영어학습사전 Home
   

여섯

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


hexadic 〔heks´ædik〕 여섯개로 된 한 벌의

hexad 〔h´eksæd〕 , =hexade, 여섯, 6개로 된 한조, 6가원소

New England 이지방이 영국해안과 비슷하다해서 Captain John Smith각 명명)뉴잉글랜드미국북동부의 여섯주Connecticut, Massachusetts, Rhode Island, Vermont, New Hampshire, Maine)

sextet(te) 6중창, 여섯(개) 한짝(조)

sixte 〔sikst〕 여섯째의 수비 자세

sixth 여섯째(의), 6분의 1(의), 제 6도(음정), 6학년(sixth form)

zeta 〔z´eit∂,z´i:t∂〕 그리스어 알파벳의 여섯째 글자

What are your business hours?
업무 시간이 언제죠?
We open at nine a.m. and close at six p.m.
오전 아홉시에 열어서 오후 여섯시에 닫아요.

나는 여섯 시에 잠에서 깼다.
I woke up at six.

나는 여섯 시에 일어나서 이불을 개었다.
I got up at 6 o'clock and folded up the blankets.

문은 언제나 여섯 시에 닫는다.
The door is always closed at six.

He promised to be here at four o'clock but didn't appear until six. 그는 네 시에 여기로 오겠다고 약속하고 여섯 시까지 나타나지 않았다.

Cut the cake into six equal pieces. 케이크를 똑같은 크기의 여섯 조각으로 잘라라.

some old six and seven: 오십보백보
여섯이나 일곱이나 비슷함.

(7) 그는 여섯 줄에 여섯 번이나 그 단어를 사용했다.
→ He used the word six times in six lines.
→ 「6회」 six times/ half-a-dozen times
ANS) He used the word half-a-dozen times in as many lines.

(2) 우리들은 여섯 시가 지나서 전주에 도착했다. 거기서 나와 영옥이는 일반버스로 갈아타고 다시 한 시간을 더 가야 했다. 나는 바로 시의 버스정류소로 가려했지만, 돌남이가 때가 되었으니 시내 들어가서 저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.

12. 그는 여섯 줄에 여섯 번이나 그 단어를 사용했다.
→ 「6회」 six times/ half-a-dozen times
(ANS) He used the word half-a-dozen times in as many lines.

우리는 평일에는 여섯시까지 문을 열고 주말에는 다섯시까지 문을 엽니다.
We're open till six on weekdays and till five on weekends

In addition there were six other applicants.
게다가 다른 여섯 명의 신청자도 있었다.

get married 결혼하다
Before I got married I had six theories about bringing up children;
now I have six children, and no theories. - Lord Rochester
결혼전에 나는 아이를 기르는 법에 대한 여섯가지 이론을 갖고 있었다.
지금은 여섯명의 아이가 있는데, 이론은 하나도 없다.

저 쪽아래로 다섯 내지 여섯 블록만 가면 됩니다.
It's just five or six blocks down that way.

A: I'd like to buy some gifts for my niece and nephews.
(내 조카들에게 선물을 사주고 싶은데요.)
COULD YOU SUGGEST SOMETHING?
(뭘 좀 추천해 주시겠습니까?)
B: How old are they?
(몇 살이죠?)
A: The girl is seven and the boy is six.
(여자애는 일곱살이고 남자애는 여섯살입니다.)
B: We have quite an assortment of stuffed animals and dolls.
(봉제 동물과 인형이 골고루 있는데요.)

Thanks to GMP I get up at six.
(굿모닝 팝스 덕분에 나는 여섯 시에 일어납니다.)

You know, I tried calling you 6 tomes yesterday and all I got was a busy signal.
어제 제가 여섯번이나 전화를 드렸었는데 계속 통화중이더군요.

The polyglot spoke six languages fluently.
수 개 국어를 하는 그 사람은 여섯 가지 언어를 유창하게 구사한다.

We received only six bills a year because we are billed on a bimonthly basis.
격월로 청구했기 때문에 우리는 일년에 여섯 장의 청구서만 받았다.

The last time I went out for breakfast, I had to choose among ten types of pancakes, six varieties of juice, and four kinds of potatoes.
To my surprise, my wife and children love all this.
They love going into an ice cream shop and being able to choose among seventy-five flavors of ice cream and seventy-five flavors of topping to put on them.
For my part, I increasingly find that I miss simplicity.
Faced with a glass case filled with eighteen types of coffee, I just wish for a nice cup of tea.
I'm afraid I am the only person in the house who feels that way.
지난 번 아침 식사를 하려고 외출했을 때, 나는 열 가지 종류의 팬케이크와 여섯 가지의 다양한 주스, 그리고 네 가지의 감자 중에 선택해야만 했다.
놀랍게도, 아내와 아이들은 이 모든 것을 아주 좋아한다.
그들은 아이스크림 가게에 들어가서 75가지의 아이스크림 맛과 그 위에 얹어지는 75가지의 소스 맛 중에서 선택할 수 있는 것을 좋아한다.
나로서는, 내가 점점 더 단순함을 그리워한다는 것을 발견하다.
18가지의 커피로 채워져 있는 유리 상자 앞에서도 나는 그저 맛있는 커피 한 잔을 원할 뿐이다.
유감스럽게도, 그 가게에서 그렇게 생각하는 사람은 나뿐이다.

Whether seventy or sixteen, there is in every human being's heart the love of wonder; the sweet amazement at the stars and the starlike things and thoughts, the undaunted challenge of events, the unfailing childlike appetite for what next, and the joy of life.
사람은 일흔이든 열 여섯이든 가슴 깊이 품고 있는 것은 경이에의 애모심(愛慕心), 하늘에 반짝이는 별과 같은 사상과 사물에 대한 흠앙(欽仰), 일에 대한 불굴의 도전, 소아(小兒)처럼 끝없이 원하는 탐구심, 인생에 대한 환희들이다.

A mother accompanied by two young sons was in a hurry to get a six-pack of
beer checked out at the supermarket. In order to have the exact change, she borrowed
three cents from one of her boys. "Then it happened," she relates."There I
stood, eight months pregnant, with my four-year-old screaming,'Please don't buy beer
with my pennies, Mommy!'"
어떤 어머니가 어린 두 아들을 데리고 서둘러 여섯개들이 깡맥주
하나에 대한 계산을 슈퍼마켓에서 하려고 했다. 잔돈을 정확하게 준비하려고,
이 어머니는 한 아들에게서 3쎈트를 빌렸다. "그때 이런 일이 벌어졌답니다,"
라고 그녀는 말한다. "거기에서 임신한지 8개월 되는 제가 서있는데,
네살짜리 아들 녀석이 소리를 질렀읍니다. '엄마, 내 동전 갖고 맥주 사지마!'"

전부 여섯 명입니다.
There are six of us altogether.

It was a math class. The day's lesson was on how to count. "All right,
Jack,"the teacher said to the first grader. "Let's see you count."
Holding out his hand, Jack counted off the numbers. "One, two, three,
four, five."Smiling, the teacher said, "Very good, but can you count any
higher ?" Jack was very glad to do it again in front of everyone.
Lifting his hand high over his head, the boy counted off the same numbers
without changing his voice. After Jack finished, the teacher said, "No,
Jack. I mean, continue counting from six."
수학시간이었다. 그 날 수업은 세는 법에 관한 것이었다. "좋아, Jack. 네가
세는 걸 보자." 라고 선생님은 1학년 학생에게 말했다. 손을 들고 Jack은 수를
세었다. "하나, 둘, 셋, 넷, 다섯." 선생님은 웃으면서 "아주 잘 했다..
그런데 더 높이 셀 수 있니?"라고 말했다. Jack 은 모두 앞에서 그것을 다시
할 수 있게 되어 기분이 좋았다. 소년은 손을 머리 위로 높이 올린 채 같은
목소리로 똑같은 숫자들을 세었다. Jack 이 세기를 마치자, 선생님은 "아냐,
Jack. 여섯부터 계속 세어 보란 뜻이었어."라고 말했다.

I saw a boy in the gym playing basketball. He dribbled the ball between
his legs, around his back, and took the ball to the basket. I really
wanted to do that. So I went out for the basketball team. I was
sixteen. This was very late, because most people start playing before
they are ten. People told me I couldn't make it, but I didn't care. I
practiced even on Sundays when my teammates were at home. I kept
practicing, and finally made it on a professional team. Playing
basketball also gave me a way to workout of my feelings.
나는 체육관에서 농구를 하고 있는 한 소년을 보았다. 그는 다리 사이로, 그의
등 뒤로 드리블하여 골에 공을 집어 넣었다. 나는 정말로 그렇게 해보고
싶었다. 그래서 그 농구팀에 들어갔다. (그 때) 나는 열 여섯 살이었다.
이것은 매우 늦은 것이었는데, 왜냐하면 대부분의 사람들이 열 살이 되기전에
(농구를) 시작하기 때문이다. 사람들은 내가 해낼 수 없을 거라고들 했지만,
나는 개의치 않았다. 나는 팀 동료들이 집에서 쉬는 일요일에도 연습을 했다.
나는 연습을 꾸준히 해서 마침내 프로팀에 입단할 수 있었다. 농구는 또한
나에게 감정을 조절하는 방식도 알려 주었다.

The hall was brilliantly lighted, and decorated with flowers. The
master sat throned in his great chair upon a raised platform, with the
blackboard behind him. Three rows of benches on each side and six rows in
front of him were occupied by the respectable people of the town and by
the parents of the pupils. To his left were seated the scholars who were
to take part in the ceremony of the evening. They were all washed and
dressed to an intolerable state of discomfort.
홀은 불이 환히 켜져 있었으며 꽃으로 장식이 되어 있었다. 선생님은 칠판을
뒤에 두고 높은 교단 위의 큰 의자에 군주처럼 앉았다. 양쪽에 세 줄의 벤치가
있었으며 선생님 앞 쪽 여섯 줄에는 마을의 존경받는 분들과 학부형들이 앉아
있었다. 그들은 모두가 견딜 수 없을 만큼 불편하게 깨끗한 모습을 하고
있었다.

I am not a mountaineer, but I love to hike and be outdoors. It was hot
that day, so climbing the mountain was much more difficult than I had
imagined. It took about six hours to reach the top. But the sweeping
beautiful view made the hard climb worthwhile. That night we cooked out,
and then shared a small cabin with other climbers. We awoke the next
morning to a magical sunrise, which made me understand why Korea is often
called "Land of the Mrning Calm."
나는 등반가는 아니지만, 산행과 야외 활동을 좋아한다. 그 날은 날씨가
무더워서 산에 오르는 것이 내가 생각했던 것보다 훨씬 더 힘들었다. 정상에
오르는 데 약 여섯 시간이 걸렸다. 하지만 아름다운 광경을 둘러보는 것이 그
힘든 산행을 가치 있게 만들었다. 그 날 밤 우리는 야외에서 요리를 하고,
다른 등반가들과 자그만 오두막집을 함께 사용했다. 다음 날 아침에 일어나
멋진 일출을 보면서, 나는 왜 한국이 흔히 "조용한 아침의 나라" 라고
불리는지 이해하게 되었다.

[위키] 쏘우: 여섯 번의 기회 Saw VI


Hey man, I'm alive
이봐요,나는 살아있어요.
I'm taking each day a night at a time
나는 매일을 밤처럼 보내죠.
I'm feeling like a monday
난 지금 월요일 같지만
But someday,I'll be a saturday night
언젠가는 토요일 같이 될거예요.
Hey,my name is Jim
나는 짐이라고 해요.
Where did I go wrong?
어디서 잘못된 것일까?
My life's a bargain basement
내 인생은 싸구려 지하매장이죠.
All the good thing's gone
좋은 물건은 다 팔렸구요.
I just can't hold the job
내 직업을 계속 할 수 없습니다.
Where do I belong?
나는 어디에 속해 있는 거죠?
Been sleeping in my car
차에서 잔것도 오래 되었고
My dream is moved on
내 꿈은 사라져버렸습니다.
My name is Billy Jean.
나는 빌리진이예요.
My love is bought & sold
내 사랑은 돈으로 팔고 팔리죠.
I'm only sixteen,I feel hundred years old
난 겨우 열 여섯 살인데 꼭 백년을 산것 같아요.
My foster daddy went took my innocence away
양 아버지가 내 순진함을 빼앗았고
The street life isn't much better
길거리 생활이 좋응 건 아니지만
I at least get in paid
적어도 돈은 벌지요.

z 스물 여섯째 알파벳

== 날짜에 관한 회화 ==
# 기한
6월분 환불금은 6월 10일 지급 기일입니다.
Your monthly repayment for the month of June will become due on June 10th.
이것은 6개월 예금이므로 여섯 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
You cannot withdraw the money for a period of six months
because this is a six-month time deposit.
# 기한까지
선적 최종 기일은 6월 20일입니다.
The deadline for shipping is the 20th of June.
3주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
I hope you will submit the report within three weeks.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please complete this report by the end of this week.
금요일까지 끝낼 수 있을 것 같지 않은데요!
I don't think I'll be able to finish it by Friday!
7월 15일까지 답장을 보내시오.
Please send your reply by July 15th.
8월 25일까지 끝낼 수 있습니까?
Can you finish it by August 25th.

A: Hello, darling. How are you?
B: Terrible, Mum. My back is killing me, the children are behaving
badly, the house is so untidy―and I'm expecting six guests for dinner.
A: Don't worry, darling. I'm coming right over to help you.
B: You're an angel! How's Dad?
A: Dad? ...... Sweetheart, you know Dad died nine years ago.
B: What number are you calling?.
A: 707-5869.
B: This is 707-5868.
A: Oh no, I dialed the wrong number.
B: Hold on, please. Does this mean you are not coming over?
A: 여보세요, 얘야. 잘 지내고 있니?
B: 좋지 않아요, 엄마. 등이 아파 죽겠어요. 애들이 버릇없이 굴고 집은
어수선해요. 그런데 저녁에 손님이 여섯 명이나 오기로 되어 있어요.
A: 염려 말거라, 애야. 도와주러 갈께.
B: 엄마는 천사 같아요! 아버지는 어떠세요?
A: 아버지라니?...., 애야. 아버지가 9년전에 돌아 가신걸 너도 알잖아.
B: 몇 번으로 전화를 하셨나요?
A: 707-5869.
B: 제 번호는 707-5868입니다.
A: 오, 아니로군, 전화를 잘못 걸었네.
B: 잠깐만요. 그럼 오시지 않는다는 뜻이군요?

This forest is so rich that nourishing food can be gathered very quickly.
이 숲엔 먹을 것이 풍부하여 쉽게 먹이를 구할 수 있습니다
That leaves the male six-plumed bird of paradise with time to concentrate on other matters
그래서 여섯깃 극락조 수컷은 다른 일에 집중할 시간이 있습니다
like tidying up his display area.
전시장을 정리하는 작업 말입니다
Everything must be spick and span.
모든 것이 완벽해야 합니다
All is ready.
이제 준비가 끝났군요
Very impressive, but no one is watching.
아주 인상적이지만 불행히 아무도 보아주지 않는군요
The superb bird of paradise calls to attract a female.
멋진 극락조가 암컷을 유혹하는 노래를 부릅니다
And he has more luck.
운이 좋았습니다
But what does he have to do to really impress her?
하지만 진짜 감명을 주려면 어떻게 해야 하는 걸까요?
She retires to consider her verdict.
암컷이 그냥 떠나갑니다
It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough.
최선을 다했는데도 성과가 없다면 침울해 질 수 밖에 없겠죠

Sixteen-year-old Jason is a junior chess champion.
여섯 살 된 Jason은 주니어 체스 챔피온이다.
He's a good student whose favorite school subject is math.
그는 수학을 가장 좋아하는 훌륭한 학생이다.
His fifteen-year-old sister Jennifer is very good at woodwork.
그의 열 다섯 살 된 여동생인 Jennifer는 나무를 가지고 만드는 것을 잘한다.
She often gets into trouble at school because she finds it hard to sit quietly for a long time.
그녀는 오랫동안 가만히 앉아 있는 것을 어려워하기 때문에 학교에서 꾸지람을 듣기도 한다.
Conclusion - Jason is intelligent, Jennifer isn't.
Right?
결론으로 Jason은 총명하고, Jennifer는 그렇지 않다는 것이 맞는가?

I'm only 26 and I'm divorced!
겨우 스물 여섯인데, 난 이혼당했다구!

Tell me, what did we agree on, that we could hire how many new people?
새로운 인원은 몇 명이나 뽑기로 했죠?
Six? Six, maybe seven.
- 여섯 명? - 여섯에서 일곱이요
We'll have enough.
그 정도면 충분해요

How about this, Tina?
이건 어떻니, 티나?
You live in a house with six people, right?
한 집에 여섯 식구랑 같이 살잖아
You must be used to footsteps in the kitchen late at night.
그럼 밤 늦게 부엌에서 발소리가 나는 정도는 익숙할 텐데
Why so scared last night?
어젯밤엔 왜 그렇게 무서워했지?
I know my brothers' footsteps.
남동생들 발소리 정도는 알아요
And my Dad's.
아빠 발소리도요
These were different.
그땐 뭔가 달랐어요

Brian filed six complaints against his roommate, Paul Arrington.
브라이언은 룸메이트인 폴 애링턴에 대해 여섯 번이나 불만을 제기했군요
Paul lost his hearing less than a year ago.
폴은 청각을 잃은 지 1년도 채 안됐어요
A tumor.
종양 때문이었죠
He hasn't adjusted. He's angry.
적응하지 못하고 화를 냈어요
And he took it out on Brian. Assaulted him.
그리고 브라이언에게 화풀이를 했군요. 때리기도 하고…
Brian requested a new roommate. Request denied.
브라이언이 룸메이트를 바꿔달라고 했는데 거절당했군요
There were no other available beds.
비어 있는 방이 없었어요

Haven't I done enough for one day?
이 정도면 오늘 제 할일은 다한 거 아닌가요?
We have a lead. I found a partial serial number on the broken taillight.
단서가 생겼어요. 부서진 후미등에서 일련 번호를 찾았거든요
I saw it. Uh, it's missing six digits. It's useless.
나도 봤는데 뒤의 여섯 자리가 빠졌더군. 그건 소용이 없어
Maybe on it's own. But the tire tread database kicked out a match.
번호만 보면 그렇지만 바퀴 자국 목록에서 일치하는 걸 찾았거든요
The tire belongs to a Ford Explorer. A P235/75
그 바퀴는 포드 익스플로러에 달린 거예요. P235/75 모델인데
manufactured specifically for their SUVs.
포드 SUV 차량용으로만 제조된 거예요
Only one with the same partial serial number is registered in Vegas.
남아 있는 일련 번호와 일치하는 차량은 라스베가스에서는 단 한 대뿐이고요
What do you call a guy with blue dotted blood, lice,
혈액에 파란 물질에다가 이까지 있고
and keys to a Ford Explorer?
포드 익스플로러를 모는 친구를 뭐라고 부르지?
A suspect?
용의자요?
A killer.
범인

Catherine.
캐서린
What are you doing?
무슨 일이지?
The carnival case. I'm taking it.
카니발에서 사건이 발생했어요 제가 맡을게요
The carnival case?
카니발? (카니발 - 놀이기구가 있는 이동식 유원지)
A six-year-old girl died
워싱턴 외곽 카니발에서
on a ride at the carnival over on Washington.
놀이기구를 타던 여섯 살짜리 여자아이가 사망했어요
The paperwork's on your desk.
서류들은 책상 위에 정리해뒀고요
Did you straighten up my office while you were in there?
나 없는 동안 사무실 정리까지 해놓은 거야?
You think I overstepped?
제가 좀 지나쳤나요?

So you really wanna know me?
정말 절 알고 싶어요?
There's nothing you can reveal about yourself
that I wouldn't want to know.
너에 관하여 모든 것을 알고 싶은 게 내 심정이야
This is where I live.
여기가 우리 집이에요
My mother decorated it.
엄마가 장식했어요
I don't do laundry. I buy new underwear.
전 세탁도 안 하고 속옷도 사서 입어요
See, and, uh, under the table...
그리고 탁자 아래엔..
six months of magazines I know i'll never read.
But I won't throw out.
절대 읽지도 않을 거면서 버리지 않은 여섯 달치의 잡지가 있어요
I don't wash dishes, vacuum,
or put the toilet paper on the holder.
설거지, 청소, 화장지 걸어놓는 것도 안 해요
I hired a maid once. She ran away crying.
가정부를 고용했었는데 울면서 뛰쳐나갔어요

[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위에
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?

step on it: (informal) 빨리 걷다/운전하다.
It's five o'clock already. We'll have to step on it if we
want to be there by six!
(벌써 다섯시야. 거기 여섯 시까지 도착하고 싶으면 빨리 가야
되겠어!)

DEAR ABBY: My wife, "Beth," and I are being divorced, and
until recently, things were *cordial and polite. At first,
she was going to remain here in Oregon and allow me
*convenient access to our daughter, Cathy, who is 6 years old.
▲cordial: warmly friendly: 따뜻한, 친절한
▲convenient: suited to one's comfort or ease: 편리한
아내 "베쓰"와 저는 이혼 수속 중입니다, 그러나 최근까지는,
서로 잘 지냈지요. 처음에 아내는 여섯 살 된 딸, 캐시를 제가
편하게 만날 수 있도록 여기 오리건에서 계속 살겠다고 했습니다.

it's a bit much: (informal) 당신(등)이 너무 많은 것을
기대하다. 그것을 바라는 것은 공정한 것이 아니다.
It's a bit much, Peter, bringing six friends home to tea
without asking first. (피터, 먼저 양해도 구하지 않고 차를
마시러 친구들을 여섯 명이나 집에 데려 오는 것은
너무하잖아요.)
The headmaster expects me to take an extra class again
tomorrow. That's the third time this week. It's a bit much,
don't you agree? (내가 내일 또다시 과외 수업을 하기를 교장은
바라는 거야. 이번 주에 벌써 세번째라구. 불공평하지, 안 그래?)

이 가운데 1조원가량은 수탁운용사 여섯 곳이 나눠 운용하는 블라인드 펀드다.
Of the fund worth 1.5 trillion won, 1 trillion won is invested in a blind fund operated by six trust management companies.

사용자가 필요한 상품을 검색하면 네이버쇼핑 제휴사 28만 개로 안내하고, 여섯 자리 간편결제로 유도하는 방식이다.
When users search for the products they need, it guides them to 280,000 Naver Shopping affiliates and induces them to make payments with the simple six-digit password.

WHO가 국제적 비상사태를 선포한 것은 2009년 신종 인플루엔자 A(H1N1), 2014년 소아마비와 서아프리카의 에볼라, 2016년 지카바이러스, 2019년 콩고민주공화국의 에볼라에 이어 이번이 여섯번째다.
This is the sixth time the WHO has declared a public health emergency of international concern, following Novel Influenza A (H1N1) in 2009, polio and Ebola in West Africa in 2014, Zika virus in 2016 and Ebola in the Democratic Republic of Congo in 2019.

또 이날 서울대병원에 격리된 여섯번째 환자는 25일 확진 판정을 받은 세번째 환자의 접촉자로 능동감시 중 시행된 검사 결과 양성이 확인됐다.
In addition, the sixth case quarantined at Seoul National University Hospital that day was a contact with the third case who was diagnosed on the 25th, and the result of a test conducted during active monitoring was positive.

글쓴이는 여섯 살, 백일이 갓 지난 두 아이를 둔 엄마라고 자신을 소개했다.
The writer introduced herself as a mother of two children, 6 years old and just over a hundred days old.

이로써 종로구 내 코로나19 확진자는 이날 오전 발생한 여섯 번째 환자를 포함해 일곱 명으로 늘었다.
As a result, the number of COVID-19 confirmed patients in Jongno-gu increased to seven, including the sixth patient who occurred in the morning that day.

맘카페에는 '면역력도 약한 여섯 살 아이가 줄을 서면 감염 위험이 되레 커진다' '거동이 불편한 노인은 혼자 어떻게 가라는 말이냐' 등 대리수령 범위 수정 요구가 잇따랐다.
There were requests to modify the allowance range of proxy receipt, commenting on online parenting communities, "Making six-year-old children with weak immunity wait in line would increase the risk of infection," and "How can the elderly with mobility difficulties go alone?"

턱 밑을 지키면서 옛날이야기를 해달라고 졸라대는 손자들에게 억지로 꺼
낸 이야기가 「쥐들이 꼬리를 물고 줄을 지어 강물속으로 들어간다」는 끝없
는 이야기다. 「한줄로」라는 식의 'in a row'라는 표현은 「계속해서」라
는 의미를 가진다.
Wife:Honey, aren't you hungry? It's almost 3 o'clock.
You've been working for 6 hours in a row.
Painter:Well, I have almost finished this picture.
Wife:The lunch is getting cold. Please stop working and eat lunch.
Painter:Sorry, but I can't concentrate on my work.
Wife:I made some pizza for you.
Painter:Pizza, Pizza……? When it comes to eating Pizza,
that's where I draw the line. Whoops, What did I do?
I drew a line on my picture!
아내:여보,시장하지 않으세요? 거의 세 시가 되었어요. 계속해서 여섯시간
이나 일하셨어요.
화가:글쎄,이 그림을 거의 다 마쳤소.
아내:점심이 다 식어가는데요. 그만 일을 마치고 점심식사를 하시지요.
화가:미안하지만 일에 집중을 못 하겠소.
아내:당신을 위해서 피자를 만들었는데요.
화가:피자,피자…? 피자라면,나는 절대 피자를 안 먹잖소(그곳에 내가 선
을 그어 놓았잖소). 아차,내가 뭘한 거야? 그림에다 선을 긋고 말았잖아!
<어휘>concentrate=집중하다. cf)center:중앙.
when it comes to ∼ing=∼에 대해 말하자면.
that's where I draw the line:절대로 그 선을 넘지 않는다,절대로 안 한
다.
drew:draw(그리다,선을 긋다)의 과거.

enzyme (효소) 세포에서 생성된 일종의 단백질로서 촉매작용에 의하여 기질의 화학반응을
매우 촉진시키며, 자체는 반응으로 파괴되거나 변환되지 않는다. 효소는 Nomenclature
Committee of the International Union of Biochemistry에 따라 분류된다. 각 효소는
Enzyme Commission (EC) number로 표기된다. 효소는 그 작용에 따라서 산화 환원 효소,
전이 효소, 가수분해 효소, 절단 효소, 이성화 효소 및 연결 효소 등 여섯 군으로 대별된다.

에멀리는 낮에 바지에 오줌을 싸서 페인에게 호되게 꾸지람을 들은
타이거를 데리고 페인의 사무실을 찾아간다. 페인이 에멀리의 뒤에 숨
은 타이거를 보고 입을 연다...
Payne : What do you want, Mister Peabody?
(뭘 원하지, 오줌싸개 씨?)
* Peabody는 원래 사람 이름인데 발음이 pee-body (오줌 싸는
사람)와 비슷한 것을 이용해서 '오줌싸개'라는 뜻으로 쓰였다
Emily : Oh, HE'S UPSET ABOUT THIS MORNING.
(아, 얘는 오늘 아침의 일 때문에 마음이 상했어요.)
Apparently he had a little accident.
(보아하니 얘가 작은 사고를 저지른 모양이예요.)
Payne : Apparently he pissed all over the front of his pants.
(보아하니 그 애는 온 바지 앞에다 오줌을 쌌습니다.)
Emily : Well, maybe that's because he's six.
(그럼, 그건 아마 얘가 여섯 살이기 때문일 거예요.)
Payne : Maybe cause he's six? Woman, when I was six years old I
had a full-time job.
(여섯살이기 때문에? 아가씨, 내가 여섯살이었을 때는 제대로
된 직업을 가지고 있었습니다.)
Emily : Well, I told him that you have something that you'd like
to say to him.
(그런데, 나는 얘한테 당신이 하고 싶어하는 얘기가 있다고
했어요.)
Payne : (타이거에게) You think I OWE YOU AN APOLOGY?
(너는 내가 사과를 해야 한다고 생각하니?)
- 타이거는 고개를 끄덕인다.-
You want me to take back some of those mean and hurtful
little things I said?
(넌 내가 했던 그 불쾌하고 마음 아픈 얘기들 중에서 조금은
취소해 줬으면 좋겠니?)

six figure라는 말은 자리 수가 여섯 개라는 말이지요. 그다음에
brackets는 꺽쇠 묶음이나 중괄호 표시의 이름인데 무엇인가를 따로
구분하여 모아 두거나 또는 계층을 나눈다는 말에서 모임, 계층이라는
말로도 쓰이지요. 그런데 미국에서 고소득층의 사람들을 숫자로 표기
해보면 여섯 자리이거나 그 이상이 되지요. 그래서 소득이 높다는 것
을 비유한 말이 바로 six figure 입니다. 그러니까 소득이 높은 사람
들의 모임, 바로 six figure brackets 가 되고 단수형인 six figure
bracket이 고소득자 한 사람을 뜻하는 말이 됩니다.

초점집단면접(focus group interview)
일반적으로 여섯 내지 열명 정도의 사람들을 모아 놓고 어떤 제품, 서비스 또는
조직에 관해서 훈련된 면접자와 함께 한두 시간 동안 이야기하게 하는 대인면
접을 말한다. 면접자는 토의 내용이 중요한 사항들에 집중이 되도록 함.

F91 행동 장애(Conduct disorders)
-
반복적이며 지속적인 반사회적, 공격적 및 반항적 행위가 특징. 이러한 행위는 나이에 맞는 사회적
기대의 주요한 위협이며 일상적인 어린이의 장난기나 청년기 반항보다 더 중증이며 여섯달 이상
계속되는 양상을 보인다. 행동장애의 양상도 다른 정신과적 병태의 증상일수 있으며 이때에는 본래
의 진단을 분류해야 한다. 진단의 근거가 되는 예를 들면, 과도한 정도의 싸움이나 깡패짓, 타인이나
동물에게 잔학하게 굼, 재산의 파괴, 방화, 도둑질, 거짓말의 반복, 학교수업을 빼먹고 집으로 도망가
기, 비정상적으로 심한 화내는 기질 및 불복종 등이다.
위의 행동중 어느 하나라도 뚜렷하면 진단의 근거가 되지만 반사회적 행동만으로는 충분치 않다.
제외:기분(정동성) 장애(mood[affective] disorders)(F30-F39)
전반적 발달 장애(pervasive developmental disorders)(F84.-)
정신분열증(schizophrenia)(F20.-)
정서 장애와 연관될 때(when associated with emotional disorders)(F92.-)
과운동성 장애와 연관될 때(when associated with hyperkinetic disorders)(F90.1)
F91.0 가족관계에만 한정된 행동 장애(Conduct disorder confined to the family context)
반사회적 혹은 공격적 행동(반항, 도전, 파괴적 행동 뿐 아니라)을 가지나, 전적으로 직접적 접촉이
있는 가족, 핵가족의 구성원이나 가정에 국한된다. 이 장애는 F91.-에서의 기준을 모두 필요로 하지
만 심한 부모-자식간의 관계는 진단에 충분한 조건이 되지 않는다.
F91.1 사회화 되지 않은 행동 장애(Unsocialized conduct disorder)
지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 기준에 맞으며 도전, 반항, 파괴행위도 포함)와 환자의
다른 아동과의 중대한 전반적 관계 장애를 혼합한 장애형태.
고립성 공격형 행동 장애(Conduct disorder, solitary aggressive type)
사회화 되지 않은 공격적 장애(Unsocialized aggressive disorder)
F91.2 사회화된 행동 장애(Socialized conduct disorder)
동년배들과는 잘 융합되는 개인에게 발생하는 지속성 반사회적 혹은 공격적 행위(F91.-의 모든
진단기준에 맞으며 단순히 도전, 반항, 파괴적 행위를 포함할 뿐만아닌)로 대표되는 장애
집단적 행동 장애(Conduct disorder, group type)
집단 비행(Group delinquency)
갱회원으로써 공격(Offences in the context of gang membership)
다른사람과 같이하는 도둑질(Stealing in company with others)
학교수업 빼먹기(Truancy from school)
F91.3 도전적 반항적 장애(Oppositional defiant disorder)
주로 어린아이들에서 도전적 행동, 불복종, 파괴행위 등으로 나타나는 행동 장애로써 비행이나 극도
의 공격성이나 반사회적 행동은 보이지 않는다. 이 장애도 F91.-의 모든 기준을 요구하며 심한 장난
이나 버릇없는 행동 그 자체로는 진단에 충분하지 않다. 좀 더 나이많은 어린이에게 이 분류를 사용할
때는 주의가 필요한데 임상적으로 중요한 행동장애는 더 심한 반항, 불복종, 파괴성으로 진행하는
반사회적 혹은 공격적 행위를 동반할 수 있기 때문이다.
F91.8 기타 행동 장애(Other conduct disorders)
F91.9 상세불명의 행동 장애(Conduct disorder, unspecified)
소아기의 행위 장애(Childhood behavioural disorder) NOS
소아기의 행동 장애(Childhood conduct disorder) NOS

Wuornos was a prostitute who killed at least six men as she was hitchhiking along Florida highways.
워노스는 매춘부였으며, 플로리다의 고속도로를 따라 히치하이크를 하면서 최소한 여섯 명의 남자를 살해하였습니다.
hitchhike 히치하이크하다, 지나가는 자동차에 무료로 편승하다

전부 여섯 명입니다. There ard six of us all together.


검색결과는 67 건이고 총 628 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)