영어학습사전 Home
   

엉망

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


balls 〔bo:lz〕 혼란케 하다, 엉망으로 만들다

bollix 〔b´aliks〕 엉망이되게하다

bumble 〔b´∧mbl〕 실패하다, 실수하다, 더듬거리며 말하다, 엉망으로 하다, 실수하다, 큰실수, (꿀벌 등이)윙윙거리다

dog's breakfast 뒤죽박죽, 엉망

dog's dinner 먹다 남은 음식, 엉망 진창

fubar 〔fj´u:ba∂r〕 엉망인, 손댈여지가 없는, =SNAFU

hash 잘게 썰다, 엉망으로 만들다

higgledypiggledy 〔h´ig∂ldip´ig∂ldi〕 엉망진창, 엉망진창인, 엉망진창으로

hodgepodge 〔h´adзp`adз〕 엉망진창, 뒤죽박죽

kerfuffle 〔k∂rf´∧fl〕 (대)소동, 공연한 법석, 엉망으로 만들다

manage 〔m´ænidз〕 (He ~ d to make a mess of it, 엉망으로 만들어 버렸다), ... 처리하다, 헤쳐나가다

mull 〔m∧l〕 실수, 그르침, 그르치다, 엉망진창

pellmell 〔p´elm´el〕 혼란, 난잡, 엉망진창, 몹시 허둥대어

shop 가게, 공장, 작업장, 일, 근무(처), all over the ~ 사방팔방으로, 어수선하게 흩뜨려, 엉망으로, 물건을 사다, 물건 사러가다

skimbleskamble 〔sk´imblsk`æmbl〕 지리멸렬한, 걷잡을 수 없는, 엉망인, 뒤범벅인, 어리석기 짝이 없는

disorder 무질서, 엉망, 혼잡, 혼란

mess 엉망인, 혼란한; 엉망, 혼잡

muss 엉망으로 만들다, 짓구겨 놓다; 엉망, 뒤죽박죽

shatter 산산히 부수다, 박살내다, 부서지다; 파편, 엉망의 상태

spoil : ruin hurt 망치다, 엉망진창으로 만들다

tattered 헤진, 엉망

mess 1. 더러운 것; 엉망, 혼란, 곤경(에 처한 사람) 2. 뒤죽박죽으로 만들다; 엉망으로 만들다.

pell-mell 난잡하게, 엉망진창으로

turn ~ upside down ~을 혼란시키다, 엉망으로 만들다.

upside down 거꾸로, 뒤집혀서; 엉망으로

He made a mess in the kitchen. (그는 부엌을 엉망으로 만들었습니다.)

머리 모양이 엉망이 되었다.
My hair got messed up.

몸매가 엉망이다.
I'm out of shape.

물리와 지리는 엉망이었다.
I did so terribly in physics and geography.

네 책상 엉망이야.
Your desk is a mess.

오늘은 내 꼴이 엉망이로군!
How slovenly I am today!

Her unexpected arrival confused all our plans. 예기치 못한 그녀의 방문으로 우리의 모든 계획은 엉망이 되어 버렸다.

Who's responsible for this terrible mess? 누가 이렇게 엉망진창으로 만들었지?

Oh dear, what a mess! ( 오 이런, 엉망이군요! )

chicken switch: 우주선에 장착된 비상 탈출구 스위치
→ 조그만 위험을 대처하지 못하고 무모한 목숨을 건 탈출을 시도한다면 겁이 많고 머리가 아둔한 닭 같은 존재밖에 되지 않을 것이라는 경고성 문구.
- chicken scratches: 난필
→ 닭이 아무렇게나 땅을 긁은 흔적처럼 엉망인 글씨.

a fine kettle of fish: 엉망진창인 상태
→ 18C 신사들은 Tweed 강변을 거닐면서 산책을 즐겼는데 이것을 fetes champetres(kettle of fish)라 불렀고, 여기서 손님들에게 연어를 솥(kettle)에 넣고 끓여 대접하려다 보면 연어가 튀어나오기도 하고 덜 익기도 하는 등 그야말로 엉망진창인 분위기.

face that could stop a clock: 못 생긴 얼굴
→ 시계를 쳐다보면 시계도 놀라 멈출 정도로 엉망진창인 얼굴(=face only a mouth could love, =face that would crack a mirror, =hard on the eyes).

all balled up: 난장판이 된, 엉망진창인
→ 말이 대중 교통 수단이었을 때 겨울날 ball 모양의 얼음 때문에 말이 갈팡질팡하게 되었던 것에서 유래.

all balled up: 난장판이 된, 엉망진창인
→ 말이 대중 교통의 수단이었을 때 ball 모양의 얼음 때문에 말이 제대로 갈 수 없는 상황에서 유래.

before you can say Jack Robinson: 재빨리, 눈 깜짝할 사이에
→ 16세기 영국에 Jack Robinson이라는 사람이 있었는데 그는 말이 많고 남의 일에 참견하기를 좋아하는 사람이라서 회의 같은 데 참석을 하면 진행을 엉망으로 만들었기에.

Gov't-Biz Discord Messes Up Retooling 정부-기업의 불화로 구조조정 엉망

이 방에 있는 모든게 엉망진창이야.
Everything in this room is so topsy-turvy.
* topsy-turvy : not organized, messy.

The crown will mess up my hair. (∼을 엉망으로 만들다)

개와 고양이가 어떤 관계인지 잘 아시죠.
그래서 to fight like cat and dog이라고 하면 자주 잘 싸우다입니다.
It's awful, my brother and sister are always fighting like cat and dog.
정말 엉망이야. 우리 오빠랑 누나는 항상 개와 고양이처럼 싸운다니까.
-
to put the cat among the pigeons이라고 하면
비둘기 사이에 고양이를 두는 것이므로 소동을 일으키다입니다.
She really put the cat among the pigeons
with her comments about our system of government.
그녀는 정말 소동을 일으켰다.
우리 정부의 체제에 대해 언급함으로서
-
to bell the cat이라고 하면 고양이 목에 벨을 다는 것이니까
위험한 일을 하다, 어려움에 처하다입니다.
Who is willing to bell the cat? Frankly, not me.
누가 위험한 일을 할 꺼지? 솔직히 난 아니야.
-
The cat that ate the canary이라고 하면 카나리아 새를 잡아먹은 고양이니까
눈감고 아옹한다.
-
catwalk라고 하면 객석에 돌출한 좁다란 무대를 말합니다.
모델들이 패션 쇼에서 걷는 것을 연상하시면 되겠죠.
When I walk along the catwalk at a fashion show, I'm expected to look good.
패션쇼에서 무대를 걸어갈 때 나는 멋지게 보여야 한다.
-
a cat's cradle이라고 하면 실뜨기 놀이를 말합니다. cradle은 요람이죠.
실뜨기는 상당히 복잡하죠 그래서 복잡한 것을 말하기도 합니다.
We were stuck in a cat's cradle of legislation.
우리는 복잡한 입법문제에 빠져 있었다.
-
burglar 기억나세요? 주거 침입하는 도둑이죠.
밤눈이 밝은(cat-eyed) 고양이므로 cat burglar는
도둑고양이(stray cat)처럼 창문 등으로 침입하는 밤도둑을 말합니다.
-
cat's eyes는 밤눈이 밝은 고양이의 눈이니까
야간 운행시 운전자가 길을 잘 볼 수 있도록 설치한 야간 반사 장치를 말합니다.
headlight의 불빛을 받으면 빛을 반사하여 밝게 보이는 거 아시죠?!
그 모습이 마치 컴컴한 밤에 광채를 발하는 고양이의 눈과 흡사하다고 해서 붙여진 이름

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
쥐와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 쥐 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 쥐들이 설친다
즉 책임자가 없으면 그 밑에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 콩을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

I made a mess of everything.
(제가 모든것을 엉망으로 만들어 놨어요)

I made a mess of everything.
:제가 모든것을 엉망으로 만들어 놨어요.

ex) What a mess! 야! 이게 무슨 난장판이냐!
Excuse this mess, please.
제가 조금 지저분합니다, 이해해주십시오.
Well, she was messed up. 그 여자는 엉망이 되었다.

엄지손가락이 많으면 ???
영화에서 보니깐 God gave you ten thumbs라고 하는 대사가 나오는데 무
슨 말입니까 ?
난 손가락이 열개다는 " I have 2 thumbs & 8 fingers."라고 합니다.
만약 10개의 손가락이 모두 엄지손가락이면... 휴~~
재주가 없다는 뜻이죠. 엉터리, 엉망이다.
= You have ten thumbs.
= He has all thumbs.

on hand 부근에 있어
By the time the youngest children have learned to keep the place
tidy, the oldest grandchildren are on hand to tear it to pieces
again - C. Morley
제일 밑의 자녀가 주변을 깨끗이 치울줄 알게 될 무렵에는 제일 위의 손
자가 나타나서 주변을 온통 엉망으로 해 버린다.

일이 좀 엉망으로 됐어요.
There was a little mix-up.
= There was a bit of a problem.
= There was some confusion.

진흙 때문에 신발이 엉망이 됐어요!
The mud ruined my shoes!
= My shoes are a mess because of the mud.
= The mud is all over my shoes.

But a flood of stores now buying kimchi from China has left some traditionalists in South Korea in a bit of a stew.
하지만 요즘에는 중국에서 수입되는 김치를 판매하는 가게가 넘쳐나고 있어 한국의 일부 전통주의자들은 다소 속을 태우고 있습니다.
- a flood of 넘쳐 나는, 다수[다량]의
- in a stew 마음을 졸이며, 애가 타서; 엉망진창이 되어

After the New Year's party, the once orderly house was in total disarray.
새해 파티 후에 이전에 잘 정돈되었던 집이 완전히 엉망이 되어 버렸다.

Several years ago we bought a huge house, more than 200 years old.
In the house there was a room with a very old piano in it.
It was out of tune.
Most of the keys didn't even work.
One night, I was in the house alone.
Suddenly I heard piano music.
It was in perfect tune, coming from the piano room.
To get to the room, I had to go through several unlit rooms and hallways.
I couldn't bring myself to do it.
After a few minutes, the music stopped.
Then my dad came home.
We went to the room.
I tried to play the piano―it was totally out of tune as it had always been.
몇 년 전 우리는 지은 지 200년도 더 된 큰집을 샀다.
그 집에는 아주 오래된 피아노가 있는 방이 하나 있었다.
그 피아노는 조율이 엉망이었다.
건반의 대다수가 작동조차 되지 않았다.
어느 날 밤 나는 집에 혼자 있었다.
갑자기 피아노 음악소리가 들렸다.
그것은 피아노 있는 방에서 나오는 완벽하게 조율된 소리였다.
그 방으로 가려면, 불이 꺼진 방과 복도를 여러 개 지나가야만 했다.
그럴 마음이 썩 내키지가 않았다.
몇 분이 지난 후 음악이 멈추었다.
그 때 아버지가 집에 들어오셨다.
우리는 그 방으로 갔다.
내가 그 피아노를 쳐보려고 했지만 항상 그랬듯이 조율이 완전히 엉망이었다.

*wreck 대파된 차량, 건물 등 vehicle, building, etc. that has been badly damaged:
그 충돌 사고로 차는 엉망진창이 됐다.
The car was a worthless wreck after the collision.

Trying to get my teen-age son to clean his room was a monumental struggle.
Finally I threatened, "If you don't have that room cleaned by Monday,
I'll clean it for you!"
Monday morning came, and it was still a disaster. As he left for school,
I reminded him of my threat. As it happened, I was so busy I never got
to it. When he came home, he walked straight by me without saying a word.
A few moments later he came back into the kitchen, put his arm around
my shoulders and said, "Thanks, Mom, you cleaned my room just the way
I like it."
10대인 아들에게 방 청소를 시키는 것은 굉장히 힘든 일이었다. 결국 나는
다음과 같이 위협했다. "월요일까지 방 청소를 하지 않으면 내가 하겠다."
월요일 아침이 되었는데 여전히 엉망이었다. 그가 학교에 갈 때 나는 내가
한 말을 상기시켰다. 그러나 어쩌다보니 몹시 바쁜 일이 생겨 청소를 하지
못했다. 집에 돌아온 아들은 아무 말도 하지 않고 내 옆을 곧장 지나갔다.
잠시 후 부엌으로 돌아온 그는 내 어깨를 얼싸안으며 말했다. "고마워요,
엄마, 내 맘에 꼭 맞게 방 청소를 해주셨군요."

She's very pretty. She needs to wear very little make-up.
그녀는 참 예뻐. 거의 화장이 필요없어.
She's trying to look older. She wears heavy (thick)make-up.
그녀는 나이 들어보이려고 애를 쓰지. 화장을 진하게 해.
You'd better fix your make-up. It's all messed up.
너 화장을 좀 고쳐야 되겠다. 엉망이야.
I'm putting on my make-up. I'll be finished in a moment.
지금 화장을 하고 있어. 곧 끝낼꺼야.
Why are you late ?
왜 늦었니 ?
I was making-up my face.
얼굴 화장하느라고 늦었지.
I was putting on make-up.
나는 화장을 하고 있었어.
I was putting on my face.
나는 화장을 하고 있었어.

A:Could you take a picture for me?
(사진 좀 찍어 주시겠습니까?)
B:Sure, say [cheese]
(물론이죠.자 [치즈]하십시오)
A:May I take your picture ?
(당신 사진을 찍어도 될까요?)
B:Oh,no,please don't! I look awful today.
(찍지 마세요! 제가 오늘 몰골이 엉망이에요.)
A:Do you want me to take a picture of you?
(제가 사진 찍어 드릴까요?)
B:Yes, thank you.Just push this button.
(네 고마워요,이 단추만 누르세요.)
A:Would(Could) you be in a picture with me?
(같이 사진 찍어도 되겠습니까?)
[=May I take a picture with you?]
B:Sure,why not.(좋지요.같이 찍읍시다.)

내인생은 정말 엉망진창이에요.
My life is such a mess.

그처럼 엉망인 상태는 본적이 없다.
Never have I seen such a mess.

addle 썩은, 엉망진창이 된, 미친

Throughout the centuries, people have tried to kill off rats because rats carry deadly diseases, damage crops, and destroy stored foods.
쥐는 치명적인 병을 옮기고, 농작물에 피해를 주고 저장된 음식을 엉망으로 만들기 때문에, 수세기 동안 사람들은 쥐를 박멸하려고 해왔다.
Even though an individual rat may not live long, there are always more rats to replace it.
각각의 쥐는 오래 살지 못할 수도 있지만, 항상 그 쥐를 대신하는 쥐들은 많이 있다.
Female rats give birth several times a year, each time producing as many as nine baby rats.
암컷 쥐는 일년에 몇 번씩 새끼를 낳는데, 한 번에 9마리 정도씩 새끼를 낳는다.

My brother's going through that right now, he's such a mess.
우리 오빠도 지금 그런 상황인데, 엉망진창이지

Well, the turkey's burnt. Potatoes are ruined, potatoes are ruined, potatoes are ruined.
칠면조가 숯이 됐어!
이 감자도, 이 감자도 다 엉망이야!

I'd like to propose a toast. Little toast here, ding ding.
자, 그럼 모두 건배합시다
여러분, 땡땡땡
I know this isn't the kind of Thanksgiving that all of you all planned, but for me, this has been really great, you know,
비록 모두의 계획이 엉망진창이 되버렸지만
나한텐 멋진 추수감사절이야
I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting.
이 자리엔 이혼이나 게워낸 음식 같은게 없기 때문인 것 같아

Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, if you didn't have syphilis and stuff,
만약 누구는 스키타러 가버리고, 누구는 가족들과 함께 지내고,
또 누구는 매독에 걸려버렸다면
we wouldn't be all together, you know? So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
우린 지금 함께 있지 못했을거야
그래서 난 너희들의 추수감사절이 엉망이 된 걸 감사드리고 싶어
That's so sweet.
-감동적이었어
And hey, here's to a lousy Christmas.
/ And a crappy New Year.
-자, 그럼 비참한 크리스마스를 위해!
/ -시시한 새해 첫날을 위해!

Y'know, of all my friends, no-one knows the crap I go through with my mom more than you.
내친구 중에서, 엄마와 나의 그 엉망진창인 일들을 너보다 더 잘 아는 놈은 없어.

Nina Bookbinder is here to see you.
니나양이 왔는데요
Oh, okay. Send her in.
알았어요. 들어오라고 해요
Hi.
-안녕하세요?
Hi, Nina. Come on in.
-안녕, 니나. 들어와요
You wanted to see me?
절 부르셨다고요?
Uh, Yes.
Yes. I've just been going over your data here, and little
thing, you've been post-dating your Friday numbers.
네, 니나양은 금요일 데이타를 늘 그 다음주에 입력했더군요
Which is bad, because?
-그러면 안되나요?
Well, it throws my WENUS out of whack.
-덕분에 내 '주전사'가 엉망이 됐어요
Your... excuse me?
뭐가요?
WENUS. Weekly Estimated Net...
-주전사, 주간 전산망 사용현황
Oh, Net Usage Statistics, right.
Gotcha, gotcha. Won't happen again.
I wouldn't want to do anything to hurt your "wenus."
-아,그거요. 맞아요! 알아요
다신 그런일 없을거예요.
앞으로 절대 실장님 주전사 엉망으로 안 만들께요

Is this your subtle way of saying that I'm out of shape?
내 몸매가 엉망이라는 걸 돌려서 말하는 건가?
No, it's my way of suggesting
you could be in better shape.
아니, 더 멋진 몸매가 될 수도 있다고 하는 거지
That sounds both passive-aggressive
and condescending.
은근히 비꼬면서 업신여기는 듯한데?
Just plain aggressive and true.
직설적으로 사실을 말할 뿐이야

- What are you doing?
- 뭐 하는 거야?
- What does it look like?
- 뭐 하는 것 같아?
- I said I don't need...
- 필요없다니까...
- I heard.
- 귀 안 먹었어
Think I wanted to leave Janet there?
난들 자넷을 그냥 버리고 오고 싶었겠어?
Everything just got so crazy.
모든 게 엉망이 됐어
All we had to do was hang out with you guys.
너희만 데리고 오면 될 줄 알았어
Nobody was supposed to get hurt. None of this was supposed to go down.
아무도 해를 입지 않을 거라고
- What did you think was gonna happen?
- 그럼 어떻게 될 거라 생각했어?
- I don't know.
- 나도 몰라
- Smoking that's really gonna help.
- 담배 핀다고 도움될 건 없어
- I just can't believe this is happening.
- 일이 이렇게 될 줄 몰랐어
It is, and you can sit there feeling sorry for yourself
결국 이렇게 됐으니 그냥 한탄만 해대든지
or you can get up and help me figure out a way to get us out of here.
어떻게든 탈출할 방법을 찾아내든지 하라구

Look at me. My blouse is ruined.
이봐요. 블라우스가 엉망됐어요
I just hope it washes out.
빨아서 지워질지 모르겠군요
I'll get you a new one.
하나 새로 사줄게
After I saved your life, you better.
생명을 구해줬더니 잘 대해주네
Mr. Valdez, was your life in danger?
발데즈 씨 생명에 위협을 느꼈나요?
Well, yes...
아… 예…
Of course his life was in danger.
물론 위험했죠

Ah. If it's not the firemen it's the rain. This crime scene is trashed.
이런, 이번에는 소방관이 아니라 비 때문에 범죄현장이 엉망으로 됐네요
What do you have?
뭐예요?
Form follows function.
용도에 맞게 형태를 바꿨어
We've never been able to make a better one.
이것보다 더 잘 만들 수 없을 거야
Mouse trap.
쥐덫이군요
That orange stuff again.
오렌지 물질이 또 있고요
Someone picks it up, motion trips the trap,
누군가 이걸 집자 그 움직임이 이 덫을 작동시켰어
sets off the timer.
타이머를 켠 거지
Which sets off the bomb.
그 타이머가 폭탄을 폭발시켰고요

Let's connect the dots.
점들을 연결해 보죠
What does that mean?
무슨 말이야?
Here I'll show you.
내가 보여주지
Catherine, you wear pierced earrings. May I?
선배, 귀걸이 핀 좀 빌려줄래요?
Alright, but uh... I've had them on for a week,
그래, 근데 ... 이거 ... 일주일 내내 끼고 있던 거라
can't account for what's on it.
뭐가 끼어 있을지도 모르겠네
Sign your name, please. / Okay.
사인해봐 / 응
Now, nobody signs their signature exactly the same way twice.
누구도 똑같은 모양으로 사인을 두 번 할 수 없지
Not even you, chicken scratch.
너도 참 …. 글씨가 엉망이군
If they do, then one of them is a forgery.
만약 동일한 사인이 있다면 그것들 중 하나는 위조된 거지
Here's where connecting the dots comes in.
점들을 연결해서 만든 게 이거지
We dot the lines and curves of the signature.
글씨를 따라 점을 찍으면
Which leaves indentations on the blank page.
그럼 뒷장에 눌린 자국이 나타나지
And then you connect the dots,
그리고 그 점들을 연결하면
give it the evidence, but obviously they didn't.
그럼 증거가 나오지 확실히 일치하지 않는군
Well that's scary.
무섭네요

They got the cash,
현금을 털어 갔어
why'd they have to make such a mess?
근데 왜 이렇게 엉망으로 해놨지?
Oh my God.
세상에
What? What's wrong?
왜? 뭔데?
Call 911.
911에 전화해

Come on, hurry up.
자자, 이봐 서두르라고
Get the plastic on.
비닐로 덮어
We're losing everything.
모든 게 엉망이 됐어요
Yeah, our killer got lucky tonight.
그래, 살인범 오늘 운 좋군!
Well, the rain screwed up all our chances for a good DNA profile.
이런! 비가 와서 DNA 자료 얻을 수 있는 모든 기회를 날려버렸어

Yeah.
여보세요?
I'll be right out.
지금 가겠습니다
I have a visitor.
누가 찾아왔다는군
Hi. I have folic acid. I was worried about your eyes.
안녕하세요, 엽산 보충제를 갖고 왔어요 당신 눈이 걱정돼서 말이에요
I assume my surgical instruments came back clean, or relatively clean.
제 수술 도구들이 아무 문제 없이 돌아올 거라 생각합니다
Are you here for a nutritional consultation
지금 영양 섭취 상담을 해주러 오신 겁니까
or to eavesdrop on my investigation?
아니면 제 조사를 염탐하려고 오신 겁니까?
Actually, my house felt a little crowded all those men you sent.
실은 당신이 보낸 사람들 때문에 집이 엉망이 되었어요
The, uh, police sent them.
아, 경찰에서 보낸 사람들이죠
But you dictated the scope of the warrant.
하지만 영장을 지시한 건 당신이죠
They're taking everything from my kitchen and office.
제 부엌과 사무실에 있는 물품들을 다 가져갔더군요

Excuse me.
실례합니다
I'm a little lost.
길을 잃어서요
Oh, you best be lost. This here's my corner.
길을 잃었다고, 여긴 내 구역이야
Oh, uh, yes, and -- and a lovely corner it is,
아, 네...정말 좋은 구역이네요
and I hate to bother you while you're...working.
일하는데 방해하고 싶진 않지만
I just was wondering if you could point me in the direction of a pay phone.
그냥 공중전화가 어디있는지 가르쳐줬으면 해서요
Oh, and if you had some change, uh, for this $5, preferably quarters...
그리고 잔돈이 있으면 이 5달러를 25센트로 바꿔주세요
Honey, if I got paid in quarters, I'd be doing something very wrong.
이봐, 25센트짜리 받을만큼 엉망으로 서비스하진 않거든
Right.
그렇죠
Okay.
알았어요
Thank you.
고마워요

Dad, you're being unreasonable.
아빠, 지금 터무니 없는 거 아세요?
The doctors are only trying to help you.
의사들은 아빠를 도우려 한단 말이예요
It's my damn life, and it's my damn brain.
이건 내 인생이고 내 뇌야
You want me to let them cut up my brain while I'm lying here awake -- for what?
내가 여기 깨어 있는 동안 저들이 내 뇌를 자르게 하길 바라니? 뭘 위해서?
- Dad! - I'll be at your wedding.
- 아빠! - 난 네 결혼식에 갈 게다
I will sit in the back. Your uncle will walk you down the aisle.
난 뒤에 앉아있고, 삼촌이 널 데리고 입장할 거야
I know it's not perfect, but it's life.
완벽하지 않다는 건 알지만 이게 인생이란다
Life is messy sometimes.
때론 인생은 엉망진창이지
I know that.
저도 알아요
If she knows...
알고 있다면..
then what the hell are we still talking for, huh?
왜 이런 얘기를 하고 있어야 하는 거지?

It's in the esophagus.
Don't you know an esophagus from a trachea?
식도에 있는 걸 기관이랑 식도 구별도 못 해?
Damn it! Anatomy is all messed up in here.
젠장. 구조가 엉망 진창이네
Are you trying to kill this patient, O'Malley?
환자를 죽일 작정인가, 오말리?
Maybe we can send you back to practice on mannequins.
마네킹으로 더 연습하게 해줄까?
No, it's just I haven't done that much --
아니요, 해본 적이 거의 없어서..
but when I have, it's -- it's been good.
하지만 하면 잘 할 거예요
It's just I-I haven't --
그냥 제가 안 해 봐서..

My end is done.
이쪽 수술은 끝났네
Bowel’s a mass but it’s repairable. It’s a lot of work.
장은 엉망이지만 수습이 가능하네 일이 많겠군
I don’t see the point with his liver.
간에 무슨 문제가 있는지 모르겠네

So new subject?
다른 이야깃거리는?
It’s a mess.
엉망이야
No. it isn’t. I think I know a mess when I see a mess.
- 아니야 - 보면 엉망이란 걸 알아

Got the harvest tying up O.R. 1. Seibert tying up O.R. 2.
1번 수술실에는 적출이 있고 2번 수술실에는 시버트가 있어
Bowel obstruction in O.R. 3. Simply over crowded.
- 장폐쇄는 3번 수술실 - 몰렸을 뿐이야
Your crowded is my seriously overbooked.
자네에게 몰렸다는 건 나에겐 예약이 넘친단 뜻이고
And in my book, seriously overbooked is a mess.
예약이 넘치는 건 내 사전엔 엉망이란 뜻이야

My anger had a life of its own.
내가 화났을 땐 통제하기 힘들었어
I bogged up, became a wrestler and the Next time he laid a hand on my mother I beat the living crap out of him.
엉망인 상태로 레슬링 선수가 됐어 아빠가 엄마를 건드리면 흠씬 패줬어
When he got out of the hospital, he took off.
아빠는 퇴원하신 후에 떠나버렸지
He just took off and never came back.
그냥 떠나서 돌아오지 않았어
He was a cold, mean tempered bastard but he was still my old man, you know?
차갑고 못된 성질을 가진 놈이었지만 그래도 내 아빠였어, 알지?
And now, now I can’t stop wishing that
그리고 지금은.. 때리지 말걸
I never laid a hand on him.
후회 막심하고 있어

Nice, huh? Addison...
- 멋있지? - 애디슨
Derek, I know it's a long shot.I know that.
데릭, 모험이란 건 알아
You told me that you had a newborn with an invasive mass.
침습성 조직을 가진 신생아를 맡았다고 했잖아
You failed to mention she's premature, underweight
산모가 조산에 저체중인데다 마약 중독이라는 사실을
and addicted to narcotics.
말하지 않았었어
There is no way that this child is gonna survive spinal surgery.
이 아이는 척추 수술을 견디지 못할 거야
You don't know that.
모르는 거야
Even if she does, she's a mess.
살아난다 해도 엉망이 될 거야

The follow-up was "How much do they cost?"
이어지는 질문은 "그 비용이 얼마죠?"야
But, yes, it is a point of pride that people wanna come to America
물론 미국에 오고자 하는건 자긍심의 문제이기도 해
and we value our diverse population in Arizona,
우리도 아리조나의 다양성을 소중히 여긴다구
but we just want people to immigrate legally and become citizens.
단지, 사람들이 합법적으로 와서 우리의 시민이 되기를 바라는 거지
And I'm sure that's what's behind the emotion and the vitriol--
행여나 그런 문제 때문에 이렇게 감정적이고 독설을 쏟아내겠지
Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork.
미국은 서류를 엉망으로 하면 정말 싫어하잖아, 그치?

Go on home for the night. You look tired.
이제 퇴근해 피곤해 보인다
I'm supposed to meet Don and Lisa for dinner, but I can stay.
돈하고 리사랑 저녁먹기로는 했는데 괜찮아요. 더 있어도 돼요
No, you look terrible. You should get some sleep.
아니야, 몰골이 형편없어 가서 좀 자둬
I've never seen you look so bad.
이렇게 엉망인 모습은 처음이야

And mostly, when you fall for a guy and he's going out
게다가, 당신이 어떤 남자한테 반했는데 그 남자가 당신 제일 친한 친구랑 사귀면
with your best friend, it doesn't work out.
관계가 유지될 수가 없어
Things get really bad!
엉망이 된다고!

That damn mutt did a job on my shoes! They are all chewed up to pieces.
저 똥개가 내 신발 엉망을 만들어 놨어. 갈기 갈기 찢어놨잖아.
JOB은 여러가지 의미로 사용됩니다. "직업이나 일"이 기본
의미지요. 때로는 "나쁜 일"을 가리키기도 합니다. 이 경우가
바로 그런 뜻인데요. DO A JOB ON은 문맥에 따라 의미가
달라집니다. 특히, 여자를 상대로 이 말을 쓰면 성적인 의미가
되니 주의해야 합니다.
The combination of medications did a job on my stomach.
약을 여러가지 먹었더니 속이 뒤집어졌어. (엉망으로 만들다)
They clearly did a job on her photos. They don't show any
freckles.
이 여자 사진 손댔다봐. 주근깨가 안보여. (조작하다)
My neighbor just did a job on my left rear fender.
이웃집 사람이 뒤쪽 펜더를 우그러뜨렸어. (망치다)
That web browser did a job on my computer, removing necessary
files and drivers not conducive to it.
이 놈의 웹 브라우져가 내 컴퓨터를 엉망으로 만들었다니까.
지한테 도움이 안 된다고 중요한 파일하구 제어기를 다 지워버렸어.

It appears that the girl who beat up John really did a
number on his eyes and lips.
어떤 여자애가 존을 때렸는 지 정말 눈하고 입술을 엉망을 만들었더군.
NUMBER는 숫자로만 알고 있기 쉬운데요. "행위"의 뜻이 있습니다.
ACT와 같은 의미지요. 그래서 DO A NUMBER ON은 DO A JOB ON과
의미가 비슷합니다. 엉망을 만들었다는 뜻입니다.
Last night I did a number on my computer monitor. I dropped
it on the floor!
간밤에 컴퓨터 모니터를 박살냈어. 땅에 떨어뜨렸거든.
We are still recovering from a severe ice storm that did a
number on provincial power supplies and left the city covered
in inches of ice.
아직도 눈보라 여파에서 헤어나질 못하고 있어. 눈보라 때문에
전기 공급이 엉망이 됐고 도시 전체가 얼음 덩이라니까.
I'd pick the album up without hesitation but I'm a bit
concerned that the censors did a number on it.
평소때 같으면 주저없이 그 앨범 샀을 텐데. 검열에 걸려 마구
짤리지나 않았을까 걱정이 돼서.

A wedding day is just that one day. Family is forever. This
bride and groom should be *thrilled for his sister. The baby
she's carrying will be their niece or nephew, and they will
regret thinking of it as something that *spoiled their
wedding. MATURE IN MINNETONKA, MINN
▲ spoil: ruin; hurt; 망치다. 엉망진창으로 만들다
결혼식 날은 단 하루입니다. 가족은 영원하지요. 그러니 그
신부와 신랑될 사람은 (임신한) 여동생에게 오히려 감동의 기쁨을
느껴야지요. 그녀가 임신한 아기는 그들의 조카가 될 것인데
말입니다, 그리고 그들은 결혼식을 망쳐 놨다고 생각한 것을
미안하게 생각할 것입니다.

4. 집주인이 잘 해줘.
4. The landlord did fine by me.
BY에는 "주변"의 기본 뜻이 포함돼 있습니다. BY SOMEONE이라고
하면 그 사람 주변에, 아주 가까이에 있다는 말입니다.
가까이에서 행동을 하고(DO BY), 그 행동을 묘사하는 겁니다.
She did badly by me. She never cooked for me!
걔가 날 얼마나 엉망으로 대접했는데. 밥도 안차려줬다니까!

blow it: (informal) 어떤 것을 엉망으로 하다, 상황을 잘못
다루어서 기회를 망치?.
You blew it, didn't you? I told you to wait and not to ask
her until the time was right!
(네가 망쳤지, 그렇지? 너한테 기다리라고 하고, 또 적당한
시간이 될 때까지 그녀한테 묻지 말라고 했잖아!)

see red: 갑자기 화를 내다, 감정을 자제하지 못하다
·When Mother saw the mess that Peter's friends had made in
the living-room, she simply saw red and threw them all out.
(피터 친구들이 엉망으로 만들어 놓은 거실을 보자, 어머니는
즉시 화를 내시며 그들을 쫓아버리셨다.)

제 목 : [생활영어]안절부절 못하다
날 짜 : 98년 06월 09일
전에는 곤충채집이라는 방학숙제가 있었다. 잠자리채를 들고 나비를 뒤쫓
아다니던 아이들은 이리저리 미친 듯이 날아다니는 나비 꽁무니에서 무밭 참
외밭 가릴것없이 엉망진창을 만들기도 했다. have butterflies in one's s
tomach'이라는 표현이 있다. 「뱃속에 나비들을 가지고 있다」는 식의 이 표
현은 「안절부절못하다」라는 의미를 가진다.
Man(1):Is your wife in the delivery room?
Man(2):Yes. But I think it's taking too long.
Man(1):You seem to be restless. Is this your first child?
Man(2)Yes. Are you expecting a baby too?
Man(1):Yes, my second child. We already have a daughter.
Man(2):You don't seem to be restless.
Man(1):Why not? I'm also pretty nervous, even if I feel less nervous
than the first time.
Man(2):I feel like I do have butterflies in my stomach.
Man(1):You have butterflies in your stomach? Please calm down. Once
you have your baby, you'll always have a full stomach. You will never
be hungry.
남자(1):부인께서 분만실에 계신가 보군요?
남자(2):그렇습니다. 그런데 시간이 너무 오래 걸리는 것 같은데요.
남자(1):안절부절못하시는 것 같은데요. 첫 아이인가요?
남자(2):예. 선생님께서도 아기 출산을 기다리시나요?
남자(1):예,둘째 아이입니다. 저희는 딸아이가 있습니다.
남자(2):초조하지 않으신 것 같군요.
남자(1):왜요? 첫번만큼은 아니지만 저도 많이 초조합니다.
남자(2):저도 (뱃속에 나비들이 있는 것처럼) 초조합니다.
남자(1):초조하다고요? 진정하세요. 일단 아이를 갖게 되면 항상 배가 부
를 겁니다. 배고픈 줄 모를 겁니다.
<어구풀이>delivery room=분만실.
take too long=시간이 너무 오래 걸리다.
restless=초조한.
nervous=초조한.
calm down=진정하다.

Lucy: Well, THERE WAS A LITTLE MIX-UP.
(그런데, 일이 좀 엉망으로 됐어요.)
I saw Peter get pushed on the tracks and I saved his life.
(전 피터가 선로로 밀린 것을 보고 그의 생명을 구했죠.)
But when I got to the hospital, they wouldn't let me see
him.
(그런데, 제가 병원에 갔을 때, 그들은 제가 그를 보러 가는 것
을 허락하지 않았어요.)
So, someone told the doctor that I was his financee.
(그래서, 누군가가 의사에게 제가 그의 약혼녀라고 했죠.)
Only, it's not true.
(그건 사실이 아니예요.)
I never engaged to Peter.
(전 피터와 약혼한 적이 없어요.)
Jack: Why didn't you say something?
(왜 당신은 아무말도 안했소?)
Lucy: I didn't know how to tell you.
(전 어떻게 말해야 할 지 몰랐어요.)
WE NEVER EVEN MET UNTIL THAT DAY on the tracks.
(우린 선로 위에서 그날 처음 봤어요.)
It's just when we were in the hospital room, everything
happened so fast, and I couldn't tell you the truth.
(그건 병원에서, 모든 일이 너무도 빨리 일어났고, 전 진실을
말할 수 없었어요.)
And then, I didn't want to tell you the truth, because the
truth was that I fell in love with you.
(그런데, 난 진실을 말하고 싶지 않았어요. 왜냐하면 사실은 내
가 여러분 모두를 사랑했기 때문이예요.)

☞ 베이브와 페르디난드는 시계를 거의 다 훔쳤는데 낮잠을 자는 고양
이 앞을 지나가다가 오리가 재채기를 한다. 한바탕 소동이 벌어진 집
안을 엉망으로 해놓고 오리와 돼지는 발자국을 남기고 도망을 가 버린
다. 나중에 저녁 때 렉스는 외양간에서 동물들을 모아놓고 회의를 하
면서 베이브를 꾸짖는다....
Rex: (저녁에 동물들을 외양간에 모아놓고) It was my mistake.
(내 잘못이었어요.)
I WAS TRYING TO LOOSEN THINGS UP a little, but no.
(난 규칙을 좀 완화시키려고 했던 거지만, 안되겠습니다.)
Today proves that it doesn't work.
(오늘은 그것이 안된다는 걸 증명해준 셈입니다.)
FROM NOW ON, WE'LL ALL RESPECT THE RULES.
(지금부터는, 우리 모두가 규칙을 준수합니다.)
To each creature its own destiny and every animal in its pro
-per place.
(각 동물마다 제각기 다른 운명이 있듯이 모든 동물들은 자기 본
래의 위치로 돌아가야 합니다.)
(베이브를 보며) And a pig's proper place is under the old
cart, not in the barn.
(그리고 돼지의 본래 위치는 외양간 안이 아닌 낡은 짐수레 밑이다.)
And absolutely never in the house.
(그리고 결코 절대적으로 집 안은 아니다.)
Is that understood?
(알아 들었나?)

☞ 다리를 치료하고 콜은 혼자 제프리를 찾아간다. 집에서는 파티가
진행 중이다. 콜을 붙잡은 경호원에게 간 제프리는 콜을 본 적이 없다고 한다...
Jeffrey: NEVER SEEN HIM BEFORE IN MY LIFE.
(태어나서 그를 본 적이 한 번도 없어.)
Feel free to torture this man, or whatever it is you do.
(이 남자를 고문하거나, 자네들이 하는 그 어떤 것을 해도 좋아.)
Cole : I'M HERE ABOUT SOME MONKEYS.
(난 어떤 원숭이들 때문에 여기 왔어.)
Jeffrey: Monkeys?
(원숭이들이라고?)
Cole : Monkeys, yes. Twelve of them.
(원숭이들, 그래. 12 마리지.)
Jeffrey: (갑자기 콜을 아는 척 하며) Arnold.. you look like shit.
(아놀드.. 자네 꼴이 엉망일세.)
* look like shit : '엉망으로 보인다', 즉 '꼴이 엉망이다'
Agent : Do you know this man?
(이 남자를 아세요?)
Jeffrey: Of course I know this man.
(당연히 난 이 남자를 알지.)

[slang] My trip went bananas (여행이 엉망진창이 되고 말았어)

완전히 엉망이군.
That sucks.(bites, licks, blows)

I'm afraid it's still a mess. (아직 엉망이라 걱정이야.)

screw up ~을 엉망으로 만들다; make a big mess of


검색결과는 102 건이고 총 773 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)