영어학습사전 Home
   

여름철

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


summertime 〔s´∧m∂rt`aim〕 여름철, 하계, 한여름

summer 〔s´∧m∂r〕 여름철 동안 방목하다

(1) 한국의 봄은 3월 하순이나 4월초에 남쪽에서 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다. 한국의 여름은 덥고 비가 많이 온다. 여름철은 보통 6월에 시작된다. 한국 대부분의 지역에서 기온이 섭씨 20도(화씨 68도) 이상 올라가며, 특히 7월에는 비가 오는 날이 많다. 가을은 짧은 편으로 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다. 가을은 일년 중 가장 상쾌한 계절이다. 날이 맑고 햇볕이 많기 때문이다. 한국의 겨울은 대부분의 지방에서 눈이 오지만 춥고 건조한 것이 특징이라고 할 수 있다.
→ 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다: …come/begin with the arrival of the swallow and with the blooming of…
→ 진달래: azaleas(s) cf. 개나리: forsythia
→ 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다: rather short 다음에 (,)를 찍고 rather short를 부연 설명하는 일종의 동격형식으로 나타낼 수 있다.
→ characterize as~는 「…라고 그 특징을 기술하다」는 뜻으로 다음에는 흔히 형용사가 온다. 또한 characterize는 「특징을 이루다」는 뜻도 있어 be characterize by~ 다음에는 명사구가 따른다.
ANS) In Korea spring comes with the arrival of the swallows from the south and with the blooming of azaleas and cherry blossoms in late March of early April. Summer in Korea is hot and rainy. The summer usually begins in June. The temperature rises above 20℃(68℉) in most areas of Korea, and especially in July there are many rainy days. Fall is rather short, about two months from the middle of September to November. It is the most pleasant season of the year, because the days are clear and sunny. Winter in Korea can be characterized as cold and dry, though it snows frequently in most parts of the country.

With regard to your request for assistance in finding employment here
in Korea, I have taken the Liberty of sending copies of your resume to
two affiliated corporations here in Seoul. Both indicated they would be
directly in touch with you should they require your services. They also
indicated "pickings were slim" going into the summer but that there was
a fairly good chance they would be needing someone from late September
or October.
이곳 한국에서의 취업에 도움을 요청하신 의뢰에 대해, 서울의 계열회사 두 군
데에 귀하의 이력서 사본을 보냈습니다. 양사 모두 귀하가 필요할 시에는 직접
연락을 취하겠다고 알려왔습니다. 또한, 여름철에는 모집 가능성이 희박하지
만, 9월 하순이나 10월부터는 사원을 모집할 가능성이 높다고 합니다.
with regard to your request for~[~에 관한 요청에 대해]
have taken the liberty to~[실례를 무릅쓰고 ~했다]
resume [이력서] curriculum vitae는 이력서의 표제로서는 사용하지만 편지의
본문중에 사용하기에는 너무 장황하다.
affiliated corporations [계열회사]
indicate [알리다] say의 완곡한 표현.
directly [직접]
be in touch with [연락을 취하다] 그밖에 contact와 write to 등도 사용된다.
should they require = if they require
your services [귀하의 협조]
"pickings were slim" [채용 가능성이 희박하다] 속어적인 표현으로 부드러운
느낌을 주고 있다.
going into the summer [여름동안]
a fairly good chance [상당히 좋은 기회]

비씨카드가 무더운 여름철 다양한 장소에서 QR결제로 시원하게 보낼 수 있는 'Q캉스' 이벤트를 실시한다.
BC Card will hold a "Q Vacation" event where you can spend a cool time with QR payments at various places during the hot summer.

정부는 작년 폭염 때 누진제 폐지 여론이 높아지자 여름철 요금을 깎아줬으나 그 부담은 대부분 한전이 떠안았다.
The government cut summer fares as public opinion for abolishing the progressive pricing system increased during last year's heatwave, but most of the burden was borne by KEPCO.

평균 100만원에 육박하는 직장인들의 여름철 휴가비를 조금이라도 아낄 수 있는 생활 속 재테크가 주목 받고 있는 것이다.
Investment techniques in life that can save even a little bit of summer vacation expenses for office workers, which averages nearly 1 million won, are drawing attention.

식약처는 음식물 취급과 섭취에 조금만 주의를 기울이면 여름철 식중독 사고를 예방할 수 있다면서 식중독예방 3대 요령인 '손 씻기, 익혀 먹기, 끓여 먹기'의 생활 속 실천을 당부했다.
The Ministry of Food and Drug Safety said that a little attention to food handling and eating can prevent food poisoning accidents in the summer, and asked for the practice of "hand washing, cooking and boiling," the three major tips for preventing food poisoning.

다만 질병관리본부는 여름철 고온 다습한 기후로 곤충류나 절지동물 같은 먹이 개체수가 증가하고 서식지 주변에 주택이 들어서면서 사람과의 접촉이 늘어 '청딱지개미반날개'가 자주 출몰하는 것으로 추정했다.
However, according to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the increased frequency of "Paederus Fuscipes Curtis" has resulted from the fact that the number of prey populations such as insects and arthropods increases due to the high temperature and humidity of the summer, with residential area built around their habitat.

농촌진흥청은 여름철을 맞아 무분별하게 야생버섯을 채취해 먹다가 자칫 중독 사고로 이어질 수 있다며 14일 주의를 당부했다.
The Rural Development Administration called for caution on the 14th, saying that indiscriminately harvesting and eating wild mushrooms in the summer season could lead to poisoning accidents.

식약처는 여름철 집중 발생하는 장염 비브리오 식중독에 걸리지 않으려면 신선한 상태의 어패류를 구매하고 구매 후에는 신속히 냉장보관해야 한다고 강조했다.
The Ministry of Food and Drug Safety stressed that to avoid Vibrio parahaemolyticus food poisoning in summer, fish and shellfish should be purchased in fresh condition and refrigerated quickly after purchasing.

여름철 복사열로 인한 축사 내부의 온도 상승에 대비해 시원한 환경 조성을 위한 환기시설·냉난방 시설·폭염예방 제빙기 등 6종의 장비 구입 등도 지원한다.
In addition, in preparation for the increase in temperature inside the house due to radiant heat in the summer, it supports the purchase of six types of equipment such as ventilation facilities, heating and cooling facilities, and ice makers to prevent heat waves to create a cool environment.

경로당을 순회하며 주민을 대상으로 충분한 수분섭취, 한낮 외출자제, 노약자에게 관심 갖기, 응급환자 발생시 119신고 후 서늘한 곳으로 옮기기 등 여름철 폭염대비 건강수칙도 홍보하고 했다.
He also promoted health rules against heat waves in the summer, such as intaking enough moisture, refraining from going out in the middle of the day, paying attention to the elderly, and moving to a cool place after reporting 119 emergency patients and more.

서울 중구 중부시장의 한 건어물가게 상인이 26일 여름철 해충 방지를 위해 굴비에 위생커버를 씌우고 있다.
A dried fish store merchant in Jungbu Market, Jung-gu, Seoul, puts a sanitary cover on dried yellow Corvina on the 26th to protect from harmful insects in summer.

아울러 여름철을 대비해 일상생활에서 장시간 착용할 수 있는 '비말차단용 마스크' 유형이 신설된다.
In addition, a new type of "respiratory droplet blocking mask" that can be worn for a longer time in daily life in preparation for the summer season will be established.

특히 여름철의 경우 알코올이 이뇨작용을 하는 동시에 수분을 빼앗아가기 때문에 숙면을 더 방해한다.
In particular, in summer, alcohol acts as a diuretic and at the same time takes away moisture, which further interferes with sleep.

특히 여름철 열대야가 찾아오면 숙면을 이루지 못해 고생하는 경우가 있다.
In particular, when tropical nights come in the summer, people sometimes suffer because they cannot sleep well.

전국 곳곳에 폭염 특보가 내려지는 등 한낮 기온이 30도를 웃도는 무더위가 이어지면서 여름철 건강관리에 비상이 걸렸다.
As extremely hot weather continues while midday temperature exceeding 30 degrees, such as heatwave warning were issues all over the country, healthcare in summer season is in an emergency.

옷차림이 가벼워지는 여름철, 말 못할 고민으로 힘든 시간을 보내는 사람들이 있는데요.
There are people who have a hard time with unspeakable worries in the summer when people wear thinner clothes.

질병관리본부는 익수, 폭염 건강피해 예방수칙이 여름철 익수사고와 폭염관련 질환 예방에 큰 도움이 될 것으로 보고, 소책자와 인터넷 홈페이지를 통해 지속적으로 홍보할 예정이라고 밝혔다.
Korea Disease Control and Prevention Agency said it believes that the rules to prevent drowning and heat wave health damage will greatly help prevent accidents and heat wave-related diseases in the summer, and will continue to promote them through pamphlets and Internet websites.

한국전력 임시이사회가 여름철 전기요금을 월 1만원가량 깎아주는 내용의 '누진제 개편안'을 통과시켰다.
The provisional board of Korea Electric Power Corp passed a "progressive reform plan," which reduces electricity bills in the summer by about 10,000 won per month.

열사병 예방을 위해 여름철에 절대 하지 말아야 할 다섯 가지 행동을 되새기며, 건강하고 행복한 여름을 보내시기 바랍니다.
To prevent heat stroke, I hope you have a healthy and happy summer, reflecting on five things you should never do in the summer.

아울러 대국민 예방수칙을 재차 안내하며, 여름철 야외활동이나 작업에 나서는 국민들이 해당사항을 꼭 숙지할 것을 당부하였다.
In addition, the government instructed the public to take precautions again and urged the public to be aware of the issues when they go out for outdoor activities or work in the summer.

종근당홀딩스는 여름방학과 휴가로 헌혈 참여율이 감소하는 여름철 혈액수급 부족을 해결하고 소아암 환자를 돕기 위해 매년 7월에 헌혈캠페인을 실시하고 있다.
Chong Kun Dang Holdings holds a blood donation campaign every July to help children with cancer in the summer, when blood donation participation rate decreases due to summer vacation and vacation.

중년 이후 체중이 불어나 재활센터에서 퇴행성관절염 치료를 열심히 받아도 잘 낫지 않는 환자는 메조테라피나 버블젯을 병행하면 관절회복시기도 앞당기고, 여름철에 앞서 체형관리도 할 수 있다.
For patients who gained weight after middle age and do not get well even if they receive degenerative arthritis treatment at a rehabilitation center, the joint recovery period can be advanced by using mesotherapy or bubble jet, and they can manage body shape before the summer season.

"앗! 따가워" 여름철 해수욕을 즐기다가 해파리에 쏘이는 경우가 많다.
"Oh! It's stinging." While enjoying the summer sea bathing, there are many cases of getting stung by jellyfish.

주로 여름철에 집중적으로 발생하는데, 이는 해수 온도가 높기 때문이다.
It occurs mainly in the summer months, because the sea temperature is high.

제 목 : [생활영어]여름철 날파리는...
날 짜 : 98년 05월 10일
여름철 날파리(fly)는 없어야 할 곳에는 늘 있다. 목을 축이려고 하면 맑
은 물속에 빠져 있고,불만 켜놓으면 북새통을 이룬다. 심지어는 향유가 들어
있는 연고 속에까지 빠져 있게 된다. 「연고 속에 빠져 있는 날파리」라는
식의 'a fly in the ointment'라는 표현이 있는데,「옥에 티」라는 의미를
가진다.

Visitor:Again? Why are you breaking all the pots?
Potter:Every one of them has a fly in the ointment. I mean, a flaw.
Visitor:I can't see any flaws. I think every one of them is perfect.
What about selling the remaining pots to me cheaply, instead?
Potter:That would sell myself cheap. This pot isn't good enough, eit
her.
Visitor:Wait, wait! Are you going to break this one, too? I bet it w
ill be a real treasure in the long future.
Potter:I can't wait that long.

<쨍그랑!>
방문객:또? 왜 모든 도자기를 깨뜨리시는 겁니까?
도공:모두가 옥에 티를 가지고 있거든요.
방문객:저는 흠을 찾지 못하겠는데요. 모두가 다 완벽한 것 같은데요. 그
러지 마시고,남아 있는 도자기를 저한데 싼값에 파시면 어떨까요?
도공:그런 일은 저를 값싸게 만드는 겁니다. 이 도자기도 역시 좋지 않군.
방문객:잠깐만요! 이것도 깨버리시게요? 이건 먼 장래에 진품이 될 것 같
은데요.
도공:저는 그렇게 오래 기다릴 수가 없답니다.
<쨍그랑!>
<어구풀이>pot:도자기,항아리.
flaw:흠.
remaining:남아 있는.
sell oneself cheap:값싸게 굴다.
a real treasure:진품,보물.
in the long future:먼 장래에.


검색결과는 28 건이고 총 113 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)