영어학습사전 Home
   

여장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Amazonian 〔`æm∂z´ouni∂n〕 아마존강의, 아마존 강 유역(지방)의, 용맹한, 여장부 같은, 남자 못지 않은

Amazon 〔´æm∂z∂n〕 아마존강, 그리스 전설에 나오는 흑해 부근에 있던 용감한 여장

drag queen (미)(여자 차림을 좋아하는)남자 동성애자, 여장 남자

female impersonator 여장 남우

heroine 〔h´erouin〕 여장부, 여걸, 열부, 여주인공

trim 〔trim〕 정된(된 상태), 정비, 준비, 복장, 장식, (배의)장비, (배, 항공기의)균형, 건강상태, 기분, 손질, 깎아 다듬기, (건물 내부의)목조부, in (good) ~ 상태가 좋아, 균형이 잘 잡히어, into ~ 적당한 상태로, in traveling ~ 여장하여

tootsie 아가씨, 여자 아이; 투시 *더스틴 호프먼이 여장 차림으로 출연해 세인들의 관심을 모았던 영화

amazon 아마존 강 여장부, 키다리 여자 선수, 사나운

(3) 영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는 신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in England; (having [or being]) educated in England
2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
→ 「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
- 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
- 그녀는 어디로 보든지 말할 나위 없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
- 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like nothing but] a cat.
- 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
- 그는 더할 나위 없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.
ANS 1) My father, who has been [or was] educated in England, is a gentleman, every inch of him. But his weakest point is that he is too good-natured.
ANS 2) Educated in England, my father is a genuine gentleman in every respect. He is, however, a little too good-natured, and this, I think, is his glaring fault.

pansy: 여장한 남창

We laughed at his outlandish outfit.
우리는 그의 이상한 여장을 보고 웃었다.

Royal oaks was the scene of a hate crime today
로얄오크에서 끔찍한 일이 일어났습니다
when jonathan lisco, local gay activist and part-time female impersonator,
동성애 운동가이자 아르바이트로 여장을 하는 조나단 리스코씨가
was brutally attacked in his home.
자신의 집에서 습격당했습니다
Lisco speculated the attack was in response to his efforts
리스코씨는 자신이 다니는 클리프사이드 케이블회사에
to secure same-sex partner insurance coverage from his employer cliffside cable.
동성애 파트너 보호용 보험 계약을 요청한 것에 대한 보복이라 추측했습니다
Police are circulating this sketch of the assailant.
경찰에서 제시한 범인의 몽타주는 다음과 같습니다

영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는
신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
<작문 예>
A. My father, who has been [or was] educated in England, is a
gentleman, every inch of him. But his weakest point is that
he is too good-natured.
B. Educated in England, my father is a genuine gentleman in
every respect. He is, however, a little too good-natured, and
this, I think, is his glaring fault
(1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in
England; (having [or being]) educated in England
(2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
(3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
자세한 설명
「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
다음의 예를 참고로 해서 영역해 보도록 하자.
(1) 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
(2) 그녀는 어디로 보든지 말할 나위없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
(3) 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like
nothing but] a cat.
(4) 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
(5) 그는 더할 나위없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.

한편, 지난 14일에는 여장을 하고 숙명여대 강의동 건물에 들어간 30대 남성이 붙잡힌 바 있다.
Meanwhile, on the 14th, a man in his 30s who dressed up as a woman and entered the building of the lecture hall of Sookmyung Women's University was caught.

Cross dresser: 남자가 여장을 즐기는것.성전환까지는 아니더라도 늘 여자옷을 즐겨 입고 다니는것을 일컷는말.


검색결과는 15 건이고 총 70 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)