영어학습사전 Home
   

연령

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


achievement 성취, 업적, 위업, 학력, 연령

age bracket 연령

age limit 연령제한, 정년

agegrade 〔´eidзgr`eid〕 같은 연령

agegroup 〔´eidзqr`up〕 같은 연령

ageism 〔`eidзiz∂m〕 (노인에 대한) 연령차별

agespecific 〔´eidзspis´ifik〕 특정한 연령층에 고유한

age 〔eidз〕 연령, 노년, 세대, 시대, 성년, 정년, 오랫동안

chronological age (心)역연령(曆年齡), 생활 연령

discretion 〔diskr´e∫∂n〕 사려, 분별, 신중, 행동의 자유, 자유 재량, 분별 연령, 마음대로, 신중히)

EA educational age(교육)교육 연령, enemy aircraft

film rating 관객 연령 제한(표시)

Grating 모든 연령층에 맞는 영화로 판정된 것

jailbait 〔dз´eilb`eit〕 승낙 연령 이하의 소녀(육체 관계를 가질 경우 미성년 강간으로 처벌됨), 성적매력이 있는 소녀

maturity market 중, 노년층 시장 (45-65세의 연령층을 대상으로 하는 미개척 시장)

May December marriage 〔m´eidis´emb∂r-〕 (늙은 남자와 젊은 여자의 결혼 처럼) 연령 차가 많아 어울리지 않는 결혼

mental age 정신 연령

military age 징병 연령

retirement age 정년, 퇴직 연령

superaddition 〔s`u:p∂r´ænju`eit〕 노쇠(병약)하여 퇴직시키다, 연금을 주어서 퇴직시키다, ...을 시대에 뒤떨어지게 하다, 연령이 넘어서(학력이 부족하여)퇴학시키다, 노령으로 퇴직하다, 시대에 뒤떨어지다, 노후 폐물이 되다

trillium 〔tr´ili∂m〕 연령초(의 무리)

year 〔ji∂r〕 년, 해, 살, 연도, 학년, (태양년, 항성년등의)1년, (유성의)공전주기, 연령

age 1. (일정한 자격, 의무가 생기는) 연령, 적령 2. 나이를 먹다, 늙다; (물건 등이) 오래되다

demographics (실태별) 인구 통계 *평균 연령, 수입, 교육 수준 등을 분석한 통계적 데이터

-something (확실하지 않은 시간, 연령 등에 붙어서) ~그쯤의

underage 미성년의; 일정한 연령에 도달하지 않은

The mean age of the participants was 30. - 참가자들의 평균 연령은 30세였어요.

Swimming is very popular with all ages. 수영은 모든 연령층에 인기가 있다.

reach retirement age 퇴직 연령이 되다

* 호칭과 경칭에 대해...
* Mr. 와 Miss. 그리고 Mrs.등의 호칭은 어느 정도 사회적으로
많이 통용되고 있고 많이 알고 있다. 또한 편지 쓸 때 dear로
시작하는 것도 누구나 아는 사실이다. 그러나 여자의 경우
기혼자인지 미혼자인지 확실하지 않을 때는 Ms.(미즈) Lee과
같이 쓰면 된다. Ms. 는 처녀나 아주머니나 할머니 모든 여성에게
다 통하는 경칭이다. Madam은 미혼,기혼에 관계없이 모든 연령
여성에 다 통용되는 호칭이다. Madam의 복수는 Mesdames이다.
그런데 회사나 단체를 상대로 편지를 쓸 때는 상대방이 어떤
특정인물이 아닐 때가 많다. 이럴 때는 Gentlemen이라고 쓰면 된다.
Gentleman앞에는 절대로 Dear를 붙여 Dear를 붙여 Dear Gentlemen이라고
하지 않는다.

The report notes the increasing tendency to marry late. In the 1990-95
period, the number of single-member households surged 64.1 percent.
The number of Korean women receiving higher education is on the
increase. Also in the limelight is the increasing number of female
workers.
보고에서 주목되는 점은 결혼 연령이 계속 늦어지고 있다는 것이다.
1990-95년 동안에, 1인 가구가 64.1%나 급증하였다. 고등교육을 받은 여성
의 수가 늘어나고 있다. 또한 여성 취업자의 수가 늘어나고 있다는 것이 두
드러진 현상이다.
limelight : 무대조명, 주목의 대상; 각광을 받게 하다

* 응모 연령 제한은 30세입니다.
The age limit(limitation) for application is 30 years of age.
=This position is open to applications under the age of 30.
=People under 30 may apply.
=Those over 30 need not apply.

* people meter
이것은 미국의 여론조사 기관인 Ac Neilson 사에 의해 개발된 TV시청률
조사수단이다. 과학적인 표본 추출방식에 의해 뽑힌 일정수의 가구의 TV
수상기에다 people meter를 갖다 장치하면 중앙의 main computer에 그 가
구들의 수상기 작동방식이나 채널변환등이 초단위로 자동기록이 되면서
그 기록을 통해서 시청률 통계를 내게 되는 것. people meter의 특징은
가족구성원이가지고 있는 개별적인 버튼을 통해서 시청자의 성별, 연령
별, 직업별 집계가 가능하다는 것이다. 선진국에서는 이미 20여년전부터
이 people meter 를 통해서 시청률조사를 실시해 왔는데 우리나라에서는
1991년 12월부터 이방법을 이용한 시청률조사가 이루어지고 있다. 이 밖
에도 시청률조사에는 전화인터뷰나 일기식 조사방식, 낱낱이 사람에게 찾
아가는 방법 또 passive meter 이런 방법이 있다. 이에 반해서 라디오 청
취률조사는 이 people meter를 이용한 방법은 동원되지 않고 있고 라디오
청취률조사는 조사기관에 따라 조금씩 차이가 있는 반면에 people meter
를 사용하는 TV시청률은 비교적 정확하고 공정하게 그 시청률을 조사할
수 있는 특징을 가지고 있다.

And to do that, we need to understand the specific needs and demographics of those people.
그런데 그러기 위해서는 이들이 정확히 무엇을 원하는 지와 얼마나 되는 지를 제대로 파악할 필요가 있습니다.
* demographics 실태적 인구 통계: 특히 평균 연령, 수입, 교육 수준 따위를 분석한 통계 데이터 인구통계학(상)의; 인구의

An industry that made a splash with Pacman
'팩맨'으로 큰 붐을 일으켰던 비디오 게임 산업은
is now going mobile with Nintendo releasing a new handheld game player with Sony next to follow.
닌텐도 사가 새로운 휴대용 게임기를 출시하고 소니 사도 이를 뒤쫓으면서, 이제 모바일 시대로 접어들고 있습니다.
And it's gearing up for the hot new video game frontier: the cell phone.
그리고 비디오 게임업계는 새로운 개척분야인 휴대폰에도 진출할 태세를 갖추고 있는 중입니다.
* make a splash ((구어)) 세상을 깜짝 놀라게 하다, 평판이 자자해지다
* Pacman 팩맨: 1980년에 남코 사가 출시한 고전 아케이드 게임의 이름
* go mobile 모바일화하다
* Nintendo 닌텐도 사: 일본의 전통적인 게임업체로서 세계 휴대용 게임기 시장에서 점유율 95%를 차지하고 있다. 2004년 11월 닌텐도는 10대 중심이던 기존의 휴대용 게임기와 달리 20대 이상 연령층까지 겨냥한 휴대형 게임기 듀얼 스크린(DS) 신형의 시판을 시작했다.
* handheld (컴퓨터 따위가) 손안에 드는 크기의; (카메라 따위) 손에 들고 찍는[사용하는]
* Sony 소니 사: 2001년 출시한 3D 비디오게임인 플레이스테이션2(PS2)로 세계 게임 시장의 65% 이상을 점유하고 있는 일본의 게임업체로서 2004년 연말에 무게가 기존 PS2의 절반밖에 안 되는 PS2의 소형 버전 콘솔인 차세대 휴대형 게임기 '플레이스테이션 포터블(PSP)'을 미국과 일본 시장에서 새롭게 선보였다.
* gear up for ...할 준비를 갖추다

I look forward to the time when my parents will agree that I have reached the "age of discretion ".
내가 " 분별 연령"이 되었다는 사실에 부모님이 동의하실 때를 기대한다.

However, the language sounds strange to me.
They mix Chinese characters, Japanese characters, numbers, and symbols in a strange way,
and I can’t figure out what they are trying to say.
It is a scary thing.
Beyond distorting and abbreviating words, it completely destroys the existing language.
Some people say I shouldn’t take it so seriously.
They think it’s funny and it’s just a trend among young people online.
At any age, the young generation has always wanted to create its own world, separate from the older generations.
하지만, 그 언어는 내게 이상하게 들린다.
그들은 중국 문자와, 일본 문자, 숫자, 그리고 기호들을 이상한 방식으로 섞어 사용하며,
그래서 그들이 말하고자 하는 것을 나는 이해할 수 없다.
그것은 무서운 일이다.
낱말을 왜곡시키고 생략하는 것을 넘어, 그것은 현재의 언어를 완전히 파괴하는 일이다.
일부 사람들은 내가 그것을 너무 심각하게 생각하지 말아야 한다고 말한다.
그들은 그것이 재미있으며 컴퓨터를 사용하는 젊은이들 사이에서 단지 하나의 유행에 불과하다고 생각한다.
젊은 세대들은 연령에 관계없이 항상, 보다 나이든 세대들과는 다른 그들 나름의 세상을 창조하려고 해 왔다.

What would my life be like if my children didn't play sports? Well, it may be more relaxed on one hand.
However, like other parents, I can see the immense benefits sports provide our children!
Organized sports offer children of all ages the chance to exercise, to be part of a team, and to form relationships they may not otherwise have.
Working out not only helps to lessen depression, it also helps teenagers overcome the uneasiness they may feel at times as they develop and change.
And being on a sports team can be helpful and stabilizing at a time when so many things in their lives seem devastating.
And sharing in both its accomplishments and failures is a wonderful experience.
내 아이들이 스포츠를 하지 않는다면 내 삶이 어떠할까? 글쎄, 한편으로는 더욱 느긋해질지도 모른다.
그러나 다른 부모들처럼 나는 스포츠가 우리 아이들에게 주는 엄청난 이점들을 안다!
잘 조직된 스포츠는 모든 연령대의 아이들에게 운동을 하고, 한 팀의 일원이 되며, 그렇지 않으면 갖지 못할 인간관계를 형성할 기회를 제공해 준다.
운동은 우울증을 줄여주는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 십대들이 자라면서 때때로 느낄 수 있는 불안감을 극복하는데도 도움이 된다.
그리고 스포츠 팀에 속하는 것이 그들의 삶에 있어서 여러 가지가 황폐해 보일 때 도움이 되고 안정시킬 수 있다.
그리고 스포츠 팀의 성공과 실패를 함께 나누는 것이 좋은 경험이다.

I have heard so many good things about your camp from my friends.
I am eighteen years of age and a graduate of North Hills High School in Pittsburgh.
At present I am completing my first year at Temple University.
During the past seven summers I have gained invaluable experience through my dealings with children of all ages.
For five of these summers I was a camper at Camp Walden, Massachusetts.
I participated in all the camp activities and I was able to discover what qualities campers want most in their counselors.
For the last two seasons I was a counselor at the same camp.
If you feel that I measure up to your qualifications for the counselor,
I would greatly appreciate it if you could let me know when and where I may meet you.
저는 제 친구들로부터 귀 캠프에 관해 많은 좋은 점들을 들었습니다.
저는 열여덟 살이고 피츠버그에 있는 North Hills 고등학교를 졸업 했습니다.
현재 저는 Temple대학의 1학년 과정을 마칠 예정입니다.
지난 일곱 번의 여름 동안 저는 모든 연령의 아이들을 대하면서 귀중한 경험을 얻었습니다.
이 중 다섯 번의 여름 동안 저는 매사추세츠의 Walden 캠프에 참가했습니다.
저는 모든 캠프 활동에 참가했고 야영자들이 상담원에게서 가장 원하는 자질이 무엇인지를 알게 되었습니다.
지난 두 계절 동안 저는 같은 캠프에서 상담원이었습니다.
만약 귀하께서 제 자격이 상담원으로 부합된다고 생각하신다면,
언제 어디서 제가 귀하를 뵐 수 있을지를 알려주시면 정말 감사하겠습니다.

Nobody grows old by merely living a number of years; people grow old only by deserting their ideals.
Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, doubt, self-distrust, fear, and despair―these are the long, long years that bow the head and turn the spirit back to dust.
연령을 거듭하였다고 해서 사람은 늙지 않는다.
다만 이상(理想)을 버릴 때 늙어지는 것이다.
세월은 피부의 주름살을 만들지만 정열을 잃어버릴 때 정신은 시들어진다.
고민과 의심, 자기 불신, 공포, 절망 이런 것이 긴 세월처럼 육신과 정신을 늙게 만들다.

And if joblessness goes on for long, men and women of all ages,
occupations and economic classes tend to suffer a sharp loss of self-esteem,
a diminished sense of identity, a certain murkiness of purpose, a sense of
estrangement from their friends - a sort of feeling of exile from wherever
they feel they really belong.
그리고 만일 실업상태가 오랫동안 계속되면, 모든 연령, 직업 및 경제적인 계층의
실업자들(남녀 다같이)경험하는 것은 급격한 자존심의 상실, 주체의식
(자기가 누구라는 의식)의 감소,어느 정도의 목적의 불분명함, 친구들로부터의
소외감-이것은 자기가 정말로 소속되어 있다고 생각하는 것이 어디이든지 간에
그곳으로부터의 일종의 추방당했다는 생각이다.

[ Gene Map Creates New Frontier ]
[ 새 지평을 창조하는 지놈 지도 ]
Mapping the human genome opens a new era for medical science and a new frontier for potential discrimination.
인간 지놈 지도가 완성되어 의학에 새 시대가 열리게 되었으며 인간 차별의 가능성에 대한 새로운 지평이 개척되었다.
New genetic research may make it possible to identify an individual's lifetime risk of cancer, heart attack and other diseases.
새로운 유전자 연구로 인간이 평생 동안 암이나 심장 마비 그리고 다른 질병에 걸릴 위험성을 알아내는 것이 가능하게 될 지도 모른다.
Experts worry that this information could be used to discriminate in hiring, promotions or insurance.
전문가들은 이러한 정보가 고용, 진급 또는 보험 차별에 이용될 수도 있다는 점을 우려한다.
Employers and insurers could save millions of dollars if they could use predictive genetics to identify in advance, and then reject workers or policy applicants who are predisposed to develop chronic disease.
예측이 가능한 유전학을 이용하여 사전에 정보를 알아내어 만성 질병에 걸리기 쉬운 근로자나 보험 가입 희망자들을 거절할 경우 고용주와 보험업자들은 엄청난 돈을 절약할 수 있게 된다.
Thus, genetic discrimination could join the list of other forms of discrimination: racial, ethnic, age and sexual.
따라서 유전자 차별은 인종, 종족, 연령 그리고 성차별 등과 함께 차별 리스트에 포함될 수 있다.

The Montessori teaching philosophy focuses on student self-discipline and freedom of choice to foster curiosity in learning.
Montessori 교수 철학은 학습에 호기심을 불어넣기 위하여 학생자신의 수양과 선택의 자유에 초점을 둔다.
Montessori teaching methods are based on the philosophy of Maria Montessori, an Italian physician who developed the teaching method in the early 1900s.
몬테소리 교수법은 1900년대 초기에 교수법을 개발해낸 한 이탈리아인 내과 의사인 마리아 Montessori의 철학을 토대로 하고 있다.
Children are asked to choose the direction of their day's study, selecting from shelves or centers of learning activities in their classrooms.
아이들은 그들의 일일학습의 방향을 선택하라는 요구를 받으면 스스로 선택하거나 그들의 교실의 학습활동 센터로부터 선택한다.
Montessori schools are typically divided by age group and not grade level.
Montessori Academy는 전형적으로 학년 단위가 아닌 연령집단으로 분반되고 있다.
The Lakeside Montessori Academy will feature large classrooms, a 4,000-square-foot covered play area, a computer lab, a library and a 3,500-square-foot art room.
Lakeside Montessori Academy는 대형교실과 4,000평방 피트 규모의 운동장, 컴퓨터실습실, 도서관 그리고 3,500평방 피트 규모의 미술실을 특징적으로 갖추고 있다.
It will employ about 35 people, Mr. Kent said.
그 학교는 약 35명의 직원을 두고 있다고 Kent씨가 말했다.

A low birth rate signifies a higher level of education and the growing presence of women in the work force.
저출산은 여성의 교육 수준이 높아지고 사회 진출이 확대되면서 이미 예고됐었다.
Added to that are a greater hesitancy toward marriage by women, a growing tendency toward staying single and the world's third-highest divorce rate.
결혼 연령이 계속 올라가거나 아예 결혼을 기피하는 세태, 세계 3위의 이혼율이 상징하는 가족 해체 현상도 저출산에 영향을 줬다.
Thus, the government will do well to start resolving realistic and immediate issues at hand, such as sharing the burdens of child rearing and establishing mid- to long-term social policies to prop up the birth rate.
결국 출산 장려대책은 육아 문제에 대한 사회적 책임 분담 등 현실적인 문제 해결에서 출발해 중장기적인 사회정책 시스템 구축까지 체계적으로 추진돼야 한다.
The governments of Japan, Singapore and Taiwan have child-birth incentive policies from which Korea could learn much.
이미 출산 장려책을 펼치고 있는 일본이나 싱가포르·대만 등의 사례를 참고할 필요도 있다.

The project was begun in 1973, but mammograms were largely restricted to
older women because some experts feared the X-ray exams themselves might
induce breast cancer years later. The reports author, University of
Kansas epidemio- logist Dr. Larry H. Baker, said that the radiation dose
has now been greatly reduced, making the technique safer. He and his
collaborators are studying whether mammographic detection of cancer
actually influences survival among the younger women. It has been shown
to do so among women over 50, and annual mammograms are now recommended
for all women in this age group.
그 이유는 몇몇 전문가들이 X-선 시험 자체가 나중에 유방암을 야기할까봐
두려워했기 때문이었다. 그 보고서를 쓴 University of Kansas의 전염병 학자
Larry H. Baker박사는 이제 방사능 조사량이 매우 감소했기 때문에 이 기술이
안전해 졌다고 말했다. 그와 그의 동료들은 유방 X-선 조영법을 이용한 암의
탐지가 사실상 젊은 여자의 생존에 영향을 끼치고 있는지 연구하고 있다.
50세 이상의 여자에게는 그러하다는 것이 밝혀졌다. 매년 유방 X-선 사진은
연령층에 속한 모든 여자들에게 권장되고 있다.

Well, I was looking into
40세 이후 임신과 관련된 일반적인 문제들을 찾아보고 있었거든요
common issues associated with post-40 pregnancies
and this drug came up, but there wasn't much on it. It's
그러다 이 약에 대해 들었어요 정보는 많이 없었지만
- Cruvenae... - Cruvenae-tenuestrin.
크루베네...
크루베네-테뉴에스트린요
You probably haven't found much
because it's still in the beta stage.
정보가 많지 않은 이유는 아직 시험단계에 있기 때문이에요
And what does it do?
어떤 효능이 있죠?
It helps maximize blood flow to the placenta.
태반으로의 혈류를 극대화시켜 주는 약이죠
Until CVT, there hasn't been any viable drug for that.
아직까진 그런 효능을 가진 약이 없었거든요
The jury's still out.
아직 확실한 결과는 모르지만
But placental insufficiency affects women of all ages.
태반기능부전은 모든 연령대의 여성들이 겪는 거죠
I wouldn't worry about it for now.
벌써부터 걱정하지 않으셔도 될 것 같아요
That's putting the cart way before the horse.
말도 준비하기 전에 마차부터 대는 격이죠

Entitlements. Raising the age of eligibility to 67.
재정 지원 혜택 자격 연령 67세로 증가
Your people will never go for it.
당신네 측에서 찬성 안 할 텐데요
They will if the leadership does,
and the leadership will.
수장이 하면 할 겁니다
수장도 할 거고요

Just today, under the leadership of Vice President Underwood,
바로 오늘 언더우드 부통령의 지휘 아래
the Senate passed HR 934,
상원이 HR 934를 통과시켰습니다
along with an historic entitlement reform amendment.
역사적인 재정 지원 혜택 개혁 개정안과 함께요
By raising the retirement age to 68 and 64
정년퇴직 연령을 정상은 68세로
for normal and early retirement respectively,
조기는 64세로 늘림으로써
we will ensure entitlements for generations to come.
재정 지원 혜택은 몇 세대 동안 계속될 겁니다

Then why are you trying to raise the age of retirement?
그렇다면 왜 정년 연령을 높이려는 거야?
Medical research we can afford. Medicare we can't.
의학 연구는 감당할 수 있어 의료보험은 감당이 안 돼
- There are realities, Donald.
이게 현실이야, 도널드
- Don't talk down to me about realities.
현실 이야기는 치워

Adolescents constitute around one-fifth of the 1.2 billion
population of South Asia, it said, adding their number were
growing by a brisk 18 percent a year.
The report, also unveiled on July 20, said South Asian girls
still marry young and many become mothers before they are 18
years of age, and hence the risk of dying at child birth is
higher than older mothers.
▲ brisk: 활발한, 빠른
▲ unveil: 공개하다
청소년은 남아시아 인구 12억중 5분의 1가량을 차지하고 있으며
그 수치는 연 185로 급속히 증가하고 있다고 이 기구는 밝혔다.
7월 20일 공개된 이 보고서는 남아시아 소녀들의 조혼이 계속되고
있으며 상당수가 18세가 되기도 전에 아이를 낳아 분만중 사망의
위험이 연령층이 더 높은 어머니들보다 훨씬 더 높다고 밝히고 있다.

reporoductive age : 생식 가능 연령

준수한 성과를 냈다면 연령에 구애받지 않고 계속 믿고 맡기겠다는 '실용적 능력주의'가 중시됐다는 해석 한편으로, 대내외 경영환경이 녹록지 않은 만큼 조직 안정을 기하겠다는 의도가 작용했다는 분석도 있다.
While it is interpreted that "practical meritocracy" to continue to trust and entrust was regarded as important regardless of age if the company achieved good results, some analysts say that it was intended to stabilize the organization as the internal and external business environment was not favorable.

동남아시아 인구는 6억명이 넘는 데다, 전체의 절반 가량은 30세 이하 연령층으로 분석된다.
The population of Southeast Asia is over 600 million, and about half of the population is analyzed to be under the age of 30.

이는 올해 제도가 대폭 확대됐기 때문인데, 근로장려금은 단독가구 연령 요건 폐지, 소득·재산요건 완화 및 최대 지급액이 인상됐다.
This is because the system has been expanded significantly this year, for the earned income tax credit, the single household age requirement was abolished, income and asset requirement was eased, and the maximum payout amount was increased.

정부는 주택을 보유한 노령층이 노후생활에 필요한 현금을 주택연금을 통해 마련할 수 있도록 연금가입 연령과 주택 가격 조건을 완화했다.
The government has eased the age of entitlement to the pension and conditions for housing prices so that the aged with homes can raise the cash needed for their golden years through the reverse mortgage.

운전자의 연령이나 범위를 좁히면, 보험회사는 사고 가능성이 낮아졌다고 판단해 보험료를 덜 받는다.
If the driver's age or range is narrowed, the insurance company receives fewer insurance premiums as it believes that the possibility of an accident has been lowered.

우리은행 관계자는 "그동안 출시한 앱과 달리 개발 과정부터 고객이 직접 참여했다"며 "단순히 연령, 지역, 직업별 분류뿐 아니라 금융 서비스 사용 목적과 행태에 따른 세분화된 서비스를 제공할 것"이라고 설명했다.
"Unlike apps that have been released so far, customers have participated directly from the development process," a Woori Bank official said., adding "We will provide detailed services based on the purpose and behavior of using financial services as well as simply classification by age, region and occupation."

자신이 소유한 주택을 담보로 노후소득을 보장받는 주택연금 가입 연령은 현재 60세 이상에서 55세 이상으로 낮아진다.
The age of subscribing to a housing pension, which guarantees retirement income with the homes they own as collateral, will be lowered from the current 60 or older to 55 or older.

다만 연령과 보유기간에 따라서 세액공제가 점점 늘어난다고 했죠.
However, the tax deduction will gradually increase depending on the age and retention period.

페이코 보험추천은 페이코 주사용 연령층인 20∼40대의 관심사를 반영해 보험 상품을 구성한 것이 특징이라고 회사 측은 설명했다.
Payco Insurance Recommendation is characterized by insurance products that reflect the interests of those in their 20s-40s, who are in the age group for Payco injections, the company explained.

권기섭 고용부 고용정책실장은 "20대 청년층의 고용보험 가입자 수치가 3월 감소 전환 후 감소폭이 확대돼 모든 연령대에서 가장 어렵다"고 설명했다.
Kwon Ki-seop, head of the Employment Policy Division at the Ministry of Employment and Labor, explained, "The number of employment insurance subscribers in their 20s is the most difficult among all age groups as the decline has widened since it fell into decline in March."

복지지출 증가 관리방안에선 노인 연령 기준 상향이 장기 과제로 제시됐다.
In the management plan for increasing welfare spending, raising the aged standard for senior citizens was proposed as a long-term task.

연령별로는 연령이 낮을수록 투자목적의 주택 소유 비중이 높고 연령이 높을수록 상업용 부동산 비중이 컸다.
By age, the lower the age, the higher the proportion of home ownership was for investment purposes, and the older the age, the greater was the proportion of the commercial real estate.

금융위는 갱신시점에 자동으로 계약이 갱신되기 때문에 사업비를 연령에 비례해 책정하는 것이 불합리하다고 보고, 갱신 재가입 시점의 계약체결비용을 최초 계약의 70%수준으로 설정해 갱신시 소비자의 불필요한 사업비 부담을 완화한다는 계획이다.
The Financial Services Commission believes that it is unreasonable to set the project cost in proportion to age because the contract is automatically renewed at the time of renewal, and plans to set the contract settlement cost at the time of renewal at 70% of the initial contract to ease the burden of unnecessary business expenses for consumers when renewed.

개정 시행령의 골자는 다음달 1일부터 현재 만 60세인 주택연금 가입 가능 연령이 만 55세로 낮아진다.
The main point of the revised enforcement ordinance is that the age at which people can join the housing pension, which is currently 60 years old, will be lowered to 55 from the 1st of next month.

고령 투자자 연령이 만 65세 이상으로 확대되면 적용 대상자는 237만명 정도 증가할 것으로 추정된다.
If the age of elderly investors is expanded to 65 or older, the number of eligible investors is estimated to increase by 2.37 million.

이 중에서도 임플란트는 자연치아와 비슷한 구조를 가졌으며 심미성 또한 높아 연령대 불문 각광 받고 있다.
Among these, implants have a structure similar to that of natural teeth, have high aesthetics, and are in the spotlight regardless of age group.

이는 전체 연령대 격리해제율 16.8%와 비교해 0.9%포인트 낮다.
This is 0.9% points lower than the 16.8% quarantine release rate for all age groups.

하지만 모든 연령에서 나타나고 어린이 갑상선 비대의 가장 흔한 원인이기도 하다.
However, it occurs at all ages and is also the most common cause of hypertrophy in children.

DB손해보험도 17일 '참좋은간편건강보험'에 대해 가입 연령을 90세까지 올렸고, KB손해보험도 7월 초 종합건강을 보장하는 유병자보험의 가입 연령을 조정할 계획이다.
DB Insurance also raised its subscription age to 90 for "Very Good Simple Health Insurance" on the 17th, and KB Insurance also plans to adjust the age of the subscription for the disabled, which guarantees comprehensive health, in early July.

보험사고를 연령별로 분석하면 전체 사고건수는 출국자가 가장 많은 30대가 높게 나타나나 연령별 출국자 비중을 감안할 경우 20대의 사고발생이 높았다.
By age, the total number of accidents was high among those in their 30s, with the largest number of departures, and considering the proportion of outbound travelers by age, accidents in their 20s were high.

인구 10만명 당 자살자 수를 나타내는 자살률은 대부분의 연령대에서 감소했으나 20대만 2016년과 2017년에 16.4명으로 동일했다.
The suicide rate, which represents the number of suicides per 100,000 population, declined in most age groups, but only in their 20s in 2016 and 2017 were the same at 16.4.

상대적으로 깨끗한 환경에서 자라 항체가 형성되지 않은 데다 예방접종도 받지 않은 연령대다.
The age group grew up in a relatively clean environment and have no antibodies formed and have not been vaccinated.

불의의 오른팔 골절상을 입은 손흥민과 관련해 연령별 국가대표팀 주치의를 경험한 정태석 박사는 이같이 강조했다.
Dr. Jeong Tae-seok experienced the national team doctor by age concerning Son Heung-min, who suffered a fracture to his right arm, stressed like this.

환자들을 연령별로 비교해보았을 때, 50세 이전의 젊은 연령층에서는 추간판탈출증이, 50세 이후에서는 척추협착증이 가장 흔한 원인으로 나타났다.
Comparing patients by age, herniation of intervertebral disc was the most common cause in younger age groups before the age of 50, and spinal stenosis after the age of 50.

방역 당국은 연령이 올라갈수록 기저질환자일 가능성이 높아 코로나19에 취약하다고 본다.
The quarantine authorities believe that people are more likely to have underlying diseases as they get older, and it makes them vulnerable to COVID-19.

주거시설에서 노인 화재사망자 비율은 62.0%로 다른 연령층보다 높았다.
In residential facilities, the rate of elderly fire deaths was 62.0%, which was higher than that of other age groups.

옥슬리는 지난 2주 동안 병원에서 젊은 연령대 환자의 뇌졸중 발병률이 7배나 증가했다며 "바이러스가 큰 혈관에서 응고를 유발하고, 결국 심각한 뇌졸중으로 이어지는 것으로 보인다"고 말했다.
"Over the past two weeks, the incidence of stroke in younger patients in hospitals has increased sevenfold in the last two weeks. The virus appears to cause clots in large blood vessels, eventually leading to severe strokes," Oxley said.

특히 국가별 연령구조 영향을 제거하고 표준인구 10만명 당 자살자 수를 집계한 연령표준화자살률에서 한국은 24.7명으로 나타났다.
In particular, in the age-standardized suicide rate obtained by counting the number of suicide deaths per 100,000 standard population, from which the impact of the age structure of each country was removed, the rate of Korea was 24.7.

여성의 연령별 출산율은 1년 전보다 25∼29세는 5.6명, 30∼34세는 7.4명, 35∼39세는 1.7명 각각 감소했다.
Women's birth rate by age decreased by 5.6 for 25 to 29 years from a year earlier, 7.4 for 30 to 34, and 1.7 for 35 to 39.

강아현 한의사는 "50세 이상 연령층에서 알코올 의존도가 높을수록 무릎관절염 위험도와 유병률이 증가한다는 것을 확인했다"며 "50대부터 무릎관절염에 취약해지는 만큼 음주습관 개선에 신경을 써야 한다"고 조언했다.
"We have confirmed that the higher the alcohol dependence among those over 50, the higher the risk of knee arthritis and prevalence rate," said Kang Ah-hyun, an oriental medicine doctor, and that "since people in their 50s are vulnerable to knee arthritis, they should pay attention to improving drinking habits."

소비생활 만족도는 20대가 20.2%로 가장 높고, 연령이 높아질수록 만족도가 감소했다.
Satisfaction with consuming was the highest at 20.2% for those in their 20s, and the satisfaction decreased as the age increased.

그는 다만 젊은 연령층의 경우 흡연력 하나만으로 중증환자로 분류하거나, 병상을 배정하지는 않을 것이라고 설명했다.
He explained, however, that younger age groups would not be classified as severely ill or be given a bed based on their smoking history only.

국내 환자 3명 중 2명은 남성, 평균 연령은 42.9세였다.
Two of the three domestic patients were male and the average age was 42.9 years old.

시대 흐름에 따라 성생활에 대한 사회적 인식이나 문화에도 변화가 생긴 데다, 이른바 '고령화', '백년장수' 시대로 접어들면서 성생활을 유지하고자 하는 연령대가 높아졌기 때문이다.
This is because the social perception and culture of sexual life changed according to the time, and as we enter the so-called age of "aging" and "100-year longevity", the age group trying to maintain sexual life has increased.

대검찰청이 발표한 '2018 범죄분석'에 따르면 지난 10년간 전체 범죄의 연령별 발생비 가운데 30∼40대 범죄자 발생비는 감소한 반면 61세 이상 노인범죄자의 발생비는 51.7% 증가했다.
According to the 2018 Crime Analysis released by the Supreme Prosecutors' Office, the incidence of criminals in their 30s to 40s out of the total age-specific incidence of crimes has decreased over the past decade, while the incidence of elderly offenders aged 61 or older has increased 51.7%.

알레르기 결막염 진료인원 중 10세 미만이 20%로 가장 많고 나머지는 10대 미만을 제외한 전 연령대에서 10∼13%대의 고른 분포를 보인다.
Among allergy conjunctivitis patients, those under 10 years of age account for 20% the most, with the rest showing an even distribution of 10% to 13% among all age groups except those under 10 years of age.

반면 여성 노인이 유치원 등을 방문해 아이들에게 이야기를 들려주는 '이야기할머니 사업'은 연령기준 상한을 현 56∼70세에서 56∼80세로 상향한다.
On the other hand, the Grandmother's Story Project, which created opportunities for elderly women to visit facilities like a kindergartens to tell stories to children, raised the upper age limit from between 56 and 70 to between 56 and 80.

현행 우울증 검사는 20·30·40·50·60·70세 해당 연령 때 받는다.
The current depression test is taken at the age of 20, 30, 40, 50, 60, 70.

교육부가 학교폭력 예방을 위해 형사미성년자 연령 하향을 추진한다.
The Ministry of Education is pushing to lower the age of criminal minors to prevent school violence.

연령대에 의료기관을 찾지 않은 사람은 8.1%에 불과했다.
Only 8.1% of those in the age group did not visit medical institutions.

치명적 부정맥인 심실빈맥 혹은 심실세동 위험도 있으며 젊은 연령에서 발생하는 심장 돌연사의 가장 흔한 원인 중 하나다.
There is also a risk of ventricular tachycardia or ventricular fibrillation, or fatal arrhythmia, which is one of the most common causes of death by cardiac failure in younger ages.

신천지발 신종 코로나바이러스감염증 확산 여파로 20, 30대 여성이 코로나19의 최다 감염 연령층으로 떠올랐다.
Women in their 20s and 30s have emerged as the most COVID-19 infected age group of novel coronavirus infection disease that started from Shincheonji.

정부는 새 치료체계에 따라 연령과 기저질환 등으로 위험도를 판단해 중증 환자는 병원으로, 경증 환자는 1인1실로 운영되는 격리시설인 생활치료센터로 보내고 있다.
Under the new treatment system, the government is sending serious patients to hospitals and minor patients to a life therapy center, an isolation facility operated by one room per person, after determining their risk due to age and underlying diseases.

사망자의 평균 연령은 74.2세였고, 65세 이상이 모두 61명으로 전체 사망자의 81.3%를 차지했다.
The average age of the deceased was 74.2 years old, and 61 people over 65 years old accounted for 81.3% of the total deaths.

교육부와 법무부 여성가족부 경찰청이 2017년 12월 발표한 '학교폭력 예방대책'을 보면, 발표 자료 첫머리 제목에 "형사미성년자 연령 하향추진 등 중대한 청소년폭력 강력 대응"이라고 쓰여 있다.
In the "School Violence Prevention Measures" announced by the Ministry of Education, the Ministry of Justice, the Ministry of Gender Equality and Family, and Korea National Police Agency in December 2017, the headline of the presentation reads, "Strong Response to Serious Juvenile Violence, including the promotion of lowering the age of criminal minors."

강복옥 천안시 여성가족과장은 "아동수당 연령 확대에 따라 아이 양육 부담 해소에 도움이 되길 바란다"며 "앞으로도 아동들이 건강한 양육환경에서 자랄 수 있도록 노력하겠다"고 말했다.
Gang Bok-ok, head of the Cheonan City Women's Family Division, said, "I hope that it will help relieve the burden of raising children as the age of the child allowance increases," and said, "We will continue to make efforts to help children grow up in a healthy parenting environment."

성 개방 풍조 확산으로 성관계 경험이 늘고 시작 연령도 어려지면서 자궁경부암의 원인인 인유두종바이러스(HPV)에 노출되는 여성이 늘어난 게 주요 원인이다.
The main cause is the increased number of women exposed to human papillomavirus (HPV), the cause of cervical cancer, as sexual experiences increase and the starting age becomes younger due to the spread of sexual openness.

미국 사회도 결혼과 출산 연령이 높아지면서 난자를 냉동 보관하려는 여성이 급격히 늘고 있다.
As the age of marriage and childbirth has risen in American society, the number of women trying to freeze their eggs is increasing rapidly.

보건복지부 '2018 국가암등록 통계'에 따르면 국내 자궁경부암의 연령 표준화 발생률은 인구 10만명당 2009년 12.3명에서 2018년 8.4명으로 감소했다.
According to the '2018 National Cancer Registration Statistics' by the Ministry of Health and Welfare, the age-standardized incidence rate of cervical cancer in South Korea decreased from 12.3 in 2009 to 8.4 in 2018 per 100,000 population.

산모의 연령별 출산율을 보면 30대 초반이 91.4명으로 가장 높았지만, 2년 연속 100명을 넘지 못한 채 전년보다 6.3명 감소했다.
Looking at the birth rate of mothers by age, the highest rate was 91.4 in their early 30s, but it decreased by 6.3 from the previous year, not exceeding 100 for two consecutive years.

'심뇌혈관질환'의 주 대상은 3050세대로 타 연령대비 가장 많은 건강위험요인을 가진 집단이지만, 적절한 관리를 하지 못하는 건강관리 취약계층이다.
The main target of "cerebrovascular disease" is the 3050 generation, which is the vulnerable group in health management who cannot properly manage, even though it has the largest number of health risk factors compared to other age groups.

연령이 높을수록, 여성일수록, 동반질환이 있을수록 재발 가능성이 컸다.
In addition, the higher the age, the more women, and the greater the likelihood of recurrence as there were accompanied diseases.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 사망자 평균 연령은 77.4세로 나타났다.
The average age of deaths from COVID-19 in Korea was 77.4 years old.

하지만 내년 1월 7일 법정 노인 연령인 만 65세가 되면 노인장기요양으로 전환되면서 하루 4시간밖에 활동보조를 받지 못한다.
However, when the legal age of the elderly reaches 65 on January 7th next year, the elderly will be transferred to long-term care for the elderly and receive only 4 hours of activity assistance a day.

OECD가 산출한 연령표준화사망률에 의하면, 2016년 국내 인구 10만명당 주요 질환별 사망률은 암 165.2명, 순환기계 147.4명, 치매 12.3명으로 OECD 평균보다 낮았다.
According to the OECD's age-standardized mortality rate, the mortality rate by major diseases per 100,000 people in Korea in 2016 was 165.2 for cancer, 147.4 for circulatory machines, and 12.3 for dementia, lower than the OECD average.

피험자들의 연령과 인구통계학적 요소, 건강 관련 행동 등을 모두 고려해도 결과는 달라지지 않았다.
The results did not change even if the subjects' age, demographic factors, and health-related behavior were all considered.

기초연금 등 소득보장·생활지원 정책에서는 노인 빈곤율과 정년 연령을 고려해 제도 개선이 추진된다.
Under income security and living support policies such as basic pensions, the system will be improved in consideration of the poverty rate of senior citizens and retirement age.

중 남성은 10명, 여성은 6명이며, 연령별로는 70대이상 3명, 60대가 6명, 50대 5명 순이었다.
Among them, 10 were male and six were female, and by age, there were three people in their 70s or older, six people in their 60s, and five people in their 50s.

사망자들의 평균 연령은 77.4세로 65세 이상의 고령자들이 86.4%를 차지하는 것으로 조사됐다.
According to the survey, the average age of the deaths is 77.4 years old, accounting for 86.4% of the elderly over 65 years old.

무료 백신을 맞기 위해서는 해당 연령이라는 것을 증명할 수 있는 신분증을 가져가야 한다.
To get the free vaccine, you will need to bring proof of your age.

하지만 연령이나 건강 상태에 따라 자각의 차이가 난다는 점도 고려해야 한다는 지적이다.
However, it is pointed out that there is a difference in awareness depending on age or health condition.

아세트아미노펜은 연령에 맞지 않게 많은 양을 복용하거나 복용 간격을 지키지 않으면 간 손상을 유발할 수 있어 주의해야 한다.
Precautions should be taken as Acetaminophen can cause liver damage if taken in large doses inappropriate for age or if the dose interval is not followed.

암 발병률이 높아지는 연령대인만큼 이를 대비하고자 하는 고객이 많은 것으로 보인다.
As they are in the age group where the incidence of cancer is increasing, many customers seem to want to prepare for it.

사망률 성비는 모든 연령층에서 남자가 높았고, 60대에선 2.8배나 됐다.
The sex ratio of the mortality rate was higher in men in all age groups, and men in the 60s was 2.8 times higher than women in the 60s.

유니버설 디자인은 성별, 연령, 국적, 문화적 배경, 장애의 유무 등에 관계없이 누구나 쓸 수 있는 디자인을 말한다.
Universal design refers to a design that anyone can use regardless of gender, age, nationality, cultural background, or presence or absence of a disability.

특히 박 교장은 정신적 어려움을 겪는 학생들의 연령이 급격히 낮아지고 있다는 점을 우려했다.
In particular, Principal Park was concerned that the age of students suffering from mental difficulties is rapidly decreasing.

연령대는 특히 학교 등 집단생활을 통해 확산 가능성이 높은 만큼, 접종률을 끌어올려야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that the inoculation rate should be raised, especially since this age group is likely to spread through group life such as schools.

특히 질병보험의 경우 연령의 증가에 따라 질병의 위험 역시 크게 높아진다.
In the case of disease insurance, in particular, the risk of disease increases significantly as the age increases.

전체 일자리 대비 연령별 비중은 여전히 40대가 24.8%로 가장 많았다.
Those in their 40s still occupied the highest percentage of age ranges by total jobs, at 24.8%.

통상 의사가 환자를 진료할 때 입수하는 정보는 연령, 성별, 키, 몸무게 등 기본 정보와 환자가 주관적으로 느끼는 증상, 진찰이나 검사로 얻는 객관적 정보 등이다.
Usually, the information a doctor obtains when treating a patient includes basic information such as age, sex, height, and weight, symptoms subjectively felt by the patient, and objective information obtained through examination or examination.

"최근 발간된 「예방접종대상 감염병의 역학과 관리」지침에서도 65세 이상 연령은 23가 다당질 백신 1회 접종을 권고하고, 면역저하 기저질환 등이 있는 고위험군에 한해 13가 우선접종 등을 추가로 권고하고 있다"고 강조했다.
He emphasized that "in the recently published guidelines for Epidemiology and Management of Infectious Diseases Subject to Vaccination, one dose of the 23-polyvalent pneumococcal polysaccharide vaccine is recommended for those 65 years of age or older, and the 13-polyvalent vaccine is recommended to be vaccinated preferentially for high-risk groups with the reduced immune system and underlying diseases."

중대본의 '코로나19 국내 발생 현황' 자료에 따르면 지난 19일 0시 기준 코로나19 확진자는 연령별로 20대가 2358명으로 가장 많은 것으로 조사됐다.
According to the ``COVID-19 Outbreak in Korea'' data in the script, the number of COVID-19 confirmed patients by age at 0 o'clock on the 19th revealed 2358 people in their 20s, the highest number among the age ranges.

확진자의 70%가 노동 가능 연령대에 있다고 가정하고, 1인당 노동손실일을 20일, 하루 급여를 7만7563원이라고 하면 총 노동손실액은 1억370만원이다.
Assuming that 70% of the confirmed cases are in the working-age range, and the labor loss per person is 20 days and the daily wage is 77,563 won, the total labor loss is 103.7 million won.

올해 기준 가구주 연령이 65세 이상인 고령자 가구의 셋 중 하나는 혼자 사는 1인 가구였다.
As of this year, one of the three elderly households with a household owner age of 65 or older was a single-person household living alone.

윤 교수는 "우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 80g으로, 전 연령 평균보다 1.2배가량 높다"며 "특히 가공식품 섭취에 따른 청소년의 당 섭취량은 57.5g 중 음료가 14.3g, 탄산음료가 9.8g"이라고 했다.
Professor Yoon said, "The average amount of sugar that one Korean youth takes is 80g, which is 1.2 times higher than the average of all ages." In particular, out of 57.5g of adolescents' sugar intake from processed food, 14.3g is from the drinks, and 9.8g is from carbonated drinks.

특히 연령대와 소득수준이 낮고 암 진단 전 흡연량이 높으며 흡연과 연관성이 낮은 암을 진단받은 환자일수록 암 진단 후에도 흡연을 지속할 위험이 높은 것으로 나타났다.
In particular, patients with lower age groups and lower income levels, higher smoking volume before diagnosing cancer, and diagnosed a cancer less related to smoking are at higher risk of continuing smoking even after diagnosed with cancer.

지난해 기준 연령별 환자는 50대 이상이 전체의 63.4%를 차지했지만 20∼40대도 33.3%나 됐다.
As of last year, patients in their 50s and older accounted for 63.4 percent of the total, but 33.3 percent were in their 20s and 40s.

"그렇지만, 현황분석결과 만65~67세 사이 어르신들의 접종률은 73% 수준으로 평균보다 다소 낮게 나타나 이 연령대 분들의 관심과 예방접종 참여가 필요하다"고 당부했다.
"However, the result of the analysis on the current status shows 73% vaccination rate of the elderly between the ages of 65 and 67, which is slightly lower than the average, so people of this age group need to pay attention and participate in vaccinations," he said.

확진자 중에서는 남성이 14명으로 여성보다 많았고 평균 연령은 42.04세다.
Among the confirmed cases, there were 14 men, more than women, and the average age was 42.04 years.

구체적으로 살펴보면, 친밀한 관계의 남성에 의한 여성살해 피해자 연령은 50대가 18.4%로 가장 높았다.
Specifically, the age of victims of female murder by men in close relationships was the highest at 18.4% in their 50s.

연구팀이 병기와 연령으로 나눠 분석한 결과에서도 동일하게 호르몬 치료군이 수술군보다 사망 위험률이 증가했다.
According to the research team's analysis of the stage and age, the risk of death in hormone therapy groups also increased compared to those in surgery.

교육계에서는 촉법소년 대상 연령을 낮춰 범죄를 예방해야 한다는 의견과 낙인효과로 인해 되레 소년범의 사회화가 어려워진다는 주장이 팽팽하게 대립해왔다.
The education community has been fiercely opposed with the opinion that crime should be prevented by lowering the age of juvenile offenders and the argument that the socialization of juvenile offenders will be difficult due to the stigma effect.

보험사들이 앞다퉈 유병자보험의 가입 연령의 상한선을 올리는 것은 결국 가입자를 늘리기 위해서다.
The reason that insurers are struggling to raise the upper on the age of the insured is to increase the number of subscribers.

본부는, 연령별로 보면 소아 청소년층이 전체의 73%를 차지한다면서 특히 이 연령층에 대한 주의를 당부하였다.
The headquarters said that by age, children and teenagers accounted for 73 percent of the total, and especially warned them.

이에, BCG 접종을 받지 않은 생후 59개월 이하 연령을 대상으로 접종을 권고하며 비용상환 대상 연령기준도 동일하게 적용하고 있습니다.
Therefore, inoculation is recommended for those aged 59 months or younger who are not vaccinated with BCG and the same age standard is applied to those who are eligible for reimbursement.

연구팀은 대상포진 예방접종을 한 그룹은 연령 성별 인종 복용약물 기저(基底)질환 등의 변수를 고려했을 때 대조군보다 뇌졸중 발생률이 16% 정도 낮았다고 밝혔다.
The research team found that the shingles vaccination group had a stroke incidence rate of about 16% lower than that of the control group when taking into account variables such as age, gender, race, medication and underlying disease.

특히 2월 개학과 함께 학교에서 인플루엔자 유행 우려가 있어 학령기 아동 및 청소년 연령층에서 각별한 주의가 필요하다고 밝혔다.
In particular, with back-to-school season in February, there is a concern about the influenza epidemic in schools, so it advised that special attention be needed among school-age children and adolescents.

치주질환 등으로 치아가 빠진 이들의 당뇨병 발병 위험은 1∼7개 빠진 51세 이하 연령군에서 16%, 15개 이상 빠진 52세 이상 연령군에서 34% 증가했다.
The risk of diabetes among those who have lost teeth due to periodontal disease increased by 16% in the age group 51 years old or younger who lost 1-7 teeth, and 34% in the age group 52 years old or older who lost 15 or more teeth.

환자발생이 많은 연령대에서 잠복결핵감염을 진단하고 치료하면 선제적으로 결핵발생을 예방하여 개인과 국민전체를 결핵으로부터 보호할 수 있습니다.
Diagnosis and treatment of latent tuberculosis infection in the age group with high incidence of patients can proactively prevent tuberculosis and protect individuals and the entire nation from tuberculosis.

최근 10년간 일본뇌염 감시결과, 신고된 환자의 약 90%가 40세 이상으로 나타나 해당 연령층에서 예방접종 권장 대상자의 경우에는 접종을 완료하고, 모기에 물리지 않는 등 각별한 주의가 필요하다.
As a result of monitoring Japanese encephalitis over the past 10 years, about 90% of reported patients have been aged 40 or older, so special care is needed, such as completing vaccinations and not getting bitten by mosquitoes.

특히, 만 65세~74세 연령은 10월4일~9일 사이에는 보건소와 병의원에서 무료접종을 받을 수 없으니 헛걸음이 없도록 주의가 필요하다.
Particularly, free vaccinations at community health centers and hospitals between October 4th and 9th for people aged 65 to 74 are not available, so make sure that there will be no wasted walk.

17개 광역자치단체별 예방접종률의 경우 전 연령대의 접종률이 높은 지역은 울산이었으며, 접종률이 낮은 곳은 서울로 나타났다.
In the case of vaccination rates by 17 metropolitan and provincial governments, Ulsan had a high inoculation rate for all ages, while Seoul had a low inoculation rate.

질병관리본부는 12월 21일(금) 성인 대상 연령별, 직종별, 질환별 예방접종 실시 기준에 대한 "성인 예방접종 안내서" 개정판을 발간했다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency published a revised version of the Adult Vaccination Guide on the criteria for vaccination by age, occupation and disease for adults on Friday, Dec. 21.

감염병에 대한 최상의 방어면역을 유지하는 방법은 연령별로 권장되는 예방접종을 일정에 맞춰, 빠짐없이 받는 것이 최선이다.
The best way to maintain the best defense immunity against infectious diseases is to receive all of the recommended vaccinations by age on a schedule.

확진자는 20대와 50대에 집중됐지만, 사망자는 70대 이상으로 쏠리는 등 연령별 편차가 심하게 나타났다.
The confirmed cases were concentrated in people in their 20s and 50s, but the death toll turned to those in their 70s and older, showing severe age-specific deviations.

다만, 생후 3개월 이상의 연령에서는 접종 전 결핵균피부반응검사(tuberculin skin test: TST) 후 결과가 음성일 경우 접종 가능합니다.
However, if the results are negative after the tuberculin skin test (TST) prior to inoculation, the inoculation is possible for those aged 3 months or older.

올해 3월 보건복지부 산하 중앙치매센터가 발표한 '대한민국 치매현황 2018'에 따르면 국내 65세 이상 치매환자는 70만5,437명으로 추정되며 해당 연령대 노인 10명중 1명이 치매를 앓고 있다.
According to the "Korea Dementia Status 2018" released by the Central Dementia Center under the Ministry of Health and Welfare in March this year, the number of dementia patients aged 65 or older in Korea is estimated at 70,437 and one out of every 10 senior citizens in the age group is suffering from dementia.

정부는 아이들의 성장 속도가 빨라진 점을 고려해 출입 허용 연령을 낮추기로 했다.
The government has decided to lower the age allowed to enter, considering the rapid growth of children.

신규환자의 약 90%, 감염경로 불명 사례의 80% 이상이 수도권에 집중되어 있고, 60세 이상 고령자 확진자가 증가하고 있으며, 50세 이상 연령층에 중증·위중환자도 증가하고 있다.
About 90% of new patients and more than 80% of cases of unknown infection routes are concentrated in the Seoul metropolitan area, the number of confirmed elderly people aged 60 or older is increasing, and the number of serious and critical patients is also increasing among those aged 50 or older.

치명률이 22.18%로 가장 높은 80세 이상 환자의 재양성률은 다른 연령층에 비해 상대적으로 낮은 수준이지만, 치명률이 제로인 20대의 재양성률이 유난히 높다.
The re-positive rate of patients aged 80 or older, who account for the highest fatality rate of 22.18%, is relatively low compared to other age groups, but that of patients in their twenties with zero fatality is exceptionally high.

이같은 문제에 시청자들의 불만이 이어지자 시즌2에서는 비슷한 연령대로 구성하기도 했다.
As viewers complained about such problems, Season 2 also consisted of similar age groups.

연령별 건강관리 비율을 살펴보면 20대는 49.8%, 60대는 25.5%로 연령이 높을수록 건강관리를 하지 않고 있는 것으로 조사됐다.
Looking at the rate of health care by age, 49.8% of those in their twenties and 25.5% of those in their 60s are managed, and it was found that the older the age, the more they do not take care of health.

연령이 증가할수록 낙상 입원율은 증가하였으며, 60~69세 연령군 이후부터는 급격히 증가하여 80세 이상에서는 60대보다 약 4배 많았다.
As the age increased, the rate of fall hospitalization increased rapidly after the age group of 60 to 69 years, and those in their 80s and older show about four times higher rate than those in their 60s and older.

최근엔 MEL90레이저를 이용해 개인 연령에 따른 수정체 조절력과 각막수차를 반영한 P-LBV 맞춤노안수술이 가능해졌다.
Recently, P-LBV customized presbyopia surgery has become possible by using MEL90 laser, which reflects the control of the lens according to individual age and corneal frequency.

이 중 특히 눈에 띄는 것이 촉법소년, 즉 형사상 미성년자의 연령을 현행 만 14세에서 만 13세로 낮추는 방안의 추진이다.
Among them, the most notable one is the plan to lower the age of Chokbeop-Sonyun, that is, criminal minors, from the current 14 to 13 years old.

인플루엔자 유행주의보는 전체 인구의 의심환자 비율을 기준으로 발령하고, 유행주의보 발령 시 항바이러스제 보험급여가 인정되므로 연령, 지역 등에 관계없이 단일 기준을 적용하고 있습니다.
The influenza pandemic warning is issued based on the percentage of suspected patients in the population, and the anti-viral drug insurance benefits are recognized when the pandemic warning is issued, so a single standard is applied regardless of age, region, etc.

원인 질환을 연령별로 보다 세부적으로 비교해보았을 때는 차이가 있었다.
There was a difference when we compared the causative diseases in more detail by age.

한편 중앙임상위가 1,868명의 확진환자를 추적 관찰해 분석한 결과 환자군의 연령 중앙값은 43세, 증상 발생에서 확진 후 입원까지는 5일이 걸렸다.
Meanwhile, according to the Central Clinical Trial Review Committee's follow-up analysis of 1,868 confirmed patients, the median age of the patients was 43 years old, and it took five days from symptom onset to hospitalization after diagnosis.

확진 환자 425명 가운데 중위 연령은 59세, 남성이 56%였다.
Of the 425 confirmed patients, the median age was 59, and 56% were male.

지난해 4∼8월 건강보험심사평가원의 추나 요법 진료 환자 86만3000여명을 연령별로 살펴보면 50대가 23.1%로 가장 많았다.
According to the National Health Insurance Review and Assessment Service's 863,000 patients with Chuna therapy between April and August last year, 23.1 percent of them were in their 50s.

유전이 아닌 비가족성 알츠하이머 치매보다 기억력 저하 등 병세가 더 빨리 진행되며, 더 어린 연령에서 발병한다.
Diseases such as memory loss progress faster than non-family Alzheimer's dementia, which is not hereditary and it develops at a younger age.

지역별로는 서울·경기·대전 등에서, 연령별로는 30∼40대의 젊은 연령층에서 발생률이 매우 높았다.
By region, the incidence rate was very high among young people in their 30s and 40s by age in Seoul, Gyeonggi and Daejeon.

"보호자는 접종 전후 아이 상태를 잘 살피고, 의료인은 철저한 예진과 접종 후 30분 관찰로 이상반응 여부 확인, 연령별 접종 시기 준수 및 안전한 백신보관 등 관리에 만전을 기할 것"을 당부했다.
"The caregiver should take good care of the child's condition before and after the inoculation, and the medical personnel should make every effort to manage the condition of the child by checking for abnormal reactions for 30 minutes, observing the timing of inoculation by age, and storing the vaccine safely," he said.

bronchopneumonia (기관지 폐렴) 일반적으로 종말 세기관지로부터 시작한 폐의 염증에 부
여된 명칭이며, 종말세기관지는 점액농성 삼출물로 차 있고, 인접 소엽에 반상 경결을 형성
한다. 이 질환은 원칙적으로는 이차성으로 발생하며, 상부 기도의 감염, 특수한 전염성 발열
질환, 소모성 질환 등에 속발한다. 영아나 각 연령층의 쇠약한 환자에게는 원발성 질환으로
도 발생한다. bronchial pneumonia, bronchiolitis, bronchoalveolitis, bronchopneumonitis,
catarrhal pneumonia, lobular pneumonia, capillary bronchitis, vesicular bronchiolitis 라고도
불린다.

desquamative gingivitis (박리성 치은염, 탈락성 치은염) 초기에는 치은상피가 변성으로 벗
겨지며 2차적으로 염증성 변화가 오는 치은염으로 사춘기 이후의 연령층에서 남녀 모두 발
생되며, 주로 30세 이후의 여성에서 빈발한다. 다양한 형태로 나타나 무치악에서도 생길 수
있으며 순명이 설면보다 더 심한 증상을 보인다. 처음에는 치은에 벗겨진 홈이 생기며 진홍
색을 띠고 표면은 탄력성이 없어지고 평활하게 된다. 치은 표면이 벗겨지면 온도적 변화, 저
작 및 칫솔질과 같은 자극에 민감한 반응을 보인다. 심해지면 수포가 생기며 상피가 벗겨져
불규칙한 양상을 띄게 되며 보호력의 저하로 인해 염증이 쉽게 유발되며 심한 동통을 느낀
다. 원인은 확실하지 않으나 내분비선의 분비 이상이나 영양결핍으로 올 수 있다.

essential tremor (특발성 진전) 양성의 유전적 가족적 추체세포외 진전 (extrapyramidal
tremor)으로서 연령이 증가하고 스트레스를 받으면 심해진다.

juvenile rheumatoid arthritis (유년성 류마티성 관절염, 유년형 류마티스성 관절염, 유년기
류마토이드 관절염, 유년성 류마토이드 관절염) 동의어=Still's Disease. 16세 이전에 시작하
는 자발성 관절염 (idiopathic arthritis)으로서 환자의 70%에서 류마티즘 요인이 발견된다.
여성에서 호발하며 12세에서 15세의 연령층에서 가장 빈발한다.

rhabdomyoma (횡문근종) 횡문근 유래의 양성 종양. 드문 병소다. 두경부에 비교적 호발하
는데 구강에서는 구강저, 연구개, 혀, 협점막에 발생한다. 평균 발병 연령은 50 세이다. 병소
는 무증상이고 경계가 명확한 점막하 종물이다.

skeletal age retardation (골격 연령 지체)

(A) Study on Emotion, Gender and Age Recognition based on GMM using spectral entropy
스펙트럼 엔트로피를 이용한 GMM 기반의 감정, 성별, 연령 인식에 관한 연구

젊은 연령에서 발생한 비결핵항산균 폐질환의 임상상
Clinical characteristics of young patients with nonmycobacterial pulmonary disease

F93 소아기에만 발병하는 정서 장애(Emotional disorders with onset specific to childhood)
-
그 자체로는 질적인 비정상적 현상이라기 보다는 정상적 발달경향의 과장이라 볼 수 있다. 발달
적합성이 소아기에만 발병하는 정서 장애(F93.-)와 신경성 장애(F40-F48)의 차이점을 정의하는
진단적 열쇠가 된다.
제외 : 행동 장애와 연관되었을 때(when associated with conduct disorder(F92.-)
F93.0 소아기의 분리 불안 장애(Separation anxiety disorder of childhood)
소아기의 초기에 발생하며 분리에 대한 공포가 불안의 촛점이 되는 경우의 진단. 이 장애는 정상
분리불안에서 부터 분화하는데 그 정도가 통계학적으로 특별한 경우 (정상 연령기간 이상으로 비정
상적 지속이 있을 때) 및 심각한 사회적 기능의 장애와 관련 되었을 때 그러하다.
제외:기분[정동성] 장애(mood[affective] disorders)(F30-F39)
신경증성 장애(neurotic disorders) (F40-F48)
소아기 공포 불안 장애(phobic anxiety disorder of childhood)(F93.1)
소아기의 사회적 불안 장애(social anxiety disorder of childhood)(F93.2)
F93.1 소아기 공포 불안 장애(Phobic anxiety disorder of childhood)
대다수의 어린이에게서 일어나고 뚜렷한 발달기 특수성을 보이며 정도가 비정상인 공포. 정상 정신
사회발달 영역이 아닌(광장공포증등) 소아에서의 공포는 F40-F48의 적당한 항목하에 분류해야 한
다.
제외:일반적 불안 장애(generalized anxiety disorder)(F41.1)
F93.2 소아기의 사회적 불안 장애(Social anxiety disorder of childhood)
새롭거나 이상하거나 사회적으로 위험에 처한 상황을 만났을 때 불안이나 사회이해와 생소함에
대한 걱정을 하는것. 이 항목은 초기 연령에 발생하고 그정도가 비정상적이며 사회적 기능에서 문제
점을 동반하는 곳에 만 사용한다.
소아기와 청년기의 도피장애(Avoidant disorder of childhood or adolescence)
F93.3 형제간 경쟁장애(Sibling rivalry disorder)
바로밑 동생이 태어났을때 대다수의 어린이에서 나타나는 감정적 장애로써 장애의 지속성과 정도가
통계학적으로 흔하지 않고 사회적 상호작용의 이상성과 연관되었을 때 형제간 경쟁 장애로 진단된
다.
형제간 질투(Sibling jealousy)
F93.8 기타 소아기 정서 장애(Other childhood emotional disorders)
주체성 장애(Identity disorder)
과잉불안 장애(Overanxious disorder)
제외 : 소아기의 성 주체성 장애(gender identity disorder of childhood)(F64.2)
F93.9 상세불명의 소아기 정서 장애(Childhood enmotional disorder, unspecified)

Z62 양육에 관련된 기타 문제(Other problems related to upbringing)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z62.0 부적당한 부모의 감시 및 통제(Inadequate parental supervision and control)
아동이 무엇을 하고자 하는지 어디에 있는지에 대한 부모의 지식결여; 빈약한 통제; 아동이 위험한
상황에 있을때 관심의 결여 또는 개입 시도의 결여.
Z62.1 부모의 과보호(Parent al overprotection)
유치증을 초래한 양육 태도와 독립된 행동의 방해.
Z62.2 시설 양육(Institutional upbringing)
부모의 책임이 대부분 일부 시설 형태(양육원, 고아원등과 같은)에 위임된 집단 양육 보호 또는
적어도 한 부모와 같이 살고 있지 않은 아동의 병원, 회복기 요양소나 그와 같은 곳에서 장기간에
걸친 치료.
Z62.3 소아에 대한 적대감 및 속죄양 취급(Hostility towards and scapegoating of child)
하나의 개체로서 아동에게 특별히 집중하여 몇가지 아동의 행동을 지속적으로 주입시키는 부정적인
부모의 행동(즉, 집에서 일어난 모든 문제를 가지고 아동을 습관적으로 비난하거나 아동에게 부정적
인 성격을 심어주는).
Z62.4 어린이의 정서 무관심(Emotional neglect of child)
부모가 아동에게 경멸적이거나 무감각한 방법으로 이야기 하기. 아동에 대한 관심, 아동의 어려움에
대한 동정심 및 칭송 및 칭찬의 결여. 근심스러운 행동 및 충분한 신체적인 안정과 정서적인 온화함의
부재에 대한 초조한 반응.
Z62.5 양육의 소홀에 관련된 기타 문제(Other problems related to neglect in upbringing)
배움 및 놀이 경험의 결여
Z62.6 부적합한 부모의 압력 및 기타 이상한 양육의 질(Inappropriate parental pressure and other abnormal
quality of upbringing)
부모가 아동에게 그 고장의 규범과 상이한 즉 아동에게 성적인 부적합(즉, 남자아이에게 여자아이의
옷을 입히는), 연령부 적합(즉, 부모가 아동에게 그 연령이상의 책임을 강요) 또는 기타 부적합(즉,
아동에게 원하지 않거나 너무 어려운 활동을 하게 압력)의 어느 하나를 강요
Z62.8 기타 명시된 양육에 관련된 문제(Other specified problems related to upbringing)
Z62.9 상세불명의 양육에 관련된 문제(Problem related to upbringing, unspecified)

2.3 You may not use the Services and may not accept the Terms if (a) you are not of legal age to form a binding contract with Abc, or (b) you are a person barred from receiving the Services under the laws of the United States or other countries including the country in which you are resident or from which you use the Services.
2.3 만일 (a) 귀하가 Abc와 구속력 있는 계약을 할 수 있는 법적 연령에 이르지 못하였거나, (b) 귀하가 미국 또는 다른 국가(귀하가 거주하고 있거나 ‘서비스’를 이용하고 있는 국가 포함)의 법률에 의하여 ‘서비스’를 받을 수 없도록 금지되어 있다면, 귀하는 ‘서비스’를 이용할 수 없고 ‘약관’에 대하여 승낙할 수 없습니다.

accounts receivable aging method: 외상매출금 연령조사법(대손충당금의 설정액등을 결정하기
accounts receivable collection period: 외상매출금 회수 기간
accounts receivable discounted: 할인수취계정
accounts receivable due from affiliated companies: 관계회사 외상매출금
accounts receivable due from subsidiary companies: 종속회사 외상매출금
accounts receivable insurance: 외상매출 보험
accounts receivable ledger: 외상매출장, 외상매출금원장
accounts receivable-customers: 외상매출금
accounts receivable-trade: 외상매출금
accounts receivable: 외상매출금, 수취계정

age depreciation: 연령감가
age of retirement: 퇴직연령
age relief: 연로자 공제
aged dependent: 연로부양자
aged person: 연로자
aged poor: 연로빈곤자

aging of accounts receivable: 외상매출금의 년수조사(발생일자 별 분류)
aging schedule: 외상매출금 연령분석표
aging: 연수조사, 시차별 분류

mandatory control: 법적규제
mandatory retirement age: 정년퇴직 연령
mandatory: 필수적


검색결과는 179 건이고 총 611 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)