ 입장료
Admission all seats 5 ☞ 입장료 5
Senoir citizen two-fifty ☞ 노인 할인 $2.50
Students three-fifty ☞ 학생 $3.50
Twilight three-fifty ☞ 조조할인 $3.50
Held over through Saterday ☞ 토요일까지 연속해서 상영함
Now showing ☞ 상영중
Show time ☞ 상영시간
Adults only ☞ 성인용
Coming soon to theater near you ☞ 가까운 극장에서 개봉박두
This film is rate G ☞ 이 영화는 일반용 영화입니다.
General ☞ 일반용 영화
Parental Guidance ☞ 부모의 지도를 요하는 미성년자 부적당의 영화

* swearing-in
Johnson asked that Mrs. Kennedy stand beside him during the
swearing-in to emphasize the continuity of the U.S. presidency.
(어구) swearing-in - (취임) 선서식, swear-in - 선서취임시키다.
(번역) 존슨은 미국 대통령직의 연속성을 강조하기 위해 취임 선서식
을 거행하는 동안 케네디 여사가 자기 옆에 서 줄 것을 요청했다.

Senior citizen two-fifty ☞ 노인 할인 $2.50
Students three-fifty ☞ 학생 $3.50
Twilight three-fifty ☞ 조조할인 $3.50
Held over through Saturday ☞ 토요일까지 연속해서 상영함
Now showing ☞ 상영중
Show time ☞ 상영시간
Adults only ☞ 성인용
Coming soon to theater near you ☞ 가까운 극장에서 개봉박두
This film is rate G ☞ 이 영화는 일반용 영화입니다.

And what about television?
그렇다면 TV부문은 어떨까요?
Globe voters tend to overlook departed shows, even great ones.
골든 글로브 투표인단은 종영된 프로그램의 경우에는 비록 대작이었다 할지라도 그냥 무시하고 넘어가는 경향이 있습니다.
So don't expect Fraser, Friends and Sex and the City to be nominated in those top series awards.
그러니 <프레이저>, <프렌즈> 그리고 <섹스 앤 더 시티>가 TV미니시리즈 부문 최우수상 후보에 오를 것이라는 기대는 안 하는 게 좋겠죠.
* Globe voters 골든 글로브 투표인단: 할리우드 주재 외신기자협회 회원 cf. voter 투표인
* departed 지나간, 과거의: 여기서는 '(TV 프로그램 따위가) 종영된'이라는 뜻
* Fraser '프레이저': 고상한 심리학자인 프레이저 크레인의 일상사를 그린 미국 NBC 방송의 인기 시트콤으로 지난 1994년부터 98년까지 5년 연속 에미상 최고 코미디 작품상을 수상할 만큼 큰 인기를 끌었던 작품이다.
* Friends '프렌즈': 뉴욕 맨하튼에 거주하는 6명의 젊은이들의 사랑과 우정을 그린 시트콤. 1994년 미국 NBC 방송에서 제작, 무려 10년 동안 인기리에 방영된 이 시트콤은 세계적인 히트를 달성한 전설적인 프로그램
* Sex and the City '섹스 앤 더 시티': 뉴욕에 거주하는 네 명의 독신녀들의 사랑 이야기를 코믹하게 그린 미국 HBO의 TV 시리즈

But expect to see newer hits Desperate Housewives and Lost to garner some nominations.
그러나 새로운 인기드라마 <위기의 부인들>과 <로스트>의 경우에는 몇 부문에서 후보에 오를 것으로 기대됩니다.
Housewives in the comedy category, Lost for drama.
<위기의 부인들>은 코미디 부문, <로스트>는 드라마 부문에서 말입니다.
* Desperate Housewives '위기의 부인들': 미국 ABC TV를 통해 방영 중인 연속극으로 교외 전원도시에 사는 4명의 주부들이 이웃 여자의 갑작스런 자살로 인해 자신의 삶을 되돌아보면서 겪는 갈등을 사실적으로 그린 드라마
* Lost '로스트': ABC TV의 인기 시리즈물로 비행기 추락사고를 당해 남태평양 이름 모를 섬에 떨어진 48명의 생존자들이 문명이 완전히 배제된 상태에서 원시적인 삶을 영위하면서 드러나는 인간의 사회성을 극명하게 보여주는 드라마
* garner 얻다; 모으다, 입수하다

But Spacey does not elude cynicism from some critics
하지만 스페이시는 일부 비평가들의 냉소적인 평을 피해가지 못했습니다.
who say "His fantasy and dance sequence digress from the human story."
그들은 "자신만의 환상과 댄스 장면에 치중하여 이 휴먼 드라마를 제대로 살리지 못했다"고 말합니다.
I have talked to critics who say "Phenomenal film but it does appear to be an ego trip for Kevin Spacey."
"아주 훌륭한 영화이긴 하지만, 케빈 스페이시의 자아도취로 보인다."라는 비평가들의 이야기도 들을 수 있었습니다.
* cynicism 냉소; 비꼬는 말[행동]
* sequence [[영화]] 연속된 장면(scene)
* digress from ...에서 지엽으로 흐르다, 탈선하다
* phenomenal 놀라운, 굉장한
* ego trip 자만, 자아 도취; 자아 여행; 자기 중심적 행위 cf. ego [[철학, 심리]] 자아(自我), 자기, 에고

Russians are big soap opera fans :
one of the most popular TV shows that ever aired in Russia was a Mexican soap opera called 'The Rich Also Cry.'
It was the story of a rich and powerful man who married his beautiful maid.
Russian viewers also love Russian game shows, music videos, and broadcasts from the parliament.
In fact, when the Russian government first aired a daily broadcast of its parliament in 1989,
people were so interested that they stayed home from work to watch it.
러시아인들은 연속극의 왕 팬이다.
러시아에서 방송된 가장 인기있는 TV 쇼 중의 하나는 ‘부자도 운다' 라는 멕시코 연속극이었다.
이것은 아름다운 그의 하녀와 결혼한 부유하고 권력있는 남자의 이야기였다.
러시아 시청자들은 또한 러시아 게임쇼와 뮤직비디오, 의회 방송도 좋아한다.
사실, 러시아 정부가 1989년에 처음으로 일일 의회 방송을 처음 방송했을 때,
사람들은 너무 흥미를 느껴서 그것을 보기위해 직장에 가지 않고 집에 있었다.

A couple gave birth to five daughters in a row, and not a son.
They are sure to have a son because they bore only daughters five times.
Do you think they are right?
어느 부부가 줄줄이 딸을 다섯을 낳아 아들이 없다.
그들은 다섯 번이나 딸을 낳았으므로 틀림없이 아들을 낳을 것이라고 확신한다.
그들이 옳다고 생각하는가?
Gamblers tend to put their money on black balls if red ones have continued to come out in playing roulette.
Is what they think correct?
도박꾼들은 룰렛을 할 때 연속해서 빨간 공이 나오면 검은 공에 돈을 거는 경향이 있다.
그들의 생각이 옳은가?
Let's suppose you get number 2 five times after you throw a dice five times.
If you throw a dice once more, the probability of getting number 2 will be lower than one sixth.
Do you believe this?
당신이 주사위를 다섯 번 던져 다섯 번 2가 나왔다고 가정해보자.
한 번 더 던진다면 2가 나올 확률이 1/6보다 낮을 것이다.
이것을 믿는가?
If you say yes to even one of those three questions, you are said to be caught in a trap.
The probability that something happens in another trial is totally independent of the results of the past trials.
만약 이 세 질문에 한번이라도 예라고 대답했다면, 당신은 함정에 빠졌다고 말 할 수 있다.
다음 번 시도에서 일어날 확률은 전적으로 이전의 시도의 결과와는 무관한 것이다.

I enjoy my job very much.
나는 내 직업을 매우 즐긴다.
I meet all kinds of people and talk to everyone.
나는 모든 부류의 사람들을 만나고 모든 사람에게 이야기한다.
Many people ask me questions, and I give them the necessary information.
많은 사람은 내게 질문을 한다.
그리고 나는 그들에게 필요한 정보를 준다.
I try to be very helpful.
나는 도움이 되려고 노력한다.
I never stay in one place long.
나는 한곳에 오랫동안 머물지 않는다.
On the contrary, I am constantly on the move.
반대로 끊임없이 움직인다.
Most men take off their hats in my car.
대부분 사람들은 내 차에서 모자를 벗는다.
Sometimes I tell passengers to put out their cigarettes.
가끔 나는 승객에게 담배를 끄라고 말한다.
Some people smile at me and others ignore me.
어떤 사람들은 내게 미소를 짓고 다른 사람들은 나를 무시한다.
My life is a series of "ups" and "downs."
내 인생은 올라갔다 내려갔다의 연속이다.

To converse well, either with another person or with a crowd, it is vitally necessary to feel relaxed and comfortably at ease.
개인 또는 군중과 대화를 잘하기 위해서는, 편안하고 안락하게 느끼는 것이 지극히 중요하다.
Many intelligent people have thought themselves slow and dull because they could not produce witty remarks in rapid succession as their companions seemed able to do.
많은 지적인 사람들이 자신들을 느리고 둔하다고 생각한다.
왜냐하면 그들의 동료들이 할 수 있는 것 같은 재담을 연속적으로 할 수 없기 때문에.
This is often because of a pang of embarrassment or self-consciousness, which is akin to stage fright.
이것은 종종 당황에 대한 또는 수줍음의 고통 때문이다.
그리고 그것은 무대 공포증과 비슷하다.
Feeling a little uncomfortable and ill at ease in the presence of others, one finds his mind won't work right.
남들 앞에서 불편하고 불안하게 느낄 때 그 사람은 그의 정신이 올바르게 작동하지 않은 것을 발견한다.
It simply refuses to come up with the bright remark or the lively comeback that would have found so beautiful a place in the conversation.
그것은 대화에서 아주 아름다운 자리를 차지할 수 있는 총명한 말이나 생생한 재치 있는 응답을 하는 것을 거부한다.

Wild Palms : This five-episode series, premiering on ABC, is a slice of paranoiacs' heaven.
Co-executive producer and conspiracy theorist Oliver Stone has found a soul mate in writer Bruce Wagner, whose novel Force Majeure sketched the downward spiral of an alienated Hollywood screenwriter.
Wagner sets his Wild Palms, based on his magazine comic strip of the same name, fifteen tears in the future, in a postdepression Los Angeles that's far creepier than Twin Peaks.
ABC에서 첫방영되는 5회 연속 기획물 '외일드 팜즈'는 편집증 환자들 세계의 단면을 보여줍니다.
공동제작자이며 음모의 대가인 올리버 스톤이 작가 브루스 와그너와 손을 잡았습니다. 와그너의 소설 '포스 마제르'는 한 소외된 할리우드 극작가의 몰락을 묘사했습니다.
와그너의 '와일드 팜즈'는 그의 동명의 잡지 연재 만화에 기초하고 있는데, 15년 후 불경기가 지난 후의 로스앤젤레스를 배경으로 하는 이 프로그램은 '트윈 픽스'보다 훨씬 오싹한 전율을 자아낼 것입니다.

최근 제출한 제안서와 함께 보내드린 자료에 대한 새로운 추가자료를 동봉합니
다. 이 자료들은 기존자료의 최신판으로서, 저희 회사의 연속 정제장치에 관한
이해에 도움이 될 것입니다.
Enclosed are some new additions to the ,material provided with our
recent proposal. These materials are updated versions of existing
material and will serve to give you an idea of our continuous refining
process.

마침내, 귀하가 일전에 보내주신 편지에 대한 답장을 쓸 여유가 생겼습니다. 4
월에 많은 새 프로젝트를 시작하는 바람에 매우 바쁜 날의 연속이었습니다. 그
러나 귀하도 같은 상황이리라 생각합니다.
I am finally getting around to answering your last letter. Things have
really been hectic here since so many new projects got under way in
April. But I'm sure the same is true in your case.

We learned of your victory by telex this morning. Everyone in our
section was elated to hear that you had won and that our team captured
the Safari triple crown for the third successive year.
오늘 아침 텔렉스로 귀하의 우승소식을 들었습니다. 이번 승리로 우리 팀이
3년 연속 Safari의 3관왕이 되었다는 것을 알고 부서직원 모두 기뻐하고 있습니다.
learned of ~ by telex [텔렉스로 ~를 알았다]
was elated [크게 기뻐하다] elated는 happy나 glad 혹은 pleased보다 훨씬 강
한 기쁨을 나타낸다.
captured [획득했다]
for the third successive year [3년 연속해서]

우리 예상과는 달리 실업률은 3분기 연속으로 상승했다.
Contrary to our expectations the unemployment rate rose three quarters in a row.

Thank you for sending your check in payment of your July bill. Please
accept our sincere excuse for writing to you as we did. Our collection
letter proceeds automatically in a series, and occasionally a payment
crosses a letter in the mails. This is apparently what happened in your
case. Your check has been properly credited and your account is now
marked paid in full.
귀하의 7월분 청구서의 납부를 위해 귀하의 수표를 송금해주신 것에 대해
감사드립니다. 저희가 귀하에게 보내었던 통지서에 대해 저희들의 거짓없는
해명을 받아주시기를 바랍니다. 저희들의 납부통지서는 자동적으로 연속으로
처리되고 가끔씩 납부가 우송중인 통지서와 서로 엇갈리기도 합니다. 이러한
일이 귀하의 경우에 일어난 것이 분명합니다. 귀하의 수표수령이 바르게
기입되었고, 귀하의 계정에는 지금 완불이라고 표시되어 있습니다.

[위키]
립시츠 연속 함수 Lipschitz continuity

[위키] 불행한 사건의 연속 A Series of Unfortunate Events

[百] 생식질 연속 germ plasm theory

I want to know what love is
Foreigner
I've gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older
-
Now this mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulder
Through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows colder
-
**
In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now
I've traveled so far to change this lonely life
-
***
I want to know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me
-
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
-
** repeat
*** repeat five time
-
  사랑이 무엇인지 알고 싶어요  
-
시간을 내서 모든 것을 다시 깊이
생각해 봐야겠어요.
인생의 숨겨진 의미를 알아내는 게 좋겠어요.
훗날 나이가 들어 그 뜻을 필요로 하게 될 때를
대비해서 말이에요.
-
올라야 할 험준한 산은 내 어깨 위에 온
세상을 맨 듯 무겁게만 느껴집니다.
검은 구름사이에 밝은 햇빛이 눈에 뜁니다.
그리고 이것은 흘러가는 세월 속에 나를
훈훈하게 해 준답니다.
-
**
내 삶은 슬픔과 아픔의 연속이었어요.
앞으로 다시 그것을 직면할 수 있을지 모르겠어요.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해 이토록 먼길을 온
나로서는 이제 와서 발길을 멈출 수 없어요
-
***
사랑이 무엇인지 알고 싶어요.
당신이 무엇인지 알고 싶어요.
당신은 나에게 그걸 보여 줄 수 있다고 알고 있어요.
-
시간이 걸리더라도 내 자신 주위를 돌이켜 보겠어요.
나에겐 이제는 숨을 곳도 없어요.
사랑이 드디어 나에게 찾아온 것 같으니까요.
-
** 반복
-
*** 5번 반복

I want to know what love is
Foreigner
Gotta take a little time
A little time to think things over
Ibetter read between the lines
In case I need it when I'm older
-
This mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulders
Through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows older
-

In my life there's been heartache
And pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now I've travelled so far
To change this lonely life
-
**
I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me
-
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
-
* Repeat
-
** Repeat
-
  사랑이 무엇인지 알고 싶어요  
-
시간을 내서 모든 것을 다시 깊이
생각해 봐야겠어요.
인생의 숨겨진 의미를 알아내는 게 좋겠어요.
훗날 나이가 들어 그 뜻을 필요로 하게 될 때를
대비해서 말이에요.
-
올라야 할 험준한 산은 내 어깨 위에 온
세상을 멘 듯 무겁게만 느껴집니다.
검은 구름사이에 밝은 햇빛이 눈에 뜁니다.
그리고 이것은 흘러가는 세월 속에 나를
훈훈하게 해 준답니다.
-

내 삶은 슬픔과 아픔의 연속이었어요.
앞으로 다시 그것을 직면할 수 있을지 모르겠어요.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해 이토록 먼길을 온
나로서는 이제 와서 발길을 멈출 수 없어요
-
**
사랑이 무엇인지 알고 싶어요.
당신이 무엇인지 알고 싶어요.
당신은 나에게 그걸 보여 줄 수 있다고 알고 있어요.
-
시간이 걸리더라도 내 자신 주위를 돌이켜 보겠어요.
나에겐 이제는 숨을 곳도 없어요.
사랑이 드디어 나에게 찾아온 것 같으니까요.
-
* 반복
-
** 반복

salvo 일제 연속사격

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

The year will go down in history as a productive one with regard to the international standing of Korean films.
금년은 한국영화들의 국제적인 부각과 관련하여 생산적인 해였다고 역사에 기록될만하다.
After being steadily presented at well-known international film festivals, Korean films finally crossed the threshold when they won consecutive best director awards at Cannes and Venice.
꾸준히 국제적인 영화 페스티벌에 출품되어져온 이후 한국 영화는 마침내 깐느와 베니스영화제에서 연속되는 최우수 감독상을 수상하면서 깐느영화계의 문턱을 넘었다.
Director Im Kwon-taek won the best director award at this year's 55th Cannes International Film Festival for his movie "Chihwaseon" in May.
임권택감독은 금년 5월 55번째 깐느 영화제에서 그의 영화 취화선으로 감독상을 수상했다.

The experiment was described in a paper presented to the Paris Academy
in 1894. Two sequences of twenty photographs each, one from the side and
one from behind, show a white cat in the act of righting itself. Grainy
and quaint though they are, the photos show that the cat was dropped
upside down, with no initial spin, and still landed on its feet. Careful
analysis of the photos reveals the secret ; As the cat rotates the front
of its body clockwise, the rear and tail twist counterclockwise, so that
the total spin remains zero, in perfect accord with Newton's laws.
Halfway down, the cat pulls in its legs before reversing its twist and
then extends them again, with the desired end result. The explanation
was that while no body can acquire spin without torque, a flexible one
can readily change its orientation, or phase. Cats know this
instinctively, but scientists could not be sure how it happened until
they increased the speed of their perceptions a thousandfold.
그 실험은 1894년에 Paris Academy 에 제출된 한 논문에서 설명되었다.
하나는 옆에서 찍고 하나는 뒤에서 찍은 각각 20장으로 된 두 묶음의 연속
사진이 자신을 바로잡는 흰 고양이를 보여주었다. 비록 화상이 흐릿하고
괴상해 보이지만, 그 사진들은 그 고양이가 처음에 아무런 스핀도 없이
거꾸로 떨어지는데 그래도 발로 땅을 딛으면서 착륙하는 것을 보여준다. 그
사진들의 세밀한 분석이 그 비밀을 알려준다 : 고양이가 그 몸의 앞부분을
시계방향으로 회전하면서 몸의 뒷부분과 꼬리는 반 시계 방향으로 회전한다.
그래서 뉴턴의 운동법칙에 정확히 일치하며, 총 스핀의 양은 0 을 유지한다.
반쯤 떨어졌을 때 고양이는 다리를 끌어당기고 다음에 그 비틀림 운동을
역으로 하고 다리를 뻗는다. 그리하여 원하는 최종결과를 얻는다. 그 설명은,
어떤 물체도 토크가 없이는 스핀을 얻을 수 없지만 유연성 있는 물체는
그것의 방향 또는 양상을 쉽게 변화시킬 수 있다는 것이다. 고양이는 이것을
본능적으로 알고 있다. 그러나 과학자들은 그들의 인식속도를 수 천 배
증가시킨 후에서야 비로소 어떻게 그런 일이 생기는지를 알게되었다.

What forms of life were able to make such a drastic change in lifestyle
? The traditional view of the first terrestrial organisms is based on
megafossils ― relatively large specimens of essentially whole plants
and animals. Vascular plants, related to modern seed plants and ferns,
left the first comprehensive megafossil record. Because of this, it has
been commonly assumed that the sequence of terrestrialization reflected
the evolution of modern terrestrial ecosystems. In this view, primitive
vascular plants first colonized the margins of continental waters,
followed by animals that fed on the plants, and lastly by animals that
preyed on the plant-eaters. Moreover, the megafossils suggest that
terrestrial life appeared and diversified explosively near the boundary
between the Silurian and the Devonian periods, a little more than 400
million years ago.
어떤 형태의 생명체가 생활스타일에 있어서 그렇게 극적인 변화를 할 수
있었는가? 첫 번째 육상 유기체에 관한 전통적인 견해는 거대화석 ―
근본적으로 동물이나 식물의 전체를 보존하고있는 비교적 큰 표본 ― 에
근거를 둔다. 현대의 씨를 가진 식물과 양치류와 친척인 도관식물은 최초의
포괄적인 거대화석을 남겼다. 이것 때문에 육상화의 연속은 현대 육상
생태계의 진화를 반영한다고 일반적으로 추정되었었다. 이 견해에서는 원시
도관식물이 대륙의 물의 가장자리를 점령했었으며, 그 뒤에 그 식물들을
먹고사는 동물들, 그리고 다음에 식물들을 먹고사는 그 동물들을 잡아
먹고사는 동물들이 뒤따랐다. 더욱이, 그 거대화석들은, 육상 생명체는
4억년보다 약간 더 이전인 실루리아기와 데본기의 경계선이 되는 시기의
무렵에 나타나서 폭발적으로 다양화되었다는 것을 암시했다.

Passing through successive generations of a single family, Winterthur
has been a private estate for more than a century. Even after the
extensive renovations made to it between 1929 and 1931, the house
remained a family residence. This fact is of importance to the
atmosphere and effect of the museum. The impression of a lived-in house
is apparent to the visitor; the rooms look as if they were vacated only
a short while ago ― whether by the original owners of the furniture of
the most recent residents of the house can be a matter of personal
interpretation.
Winterthur 는 한 가족의 연속적인 여러 세대를 거쳐 오면서 1세기 이상
개인저택이었다. 1929년과 1931년 사이에 행해진 대규모 개수작업 후에도 그
집은 한 가족의 주거지로 계속 남아있었다. 이 사실은 그 박물관의 분위기와
효과에 중요성을 띈다. 사람이 거주하는 집으로서의 인상이 방문객에게
뚜렷한데 ; 방들이 마치 잠시 전에 비워진 것처럼 보인다. ― 그 가구의
원래주인에 의해서인지 아니면 최근에 거주한사람에 의해서인지는 개인적
해석의 문제가 될 수 있다.

The most financially rewarding of all the Academy-Institute awards are
the Mildred and Harold Strauss Livings. Harold Strauss, a devoted editor
at Alfred A. Knopf, the New York publishing house, and Mildred Strauss,
his wife, were wealthy and childless. They left the Academy-Institute a
unique bequest : for five consecutive years, two distinguished (and
financially needy) writers would receive enough money so they could
devote themselves entirely to "prose literature"(no plays, no poetry,
and no paying job that might distract). In 1983, the first Strauss
Livings of $35,000 a year went to short-story writer Raymond Carver and
novelist-essayist Cynthia Ozick. By 1988, the fund had grown enough so
that two winners, novelists Diane Johnson and Robert Stone, each got
$50,000 a year for five years.
문예 예술원의 모든 상중에서 가장 경제적으로 보답이 큰 상은 and Harold Strauss Livings> 라는 상이다. 뉴욕의 출판사인 Alfred A.
Knopf에서 헌신적인 편집자로 일하는 Harold Strauss 와 그의 부인인 Mildred
Strauss 는 부유하고 아이가 없었다. 그들은 미국 문예 예술원에 독특한
유산을 남겼는데, 5년 동안 연속적으로 두 명의 뛰어난(그리고 경제적으로
곤란한) 작가들이, (연극, 시, 그리고 그들의 정신을 분산시킬 수 있는
돈버는 일을 하지 않고) 오로지 자신을 산문 문학에만 헌신할 수 있도록 그
정도의 충분한 돈을 받게 되어있었다. 1983년에, 일 년에 $35,000 씩 받는 첫
번째 Strauss Livings 상은 단편소설 작가 Raymond Carver 와 소설가이며
수필가인 Cynthia Ozick에게 돌아갔다. 1988년까지 그 기금은 충분히 잘
성장해서, 두 명의 수상자인 소설가 Diane Johnson 과 소설가 Robert Stone
이 5년간 매년 $50,000 씩 받게 되었다.

To be considered genuine traditional folk songs, they must have oral transmission,
continuity, variation, and selection.
진정한 전통적인 포크송으로 간주되려면, 구전된 것이어야 하고, 연속성이 있어야
하며, 그리고 취사선택된 것이어야 한다.

Come here two days in a row and this is how patterns emerge.
여길 이틀 연속 왔는데 이러다 패턴이 생기는 거야
The FBI likes patterns. And we do not give the FBI what the FBI likes.
FBI는 패턴을 좋아하지
그리고 우린 FBI에게 패턴을 줘서는 안 돼
I can't disappear all day in the middle of...
그렇다고 내가 온종일 사라질 순 없어

Come on, Nick. It's my last night in Sin City.
이봐, 닉, 난 오늘 밤이 이 타락의 도시에서의 마지막 밤이야
One more drink, man.
한 잔 더하자고, 어
I don't know. I just pulled a double, and I still have to file my shift report.
아니, 방금 연속 근무 했고 정리해야 할 업무 보고서도 있어
Man, you're off the clock.
이봐, 자네 근무 시간도 아니잖아

Why is the Nazi making us stay in the pit two days in a row?
왜 나치는 연속 이틀 동안 우릴 지옥에 가두는 거야?
Leftovers.
- 찌그러기
Leftovers.
- 찌끄러기라..
Got to get the cyclists who were too drunk, stupid, or scared to get to a hospital yesterday.
어제 병원에 오기엔 너무 취하거나 바보 같거나 싸이클리스트들이 올 거거든
Meanwhile, she gets to do a freakin' organ harvest.
그 동안, 나치는 그 장기 적출 수술을 하는 거군
It kills you, doesn't it? That women caught the harvest.
여자들이 기회를 잡았다고 약오른 거지?
No, it kills me that anybody got the harvest but me.
아냐, 못 참는건 내가 아닌 다른 사람이 그걸 한다는 거야
Boobs do not factor into this equation.
이 경우엔 여자들 가슴은 고려되지 않거든
Unless, uh, you want to show me yours.
네 가슴을 나한테 보여주면 모르지만
- I'm gonna become a lesbian. - Me too.
- 나 레즈비언이 돼야겠다 - 나도

Hey, I got verna bradley's tests back. I don't think she had a heart attack.
버나 브래들리의 결과를 받았어요 심장 마비는 아닌 것 같아요
Yeah, but look at the changes in her E.K.G. She had somethin'.
하지만 심전도 변화를 봤잖아 뭔가 있어
Yeah, but her serial enzymes and dobutamine stress echo came back negative. I actually think she's fine.
하지만 연속 심효수치와 도부타민 부하 심초음파상이 음성이라 괜찮을 것 같아요
Get a cardiac cath. Izzie, be thorough.
심장 카테터를 해 이지, 샅샅이 봐
I am thorough.
그러고 있어요

Bombshell after bombshell today in the trial of Casey Anthony
2살짜리 자신의 딸 케일리를 살해한 혐의로 진행된
for the murder of her two-year-old daughter Caylee.
케이시 앤소니의 재판은 충격의 연속이었습니다
Casey's brother, Lee Anthony, took the stand
케이시의 오빠, 리 앤소니가
to testify about the events of the night of July 15, 2008,
2008년 7월 15일에 대한 증언을 위해 증언대에 섰습니다
when Caylee was reported missing.
케일리 실종이 신고된 날입니다
- Watch and listen. It's riveting stuff. - Roll five.
- 한번 보시죠. 흥미로운 내용입니다 - 5번 틀어

Her life is like a soap opera.
(그녀의 인생은 연속극과 같다)
soap opera; 연속
특히 미국인 가정주부들이 즐겨 보는 프로가 바로 soaps인데
이것은 soap opera가 줄어든 말로써 옛날에는 soap(비누회사)에서
연속극 commercial(광고)을 많이 했기 때문에 생겨난 말이다.

She had two daughters in succession.
(그는 연속 두 딸을 낳았다)
have a baby; 아이를 낳다.
in succession ; 연속해서
cf) give birth to ; 낳다
ex) She gave birth to a baby boy last night.
(그녀는 어젯밤 사내아이를 낳았다.)

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 월요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개월 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개월 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개월 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개월간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

cascade : 다단, 캐스케이드, 연속 단계

continuity : 연속(성)

continuity equation : 연속(성) 방정식

continuous X-ray : 연속 X-선

continuous chromatography : 연속 크로마토그래피

continuous countercurrent contactor : 연속 항류 접촉장치

continuous culture : 연속 배양

continuous distillation : 연속 증류

continuous emission : 연속 방출

continuous flow : 연속 흐름

continuous flow reactor : 연속흐름 반응기

continuous flow stirred tank reactor[CFSTR] : 연속흐름 교반탱크 반응기

continuous freezer : 연속 냉동기

continuous mill : 연속 분쇄기

continuous mixer : 연속 혼합기

continuous operation : 연속 운전, 연속 조작

continuous phase : 연속

continuous plug flow reactor : 연속 플러그흐름[평류] 반응기

continuous polymerization : 연속 중합

continuous reaction model : 연속 반응 모델

continuous running : 연속 운전, 연속 조작

continuous stirred tank reactor[CSTR] : 연속흐름 교반탱크 반응기

continuous system : 연속

continuous tank reactor : 연속 탱크반응기

continuous through circulation dryer : 연속 통과 순환 건조기

continuous time signal : 연속 시간 신호

continuous time system : 연속 시간계

continuous vacuum-belt dryer : 연속 진공 벨트 건조기

continuous variation method : 연속변화법

continuous wave : 연속파, 지속파

continuous weighing : 연속 계량

continuum mechanics : 연속체 역학

continuum source : 연속 광원

continuum state : 연속 상태

design successive approximation[DSA] method : 연속 근사 설계법

differential equation of continuity : 미분 연속 (방정)식

equation of continuity : 연속 방정식, 연속

flight : 훌라이ㅌ, 연속계단, 날개

flight conveyor : 연속계단식 콘베이어

flight feeder : 연속계단식 공급기

method of continuous variations : 연속 변화법

open cell : 개방 전지, 연속 기포

HS4409
목재[미조립한 쪽마루판용 스트립(strip)과 프리즈(frieze)를 포함한다]로서 어느 한쪽의 가장자리ㆍ마구리ㆍ면을 따라 연속적으로 성형한 것[블록가공ㆍ홈가공ㆍ은촉이음가공ㆍ경사이음가공ㆍ브이형이음가공ㆍ구슬형가공ㆍ주형가공ㆍ원형가공이나 이와 유사한 가공을 한 것으로서 대패질ㆍ연마ㆍ엔드-조인트한(end-jointed) 것인지에 상관없다]
Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed.

HS490191
사전ㆍ백과사전과 이들의 분할 연속
Dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof

HS842320
컨베이어용 연속계량식 저울
Scales for continuous weighing of goods on conveyors

HS84283
그 밖의 연속작동(continuous-action)식 물품용이나 재료용 엘리베이터와 컨베이어
Other continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials :

의료용 체온계 및 액세서리 Medical thermometers and accessories
전자 체온계 Electronic medical thermometers
광섬유 체온계 Fiberoptic medical thermometers
의료용 체온계 운반케이스 또는 커버 Medical thermometer carrying cases or covers
체온계 꽂이 Medical thermometer racks
체온계 팁 또는 탐침 커버 Medical thermometer tip or probe covers
수은 체온계 Mercury medical thermometers
환자용 체온 연속감시기 또는 트렌드모니터 Patient temperature continuous or trend monitors
환자용 체온 스트립 Patient temperature strips
체온계용 탐침 Thermometer probes

정맥, 동맥 캐뉼라, 카테터 및 액세서리 Intravenous and arterial cannulas and catheters and accessories
동맥 카테터 Arterial line catheters
동맥 연속카테터 관류 밸브 Arterial line continuous catheter flush valves
중심 정맥카테터 Central venous catheters
범용 말초 정맥카테터 Peripheral intravenous catheters for general use
소아, 미세, 두피정맥 또는 동맥카테터 Pediatric or microflow or scalp vein intravenous or arterial catheters
제대카테터 Umbilical catheters
무 카테터정맥 또는 동맥 스타트 키트 Intravenous or arterial start kits without catheter
정맥 또는 동맥카테터 피부보호 키트 Intravenous or arterial catheter skin care kits
정맥 또는 동맥카테터 트레이 Intravenous or arterial catheter trays
정맥 또는 동맥캐뉼라 또는 액세서리 Intravenous or arterial cannulas or accessories
심혈관용 카테터삽입 키트 Cardiovascular catheterization kits

direct mail campaign
광고 목적을 한 번의 DM 으로 달성하려 하지 않고 시간을 두고 시기마다
발송하는 등 장기적으로 DM 을 행하는 것. mass media에 연속해서 광고
하는 것으로서 구체적인 message 전달로 신용성 인지율이 높다.

absolutely continuous 절대연속인, 절대적으로 연속

continuity 연속성, 연속

homotopic 호모토픽, 연속변형인

homotopy group 호모토피군, 연속변형군

homotopy rel A A를 고정한 호모토피, A를 고정한 연속변형

homotopy 호모토피, 연속변형성

piecewise continuous 조각적으로 연속

uniform continuity 고른 연속(성), 균등연속(성)

uniformly continuous 고른 연속, 균등연속

weak continuity 약한 연속(성)

코로나19 여파로 자금시장이 얼어붙으면서 대기업 대출이 두 달 연속 급격하게 늘었다.
Loans to large companies have risen sharply for the second straight month as the money market froze in the aftermath of Covid-19.

창립 이후 처음으로 2년 연속 기관 경영평가에서 C등급을 받은 금융감독원이 올해는 B등급으로 3년 만에 상향된 성적표를 받았다.
For the first time since its foundation, the Financial Supervisory Service, which received a C rating in the institutional management evaluation for the 2nd consecutive year, received an upgraded report card for the first time in 3 years to a B rating this year.

강남3구 집값이 3주 연속 내림세인 가운데, 매수세가 위축되면서 전체 하락을 이끌었다.
While housing prices in the 3 Gangnam districts have been on the decline for 3 consecutive weeks, the buying trend has shrunk, leading to an overall decline.

외국인이 676억원어치 주식을 내놓으면서 5일 연속 순매도세를 유지했고, 개인투자자들도 385억원어치 주식을 순매도했다.
Foreigners sold 67.6 billion won worth of stocks for the fifth straight day, while individual investors also sold 38.5 billion won worth of shares.

서울의 아파트값이 30주 연속 하락했으나 낙폭은 둔화되고 있는 것으로 나타났다.
Apartment prices in Seoul have fallen for 30 consecutive weeks, but the fall has been slowing down.

한국감정원이 월별로 발표하는 '아파트 전세 가격 지수'를 보면 전세 가격은 지난해 9월 94.6을 기록한 이후 지난달까지 6개월 연속으로 상승했다.
According to the "Apartment Lease Price Index" released by Korea Appraisal Board every month, lease prices rose for 6 consecutive months until last month after hitting 94.6 in September last year.

개인사업자 대출은 전월 대비 증가액이 작년 12월부터 4월까지 5개월 연속 넓어졌으나 지난달에 증가 속도가 주춤했다.
Loans to the self-employed grew for five consecutive months from December to April last year, but the pace of growth slowed last month.

그러나 석유류와 농산물 등 공급 요인에 따른 가격 변동성이 높은 물품을 제외해 수요 측면의 물가 압력을 나타내는 지표로 통용되는 근원물가 상승률 또한 지난 3월 이래 3개월 연속 0%대에 머물고 있다.
However, except for goods with high price volatility due to supply factors such as petroleum and agricultural products, the core inflation rate, which is used as an indicator of price pressure from the demand side, has also remained in the 0% range for three consecutive months since March.

코스피가 외인과 기관 매수에 사흘 연속 큰 폭으로 오르며 2,220선을 회복했다.
The KOSPI recovered to the 2,220-point level, rising sharply for three consecutive days on foreign and institutional buying.

국내 채권형 펀드는 글로벌 금융위기가 한창이던 2008년 12월 중순부터 2009년 3월 중순까지 13주 연속 증가세를 나타냈으며 이어 2009년 5월 중순부터 8월 말에도 16주 연속 순유입 행렬이 이어졌다.
Domestic bond funds increased for 13 consecutive weeks from mid-December 2008 to mid-March 2009, when the global financial crisis was in full swing, followed by net inflows for 16 consecutive weeks from mid-May to the end of August 2009.

시멘트 원료의 약 90%를 차지하는 석회석에 대한 지역자원시설세가 부과되고 있음에도 채광 석회석의 연속된 가공공정을 거쳐 생산되는 시멘트에 거듭 과세를 하는 건 이중과세라는 주장이다.
Even though local resource facility taxes are imposed on limestone, which accounts for about 90% of cement raw materials, there are claims that it is double taxation to repeatedly tax cement produced through a series of processing processes of mined limestone.

글로벌 금융위기 여파로 부동산 시장 침체가 이어졌던 2010년 6월∼2012년 12월 이후 6년 5개월 만에 가장 긴 연속 하강 기록이다.
This is the longest consecutive decline in six years and five months from June 2010 to December 2012, when the real estate market slump continued in the wake of the global financial crisis.

한국감정원은 6월 둘째 주 서울의 아파트값이 0.01% 떨어지면서 30주 연속 하락세를 이어갔다고 13일 밝혔다.
The Korea Appraisal Board said on the 13th that apartment prices in Seoul fell 0.01% in the second week of June, continuing their downward trend for 30 consecutive weeks.

고용은 취업자 증가세가 지속되고, 물가는 2개월 연속 1%대 상승세를 유지했다.
Employment continued to grow, and prices remained in the 1% range for the second straight month.

은행 NIM은 7월 기준금리 인하 이후 2개월 연속 주담대 금리가 하락했다는 점을 고려할 때 하락 폭이 더욱 커졌을 것이라는 게 전문가들의 분석이다.
Experts say that the fall in the bank's NIM may have been even greater, considering that interest rates on mortgages have fallen for two consecutive months since the base rate cut in July.

다만 이자보상비율이 최근 2년 연속 100% 이하인 기업은 대상에서 제외된다.
However, companies whose interest coverage ratio is less than 100 percent for the past two consecutive years will be excluded from the list.

가계신용 잔액은 2016년 4분기 이후로 11분기 연속 증가세가 둔화되고 있지만, 여전히 부채의 증가 속도가 소득 증가 속도를 앞지르고 있다.
Household credit balances have slowed for 11 consecutive quarters since the fourth quarter of 2016, but the pace of debt growth is still ahead of the pace of income growth.

외국인 투자자들이 지난 10월말 기준 3개월 연속 국내 상장주식을 팔아치운 것으로 집계됐다.
Foreign investors sold off domestic listed stocks for 3 consecutive months as of the end of October.

광주 아파트 매매가와 전세가가 6개월 연속 하락세를 보였다.
Apartment sales and lease prices in Gwangju fell for the sixth straight month.

서초구는 지난해에 이어 2년 연속 공시지가 상승률이 두 자릿수를 기록하게 됐다.
Seocho-gu will have a double-digit increase in official land prices for the second consecutive year following last year.

실제 지난해 나온 썸에이지의 투자설명서를 살펴보면 "2016년 기업인수목적회사와의 합병을 통해 코스닥시장에 상장한 당사의 경우 합병상장 연도를 제외한 4개년 연속 영업손실을 지속할 경우 '코스닥시장 상장규정'에 의거한 관리종목으로 지정될 위험이 있다"고 명시됐다.
Thumb Age's investment prospectus which was released last year clearly states that "As a company who was listed in KOSDAQ market through the merger with special purpose acquisition company in 2016, if it recognizes operating losses for four consecutive years excluding the year of merger and listing, it is at risk of being designated as administrative issues, in accordance with 'KOSDAQ Market Listing Regulation'."

코스피가 이틀 연속 상승세로 출발해 10일 초반 2,190선을 회복했다.
The KOSPI started higher for two consecutive days and recovered to the 2,190-point level early on the 10th.

한은 관계자는 "두 차례 연속 금리를 내리기는 부담이 컸던 것으로 안다"고 말했다.
A BOK official said, "It is said that it was a heavy burden to lower interest rates twice in a row."

지난 2월 한국거래소는 '4년 연속 영업적자'를 기록한 에스모머티리얼즈가 관리종목으로 지정될 수 있다고 공시했고 3월 지정했다.
In February, the Korea Exchange announced that S-Mobility Materials, which recorded an "operating deficit for four consecutive years," could be designated as an item to be managed and so designated in March.

국내 은행들이 올해 3분기 이자 이익을 통해 벌어들인 돈이 10조원을 넘어 6분기 연속 10조원대를 기록했다.
Domestic banks earned more than KRW 10 trillion in interest profits in the third quarter of this year, marking the sixth consecutive quarter of KRW 10 trillion.

국순당, 한국정밀기계, 내츄럴엔도텍 등 코스닥기업 18곳은 최근 4사업연도 연속 영업손실이 발생해 관리종목으로 지정된 상태다.
Eighteen KOSDAQ companies, including Kooksoondang, Korea Precision Machinery and Natural Endotech, have been designated as management items due to operating losses for the past four consecutive business years.

더구나 수출이 9개월 연속 마이너스를 기록해 올해 경상수지 반기 흑자폭이 7년 만에 최저를 기록한 상황에서 단기외채 비율 오름세는 외환 공급에 부담을 더하는 요소다.
Moreover, the rise in the ratio of short-term foreign debt is a burden on the foreign exchange supply at a time when exports have been in negative territory for 9 consecutive months, marking the current balance as the lowest half-year surplus in 7 years this year.

6월말 현재 국내 거주자의 해외 카드사용 금액이 2분기 연속으로 감소했다.
As of the end of June, the amount of overseas credit card use by Korean residents fell for the second consecutive quarter.

전통주 제조업체 국순당이 올해까지 5년 연속 영업이익 적자 가능성이 커지며 상장폐지 위기에 처했다.
Kooksoondang, a traditional liquor manufacturer, is on the verge of delisting due to a growing possibility of operating profit losses for five consecutive years so far this year.

중국은 생산자물가지수(PPI) 상승률이 두 달 연속 마이너스를 기록했다.
In China, the Producer Price Index (PPI) growth rate was negative for two consecutive months.

P2P전문금융 블루문펀드가 2년 연속 동산 부분 연체율 0% 유지와 부동산 연체 상품의 지속적인 상환으로 전체 연체율이 꾸준히 하락세를 보이고 있다고 29일 밝혔다.
Blue Moon Fund, a company specialized in P2P financial service, announced on the 29th that the overall delinquency rate has been on a steady decline due to continuous repayment from overdue real estate products and maintenance of 0% delinquency rate of movable assets.

경기 상황이 침체 수준은 맞지만 연속해 금리를 내릴 정도는 아니라고 판단한 것이다.
The economic situation is at a recession level, but it is not enough to lower interest rates in a row.

이틀 연속으로 공식석상에서 공매도 규제를 거론한 것은 현재 증시가 그만큼 불안정함을 보여준다.
The fact that he mentioned the regulation on short selling in public for two consecutive days shows that the stock market is as unstable as it is now.

반면 정부가 2금융권까지 주택담보대출 규제에 나선후 보험사들의 주담대는 올들어 3분기 연속 감소세를 나타냈다.
On the other hand, insurance companies' mortgage loans declined for the third consecutive quarter this year after the government began to regulate mortgage loans to the second financial sector.

조선업 부진의 직격탄을 맞은 울산 집세가 2.2% 하락했고, 서울 월세도 2년 연속 미끄러졌다.
Ulsan rent, which was directly hit by the sluggish shipbuilding industry, fell 2.2%, and monthly rent in Seoul also slipped for the second consecutive year.

패션업계가 불황을 겪는 와중에서도 노세일·고급화 전략을 바탕으로 한섬을 2년 연속 '매출 1조' 클럽에 올려놓는 데 성공했다.
Despite the slump in the fashion industry, they have succeeded in putting Hansum on the "1 trillion sales" club for the second consecutive year based on its no-sale and high-end strategy.

최근에도 18일부터 22일까지 3거래일 연속으로 공모펀드의 순유출이 이어졌다.
Recently, net outflows of public funds continued for three consecutive trading days from the 18th to the 22nd.

코로나19 확산에 따른 공포심리 유입으로 3거래일 연속 큰 폭으로 하락한 코스피가 2일 반등에 성공했다.
KOSPI, which fell sharply for three consecutive trading days due to the influx of fear sentiment stemming from the spread of COVID-19, succeeded in rebounding on the 2nd.

특히 삼성전자 반도체 매출의 절반가량을 차지하는 것으로 추정되는 D램 수출물가가 지난달에 이어 두 달 연속 보합세를 기록했다.
In particular, the export price of DRAM, which is estimated to account for about half of Samsung Electronics' semiconductor sales, has remained flat for 2 consecutive months since last month.

외국인 매도세가 4거래일 연속으로 이어지는 가운데 코스피 지수가 혼조세를 보이고 있다.
The KOSPI index has been mixed, with foreign selling continuing for four consecutive trading days.

호가를 낮춘 급매물에도 대출 규제 등을 우려해 실제로 거래가 성사되지 않으면서 2주 연속 상승폭이 축소됐다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 262 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)