영어학습사전 Home
   

여긴

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


She considers him to be her best friend. (그녀는 그를 자신의 가장 친한 친구로 여긴다.)

그는 나를 눈엣가시로 여긴다.
He thinks I am a pain in the neck.

나는 무엇보다도 건강을 가장 중요하게 여긴다.
I set health before anything else.
Above all, I consider health the most important thing.

set store by (=think much of) ∼을 중히 여기다
I set great store by his friendship. (나는 그의 우정을 소중히 여긴다.)

금요일만 되면 여긴 항상 이래요.
It's always like this on Fridays.

"I'm sorry, but I just got here myself."
미안하지만 저도 여긴 처음입니다.

I consider him (to be) worthy of confidence. 나는 그를 믿을 만하다고 여긴다.

People take for granted the continuation of economic growth. 사람들은 경제 성장의 지속을 당연한 것으로 여긴다.

I secretly feel superior to him. 나는 은밀히 그보다 내가 더 낫다고 여긴다.

[電話] 여긴 그런 이름의 사람이 아무도 없습니다.
There's no one here by that name.

This is not a good place for taking pictures and I'm running out of film.
( 여긴 사진 찍기 좋은 곳이 못돼. 필름도 다 떨어져가고. )

This is a bus-only lane. ( 여긴 버스전용차로입니다. )
= This lane is for buses only.
= This lane is reserved for buses only.
= Only buses are allowed to use this lane.

An obstetrician delievered a baby, who kept smiling instead of crying.
Puzzled, the doctor took a closer look at the baby, and noticed that
the baby had his right hand clutched into a fist.
So the doctor opened the baby's hand to find a contraceptive pill inside.
- 산부인과 의사가 아기를 하나 받아 냈더니 아기가 울지 않고 계속 웃기만 했다.
이상히 여긴 의사가 아기를 더 자세히 보니까 아기의 오른손이 주먹을 쥔 상태였다.
의사가 아기의 손을 폈더니 그 안에는 피임약 한 알이 들어 있었다.

To mourn means to feel very sad. We mourn when someone we love has died.
애통한다는 말은 아주 슬프게 여긴다는 말이다. 우리가 사랑하는 사람이 죽었을 때 우리는 애통해 한다.
We mourn too when we lose something we love.
우리가 아주 좋아하는 어떤 것을 잃었을 때 역시 애통해 한다.

But Nilolai is reluctant to make a mercenary marriage.
그러나 니콜라이는 돈을 위한 결혼을 못마땅하게 여긴다.

Pelle sees her act not as a sacrifice but as a betrayal.
펠레는 그녀의 행위를 희생이 아니라 배신으로 여긴다.

2. This place is gigantic!
여긴 아주 넓은걸요!

>> What's the story in here ?
: 여긴 어떻게 되어가는 겁니까 ?
( = What's going on here ? )
: 여기서 in 이라는 전치사는 문법적으로는 안써야 하지만
그러나 구어체에서는 이런형태를 종종 볼 수 있습니다.

- 문제가 되는 것은 바로 그점이다.
'문제가 되다'의 '되다'를 생략하고 '그것이 문제이다'나 '나는 그것을
중심문제로 여긴다'로 하면 되겠다.
...역례...That is the problem.
It is a problem.
I regard it as the central problem.

It's supposed to be family only.
여긴 가족만이 있게 되어 있어요.

당신 여긴 웬일이에요?
What are you doing here?

The truth is, I've never thought of myself as disabled.
실은, 나는 결코 나 자신을 장애인으로 여긴 적이 없다.

It's very confusing in here, isn't it?
여긴 굉장히 헷갈리는데요.

Here's one performer who's not afraid to take risks.
모험을 마다하지 않는 배우를 만나보실 텐데요.
In her first Hollywood movie the native from Chengdu had no qualms with being an eyeball-collecting villain in the 1994 movie The Crow.
1994년 첫 할리우드 작품인 <크로우>에서 이 청두 출신 배우는 눈알을 수집하는 악역을 아무런 거리낌 없이 해냈습니다.
* take risks 모험을 하다, 위험을 무릅쓰다
* Chengdu 청두: 중국 쓰촨 성(Sichuan Province)의 성도(成都)
* qualms (...에 대한) 거리낌, 양심의 가책
ex. She has no qualms about lying to the police.(그녀는 경찰에게 거짓말하는 것을 아무렇지 않게 여긴다.)
* eyeball-collecting 눈알[안구]를 수집하는 cf. eyeball 눈알, 안구

Although my grandmother's china has intrinsically little value, I shall always cherish it for the memories it evokes.
할머니의 도자기는 본질적으로 거의 가치가 없는 것이지만 나는 그것이 불러일으키는 기억 때문에 항상 소중히 여긴다.

I am proud to have it said of me that I am stubborn and intransigent when genuine moral issues are involved.
참된 윤리 문제가 개입될 때 내가 완고하고 비타협적이라는 밀을 듣는 것을 나는 자랑스럽게 여긴다.

미국에서 사람들은 언론의 자유를 종종 당연한 것으로 여긴다.
그들은 다른 나라에서, 출판인과 작가들이 항상 정부를 비판 할 수 있는 것은 아니라는 사실을 깨닫기 힘들다.
미국인들은 신문에 실린 정부 옹호 혹은 비판의 목소리를 듣는데 아주 익숙하다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순조롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사항이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

Will you have good luck if you carry a silver dollar?
Many people believe that carrying a certain coin can bring good luck.
Sometimes women wear a coin on a bracelet for luck.
A coin with a hole in it is supposed to be especially lucky in some countries.
This idea got started long ago, before coins were used.
People believed that a shell or a stone with a hole in it could keep away evil spirits.
Coins with a hole would do the same.
There are many other beliefs about how money can bring good luck:
a jar of pennies in the kitchen will bring good luck.
A coin in the bride's shoe at a wedding will lead to a happy marriage.
만약 당신이 은화를 지니고 다닌다면 행운이 오게 될까?
많은 사람들은 특정한 동전을 지니는 것이 행운을 불러올 수 있다고 믿는다.
때때로 여자들은 행운을 위해 팔찌에 동전을 달고 다니기도 한다.
일부 나라에서는 구멍이 나 있는 동전이 특히 행운이 따른다고 여긴다.
이러한 생각은 동전이 사용되기 오래 전부터 시작되었다.
사람들은 구멍이 뚫린 조개껍질이나 돌이 악령을 물리친다고 믿었다.
구멍이 나 있는 동전도 마찬가지다.
돈이 어떻게 행운을 불러올 수 있는가에 관한 다른 믿음들도 많이 있다.
예를 들면 부엌에 있는 동전 항아리도 행운을 가져올 수 있다.
결혼식 때 신부의 신발 속에 들어 있는 동전은 행복한 결혼생활로 이끌어 줄 것이다.

The world religions of Christianity and Islam definitely share some similarities, but they also differ in significant ways.
Both worship one god.
Both believe Jerusalem to be a holy city, and both teach that one's fate after death is decided on a day of judgement.
The two religions, however, differ when it comes to their central teacher of prophecy.
For Christians, that figure is Jesus.
For Muslims, that figure is Muhammad.
Christianity and Islam also worship different sacred works.
The sacred text at the center of Christianity is the Bible, while the Koran is the holy book of Islam.
세계적 종교인 기독교와 이슬람교는 유사점이 있지만 중요한 면에서 몇 가지가 다르다.
둘 다 유일신을 숭배하고, 예루살렘을 성스러운 도시로 여긴다.
그리고 두 종교 모두 심판의 날에 사후의 운명이 결정된다고 가르칩니다.
그러나, 두 종교는 그들의 핵심적인 선지자들을 언급할 경우는 다르다.
기독교인들에겐 Jesus이고 이슬람교도들에겐 Muhammad이다.
기독교와 이슬람교는 또한 서로 다른 성물(聖物)을 숭배한다.
기독교의 핵심인 성서(聖書)는 Bible이고 이슬람의 성서는 Koran이다.

Most writers and poets suffer under the genius syndrome.
It is assumed that writing is a divine gift and that if you have that gift,
you should lock yourself away for three years and then come out with a masterpiece.
If you have to study writing, then you're not a genius and you shouldn't be a writer.
In fact, the intellectual privately agree with it.
However, Nicholas Delbanco doesn't believe the idea.
He says that if you want to improve your tennis skills, tennis lessons are a good idea.
He doesn't emphasize work that's entirely subjective and urges his students to imitate rather than create.
대부분의 작가들과 시인들이 천재 신드롬에 시달린다.
글을 쓰는 것은 천부적인 재능이며, 만일 그러한 재능이 있으면
삼년 동안 틀어박혀 있다가 걸작 하나는 가지고 나와야 한다고 여긴다.
만일 당신이 글쓰기를 배워야 한다면 당신은 천재가 아니며 작가가 되어서도 안 된다.
사실, 지식인들은 은근히 그것에 동의한다.
하지만, Nicholas Delbanco는 그 생각을 믿지 않는다.
만일 사람들이 테니스 솜씨를 향상시키고 싶다면, 테니스 레슨을 받는 것이 좋다고 그는 말한다.
그는 전적으로 주관적인 글을 강조하지 않으며 학생들에게 새로운 것을 창작하기보다는 모방을 하라고 독려한다.

The happy also value pleasures that involve personal effort.
For Ken Rogers, happiness was a cottage on a small lake near Auburn, Indiana.
As a young factory worker, Rogers was determined to give his three children summers they would always remember.
So he cleared a plot of land, built a cottage, and tied a $1 rope to a willow tree for a swing.
Rogers did everything himself because at the time he was in poverty.
Now, when his grown children visit, it's his labors of love that they recall most fondly.
행복한 사람들은 또한 개인적인 노력이 담긴 즐거움을 소중하게 여긴다.
Ken Rogers에게 있어서, 행복은 Indiana주 Auburn 근처에 있는 작은 호숫가의 작은 집이었다.
젊은 공장노동자였던 Rogers는 그의 세 자녀들에게 언제까지나 기억에 남을 여름을 선사하겠다고 결심했다.
그래서 그는 조그마한 땅을 대지로 개간하여 작은 집을 짓고 버드나무에 1달러짜리 로프를 걸어 그네를 만들었다.
Rogers는 당시 경제적인 여유가 없었기 때문에 그 모든 일을 혼자서 해냈다.
요즘 성장한 그의 자녀들이 찾아올 때, 그들이 가장 다정하게 회상하는 것은 아버지가 보여준 사랑의 노동이다.

On the other hand, I am not a shopper.
한편, 나는 상품을 잘 사는 사람이 못된다.
I regard shopping as boring and unpleasant.
나는 쇼핑을 따분하고 즐겁지 못한 일이라 여긴다.
If I like something and I can afford it, I buy it instantly.
어떤 물건이 마음에 들고 살 여유가 있다면 나는 그것을 즉각 사버린다.
I never look around for a good sale or a better deal.
나는 염가 매출이라든가 보다 나은 거래를 위해 결코 둘러보지 않는 다.
Bargains don't interest me.
염가 판매가 내게는 흥미를 주지 못한다.
Needless to say, my husband and I never go shopping together.
말할 필요도 없이, 남편과 나는 결코 함께는 쇼핑하러 가지 않는다.
The experience would be too painful for both of us.
그 경험은 우리 둘에게 너무나 괴로운 것이었다.
When it comes to shopping, we go our separate ways.
쇼핑에 관하여 말하자면 우리는 서로 다른 길을 간다.

On Education
교육에 대하여
I consider ignorance the primary enemy of mankind.
나는 무지를 인간의 주된 적이라고 여긴다.
The human mind is not only self-destructive but naturally stupid.
인간의 마음은 자멸적일 뿐만 아니라 천성적으로 우둔하다.
Self-ignorance is its normal condition.
자기무지는 정상적인 상태다.

If we behave in a way that lets others know we are sure of ourselves and that we have a strong sense of personal worth, violence will disappear, except as a last resort to protect ourselves from those who have not yet gotten the message.
만약 우리가 우리 자신에 대해 확신하고, 자신을 소중히 여긴다는 것을 다른 사람들이 알도록 행동한다면 폭력은 사라질 것이다.
단, 우리의 메시지를 이해하지 못한 사람들로부터 스스로를 보호하기 위한 마지막 수단인 경우를 제외하고.
Unfortunately, explanations do not change behavior.
불행히도 설명은 행동을 바꾸지는 못한다.
We can, however, change ourselves, and this will change the way people think about us.
그러나 우리는 우리 자신을 변화시킬 수 있다.
그리고 이것은 사람들이 우리에 대해 생각하는 방식을 바꿀 것이다.
If you continue to do what you always did, you will get what you always got.
우리가 항상 하던대로 계속 한다면 항상 얻던 것만 얻게 될 것이다.
You cannot change the world but you CAN change yourself.
우리가 세상을 변화시킬 수 없지만 우리 자신은 변화시킬 수 있다.
When you behave differently, people will look at you with different eyes.
우리가 다르게 행동할 때 사람들은 우리를 다른 눈으로 볼 것이다.

The Buddhists taught me a fantastic thing.
불교도들은 나에게 굉장한 것을 가르쳐주었다.
They believe in the here and now.
그들은 현재를 중히 여긴다.
They say that the only reality is what is here, what is happening between you and me right now.
이들의 말에 의하면 유일한 현실은 여기에 있는 것이며, 당신과 나 사이에 지금 현재 일어나고 있는 것이다.
If you live for tomorrow, which is only a dream, then all you are going to have is an unrealized dream.
당신이 만일 꿈에 지나지 않는 내일을 위해 산다면, 당신이 가지게 될 것이라고는 실현되지 않은 꿈뿐일 것이다.
And the past is no longer real.
또한 과거는 더 이상 실재적이지 않다.
It has value because it made you what you are now, but that is all the value it has.
과거는 현재의 당신을 만들어 주었기에 가치가 있지만 그것이 그 가치의 전부다.
So don't live in the past.
따라서 과거에 살아서는 안된다.
Live now.
현재를 살아라.
When you are eating, eat.
When you are loving, love.
When you are talking with someone, talk.
When you are looking at a flower, look.
먹을 때는 먹고, 사랑할 때는 사랑하고, 말할 때는 말을 하고, 꽃을 볼 때는 보라.
Catch the beauty of the moment!
순간의 아름다움을 잡아라.

More and more people express concern about the appropriate balance of work with leisure and other aspects of their lives.
점점더 많은 사람들이 여가와 그들 삶의 다른 국면과 일의 적절한 균형에 관해 관심을 표명한다.
Thus, they may be less willing to accept overtime assignments or to work long hours or weekends.
그래서 사람들은 잔업을 하거나, 오랜 시간이나 주말에 일하는 것을 탐탁지 않게 여긴다.
Further, there are growing numbers of single-parent families and families in which both spouses work.
더구나 편친 가정과 맞벌이 가정이 늘고 있다.
A record 6 out of 10 mothers with children under eighteen years old were in the labor force in 1984, compared with only 4 out of 10 in 1970.
18세 이하의 자녀를 둔 어머니가 직업을 가지는 것이 1970년에는 10명 중 4명인 것에 비해 1984년에는 10명중 6명이라는 기록을 세웠다.
These trends create pressures on organizations to be flexible enough in working hours so that children can be picked up from school or taken to the doctor or dentist.
이러한 경향은 어머니가 아이들을 학교에서 데려오고, 병원이나 치과에 데려갈 수 있도록 근무시간이 충분한 융통성이 있도록 조직[회사]에 압력을 주고 있다.
There are also more pressures on organizations and communities to provide day-care centers.
또한 조직이나 지역 사회에 탁아소를 제공하도록 더 많은 압력을 가하고 있다.

We always assume that an interest in the beauty of Nature is a sign of goodness in a person.
우리는 항상 자연의 아름다움에 대한 관심이 사람의 내부에 있는 선의 표시라고 여긴다.
It is a strange assumption we make and neither do we understand why, generally speaking, we consider Nature to be beautiful.
그것은 이상한 억측이고, 또한 왜, 일반적으로 말해서, 자연이 아름답다고 생각하는지 우리는 이해를 못한다.

David was a young man who worked in an office in a big city. His hobby
was trout fishing, but he did not often get a chance to practice it.
Then one summer he decided to have a holiday in a beautiful place in
the mountains where there were a lot of streams.
"I ought to be able to have some good fishing there," he said to himself.
The first morning after he arrived, he walked to the nearest stream
with his fishing-rod.
He saw an old man with his rod standing beside the water.
David said to him, "Good morning, sir. Is this a private stream?"
The old man answered that it was not.
David said, "Why don't you fish here with me, sir?"
The old man answered with a smile, "I should like to, but I'm sorry I can't."
David then said, "Well, it won't be a crime if I catch some fish here,
will it?"
"Oh, no," answered the old man, "it won't be a crime, but it will
certainly be a miracle."
대이빗는 대도시의 사무실에 근무하는 청년이었다. 그의 취미는 송어
낚시였는데 별로 할 기회가 없었다.
어느 여름 그는 개울이 많은 아름다운 산 속에서 휴가를 보내기로 결심했다.
"거기라면 낚시질을 신나게 할 수 있을 거야."라고 그는 생각했다.
도착한 날 아침 그는 낚시대를 들고 가까운 개울로 갔다.
한 노인이 물가에 낚시대를 세워놓고 있는 것을 보았다.
대이빗이 말을 걸었다. "안녕하세요, 여긴 개인 소유지입니까?"
노인은 그렇지 않다고 대답했다.
대이빗이 말했다. "왜 낚시질을 하지 않습니까?"
노인은 웃으며 대답했다. "그러고 싶지만 유감스럽게도 그럴 수가 없다네."
그러자 대이빗이 말했다. "여기서 물고기 몇 마리 잡는다고 죄가 되지는
않겠지요?"
"아, 물론 아니지," 노인이 대답했다. "죄는 되지 않지만 기적일 거야."

우리는 그를 지도자로 여긴다.
We regard him as our leader.

"그는 소위 의무교육을 쓸모없는 것으로 여긴다.
He regards so-called compulsory education as useless.

"빈까지 걸어서 얼마나 걸립니까?" "미안합니다. 저도 여긴 처음입니다."
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."

우리는 그를 지도자로 여긴다.
We regard him as our leader.

미안합니다만, 저도 여긴 처음입니다.
I'm sorry, I, m a stranger here myself.

나는 내가 한 것에 대해 유감스럽게 여긴다.
I am sorry for what I have done.

나는 부모님을 자랑스럽게 여긴다.
I'm proud of my parents.

Many people think of crisis as being connected only with unhappy events.
'This is not the case," argued John. "There are experiences, maturational
crises we experience at times of life development and change. Some
examples are a child's first enrollment in school or his transfer at a
later age to a new school, marriage, or election to public office. These
events may hasten the occurrence of a crisis, both for the youngster and
his parents." "But there is also an unexpected kind of crisis,"
added Mary. This can stem from many sources such as having an automobile
crash, being fired from a job, falling suddenly ill, becoming involved in
a legal suit, or losing a large sum of money. Severe illness will create
a crisis not only for the individual concerned but also for his family.
And an illness may itself be caused by an emotional crisis like the death
of parents."
많은 사람들은 위기를 불행한 일과 관련된 것으로만 여긴다. "이것은 옳지
않다." 고 존은 주장했다. "인생의 발달과 변화의 시기에 때때로 우리가
경험하는 경험인, 성장과정의 위기가 있다. 몇몇 예는 자녀가 처음으로 학교에
입학하거나 몇 살이 더 된 후에 새로운 학교로 전학한다든지, 결혼이나 공직에
선출되는 것들이 있다. 이러한 일들은 아이들과 부모 모두에게 위기의 발생을
재촉할 수 있다. " "그러나 예상치않은 종류의 위기가 또한 있다." 고 메리는
덧붙여 말했다. 이것은 자동차충돌사고나, 직장에서의 해고, 갑작스러운 발병,
법정 소송 연루, 또는 거액의 돈의 분실과 같은 많은 원인들에서 비롯될 수
있다. 심각한 질병이 관련된 개인뿐만 아니라 그의 가족에게도 위기를
일으키게 된다. 그리고 질병은 그 자체가 부모의 사망과 같은 정서적인 위기가
원인이 될 수도 있다

The purpose of the court system is to protect the rights of the people.
For example, according to American law, if someone is accused of a crime,
he is considered innocent until the court proves that the person is
guilty. In other words, it is the responsibility of the court to prove
that a person is guilty.
사법 제도의 목적은 국민의 권리를 보호하는 것이다. 예를 들어, 미국 법에
의하면 어떤 사람이 범죄로 고발되면, 그 사람이 유죄라는 걸 법정이 증명할
때까지는 무죄로 여긴다. 다시 말하자면, 유죄를 입증하는 것은 법정의
책임이라는 것이다.

<전화를 잘못 걸었을 경우>
I'm afraid you have the wrong number.
잘못 거신 것 같군요.
I'm sorry, we don't have a Tom here.
미안합니다만, 여긴 탐이라는 사람이 없는데요.
No,it isn't.
아닌데요.
Hello. Who are you calling?
여보세요. 누구를 찾으세요?
There is no one here by that name.
여긴 그런 이름 가진 사람 없는데요.
No, ma'am. This is the airport.
아뇨, 부인. 여기는 공항입니다.
Sorry, this is the zoo.
미안합니다만, 여긴 동물원입니다.
No, it's 3437-6697.
I'm sorry. I called the wrong number.
죄송합니다. 잘못 걸었군요.
I'm sorry, I must have the wrong number.
죄송합니다, 잘못 걸었나 봅니다.
What number did you dial?
몇 번을 돌리셨나요?
Oh, I'm sorry I bothered you.
아, 괴롭혀 드려 죄송합니다.
No promblem.
괜찮습니다.
He's on extension 13. I'll ring it for you.
교환 13번을 해야 하는데요. 제가 돌려 돌려드리죠.
Operator, I reached the wrong number.
교환, 잘못 연결됐어요.
Let me ring it again for you.
다시 연결시켜 드리겠습니다.

According to Mother Teresa, “The greatest destroyer of peace today is abortion,
because it is war against the child, the direct killing of an innocent child, murder by the mother herself;
and if we can accept that a mother can kill even her own child, then how can we tell other people not to kill one another?”
그녀는 오늘날의 평화를 가장 크게 파괴하는 것이 낙태라고 주장한다.
그녀는 낙태가 아이들에 대한 전쟁이며 엄마에 의한 순수한 아이들의 살해라고 여긴다.
우리가 만약 엄마가 자녀를 죽이는 것을 수용한다면 어떻게 타인을 살해하는 행위를 막을 수 있겠느냐고 묻는다.

Hi, come in! Paul, this is..
안녕, 들어와. 폴 여긴...

... everybody, everybody, this is Paul.
내 친구들, 얘들아 여긴 폴이야

Hey, this- Heyy...
이봐요, 여긴...

No, no, he hasn't been around.
아뇨. 여긴 안왔어요

Did I, uh, did I miss something?
두사람 왜 그렇게 썰렁해요?
No, she's still upset because I saw her boobies.
내가 자기 찌찌 봤다고 화나서 그래요
You what?
Wh what were you doing seeing her boobies?
뭐? 네가 그걸 왜 봐?
It was an accident.
Not like I was across the street with a telescope and a box of donuts.
사고였어! 도넛 한상자 들고 길 건너다 당하는 사고처럼!
Okay, okay, could we change the subject, please?
그만해. 우리 주제 좀 바꾸자
Yeah, 'cause hello, these are not her boobies, these are her breasts.
그래. 바꾸자 이건 찌찌가 아니라 가슴이야
Okay, Pheebs, I was hoping for more of a change.
피비, 난 좀 더 과감하게 바꾸길 바랬어
Y'know, I don't know why you're so embarrassed, they were very nice boobies.
그렇게까지 창피해 할 것 없잖아 괜찮던데, 뭐
Nice?
They were nice.
I mean, that's it? I mean, mittens are nice.
겨우 그게 다야? 괜찮기야 장갑도 괜찮지!
Okaaay, (Gestures) rock, hard place, me.
알았어. 이건 돌, 여긴 벽 이럼 됐어?
You're so funny!
재밌는 분이군요 정말 재밌어요

Hi, this is my friend Rachel.
안녕하세요. 여긴 제 친구 레이첼이에요!
Hi, err Rachel. I'm Dr.Mitchell.
안녕하세요,레이첼! 전 닥터 미첼입니다.
And I'm his friend,
Dr.Rosen.
전 친구 닥터 로즌입니다.
Aren't you a little cute to be a doctor?
의사치곤 잘 생겼네요!
Excuse me?
뭐라구요?
I meant er, young, young, I meant young,
young to be a doctor. Oh good, Rach.
제 말은...젊다구요. 젊은 의사라구요.
잘한다, 레이첼!
Thank you.
고마워!
Right.
그래!

Okay... ..whose turn is it?
좋아. 이번엔 누구 차례지?
Yours, I just got 43 points for 'KIDNEY'.
너. 난 방금 KIDNEY로 43점 올렸어.
No, no, you got zero points for 'IDNEY'.
아냐. IDNEY니까 점수는 빵점이야.
I had a 'K'. Where's where's my 'K'?
내 K어디갔지? 나 K 가지고 있었는데?
You've got to help me my monkey swallowed a 'K'!
우리 원숭이가 K를 삼켰어요!
You go get that animal outta here.
동물은 당장 데리고 나가세요!
No, no you don't understand the animal hospital is way across town he's
choking I don't know what else to do.
이봐요. 가축병원은 시내 끝인데 지금 얜 숨을 못 쉰단말예요!
What's goin' on?
무슨 일이야?
Marcel swallowed a Scrabble tile.
마르셸이 글자맞추기 조각을 삼켰어!
Excuse me This hospital is for people!
미안합니다만 여긴 사람을 치료하는 병원입니다.
Lady, he is people.
He has a name, okay?
얜 사람이예요! 이름도 있다구요!
He watches Jeopardy!
He he touches himself when nobody's watching.
텔레비젼도 보고, 자기한테 관심가져 주는 사람이 없으면 외로워한다구요!
- Please, please have a heart!
제발 인정을 베풀어요.
- I'll take a look at him.
제가 봐드리죠.

How long are you in town for?
- 여긴 언제까지 계세요?
Just today.
- 오늘 바로 돌아가요

Nice. So you liking it here?
좋은 소식이군요 여긴 맘에 들어요?
Yeah. My staff and I are loving it.
네, 내 팀원이랑 나랑 모두 너무 좋아요
Claire's opened a lot of doors for us.
클레어가 많은 지원을 해줬어요
Sounds like Claire.
클레어답군요
Shall we head to my office?
내 오피스로 갈까요?

You should go home. I could take it from here.
집에 가세요 여긴 제가 맡을게요
Vigilance. It's good for the soul.
불침번은 정신 건강에 좋지

- Who's the source on this?
-이 정보의 출처는요?
- That I can't give you.
-알려 줄 수 없네
- Because?
-이유는요?
- Because I'm not authorised to.
-그럴 만한 권한이 내겐 없어
How can I crosscheck the data if I don't know where the original information's come from?
정보의 출처도 모르면서 어떻게 자료를 검색하란 거죠?
What do you know about Palmer's politics?
팔머의 정책에 대해 아는 게 있나?
You know he's no friend of the agency, right? If he gets elected, this place gets gutted.
팔머는 기관에 친구가 없어 당선되면 여긴 폐쇄 될 거야

Wait. Wait. Wait. A key card?
잠깐만, 이거 키 카드잖아?
Yeah, it's just a simple key card. The kind we use to get in and out of the building.
단순한 키 카드예요
- 출입할 때 쓰는 카드와 비슷해요
- I don't get it.
- 이해가 안 돼
- Normally, the magnetic stripe has just an access code on it, but the stripe can hold a ton of data.
대개 접근암호만 있지만 여긴 엄청난 자료를 담을 수 있죠
On this one, I found a file filled with references to Palmer.
팔머와 관련된 파일도 있는 걸 발견했어요
- But what's the point? - To smuggle confidential information.
- 요점이 뭐야? - 기밀 정보를 훔쳐 볼 수 있어요
These get in and out of restricted areas without any scrutiny.
통제된 곳은 어디든 무사통과 할 수 있으니까요

Please leave a message.
메시지를 남겨주세요
Is anybody home? Mr Nowrasteh, if you're there, please pick up.
노라스테 씨, 집에 있으면 전화 받으세요
My daughter is with one of the boys who works at your store, Dan.
내 딸이 당신 가게 직원인 댄과 함께 있어요
I need to talk to you. I'm in your store. Please call me. My name is Teri and my number is...
얘길 해야 해요, 여긴 당신 가게고 내 이름은 테리, 전화번호는...

- You're in my space.
- 여긴 내 방이야
- I'm sorry. We'll leave.
- 미안해, 나갈게
- Is there a phone around here?
- 근처에 전화할 데 있어?
- No.
- 없어

It's Mason. Hide the key card.
메이슨이야, 키 카드를 숨겨
I'll handle this.
내가 처리할게요
Hello, Nina. These men are with lnternal lnvestigations. You are in official lockdown.
내부 감사팀이다 여긴 이제 감금상태로 들어갔어
- By what authority?
- 소관 당국은요?
- District Office.
- 지국에서 조사한다
We're trying to stop an assassination. Can't you find anything better to do than this?
암살을 막으려고 애쓰는 중인데 꼭 이래야겠어요?
Two agents died tonight. A lockdown's standard procedure until we get answers.
요원 둘이 오늘 밤에 죽었어 이것은 일반적인 절차다

- You know I can't tell you my sources.
-출처를 밝힐 순 없어요
- Come on, Maureen.
We're not in court here. I'm just an old friend,
with a career and family that you just may destroy.
-말해요, 여긴 법정이 아니잖소
난 그저 오랜 친구이고 내 경력과 가족은 쉽게 무너질 수도있어요
You owe me that much, at least.
내게 그 정도는 해줄 수 있잖소
OK.
좋아요

Rick, help me get out of here.
릭, 날 여기서 나가게 도와줘
How? This place is like a prison.
어떻게? 여긴 감옥과 같아
People break out of prison all the time.
그래도 탈옥하는 사람들이 늘 있잖아
Look, Gaines said he'd let me go after I'd buried Dan.
게인스는 내가 댄을 묻으면 가게 해준다고 했어
Now, once I'm out of here, I'll call your dad and tell him where you are.
여기서 나가면 네 아빠한테 전화해서 있는 곳을 알려줄게
Great plan, except you're not gonna get out.
대단한 계획이군, 문제는 너도 여기서 못 나간단 거지
- Gaines won't let you go. - He's got no reason to stop me.
- 게인스가 널 풀어주지 않을 걸 - 날 못 가게 할 이유가 없어
- He doesn't need me any more. - Exactly.
- 이젠 내가 필요 없잖아 - 바로 그거야

- Are you sure this room is dark? - Yeah, I checked the log. No active cameras.
- 이 방엔 감시카메라 없어? - 촬영 기록을 보니 여긴 없더군
We should call Secret Service.
비밀 기관에 연락해야 해
If we do, the people holding Teri and Kim will think Jack gave the order.
그러면 테리와 킴을 납치한 자는 잭이 명령했다고 생각할 거야
I hate to say it, but it's not our problem. We have one mandate - protect Palmer.
그건 우리 문제가 아냐 팔머를 보호하는 게 우리 임무야
- We gotta make the call now. - Wait!
- 당장 전화를 해야 해 - 잠깐만
Jack wouldn't put Palmer's life in danger.
Let's try to find out more before we do anything.
잭은 팔머를 위험에 빠지게 하지 않을 거야, 다른 방법을 찾아 봐
Are you giving me an order not to call Secret Service?
비밀 기관에 전화하지 말라고 내게 명령하는 거야?
No, you're right.
아니, 당신 말이 옳아

Never ceases to amaze me what people will do to each other.
사람들이 서로에게 이런 짓까지 할 수 있다는 거에 항상 놀라게 되는군요
Transport the box back to the lab for latents, hair, fibers.
미세한 것들, 머리카락과 섬유들을 조사하게 상자를 연구소로 옮겨요
- Get soil exemplars. - Victor 18.
- 흙 샘플도 준비해요 - 여긴 빅터 18

I can't believe I used to live in a place like this.
내가 여기 같은 곳에서 살았다니 믿을 수가 없군요
Seems like a hundred years ago.
100년은 된 거 같아요
And here I had all this respect for you.
당신에게 경의를 표해야겠군요
Guys, I'm Nick Stokes. This is Sara Sidle.
이봐들 난 닉 스톡스고 여긴 새라 사이들이야
We're with the crime lab.
과학 수사대에서 왔어

Now tell me, why are we here?
이제 말해보세요, 여긴 왜 온 거예요?
Cause it's the only place within ten miles of Callville Bay that serves calamari.
칼빌 만에서 16km 안에 있는 유일한 오징어 전문 식당이니까
And you know this because...
여기는 어떻게 아셨는데요?
I come here for calamari.
오징어 먹으러 나도 오거든
- Oh, alone? - No, I sometimes have a beer with it.
- 혼자요? - 아니, 가끔 맥주도 마시지

Is that the husband?
저 사람 남편 아니에요?
Mr. Barger.
바져 씨
- What are you doing here? - You didn't call. So I was following you.
- 여긴 웬일이십니까? - 연락이 없기에 뒤를 따라왔죠

No bullets missing here.
여기엔 총알이 다 있군요
Bullets are missing from here though.
하지만 여긴 총알이 비는데요
I fired them at the shooting range, last month.
지난달에 사격장에서 쐈습니다
I go there with a couple of guys from work.
직장 동료들이랑 가곤 하죠
We're gonna need to borrow your bullets.
총알을 좀 빌려가야겠습니다

Lynette, I've been looking all over for you.
르넷, 당신을 계속 찾아 다녔어요
Are you aware of what your sons are doing?
지금 애들이 무슨 짓을 하고 있는지 아세요?
What are you doing? We are at a wake.
이게 뭐하는 짓이야? 여긴 추모식장 이라고

Excuse me.
실례합니다
I'm a little lost.
길을 잃어서요
Oh, you best be lost. This here's my corner.
길을 잃었다고, 여긴 내 구역이야
Oh, uh, yes, and -- and a lovely corner it is,
아, 네...정말 좋은 구역이네요
and I hate to bother you while you're...working.
일하는데 방해하고 싶진 않지만
I just was wondering if you could point me in the direction of a pay phone.
그냥 공중전화가 어디있는지 가르쳐줬으면 해서요
Oh, and if you had some change, uh, for this $5, preferably quarters...
그리고 잔돈이 있으면 이 5달러를 25센트로 바꿔주세요
Honey, if I got paid in quarters, I'd be doing something very wrong.
이봐, 25센트짜리 받을만큼 엉망으로 서비스하진 않거든
Right.
그렇죠
Okay.
알았어요
Thank you.
고마워요

Can you call someone?
누구 좀 불러주면 안 돼요?
Okay, this is an actual hospital.
잘 들어 여긴 진짜 병원이야
There are sick people here.
아픈 사람들이 있는 곳이야
Go to sleep, and stop wasting my time.
내 시간 그만 허비하고 잠이나 자
But I can't sleep. My head's all full.
잘 수가 없어요 머리가 무거워요
That's called "thinking." Go with it.
그런 걸 "잡생각"이라고 하는 거야 알아서 해

And what do we got back here?
그리고 여긴 뭐가 있을까?
Let's see if I remember my anatomy.
내가 해부학을 기억하고 있는지 한 번 보자고
Glutes, right?
볼기, 맞지?
Let's study them, shall we?
같이 공부 해 볼까? 응?
Gather around and check out the booty that put Izzie Stevens through med school.
어디 한 번 모여서 이지를 의대에 보낸 가슴을 한 번 보자고
Have you had enough or should I continue?
이젠 충분해? 아니면 더 할까?
Because I have a few more very interesting tattoos.
왜냐면 아직 보여줄 흥미로운 문신들이 더 있거든

Good morning, Annie.
좋은 아침이에요, 애니
How are you? This is Dr. Bailey, and these are my fellow interns.
어때요? 이 쪽은 닥터 베일리고 여긴 제 동기 인턴들이에요
Dr. Karev, we refer to patients as "mister" --
닥터 카레프, 우린 환자들을 '씨' 라고 부르..
I told him to call me "Annie."
제가 이름을 부르라고 했어요
"Ms. Connors" makes me feel old and fat,
'코너 씨'라고 부르면 뚱뚱하고 나이든 것만 같거든요
which I am, but why feel that way?
사실 그렇긴 하지만 꼭 그럴 필요는 없잖아요

Morning.
좋은 아침이에요
Mr. Levangie, this is Dr. Bailey and her fine staff of surgical interns.
리벤지 씨, 여긴 닥터 베일리와 그녀의 유능한 외과 인턴들입니다
Welcome to hell, kids.
지옥에 온 걸 환영한다, 얘들아
Who's presenting?
누가 보고 할 거지?
Edward Levangie is a 63-year-old man admitted for pain management for dyskinesia.
에드워드 리벤지 씨는 63세 남성으로서 이상 운동증 통증을 호소하십니다
He's been stable since last night and responding well to the bolus injections.
지난 밤부터 안정 상태이고 볼루스 주사에 반응하고 있습니다
Izzie, possible treatments?
이지, 가능한 치료들은?
For parkinson's disease?
파킨슨씨 병에요?
- Deep brain stimulation has shown very -- - Not for parkinson's -- for spinal pain.
- 뇌심부 자극술(DBS)은.. - 파킨슨씨 병 말고 척추 통증 말이야
Intraspinal catheter -- that way, he can have constant pain medication.
척추관 안 카테터로는 환자가 지속적인 통증 약을 받을 수 있습니다
Excellent.
훌륭하군

You are so my favorite person today.
오늘 제일 마음에 드는 분이에요
We need to hang another bag of O-neg.
혈액 백을 더 달아야해요
Cauterizing the small bleeders to keep my visual field clean.
내 시야가 깨끗히 확보될 수 있게 작은 출혈도 소작시켜
God, is your back killing you?
네 등도 아파?
George, shut up. We're in here.
조지, 입 다물어 여긴 수술실이야
More suction, please.
석션 더

All right, we're done here. Dr. Bailey, you want to wrap him?
좋아, 여긴 끝났어 닥터 베일리, 마무리 해줘
Nice work, everybody, nicely done.
수고했어요, 모두들 잘 끝났어요
Thanks.
수고하셨습니다

He's dead. Technically.
형식적으론 죽은 거예요
Which is science. And this is a huge thing so I thought
과학의 힘이죠 그리고 일부 과학 재단이
some research foundation has to have an interest in that.
여기에 관심있을 거라 생각했어요
So in essence you want to donate Joe's body to science?
결론적으로 조의 몸을 과학에 기증하고 싶다는 건가?
At least for the next 17 minutes. Privately funded grand.
- 적어도 다은 17분 간은요 - 사적으로 모금된 돈이군
For educational purposes. We're a teaching hospital. The Stand Still surgery qualifies.
교육적 목적으로요. 여긴 수련 병원이고 심정지술도 적합해요

Pericardial window. Excellent. Do it.
- 심막 개방술이요 - 그렇지, 어서 해
Grey, you’re done here. I got a bowel obstruction for you.
그레이, 여긴 그만 두고 장폐쇄 환자가 있어
Fun.
재밌겠네
At least your patient’s still alive.
적어도 네 환자는 아직 살아있잖아
What next Doctor?
다음은 뭐죠, 닥터?

Bailey, I need an intern in the E.R. to beat the harvest donor.
베일리, 응급실에서 장기 기증자를 설득할 인턴이 필요해
O’Malley.
오말리
You good here? With couple of more heads to go.
- 여긴 괜찮나? - 아직 몇 개 남았어요

Fine for a man who says he shot himself.
자기 스스로 총을 쐈다는 사람치고는 멀쩡해요
He shot himself? He was cleaning his gun. What is wrong with you people?
자길 쐈대요? 총을 청소하는 중이었어요 당신들 대체 왜 이러는 거예요?
We’ll know everything when we finish his CT. This is a restricted area ma’am.
CT가 끝나면 다 알게 될 겁니다 여긴 제한 구역이에요, 부인
No, my husband has a bullet in his head.
아니요, 제 남편은 머리에 총알을 갖고 있어요
Then we’ll find it. If you’ll just wait outside, we’ll be with you as soon as we know something. I promise.
그러면 저희가 찾아낼 겁니다 밖에서 기다리시면 발견 즉시 알려드리죠

Herman is a patient...
허만 씨는 환자야
a surgical patient who's sick and embarrassed
and tired of being stared at.
아프고 난처하고 관람 대상이 되는데 지친 외과 환자야
You two... this isn't a zoo! Out! Out!
너희 둘! 여긴 동물원이 아니야 나가! 나가!

I'm in the woods with shotguns and liquor and car talk.
난 총, 술, 자동차 얘기랑 같이 숲 속에 있어
It's like "deliverance" out here. Come on. Let's race.
- 여긴 '딜리버런스' 같아 - 어서 시작해!
At least you've got liquor.
넌 술이라도 있잖아
Where does meredith keep the booze?
메러디스가 어디에 술을 두니?
I don't think she has any.
아마 없을걸
How is that possible? She's a w.a.s.p.
그게 가능해? 골수 미국인이잖아
Liquor's like oxygen to a w.a.s.p.
Which is why we're out of liquor.
- 걔네들에게 술은 공기와도 같아 - 그래서 다 떨어진 거잖아

Dorie, this is Dr. Shepherd. He's our head of neurosurgery.
도리, 여긴 닥터 쉐퍼드예요 신경외과 부장이죠
Hi, Dorie. Hi. Another Dr. Shepherd.
- 안녕하세요, 도리 - 또 한 명의 닥터 쉐퍼드네요
He's my husband, actually. Seriously?
- 사실 제 남편이에요 - 정말요?

Hey, Dorie, Tom, this is Dr. Burke.
도리, 톰 여긴 닥터 버크예요
He's the head of cardiothoracic surgery
and Dr. O'Malley who will be assisting him.
심흉외과장이시고 닥터 오말리가 도와줄 거예요

Dr. Morris, this is New York.
모리스 박사님, 여긴 뉴욕인데요
Can you hear me? Good.
제말 들리세요? 좋아요
We'll be coming to you in about two minutes.
2분 뒤에 참여하실 겁니다
You've got to ask her why there's no contingency.
왜 비상시 응급대책이 없냐고 물어봐
Why is there no contingency?
왜 응급대책이 없냐구
Nancy, why are we drilling three miles underwater
낸시, 이렇게 예측가능한 비상사태에
when we don't have the technology
대비할 기술도 없으면서
to fix the world's most predictable emergency?
3마일 물 속에서 석유를 파내고있죠?

The follow-up was "How much do they cost?"
이어지는 질문은 "그 비용이 얼마죠?"야
But, yes, it is a point of pride that people wanna come to America
물론 미국에 오고자 하는건 자긍심의 문제이기도 해
and we value our diverse population in Arizona,
우리도 아리조나의 다양성을 소중히 여긴다구
but we just want people to immigrate legally and become citizens.
단지, 사람들이 합법적으로 와서 우리의 시민이 되기를 바라는 거지
And I'm sure that's what's behind the emotion and the vitriol--
행여나 그런 문제 때문에 이렇게 감정적이고 독설을 쏟아내겠지
Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork.
미국은 서류를 엉망으로 하면 정말 싫어하잖아, 그치?

Mac said I could watch tonight so long as I promised to stay out of your eye line.
맥이 당신 눈에만 안띄면 얼마든지 구경해도 된다고 했는데
She said you never come in here, so...
당신이 여긴 절대 안온다길래
Yeah, no. I think I got lost on my way to the men's room.
그래요, 화장실 가다가 잘못 들어왔어요
Martin, would you take Wade and show him the decision desk?
마틴, 웨이드 좀 데리고 가서 스튜디오를 좀 보여줄래?
I would love that.
재미있겠네
Sure.


We've got a package on past live addresses from the East Room.
이스트룸에서 예전에 했던 기자회견 화면이 있으니까
- We'll shoot it to you. - Mac, we're eight blocks from the White House.
- 그걸로 계속해 - 맥, 여긴 백악관이 코앞이야
- We'd like to report some news. - Then go get some, Jane.
- 뉴스 방송 좀 하자 - 그럼 뭘 알아와야지

Where's a power outage when you really need one?
이럴때 전기가 나갔어야 하는데
What's wrong?
무슨 일이야?
- You all right? - Yeah.
- 괜찮아? - 응
- How'd they know where you were? - Her Facebook page.
- 여긴 어떻게 알아냈지? - 페이스북 페이지
- Shut the page down. - I'll take care of it.
- 페이스북 닫아 - 알아서 처리할께

This is my partner at the RNC,
여기는 내 공화당 파트너
- Tate Brady. - Nice to meet you.
- 테이트 브래디 - 만나서 반가워요
- How do you do? - Excellent.
- 잘지내시죠? - 물론이죠
Charlie Skinner, Mackenzie McHale, this is Adam Roth.
챨리 스키너, 맥켄지 맥헤일, 여긴 아담 로스
Will talks about you like you were bunkmates at summer camp.
윌이 여름캠프에서 같이 지냈던 친구처럼 이야기를 하더군요
Well, we were, but the summer camp was the White House
그랬죠, 대신 여름캠프가 백악관이었고
and there was no bunk or sleep of any kind.
잠잘 곳이라곤 전혀 없었죠

분양가 상한제 시행에 대해 부처간 이견이 표출되면서 이를 오히려 투자 기회로 여긴 수요자를 늘렸다는 것이다.
They say that as differences between ministries have been expressed over the implementation of the ceiling on the sale price, the number of consumers who consider it an investment opportunity has increased.

이런 사정을 안타깝게 여긴 한 친구가 이 사연을 포털사이트 게시판에 올려 도움을 요청했습니다.
A friend who felt sorry for this situation posted the story on the bulletin board of the portal site and asked for help.

어차피 교주 이만희와 함께 신처럼 살 수 있으므로 육체의 병을 소홀하게 여긴다.
Since he can live like a god with his leader Lee Man-hee anyway, he neglects his physical illness.

그래서 편견 제거를 의사들의 가장 중요한 임무로 여긴다.
Therefore, eliminating prejudice is considered the most important task of doctors.

집중 치료를 받으며 상태가 호전됐다고 여긴 가족들과 B씨는 치료를 중단했다.
Families and B stopped treatment thinking his condition had improved after intensive treatment.

◆ make, let, have
make는「…시키다」로「강제, 사역」을, have는「…하도록 가져가다, …해 받다」라는「약한 사역」,
let은「…하게 내버려두다」로「허가, 허용, 방임」의 뜻.
have
1. (사역) <남에게> 시키다[하게 하다];▶ have 대신에 get을 쓰는 것은 주로 (口)이나,
get에서는 [Ⅴ명to do]형이 되는 일에 주의. 의미상으로 have는 get보다 간접적이고 소극적인 사역을 나타냄이 보통).
Have him come here at five. 5시에 그를 여기로 오게 하시오.
I must have him help me with my homework. 그에게 내 숙제를 거들어 달라고 해야겠다.
I had two dogs die of snakebite. 나의 개 두 마리가 뱀에게 물려서 죽었다.
2. (피해) <남에게> …당하다.
He had his only son killed in the war. 그는 외아들을 전쟁에서 잃었다.
3. (사역) <사람물건을> 시키다, 해받다(▶ have에 강세).
I had the house painted. 집에 페인트칠을 시켰다.
3. (피해) <물건을> …당하다(▶과거 분사에 강세).
I had my watch stolen. 시계를 도둑맞았다.
The houses had their roofs ripped off by the gale. 강풍으로 집의 지붕들이 날아갔다.
let
1. <남에게> (…하는 것을) 허락하다, 시키다
let him go (그가 가고 싶어 하므로) 보내주다.
Will you let me smoke? 담배를 피워도 되겠습니까?
He let me know the truth. 그는 진상을 알려 주었다.
She let the remark pass. 그녀는 그 말을 듣고 귓전에서 흘려버렸다.
I'm letting my hair grow long. 머리가 자라는 대로 내버려두고 있다.
Let bygones be bygones. (속담) 지나간 일은 따지지 말자, 과거를 묻지 말자.
make
<사람물건에> 시키다, 하게 하다
What has made you come here? 여긴 왜 왔니?
I was made to come home directly after school. 방과 후 곧장 집으로 와야 했다.
I couldn't make anybody hear. (노크를 하거나 불러도) 아무 대답이 없었다.
She went because her mother made her (go). 그녀가 간 것은 어머니가 가도록 시켰기 때문이다.

이 시간에 여긴 웬일이세요?
Why are you here at this time?
= What are you doing here at this hour?

Intern: Excuse me, Doctor. What is she doing in here?
(실례합니다, 선생님. 이 여자분은 왜 여기 있죠?)
Cop : Hey, buddy, SHE SAVED HIS LIFE.
(이보게, 그녀가 그의 생명을 구했어.)
Midge : You saved his life?
(당신이 그의 생명을 구했다고?)
Lucy : Yeah, yeah, but.
(음.. 그래요, 하지만.)
Ox : I thought he was pushed off a train platform.
(난 이 애가 기차 플랫폼에서 떠밀렸다고 알았는데.)
Cop : She jumped on the tracks.
(그녀가 선로위로 뛰어 내렸어요.)
Saul : (You) Jumped on the tracks?
( - 당신이 - 선로 위로 뛰어 내렸다고?)
Intern: Doctor, but IT'S SUPPOSED TO BE FAMILY ONLY.
(하지만 선생님, 여긴 가족만이 있게 되어 있어요.)
Ox : She is family.
(그녀는 가족이라네.)
Dr.Rubin: She's the fiancee, you idiot.
(그녀는 약혼녀야, 이 멍청한 사람아.)
Lucy : Okay, look, I'm so sorry.
(좋습니다. 저런 미안해요.)
Midge : We haven't seen him in a long time, so we didn't know.
(우리가 그 애-피터-를 오랫동안 보지 못해서, 우린 몰랐어요.)
I always wanted him to find a nice girl.
(난 항상 그 애가 좋은 아가씨를 찾기를 원했어요.)
I'm so glad he found you.
(난 그 애가 아가씨를 찾게 되어서 정말 기뻐요.)

☞ 조지는 자기를 두려운 존재로 생각하는 마을 사람들을 달래기 위해
마을 도서관 축제에서 연설을 하기로 결심한다. 그 계획을 닥에게 얘
기하며 동의를 구하자 닥은 조지를 측은하게 여긴다.
George: You know, "Meet George Malley."
(뭐 그런 것, "조지 맬리를 만나세요.")
What do you think?
(어떻게 생각하세요?)
Doc : Uh.. like a circus attraction.
(어.. 마치 서커스의 구경거리 같군.)
George: Oh, God, Doc, please?
(아, 이런, 닥, 제발?)
You know, I, see, I could explain to them once and for all.
(저기요, 전, 있죠, 전 확실하게 그들에게 설명할 수 있어요)
I could share my ideas with them.
(전 그들과 제 생각들을 공유할 수 있을 거예요.)
You know, and then I COULD GET MY LIFE BACK TOGETHER.
(그러면 전 제 인생을 예전처럼 되돌릴 수 있을 거예요.)
Doc : Come see me for that scan.
(그 촬영을 받으러 오게.)
TAKE IT EASY ON SUGAR AND SALT. Okay?
(설탕과 소금 섭취량을 줄이고. 알았나?)
And do like I told you all your life. Breathe in and out.
Okay, George?
(그리고 내가 자네에게 태어날 때부터 말해 왔듯이 하게나.
안으로 밖으로 숨을 쉬게. 알겠나, 조지?)

☞ 뇌진탕으로 입원한 선수의 병실. 의사가 환자에게 이름을 묻고 있
는데 제리도 병상을 지키고 있다.
Steve : Wait. IT'S COMING.
(잠깐만요. 생각날 듯 해요.)
My name is Steve Remo.
(내 이름은 스티브 리모예요.)
I PLAY FOR CHICAGO.
(시카고 팀 소속이죠.)
Oh, this lady here is my wife.
(아, 여기 이 부인은 내 아내고.)
Mrs. Remo: Hi, baby.
(안녕, 자기.)
Steve : And this is my boy. And this is a ...., wait.
(그리고 여긴 내 아들이고, 그리고 여기는... 잠깐.)
(제리를 가리키며) My agent! My agent!
(내 에이전트! 내 에이전트예용!)
Oh, and I got to play this weekend, doc.
(아, 그리고 전 이번 주말 경기에 나가야 돼요, 선생님.)
If I play in sixty-five percent of my games, I get a bonus.
(경기의 65 퍼센트를 출전하면, 전 보너스를 받아요.)
I got to get that bonus.
(전 그 보너스를 받아야 해요.)
Jerry : (스티브의 아들에게) Okay, Jessie. You take care, little guy.
(좋아, 제시. 잘 있어, 꼬마야.)

[상황설명] 과거를 회상하는 알마시. 사막에 있는 그를 데리러 오던
클리프톤 부부의 경비행기가 사고로 추락하고 알마시는 부상당한 캐서
린과 얘기한다.
Almasy : Katharine.
(캐서린.)
Dear God, Katharine, WHAT ARE YOU DOING HERE?
(오 이런, 캐서린, 당신 여긴 웬일이오?)
Katharine: I can't get out. I can't move.
(나갈 수도, 움직일 수도 없어요.)
Surprise, he said, poor Geoffrey. He knew.
(놀라게 해 주자고 그가 말했어요. 불쌍한 제프리. 그는
알았어요.)
He must have known all the time.
(그는 분명히 내내 알고 있었어요.)
He was shouting, "I love you, Katharine. I love you so
much.
(그는 내게 "사랑해, 캐서린. 난 당신을 너무 사랑해." 라
고 소리쳤어요.)
IS HE BADLY HURT?
(그인 많이 다쳤나요?)
Almasy : I have to get you out.
(내가 당신을 끌어내야겠소.)
Katharine: Please don't move me.
(제발 절 움직이지 말아요.)

Don’t try to muddle through it!
muddle through는 ‘체계 없이 대충 일을 해결한다’는 뜻입니다.
Don’t try to shuffle along!
shuffle은 발을 질질 끄는 동작을 가리키는 말로서, ‘문제를 분명하게 짚고 넘어가지 않고 얼버무리다’의 뜻으로도 사용됩니다.
-
A: We don’t have time. Let’s just estimate the numbers.
B: Don’t try to muddle through it! This is an important project!
A: 시간이 없어. 대충 계산해 보자.
B: 얼렁뚱땅 넘기려고 하지마! 이건 중요한 일이야!

다혈질
She’s a bit hotheaded.
She’s a bit hot-blooded/ hot-tempered.
hotheaded, hot-blooded, hoe-tempered는 쉽게 격해지는 성격을 나타내는 말.
She’s got a short fuse.
‘퓨즈가 짧다’는 이 표현 역시 쉽게 격해지는 성격이라는 의미입니다.
She blows her top easily.
우리가 ‘뚜껑 열린다’는 말로 화가 났음을 표현하는 것과 비슷하게 영어에서는 blow one’s top으로 ‘불 같이 화를 낸다’를 표현합니다.
-
A: Michael got yelled at by his boss again.
B: I heard. She’s got a short fuse.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 107 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)