영어학습사전 Home
   

업계

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


burgerdom 〔b´∂:rg∂rd∂m〕 햄버거 업계

jawboning 〔dз´o:b`ouniŋ〕 임금, 가격 인상을 억제하기 위한 정부의 업계, 노조에 대한 강력한 요청

UVM universal vender mark통일 벤더 마크(미국의 백화점 업계가 종래의 UPC의 10자리 정도의 표시로는 불충분하다고 해서 개발한 상품 코드)

circle 원형 광장, 로터리; 집단, 업계, 사회

He struck oil in the record business.
그는 레코드 업계에서 벼락부자가 됐어요.

* 일에 대하여
Do you enjoy your job?
당신의 직업에 만족하세요?
How's business?
사업이 어떻습니까?
How're thing in the computer business?
컴퓨터 업계는 어떻습니까?
It's not so bad.
그리 나쁘지는 않습니다.
It's not so good.
그렇게 좋지는 않습니다.

He leads a strike which drives one of the more unscrupulous manufacturers out of business.
그는 파업을 주도하여 파렴치한 제조업자 한 명을 업계에서 몰아낸다.

He stated, "As this year Korea's steel exports to the United States are sharply
increasing, the matter of steel is fast becoming a serious political issue in the
United States."
He suggested that both South Korea and the U.S. try to mitigate the inevitable
protective moves of the U.S. Congress.
피셔 부대표는 이날 "올들어 한국의 대미철강수출이 증가한데 대해 업계
와 의회가 커다란 우려를 표명하고 있다" 면서 "철강문제가 미국내에서 심
각한 정치문제화되고 있는 만큼 양국이 정부차원에서 미국 의회의 보호주
의적 움직임을 완화해 나가자" 고 제안했다.

Our prices are the lowest in the entire industry.
저희측 가격은 업계전체에서 가장 저렴한 가격입니다.

Ten years later that dropout is worth, give or take, about $60 million.
이 대표의 학업 중단은 그 후 10년만에 대략6천만달러의 가치를 창출했습니다.
The Internet firm, called Daum Communications, is a phenomenal success story,
인터넷 포털 업체 다음 커뮤니케이션의 성공 사례는 매우 이례적입니다.
turning profits of more than $12 million last year.
이 업체는 작년 한해에만 1천200만 달러의 수익을 냈습니다.
The Internet portal is a dominant market leader in South Korea.
한국 인터넷 포털 업계에서 지배적인 선도업체로 군림하고 있습니다.
* dropout 중도하차, 중퇴
* give or take ...의 증감을 포함하여, 대체로, 약
* phenomenal 경이적인, 굉장한
* turn profits 이익을 내다
* market leader [[상업]] 시장 지배 기업[제품]: 특정 제품, 분야, 지역 따위에서 시장 점유율 최대의 기업

We caught up with Lee in the southern resort island of Cheju,
한국 남단의 휴양지 제주도에서 이재웅 대표를 만나봤습니다.
where again contrary to industry practice he's considering moving the corporate headquarters.
이 곳은 또 다시 업계 관행을 깨고 이 대표가 본사 이전을 생각하고 있는 장소입니다.
For Lee Jae-woong, the move to Cheju is not just about tax breaks
이재웅 대표의 본사 이전 목표는 단순히 감세 혜택을 바라거나
or providing his employees with a clean and beautiful environment to live and work.
직원들에게 쾌적하고 아름다운 생활 및 업무 환경을 제공하겠다는 것만이 아닙니다.
It's about where Daum is headed in the future.
바로 다음 커뮤니케이션의 미래와도 밀접하게 관련되어 있습니다.
* catch up with ...을 따라잡다, 만나다
* industry practice 업계 관행

We were ten-year enjoying and we were being the leading company in Korea.
저희 회사는 지난 10년 동안 국내에서 명실상부하게 업계 선두 자리를 지켜 왔습니다.
That will be successful.
앞으로도 성공은 계속될 것입니다.

The marketing industry does brilliant, very witty, very sophisticated advertisements.
마케팅 업계는 기발하고, 위트에 넘치며 매우 세련된 광고들을 만들어내고 있습니다.
And the net effect is a rapid change in food culture.
이로 인한 결과가 바로 음식 문화의 급속한 변화입니다.
But it's this kind of culture European lawmakers are eager to reform.
그러나 이것이 바로 유럽 의원들이 개혁하고자 의지를 불태우고 있는 문화입니다.
* net effect 최종 결과 cf. net 최종적인, 궁극적인; 순전한

A few business associates and I attended a computer-software seminar at
a large hotel. The lobby featured a computerized display screen listing
special events. We pressed several buttons to find our meeting location,
but were chagrined to read the state-of-the-art answer:
"See note on bulletin board."
몇 명의 업계 사람들과 함께 큰 호텔에서 열리는 컴퓨터 소프트웨어 세미나에
참석했다. 호텔 로비에는 특별한 행사들을 나열한 컴퓨터 스크린이 돋보였다.
회의 장소를 알기 위해 여러 버튼을 눌러보니 "게시판에 노트를 보시오"라는
거창한 대답뿐이어서 무색해졌다.

Executives and production employees from all over the industry are invited
to the 12th Annual Softball World Series, jointly sponsored by Chrysler
and Chevrolet.
업계의 간부 사원 및 생산직 종사자 여러분들을 크라이슬러와 시보레에서
공동 후원하는 제 12회 연례 소프트볼 월드 시리즈에 초대합니다.

Consolidated Aircraft has captured 69.7% of the commercial airplane market in 1995 in a sharp reversal of fortunes after 1994, when it temporarily lost its position as industry leader.
Consolidated finished the year with 386 new orders with an estimated value of $36.9 billion.
The total includes 76 aircraft not previously announced as intentions to order.
The company said preliminary data showed Consolidated market share as 69.7%, with 14.8% for the European consortium Air Europa and 9.9% for McKinley in the market share for aircraft with 90-plus seats.
In 1994, Consolidated lost its top spot to Air Europa which received 125 orders worth $8.78 billion to Consolidated's 115 orders for $6.5 billion.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 민간 항공기 시장의 69.7%를 점유했는데, 이는 일시적으로 업계 선두 자리를 빼앗겼던 1994년 이후 극적인 반전이라고 할 수 있다.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 369억 달러로 추정되는 386대의 신규 주문을 받았다.
이 합계에는 이전 발표에는 의도적으로 주문에 포함하지 않았던 76대의 항공기도 들어가 있다.
회사측에 따르면, 예비 자료에는 콘솔리데이티드가 90석이 추가된 항공기의 시장점유율에서 유럽의 컨소시엄 항공사인 에어 유로파보다는 14.8% 포인트, 매킨리 항공사 보다는 9.9% 포인트의 차이가 나는 69.7%의 시장 점유율을 보여 준다고 한다.
1994년에는 콘솔리데이티드가 115대로 65억 달러 상당의 주문을 받아 87억 8천만 달러에 달하는 125대의 주문을 받은 에어 유로파에게 선두 자리를 내주었다.

Two weeks ago a member of my staff, Mr. In-chul Suh, called and spoke
with a Mr.. Roger Delp about the possibility of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Hartman, here in Korea. At the
time we requested the prices you would ask for 2000, 3000, and 5000
copies of the English edition, as well as the earliest date they could
be ready for shipment.
2주 전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 Roger Delp라는 분에게 Jan
Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을 전했습니다. 그때 영
어판 2,000, 3,000, 5,000부에 대한 각각의 희망가격과 가장 빠른 출하 예정일
에 대해 문의를 드렸습니다.
a member of my staff [당사의 사원]
a Mr. Roger Delp [Roger Delp라는 분]
about the possibility of~ [~의 가능성에 대해]
titles [책]이라는 의미의 업계용어.
At the time [그때]
the prices you would ask [귀사의 희망가격] charge(청구하다)가 아니라 ask
(요청, 부탁하다)를 사용해 교섭의 가능성을 시사한다.
~as well as [~도 또한]
the earliest date [가장 빠른 날짜] 정확한 날짜를 알려줄 것을 요구하고 있
다.
be ready for shipment [출하준비가 되다] 제품의 입수기일을 가능한 한 정확
히 알기 위한 것. for shipment를 붙여 어떠한 단계의 준비인지 명시하고 있다.
잘 알지 못하며, 전화통화를 할 정도의 사람일 경우에는 이름 앞에 [~라는 분]
이란 뜻의 a를 붙인다.

오랜 교제기간 중에 저는 귀하의 고무적인 지도력이 오스트레일리아에 있는 귀
업계 뿐만 아니라 귀사에도 얼마나 크게 기여해 왔는가를 보아왔습니다.
During the years we have been associated I have seen what your inspired
leadership has done for your organization, as well as for your industry
in Australia as a whole.

POP(Point of Purchase)광고:백화점이나 슈퍼 같은데를 돌다보면 상품을
파는지 광고물을 파는지 모를 정도로 많은 광고물이 요란하게 붙어 있다.
이런 광고물을 업계에서는 POP(구매시점)광고라고 한다. 그 종류로는
천장에 매달려 캠페인 신상품출시 계절성 행사 등을 화려한 그림과 함께
알리는 톱보드(또는 모빌), 지저분하게 보이기 쉬운 판매대의 아랫부분을
가려주면서 상품을 알리는 라운드시트, 출입구벽면이나 기둥 등에 부착하는
포스터등이 대표적이다.
또 상품명을 손쉽게 알아볼 수 있게 해주는 '가격카드', 예쁜 모양의 종이에
인기상품 히트상품이란 말을 적어 시선을 끄는 '아이캐처', 명찰처럼 상품에
부착하는 '목띠'등도 같은 것이다.(비교 POS)

First, I advocate for more regulation for the watershed,
강 정비에 더 많은 규제를 요구하다가
then I cozy up to the drilling interests?
이젠 시추 업계와 손을 잡으라고요?
Yeah, but natural gas is the future, Peter.
그래, 하지만 천연가스는 우리의 미래야
This is an industry that could bring 100,000 jobs
into your state over the next decade.
앞으로 10년 동안 펜실베이니아에 십만 개의 일자리를
가져올 수 있는 산업이라고
I agree with Peter. It seems like flip-flopping.
피터와 동의해요 이랬다 저랬다 하는 것처럼 보여요

No one in the mortuary business wants to discuss the issue, but it does exist.
말은 안 하지만 장의사 업계에 그런 일이 공공연하게 일어난답니다
People rob graves.
무덤이 털리는 일이요
Are you telling me that someone dug up Stephanie Reyes and stole her body?
그러면 누가 스테파니 레이스의 무덤을 파헤쳐서 시신을 훔쳐갔다는 말인가요?
They do it for the gold, trinkets. Or just kicks.
돈이나 값비싼 장신구 때문이기도 하고 때때로 재미로 그러기도 합니다

We've never gotten along that well, have we?
그 사건을 길게 가져갈 생각이 없는 거군요?
Reese, don't break down the numbers for Will.
리즈, 더이상 윌에게 시청률 분석하지 말라구
If I hid in a locked vault buried under the AWM building,
제가 이 건물 지하에 있는 금고에 숨어 지내고 있어도
Will would find me so I could break down the numbers for him
윌이 쫓아와서 시청률 분석하라고 시킬거에요
because Will McAvoy is the biggest ratings whore in the business.
윌은 업계에서 제일 유명한 시청률 창녀니까요
- I'm not the bad guy. - Nobody's the bad guy.
- 난 나쁜 놈 아니에요 - 아무도 나쁜 놈이 아니야
Though if you call Will a whore again,
하지만 한번만 더 윌을 시청률 창녀라고 부른다면
I'm going to take out your teeth one punch at a time.
네 이빨을 모두 내 주먹으로 뽑아줄거야, 하나씩 말이지

Purchasing power라 하면 자동적으로 '구매력'하고 번역
하시지요? 이 말은 우리가 일상생활에서 흔히 접할 수 있을
정도로 일반화된 경제 용어입니다. 구매력이라는 말은 단순하게
생각해 보면 어떠한 물건을 살 수 있는 힘인데, 이렇게만 정의
내려서는 곤란합니다.
원래 '구매력'이라는 말이 의미하는 바는 value of money as
measured by the goods and services it can buy 즉, 구매할 수
있는 재화(goods)와 용역 (services)으로서 측정되어지는 돈의
가치입니다.
쉽게 말해 우리가 신문 등에서 접하게 되는 purchasing power
(때로 purchase power라 하는 경우도 있습니다)의 경우는 dollar,
yen을 비롯하여 원화 가치를 비교할 때인 경우가 많습니다.
물론 일반적으로 우리가 생각하는 구매력 즉, 서민들의 구매력이
떨어졌다, 올라갔다는 식의 용법도 잘못된 것은 아닙니다.
The automakers are focusing on the low-price momonths have dealt a serious blow to
most Koreans pressing their consumption down to a lowest
level. As a way out major producers turned to churning out
sub-compact models that can save buyers maintenance costs
which include taxes.
자동차 업계는 소비자들의 구매력이 떨어짐으로 인해 저가 모델
생산에 주력하고 있다. 지난 5개월에 걸친 원화 가치의 절하는
국내 소비자들의 소비 수준을 최저점으로 떨어뜨리는 타격을
입혔다. 이에 대한 방편으로서 주요 자동차사들은 소비자들이
세금을 포함한 유지비용을 절감할 수 있는 경차의 대량 생산에
눈을 돌리고 있다.
저가 모델, 저가 상품은 영어로 low-price products, low-price
models라 합니다. cheap products도 같은 뜻이기는 하나 cheap을
사용하게 되면 '싸구려'라는 인상을 강하게 주므로 상황에 따라
inexpensive나 low-price, 또는 reasonable과 같은 단어를 적절히
사용할 수 있어야 합니다.
Depreciation은 가치(value)가 떨어지는(go down, decrease)
것이므로 the won's depreciation 또는 depreciation of the
won은 원화의 가치가 떨어지는 것 (절하되는 것)을 의미합니다.
반대로 가치가 상승하는 경우에는 appreciation을 사용한다는
것도 알아 두시기 바랍니다.
1 달러를 사기 위해서 900원만 지불하면 되었던 것이 최근 1400원
정도를 주어야 하므로 똑 같은 제품을 (달러화 기준으로) 사기
위해서는 depreciation이 있기 전 보다 500원을 더 주어야 하므로
원화 값이 헐값이 된 셈입니다.
구매력이 떨어진다는 것은 바로 이와 같이 똑 같은 양의 돈을
가지고 있더라도 환율 변동으로 인해 가치가 절하되면 그 돈으로
수입품이나 수입원자재로 이루어진 물건을 구매하기 위해서는
돈을 그만큼 더 지불해야 되는 것이므로 실질적인 소득 감소의
결과를 갖게 되는 것이고 바로 이러한 경우를 놓고 원화의
구매력이 떨어졌다고 하는 것입니다.
반대로 달러의 경우 한국 시장에서 물건을 사는 데는 구매력이
엄청나게 상승한 것이 되는 셈입니다. 왜냐하면 그 동안 10달러를
주어야 살 수 있던 것도 이제는 약 6달러만 내도 살 수 있게
되었기 때문입니다.

The special task force formed last week will gather
information on how countries are preventing technology
leakage and conduct research works on actual cases. The
anti-espionage measures came in the wake of the charges
against some former and present officials at some Korean
companies who turned technology over to a Taiwanese
electronics company early this month.
지난 주 구성된 특별전담반은 각국이 기술 유출을 방지하기 위해
채택하고 있는 방식에 대한 정보 수집 및 실제 사례에 대한
연구를 하게 될 것이다. 이러한 정보유출방지 수단은 이 달 초
대만 전자회사에 기술을 팔아 넘긴 국내 기업의 일부 전, 현직
직원들에 대한 고소가 있은 다음에 이루어졌다.
-
예문에서 볼 수 있듯이 사용되는 표현은 앞서 말씀 드린 몇
가지만 알아 두고 있으면 같은 것들이 반복되어(repetitively)
나타나고 있으므로 그다지 어렵게 생각하실 필요는 없습니다.
문제는 이러한 용어들이 여러분들의 머리 속에 한 묶음으로
얼마나 잘 정리되어 있느냐 하는 것입니다.
유출되는 정보는 일반적인 수준의 것(common or mediocre
technology)은 해당이 안되고 보통 잘 나가는 첨단
기술(up-to-date technology)입니다. 따라서 이러한 기술, 정보
유출과 관련하여 같이 알아두실 것 중의 하나가 첨단기술을
가리키는 말일 것입니다.
첨단 기술은 간단히 advanced technology라고 해도 되나 그
외에도 많이 사용되는 것으로 high-technology (줄여서
high-tech)가 있고 예술의 경지에 이른 기술이라 해서
state-of-the-art technology라고도 합니다. 여기서 state는
경지, 상태라는 말이므로 직역해서 예술(the art)의
경지(state)가 되므로 쉽게 기억하실 수 있을 것입니다.
state-of-the-art는 많이 사용되는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
그 외에도 top-notch technology라는 말이 있는데 notch가 기다란
기둥 같은 것에 눈금을 새겨 넣어 비교 따위를 위해 이용하는
것이라 하면 그러한 눈금 표시 중에서 가장 높은 것에 해당된다는
의미에서 top notch는 가장 높은 수준의, 가장 발달한 것을
비유할 때 사용되고 있습니다. 따라서 top-notch technology 역시
첨단 기술을 가리키는 용어 중의 하나입니다.
"정교하게 잘 발달된"이라는 의미로 사용되는 것으로는
sophisticated가 있습니다. sophisticated technology라는 말도
많이 사용되고 있으므로 함께 알아 두시기 바랍니다.
이제까지의 용어에 어느 정도 익숙해 있다면 기업
비밀(industrial secrets 또는 technological secrets) 유출과
관련된 산업스파이 활동에 대한 기사는 별 어려움 없이 접하실 수
있으리라 생각됩니다.
Many showed outrageous response to the leakage of
sophisticated technology of domestic companies. Last week,
the industry called for an enactment of an anti-espionage
act, which could punish those who steal or get away with
industrial or technological secrets.
많은 사람들이 국내 회사의 첨단 기술의 유출에 대해 분노했다.
지난 주 업계에서는 기술 정보를 훔치거나 빼돌리는 행위를
처벌할 수 있는 반첩보활동 관련 법을 제정할 것을 요구했다.

[경제 용어 이해하기] Market Share (2)
07/01(수) 13:29
market share를 비롯하여 지난 번의 trade surplus와 같이
순위라든지 실적을 보도하는 기사에서는 기사 중간에 반드시 어떤
대상(혹은 기간)에 이어 몇 번째라든?
그 뒤를 이어 누가 어떠 어떠한 기록을 냈다든지 하는 비교를
하게 됩니다. 이러한 경우에는 follow가 자주 나오는데, 형태에
주의해야 합니다.
예를 들어 어떠한 분야에서 미국의 뒤를 이어 2위를 기록했다
하면 "be in the second place following the U.S. --"라 하고
반대로 미국이 3위를 기록했다면 "be in the second place
followed by the U.S." 라 하여 follow를 following이나 be
followed by 로 씀으로써 두 가지 경우 모두를 표현할 수
있습니다.
이러한 부분의 예를 하나 들기로 하겠습니다.
(예문) Their TV market share in Egypt, in excess of 60
percent, appears to be the highest among countries where they
have a market presence,고 있는 것으로 나타났다.
위 예문에서 볼 수 있듯이 "~, followed by Algeria ~"의 부분은
"알제리아가 그 뒤를 잇고 있다," 즉 "그 다음은 알제리아"라고
해석합니다.
본문 중에 have a market presence라는 말이 있는데 이는 어떠한
시장에 자리를 차지하고 있다, 즉 그 시장에 진출해 있다는
말입니다. 예컨대 Our company has a market presence in 41
countries 라 하면 "우리 회사는 현재 41개국에 진출해 있다"라는
의미로서 이는 물론 물건을 해당 지역에 팔고 있는 경우에 주로
사용되는 말입니다. have a market presence 는 무역 관련
기사에서 중요하게 사용되고 있는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
시장 점유율이 높다는 것은 해당 시장을 장악하고 있다는 말로
풀어 쓸 수 있는데 예컨대 have a market share of 71%라 하면 그
시장을 거의 다 장악하고 있는 정도의 수준이므로 다른 말로
표현하여 dominate라는 말을 대신하여 쓸 수 있을 것입니다. 즉,
The company has a market share of 71%는 The company dominates
the market with a market share of 71% 또는 The company
dominates 71% of the market 라고 할 수 있습니다.
몇 가지 더 응용을 해 보면
The company has a dominant power in the Egyptian market
grabbing 71% of the market.
그 회사는 71%의 시장 장악을 통해 이집트 시장을 지배하고 있다
Egypt's TV market is 32% dominated by Korean brands.
이집트의 TV 시장은 한국 상품이 32% 차지하고 있다.
시장 장악, 점유율과 관련하여 the dominant power, market
dominance와 같은 말도 같이 기억해 두고 응용하여 표현할 수
있도록 하시기 바랍니다.
시장을 장악하다, 또는 얼마의 시장 점유율을 기록하다라는 말을
나타내는 데는 많은 방법이 있습니다. 위에서와 같이 record a
market share of OO% 또는 grab the market by holding a market
share of OO%와 같이 record a market share, grab the market을
쓸 수도 있지만 dominate를 응용하여 dominate the market, be
the dominant power 라고도 쓸 수 있습니다. 이 외에도 여러
가지를 열거할 수 있지만 그 중에서도 시장 점유에만 관련되지
않고 다른 부문에서도 많이 쓰이고 있는 것들을 몇 가지 예로
들자면 다음과 같은 것들을 들 수 있습니다. 먼저 예문을 하나
보도록 하겠습니다.
(예문) An industry executive said Korean home electronics
makers have seen their products secure a greater share of the
market in some African countries.
(해석) 업계의 한 간부는 한국 가전제품 메이커들이 일부
아프리카 국가 시장에서 시장 점유율을 크게 확대하고 있다고
말했다.
see their products secure ~ 부분을 굳이 "더 많은 시장을
확보하고 있는 것을 목격하다"라고 직역할 필요가 없어서 의역을
했습니다만 별 문제될 것은 없습니다. 중요한 것은 secure a
share of the market 또는 secure a market share와 같은 표현을
알아 두는 것입니다. 예문에서 an industry executive 역시
industry source says (said)와 같이 전형적으로 사용되는
구문이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
secure 뒤에 market share 말고도 전후 사정이 시장 장악과
관련된 기사임을 충분히 알 수 있는 경우라면 secure a (firm)
ground 와 같이도 쓸 수 있습니다. 따라서 Korean electronics
companies secured a firm ground in the OO market이라고 해도
무방합니다.
ground와 더불어 foothold(기지, 거점)라는 말도 이용할 수
있는데 예를 들어 보면
Korean home electronics makers are struggling to gain a
greater foothold in some African nations (한국 가전사 들이
일부 아프리카 국가에서 시장을 확대하고자 노력하고 있다)와
같이 표현할 수도 있습니다.

[경제영어 이해하기] Market Share (1)
06/29(월) 17:59
Market Share (1)
경제 부문 기사에서 자주 등장하고 있는 것 중의 하나로서 특정
기업 또는 상품의 시장 점유율을 찾아 볼 수 있습니다. 시장
점유율은 market share 또는 mart share라고 합니다. 관련 기사를
쉽게 이해하고 나중에라도 이 부문에 대한 글을 쓸 수 있기
위해서는 관련된 표현이라든지 용어를 알아 두실 필요가
있습니다. 오늘은 market share와 관련된 용어들을 정리해 보기로
하겠습니다.
먼저 market share에 대한 의미부터 살펴보면, market share는
어떤 회사 또는 그 회사의 상품이 업계에서 차지하고 있는
매출량의 비율을 말합니다 (market share refers to the
percentage of sales in an industry of a particular company or
its product).
한국의 대표적인 주력 상품의 하나인 전자제품 (electronics
products 또는 electronics goods)은 국내에서 가전 3사에 의해
분퐘었다라는 의미를 나타낼 때 사용되고 있습니다.
시장점유율이 2위로 있던 상품이 1위로 있는 상품을 따돌리고
시장을 차지하고 있는 경우를 볼 수 있는데 이러한 경우 사용되는
단어로 overtake가 있습니다. 이 단어는 운전 시에 다른 차를
추월하는 경우에도 쓰여서 I tried to overtake the car going so
slow that I couldn"t stand it (앞에 가는 차가 너무 천천히
달려서 도저히 참을 수 없어 추월을 하려 했다)와 같이 쓸 수
있는 단어입니다.
overtake가 사용된 문장을 하나 보겠습니다.
Industry sources said that the home electronics export
performance of LG Electronics, Samsung Electronics and Daewoo
Electronics, have been highly active this year in a number of
countries overtaking their competition from other countries.
업계 소식통에 따르면 LG, 삼성, 대우등 국내 가전 3사의 올해
수출 실적이 활발하여 많은 국가에서 외부 경쟁을 따돌렸다.
우리 말에서 "업계 소식통에 따르면," "업계에서는 ~"과 같이
말할 때 영어로는
위에서와 같이 industry source says ~로 한다는 것도 잘 보아
두시기 바랍니다.
경쟁이 치열하면 할수록 제품의 품질은 좋아지게 마련이지만
동시에 치열한 경쟁은 이윤을 줄어들게 만듭니다. 위 기사에서는
외국 기업들과의 경쟁에서의 승리를 다루었지만 동시에 국내 기업
3사간에 벌어질 경쟁에 따라 이들의 이윤이 줄어드는 경우도
생각해 볼 수 있습니다. 예를 들어
But industry sources expressed concern that competition among
the three Korean makers has heightened, and could lead to an
erosion of their profits.
그렇지만 업계는 동시에 국내 가전 3사의 경쟁이 가열되고 있으며
이에 따라 이윤이 줄어들 것에 대한 우려를 나타냈다.
이 문장 역시 외워둘 만한 것으로서 몇 가지 중요한 부분만 추려
내면 industry sources 는 앞에서 말씀드린대로 "업계는 ~" 이고
뒤이어 나오는 express concern (우려를 표명하다), competition
has heightened (경쟁이 치열해졌다), lead to (~으로 이어지다),
an erosion of profits (이윤 잠식) 모두가 반드시 기억하고
있어야 될 중요한 표현들입니다.

class media
어떤 특정층만을 대상으로 한 매체. 고급지를 가리키는 것도 있다. 부인
잡지, 샐러리맨 잡지에서는 아직 class media라 고 말할 수 없고(대상층이
넓은 것), 광고 잡지, 건축 잡지, 교계지(업계지)처럼 짜여진 층을
대상으로 하는 것. 업계 전문지나 업계 관련지 등

Madison Avenue
뉴욕시 맨하탄의 동부를 약 10㎞에 걸친 가로명(街路名). 미국 광고업계
다른 명칭. 이 거리의 200번지에서 650번지에 이르는 구획. "廣告橫丁"이라
불리고, J.W.Tomson, BBDO, 영 앤 루비컴, 그레이 어 드벤티지 등 일류
광고 대행사가 모여 있다. 증권 업계를 월스트리트라고 하는 것과 같은
표현

정부가 업계간 협상에 직접 뛰어드는 건 과도한 시장개입이라는 것이다.
The government's direct entry into inter-industry negotiations is an excessive market intervention.

부동산 업계는 최근 불거진 '리디노미네이션' 논란과 금리 인하 기대감으로 안정적인 부동산에 자금이 쏠린 것으로 분석한다.
The real estate industry analyzes that funds have been converged in stable real estate due to the recent controversy over "redenomination" and expectations for a rate cut.

면세점 업계에 우호적인 환경이 조성되고 있지만 호텔신라 주가는 부진의 늪을 벗어나지 못하고 있다.
A favorable environment is being created for the duty-free industry, but Hotel Shilla's stock price has not escaped the slump.

신용평가에서 불이익이 컸던 저축은행 업계는 이미 올해 1월부터 새 신용평가 모형에 근거해 신용등급을 매겨왔는데, 이번에 이를 모든 금융사로 확대한 것이다.
The savings bank industry, which had been at a severe disadvantage in credit ratings, has already rated credit based on the new credit rating model since January this year, which has been expanded to all financial firms this time.

이달 중순으로 다가온 성동조선해양 마지막 매각 입찰을 코 앞에 두고 새롭게 수은을 이끄는 방문규 행장의 발언에 구조조정 업계 관심이 쏠리고 있다.
With the last bid for the sale of Sungdong Shipbuilding & Marine Engineering, which is approaching the middle of this month, just around the corner, the restructuring industry is paying keen attention to the remarks made by President Bang Moon-kyu, who leads The Export-Import Bank of Korea anew.

주택·상가 임대계약 실무를 맡는 부동산 업계에서는 해당 서비스의 실효성이 낮을 것으로 본다.
In the real estate industry, which is in charge of leasing housing and real estate for commercial use, it perceives that the service is unlikely to be effective.

당초 보험사들은 130%대로 치솟은 손해율을 만회하기 위해 15∼20% 수준의 인상을 추진했으나 금융당국이 자구노력과 업계 책임을 강조하며 인상률을 한 자릿 수로 제한하자 인상률을 일제히 낮췄다.
Initially, insurers pushed for a 15-20% increase to make up for the soaring loss ratio that reached to a 130-percent-range, but they lowered the rate altogether after financial authorities limited the rate of increase to a single-digit while emphasizing self-rescue efforts and asking the industry for accountability.

하지만 코로나로 화장품 업계가 직격탄을 맞으면서 B씨는 지난달부터 무급휴직에 들어가게 됐다.
However, B has been on unpaid leave since last month as the cosmetics industry was hit directly by COVID-19.

생보 업계는 이 같은 난국이 당분간 이어질 것으로 전망하고 있다.
The life insurance industry predicts that such a crisis will last for the time being.

이전까지는 회사가 이전 감사인과 다른 감사인을 선임하기 위해서는 이전 감사인에게 의견진술 기회를 줘야 했으나 기회를 주는 것 자체가 불합리하다는 업계의 의견을 반영했다.
Previously, the company had to allow the previous auditor to express its opinion in order to appoint a different auditor from the previous auditor, but now the industry's opinion that allowing the opportunity itself is unreasonable has been reflected.

김 장관은 이날 경기 평택 소사벌 한국토지주택공사(LH) 건설 현장에서 발주 물량이 많은 주요 공공기관, 업계 관계자, 방역 담당자 등 근로자들과 함께 간담회를 갖고 이 같은 내용의 코로나19 대응 방안을 논의했다.
Minister Kim held a meeting with workers, including major public institutions, industry officials and quarantine officials, at the construction site of Sosabul Korea Land and Housing Corp. (LH) in Pyeongtaek, Gyeonggi Province, to discuss ways to respond to COVID-19.

카드 업계에서는 사용자가 생각하는 업종과 실제 등록 업종이 다를 수 있는 만큼 사용자가 카드 사용 후 문자, 앱 등을 통해 지원금으로 차감됐는지 확인할 것을 권고하고 있다.
The credit card industry recommends that users check if they have been deducted as subsidies through text messages and apps after using the card, as the actual registration industry may be different from what users think.

이 때문에 모인의 해외송금 업무에 대해서만 정부가 과도하게 까다로운 잣대를 들이대는 것은 형평성에 맞지 않는다는 것이 업계의 지적이다.
For this reason, the industry points out that it is unfair for the government to impose excessively strict standards only on Moin's overseas remittances business.

지난해 정부가 가맹점 카드 수수료를 대폭 내리면서 업계의 불만이 팽배한 상황이다.
Complaints in the industry have been rampant as the government sharply lowered card fees for franchises last year.

다만 금리 하락 추세가 이어질 경우 하반기 추가 인하가 불가피하다는 입장이어서 연내 예정이율 2%의 벽이 무너지는 것은 시간문제라는 게 업계의 중론이다.
However, the majority opinion of the industry is that it is only a matter of time before the wall of the planned rate of 2% will collapse by the end of this year as it is inevitable to cut further in the second half of the year if the interest rate continues to fall.

현행 5000만원인 예금보호한도의 상향, 예보료율 및 부과체계 정비, 차등보험료율제 개선 등이 업계·학계 등에서 제기돼왔다.
Industry and academia have raised the current 50 million won deposit protection limit, readjusted the deposit rate and imposition system, and improved the differential insurance premium rate system.

양사와 GA들의 줄다리기에 손보 업계가 함께 긴장하는 이유다.
This is why the property insurance industry is nervous about the tug-of-war between the two companies and GAs.

연 4%가 아니라 연 30%는 받아야 한다는 게 업계 관계자들의 계산이다.
Industry officials believe that they should receive 30% per year, not 4% per year.

산하기관별 작업반을 구성한 이유도 각 기관과 관련 업계, 핀테크 기업 등이 공공데이터 가운데 필요로 하는 데이터가 어떤 것인지를 추려내기 위해서다.
The reason for the formation of a working group for each affiliated organization is to determine what data among public data each agency, related industries, and FinTech companies needs.

금융당국의 한 관계자도 "핀테크 업계에서 요청이 많아 금융결제원 주도로 준비 중인 것으로 안다"고 말했다.
An official from the financial authorities also said, "In my recognition, Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute takes the lead with the preparation because there are many requests from the FinTech industry."

그래서 국제 중재가 국내 로펌 업계로선 초호재 '블루오션'으로 등장해 쾌재를 부르고 있다.
Therefore, international arbitration has emerged as a super favorable factor "blue ocean" in the domestic law firm industry, calling for cheerfulness.

업계 관계자는 "외국인 주주의 등장이 어떤식으로 주총 판세에 영향을 줄지 주목된다"고 말했다.
An industry official said, "It is noteworthy how the emergence of foreign shareholders will affect the outlook of general shareholders' meeting."

여전 업계의 한 관계자는 "지원의 필요성은 모두가 공감하지만 소상공인 지원도 자금 조달과 리스크 관리가 돼야 할 수 있는데 지금은 금융사가 어떻게든 실탄만 대라는 식"이라고 말했다.
A person interested in loan business said, "Everyone agrees on the need for support, but small business support may also have to be financed and risk management, but now financial companies have to put real bullets."

금융투자 업계에서는 개인 투자자가 급증한 이유가 단순히 증시 폭락만은 아니라고 보고 있다.
The financial investment industry believes that the reason for the surge in private investors is not just the stock market crash.

신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 금융당국과 금융 업계가 대응에 총력을 기울이고 있다.
Financial authorities and the financial industry are making all-out efforts to respond to the spread of COVID-19 infections.

문제는 이번 라임 사태의 파장이 어디까지 이어질지 가늠하기 힘들다는 데 있다고 다수의 업계 관계자들은 지적한다.
The problem is that it is difficult to tell how far the impact of the Lime incident will continue, as many related to the industry point out.

보험 업계의 한 관계자는 "60∼70대가 환율변동의 위험성에 대해 충분히 이해할 수 있을지 우려된다"며 "외화보험 판매가 급증하면서 민원도 증가할 가능성이 높다"고 지적했다.
"We are worried that people in their 60s and 70s would be able to fully understand the risks of currency fluctuations," an official from the insurance industry said adding, "As foreign currency insurance sales surge, complaints will be likely to increase."

반도체 가격이 바닥을 통과하고 있어 1분기를 기점으로 수출도 플러스로 돌아설 것이란 게 업계 분석이다.
As semiconductor prices are passing the bottom, an analysis of the industry is that exports will also turn to a positive starting in the 1st quarter.

일본의 기술협력으로 힘을 얻은 한국 철강 업계가 이제 오히려 일본 시장을 잠식하고 있다는 일본 철강 업계의 인식이 강하게 나타나며 지원을 받기 쉽지 않은 상황이었다.
There is a strong perception of the Japanese steel industry that the Korean steel industry, powered by Japan's technological cooperation, is now encroaching on the Japanese market, and it was in a situation that it was difficult to receive support.

지금까지 업계는 공시지가를 기반으로 이 땅의 시세가 최소 5000억원, 높게는 7000억∼8000억원에 달할 것으로 예상해 왔다.
So far, the industry has expected the land price to reach at least 500 billion won and as high as 700 billion won to 800 billion won based on the official land price.

P2P금융 법제화가 업계 전체에 긍정적인 신호만을 보내는 것은 아니다.
The enactment of the P2P finance does not only send positive signals to the whole industry.

앞으로 철강 부분의 수익 감소, 신성장 동력 확보와 함께 노조, 환경 리스크 등 산적한 현안 문제를 풀어가면서 최 회장이 어떤 선택과 리더십을 보여줄 지 업계가 관심을 갖는 이유다.
This is why the industry is interested in the choices and leadership Chairman Choi will make and show as he solves several pending issues such as labor unions and environmental risks, along with reducing profits in the steel sector and securing new growth engines in the future.

사모펀드가 일부 고액 자산가들의 증여 수단으로 활용된다는 것은 업계의 공공연한 비밀이다.
It's an open secret in the industry that private equity funds are used as a means of gift to some wealthy people.

그러나 업계에서는 추가대책이 능사가 아니라는 지적을 하고 있다.
However, the industry points out that additional measures are not a solution.

벤처캐피탈(VC) 업계에 따르면 컴퍼니케이는 기생충이 개봉하기 직전 12억 원의 자금을 투자했다.
According to the venture capital (VC) industry, Company K invested 1.2 billion won just before the film Parasite was released.

이와 따라 전기요금 인상을 고려해야 한다는게 업계의 입장이다.
Accordingly, the industry's position is that it should consider raising electricity rates.

국내외 보안 업계에서도 빗썸, 코인레일 등 국내 암호화폐 거래소 해킹 사건의 배후로 북한이 지목되기도 했다.
In the domestic and foreign security industries, North Korea was also blamed for the hacking of domestic cryptocurrency exchanges such as Bithumb and Coinrail.

이직이 잦은 증권 업계의 특성상 한 회사에서 30년 넘게 근무하는 것도 쉽지 않거니와 그런 경력을 바탕으로 CEO에 오르려면 실력에 운까지 더해져야 하는 상황이다.
Not only is it not easy to work for more than 30 years at a company, due to the nature of the securities industry of having a high employee turnover rate, being promoted CEO based on such experience requires luck on top of skills.

스타트업은 혁신을 시도할 수 있는 지속적인 투자와 규제 완화가 절실하지만 여전히 이 같은 불확실성에 가로막혀 한 걸음도 나아가지 못하고 있다는 것이 업계 중론이다.
Startups are in dire need of continuous investment and deregulation to try innovation, but industry watchers say they are still unable to take a step forward due to such uncertainties.

투자은행(IB) 업계 관계자는 "현재는 증권사들이 4월 채권시장안정펀드가 가동되기만을 기다리며 버티는 중"이라며 "문제는 다음 달 더 큰 규모의 PF유동화증권 만기가 몰려 있어 무사히 리파이낸싱이 될지는 가봐야 안다"고 말했다.
An official from the investment banking industry said, "Currently, securities firms are waiting for the bond market stabilization fund to operate in April," adding, "The problem is that the maturity of the larger PF liquidity securities is concentrated next month, so we need to see if it will be re-financing safely."

앞서 금융권 관계자가 지적했듯 두루뭉술한 업계 현황만 나와 있다는 점이 가장 큰 문제로 꼽힌다.
As an official from the financial sector pointed out earlier, the biggest problem is that there are only vague industry conditions.

앞서 채이배 민생당 의원은 지난 4일 국회 법제사법위원회 전체회의에서 "대한항공 고위 관계자들이 최근까지도 항공기 구매 계약을 대가로 항공기 업계로부터 180억원을 받았다는 증거를 프랑스 검찰에 확인 받았다"며 관련 의혹을 제기했다.
Chae Yi-bae, a lawmaker of the Party for People's Livelihoods, raised related suspicions at a plenary session of the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee on the 4th, saying, "We have received confirmations from French prosecutors that high-ranking Korean Air officials have received 18 billion won from the aircraft industry until recently in return for contracts to purchase aircraft."

부동산 업계 관계자는 "도심에 임차인을 상당 부분 채우지 못한 건물들이 적지 않은데 패스트파이브타워의 경우 그렇지 않다"며 "시장에 매물을 내놔 가치를 평가받겠다는 의미로 해석된다"고 말했다.
An official from the real estate industry said, "There are a lot of buildings in the city that have not filled much of the tenants, but it is not the case with Fast Five Tower," adding, "It can be interpreted as a meaning that it will be appraised its value by selling it to the market."

업계 관계자는 "현찰이 풍부한 것으로 알려진 국내 기업 뿐 아니라 다수의 해외 펀드 등이 상당히 적극적으로 매수 의사를 밝힌 것으로 알고 있다"고 말했다.
An industry official said, "I understand that not only domestic companies that are known to have abundant cash, but also a number of overseas funds have expressed their intention to buy them quite actively."

다만, 내년 상반기까지도 반도체 업황 개선이 어렵다는 일부 부정적 관측이 나오고, 업계에서도 이미 내년도 생산량의 상당한 감소와 장비 투자 축소 방침 등을 밝힌 상태다.
However, there are some negative observations that it will be difficult to improve the semiconductor industry until the first half of next year, and the industry has already announced a significant reduction in production for next year and a reduction in equipment investment.

앞서 산은 이사회가 지난 4월 KDB인베스트먼트 설립을 확정하자 업계에선 산은이 보유한 KDB생명, STX조선해양 등이 이관될 것으로 예상했지만 당분간 큰 변동은 없을 전망이다.
When the board of directors of the Korea Development Bank confirmed the establishment of KDB Investment in April, industry sources predicted that KDB Life Insurance and STX Shipbuilding & Marine Engineering owned by the state-run Korea Development Bank would be transferred, but there will be no significant changes for the time being.

소비자 민원 및 업계 내부 분쟁 관련 자율적 조정 역할이나 소비자 민원의 공정한 처리가 필요하기 때문이다.
This is because autonomous coordination roles related to consumer complaints and internal disputes in the industry or fair handling of consumer complaints are needed.

그는 "블록체인 업계 자체가 경쟁이 심하고 변화도 빠르기 때문에 지금에 만족하며 수수료 수익에만 머무르면 결국 수익이 줄고 추락할 가능성이 높다"며 "외부의 생각보다 훨씬 더 많은 수익을 재투자하고 있다"고 했다.
"Because the blockchain industry itself is highly competitive and fast to change, we are satisfied now and if we stay on commission income, it is likely that profits will eventually decrease and fall," he said, adding, "We are reinvesting much more profits than we think."

그러나 최근 민국저축은행과 코스닥 상장사 등을 주주로 영입해 안정성 지적에서 다소 자유로워졌다는 게 업계 평가다.
However, industry watchers say that since the company has recently recruited Minkook Savings Bank and KOSDAQ-listed companies as its shareholders, it is somewhat free from criticism on its stability.

다만 매입금리를 놓고 업계와 이견이 크고, 채안펀드 대상에서 제외된 'AA-등급' 이하 여전사에 대한 유동성 제약이 여전히 해소되지 않아 업계 안정화에는 다소 시일이 걸릴 것으로 전망된다.
However, it is expected that stabilizing the industry will take some time as there are wide differences with the industry over the purchase rate, and liquidity restrictions on loan and credit card specialist companies below the "AA- grade" excluded from the target of the Bond Stabilization Fund have yet to be resolved.

힐하우스는 중국의 온라인 배달 기업 메이투안에도 투자를 한 바 있어 업계 이해도가 높다.
Hillhouse has also invested in Meituan, an online delivery company in China, so has a high understanding of the industry.

여기에 업계 평균인 6.5배가량의 EBITDA 배수를 적용한 기업가치(EV)가 1조원 가량이다.
On top of that, the company's enterprise value (EV) is about 1 trillion won, which is 6.5 times the industry average EBITDA multiple.

법무법인 바른은 민사 소송 분야에서 '대법원 파기환송의 명수'라는 말이 돌 정도로 업계 내에서 '이기는 소송 전략'을 잘 만들어내는 로펌으로 통한다.
Barun, a law firm, is known as a law firm that creates "winning litigation strategies" in the industry to the extent that it is said to be a "master of the Supreme Court's remand after reversal" in the field of civil litigation.

중국 디스플레이 업계의 공세에 국내 원청 대기업의 생산라인이 줄어들면서 실적에 직접적인 타격을 받고 있다.
Due to the offensive of the Chinese display industry, the production lines of South Korea's main Blue House conglomerates have been reduced, directly hurting their performance.

국내 항공시장의 개선점을 두고는 "대한민국에 항공사가 9개라는 것은 말이 안된다"며 업계 전반의 재편 필요성도 언급했다.
Regarding the improvement of the domestic aviation market, he also mentioned the need to reorganize the industry as a whole, saying, "It does not make sense that there are nine airlines in Korea."

HP의 시가총액은 290억달러로 제록스의 3배가 넘어 업계에서는 인수 가능성이 높지 않을 것이라는 관측이 지배적이었다.
As HP's aggregate value of the listed stock is $29 billion, which is more than three times that of Xerox, it is widely expected that the acquisition is highly unlikely.

외부에 알려질 만큼 규모가 크지 않았을 뿐 상장사들의 사모투자는 상당히 보편화됐다는 게 업계 관계자들의 입장이다.
Industry officials say that private equity investments by listed companies have become quite common, although they were not large enough to be known to the outside world.

PE에 대한 투자는 통상 PE의 과거 투자 활동과 대표 및 운용역의 이력을 판단 근거로 삼는데, 코링크PE는 소규모 펀드 3종을 운용할 뿐 업계에서 존재감이 전혀 드러나지 않던 곳이다.
Investment in PE is usually based on PE's past investment activities and the history of representatives and operations, while Colink PE operates only three small funds and has not shown any presence in the industry.

함 의원의 개정안 발의 직후에도 시행 초기의 잡음 때문에 이제 막 도입된 제도를 폐지할 수 없다는 입장을 고수했던 국토부는 매매 업계 등의 불만 제기가 잇따르자 의무보험 폐지로 입장을 바꿨다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport, which had maintained its position that the system, which had just been introduced due to the noise in the early stages of implementation, could not be abolished even after Ham's proposal for a revision, changed its stance to abolish mandatory insurance after a series of complaints from the trading industry and others.

이에 따라 최근 부동산 운용사 업계에서는 코어 에셋 보다 경쟁이 덜하고 밸류애드 전략을 통해 가치 상승을 꾀할 수 있는 중소형 자산에 대한 관심이 높아지고 있다.
As a result, there has been a growing interest in small and medium-sized assets in the real estate management industry that are less competitive than core assets and can seek to increase value through value-add strategies.

이 대표가 이마트에 몸을 담은 지난 20년 동안 대형마트 업계는 호황기를 누렸다.
Over the past 20 years, the time that CEO Lee worked for E-Mart, the large retailer industry has enjoyed a boom.

KT가 손해보험 업계 1위 삼성화재와 손잡고 보험 판매업에 진출한다.
KT joins hands with Samsung Fire & Marine Insurance, the No. 1 non-life insurance company, to enter the insurance sales business.

이커머스 업계 1위 쿠팡이 일본 불매운동에 휩싸이며 곤욕을 치르고 있다.
Coupang, the No. 1 company in the e-commerce industry, is in trouble, as it is embroiled in the boycott of Japanese products.

스마트폰만 있으면 언제 어디서든 쉽게 약관을 찾아 볼 수 있도록 업계 최초로 스마트폰에 최적화된 양식으로 제작해 고객이 쉽게 자동차보험을 이해할 수 있도록 했다.
For the first time in the industry, it is made in a format optimized for smartphones so that customers can easily look for clauses anytime, anywhere so that they easily understand auto insurance.

관련 통계는 없지만, 빈번한 거래를 찾아보기 힘들다는 게 업계 설명이다.
The industry explains that there are no related statistics, but it is difficult to find frequent transactions.

세부담을 줄이기 위해 급매로 매물을 내놓는 사례가 늘 것이라는 게 업계의 전망이다.
The industry predicts that there will be more and more cases of sudden sales to reduce the tax burden.

증권 업계의 한 관계자는 "WTI 관련 펀드들은 수익률이 크게 저조하다"면서도 "향후 단기 반등을 기대하기는 힘들지만 생산 원가를 감안하면 현재 수준에서 더 하락할 여지가 많지 않다는 전망 때문에 투자수요가 여전하다"고 말했다.
An official from the securities industry said, "WTI-related funds have a very low rate of return," but added, "Even though it is hard to anticipate for a short-term rebound in the future, investment demand remains unchanged because of the prospect that there is not much room for the further decline from the current level when considering production costs."

이 법안은 'P2P금융의 법제화가 필요하다'는 업계의 지속적인 요구로 만들어졌다.
The bill was created by the industry's continued demand for "legislation of P2P finance."

저렴한 가격의 주문자상표부착생산(OEM) 부품으로 버티던 사무가구 업계 대표는 중국 공장 올스톱으로 올해 상반기 장사가 아예 물 건너갔다고 하소연했다.
The head of an office furniture industry, who had been holding out with low-priced original equipment manufacturer (OEM) components, complained that it went out of business in the first half of this year due to all-stop at Chinese factories.

저축은행 업계가 고금리의 대명사라는 이미지를 벗기 위해 안간힘을 써 온 결과라는 분석이다.
Analysts say that the savings bank industry has been struggling to shed its image synonymous with high-interest rates.

국내외 경기 불안과 저금리 기조가 이어지면서 보험 업계의 영업 환경도 바뀔 수 있다는 전망이 나왔다.
It is predicted that the operating environment of the insurance industry could change as domestic and foreign economic instability and low-interest rates continue.

저축은행 간 인수합병(M&A) 현실화 등 업계의 3대 숙원사업이 풀릴지 기대감이 높아지고 있다.
Expectations are rising whether the industry's three long-cherished projects, including the realization of mergers and acquisitions (M&A) between savings banks, will be resolved.

라임자산운용은 지난해 10월 가진 기자간담회에서 테티스 2호의 자펀드 18개의 환매중단액이 2,191억원이라고 밝혔지만, 업계는 이후 이보다 환매중단 금액이 크게 확대됐을 것으로 보고 있다.
Lime Asset Management said at a press conference in October last year that the redemption of 18 Tetis 2's self-funds was KRW 219.1 billion, but the industry believes that the redemption suspension amount has since expanded significantly.

국세청이 업계 반발로 2차 수정안까지 마련된 '주류 거래질서 확립에 관한 명령위임 고시' 개정인이 행정절차를 완료하며 시행을 목전에 뒀다.
The National Tax Service (NTS) is on the verge of implementing the revision of the "Notice of Delegation of Orders on the Establishment of Liquor Trade Order," upon its completion of administrative procedures, which was even arranged with a second revision due to opposition from industries.

엉뚱한 해명으로 국민 사이에 사모펀드에 대한 오해와 편견만 커지고 있다는 게 업계 불만이자 걱정이다.
It is an industry complaint and concern that the misunderstanding and prejudice against private equity funds are growing among the public due to the wrong explanation.

예를들면 자본금 규모가 5억원 이상인지, 13,25회차 보험계약유지율이 업계 평균을 넘는지 또는 교육인프라를 구축하고 있는지 등을 점수를 매겨 일정 수준 이상이면 판매전문회사로 바꿀 수 있도록 하게 해주는 것이다.
For example, after assessing whether the capital is more than 500 million won, whether the 13th,25th insurance contract maintenance rate exceeds the industry average, or whether it is building an educational infrastructure, it will be able to be turned into a sales company if it is above a certain level.

금융위 관계자도 "각 증권사별로 세부 문의가 산발적으로 들어와 이를 취합해 금투협을 통해 일괄적으로 업계에 전달하려고 한다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission also said, "We have sporadically received detailed inquiries from each securities firm, so we are trying to collect them and deliver them to the industry en masse through the Korea Financial Investment Association."

해외 주요국 금리연계 파생결합펀드(DLF) 방지대책이 과하다는 지적이 커지는 가운데 업계가 은성수 금융위원장 앞에서 "정책을 왔다 갔다 하지 말아달라"며 쓴소리를 쏟아냈다.
Amid growing criticism that measures to prevent derivatives-linked funds (DLF) from interest rates in major foreign countries are excessive, the industry poured out bitter words at Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, pleading not to "tinker with the policies."

특히 코로나19 사태 이후 재택근무·온라인교육을 비롯한 언택트 문화가 확산하고 4차 산업혁명은 더 촉진될 것이라는 관측이 많아지자 삼성전자를 싸게 매수할 수 있는 기회로 판단했다는 게 업계의 설명이다.
In particular, the industry explained that after the COVID-19 incident, the Untact culture, including telecommuting and online education, will spread and the fourth industrial revolution will be further promoted, making it an opportunity to buy Samsung Electronics at a low price.

연임을 바라는 목소리도 상당하지만 방향을 알기 어렵다는 게 업계 얘기다.
Many voices are hoping for a second term, but the industry says it is difficult to know the direction.

안면결제는 최근 중국 내에서 새롭게 떠오르고 있는 결제수단으로, 소매 업계는 물론 의료, 식음 등 업계로 점차 도입이 확산되고 있다.
Facial payment is a newly emerging payment method in China, and its introduction is gradually spreading to the retail industry as well as the medical and food industries.

지급여력(RBC)을 150% 이상으로 유지하도록 하고 있는데 이 기준을 적용하면 업계 최고의 지급여력을 가진 삼성생명도 5조원 이상의 추가 자본확충이 필요한 것으로 추산되고 있다.
It is estimated that Samsung Life Insurance, which has the best solvency in the industry, needs to expand its additional capital by more than KRW 5 trillion if the standard which has to maintain the RBC up to 150% is applied.

P2P금융 관련 법안들이 국회 정무위원회 법안심사소위원회를 통과하며 P2P 법제화가 7부 능선을 넘은 가운데 P2P금융 업계가 금융당국으로부터 두 개로 쪼개진 협회를 합치라는 과제를 부여받았다.
As bills related to P2P finance passed the Legislative Subcommittee on the Deliberation of Bills of the National Assembly's National Policy Committee, the P2P legislation crossed the 7th ridge out of ten, and the P2P finance industry was given a task of combining the association, which was divided into two by financial authorities.

일단 지난해 정부가 가맹점 카드 수수료를 대폭 내려서 업계의 불만이 상당하다.
First of all, the industry's complaints plenty as the government drastically lowered merchant card fees last year.

다만 보장 내용을 꼼꼼히 따져야 한다는 것이 업계의 조언이다.
However, the industry's advice is that the guarantees should be carefully examined.

해외 사업장이 많은 삼성전자와 두 금융지주사, 주기적 지정제 대상 상장사 220곳 중 지난해 말 자산규모가 가장 컸던 삼성생명 등의 외부감사인에 대해 업계의 시선이 모인 상황이었다.
It was the situation in which the industry was paying keen attention to external auditors for Samsung Electronics Co. and two financial holding companies, which have a large number of overseas operations, and Samsung Life Insurance Co., which had the largest assets at the end of last year among 220 listed companies subject to the periodic designation system.

정몽규 HDC그룹 회장이 통큰 투자로 아시아나를 업계 1위로 만들겠다고 공언한 것도 주목할 만하다.
It is also noteworthy that HDC Group Chairman Chung Mong-gyu made a lavish investment and declared that he will make Asiana No.1 player in the industry.

이 같은 움직임은 극도로 예민해진 기업들의 불안감이 반영됐다는 게 업계 시각이다.
From the industry view, the move reflects the anxiety of extremely sensitive companies.

또 금융그룹감독의 조속한 법제화를 위해 감독당국이 업계와 긴밀히 소통하고 다양한 의견이 법안에 반영될 수 있도록 하는 등 입법과정 준비에 만전을 당부한바 있다.
It also called for full preparations for the legislative process, including allowing regulators to communicate closely with the industry and allow various opinions to be reflected in the bill to legislate as soon as possible.

양자역학 원리를 이용한 양자컴퓨터 기술로 비트코인 네트워크를 해킹할 수 있다는 우려가 나타나면서 가격이 하락한 것으로 업계는 분석하고 있습니다.
The industry analyzes that the price has fallen due to concerns that quantum computing technology, which utilizes quantum mechanics, can hack bitcoin networks.

비욘드펀딩은 국내 메이저 회계법인 임원 출신들이 주도해 설립한 회사로 업계에서 ABL 등 다양한 부동산 프로젝트파이낸싱(PF) 상품을 선도적으로 출시하며 주목을 받았다.
Beyond Funding is a company founded by executives of major accounting firms in Korea and has drawn attention in the industry by leading the launch of various real estate project financing products such as ABL.

한국금융지주는 상대적으로 2020년 이익감소 폭은 클 것으로 예상되지만 업계 최대 ROE를 유지할 수 있을 전망이며, PBR 예상치는 0.7배로 밸류에이션 부담이 없다고 전했다.
Korea Investment Holdings said that although the profit reduction is expected to be relatively large in 2020, it is expected to maintain the industry's largest ROE, and the PBR estimate is 0.7 times, so there is no burden of valuation.

금감원 관계자는 "보험산업을 둘러싼 대내외 리스크가 커지고 있는 만큼, 업계가 외형 확대만을 위해 과열경쟁을 펼치는 것을 지양하고 건전성을 제고해 내실 있는 경영을 추구할 수 있도록 감독 및 검사역량을 집중하겠다"고 말했다.
A Financial Supervisory Commission official said, "As internal and external risks surrounding the insurance industry are growing, we will focus our supervisory and inspection capabilities on preventing the industry from overheating just to expand its outer appearance and to pursue stable management by enhancing its soundness."

이처럼 소비자들이 선뜻 지갑을 열지 못하고 있는 상황이 장기화되자 자동차 업계는 자구책 마련에 심혈을 기울이고 있다.
As consumers are unable to open their wallets willingly for a long time, the automobile industry is working hard to come up with self-rescue measures.

대표적인 사례가 지난 9월 업계 최초로 선보인 '신계약 모니터링 외국어 상담 서비스'다.
A case in point is the "new contract monitoring foreign language counseling service" introduced in the industry for the first time in September.

이 행사는 예탁결제원이 부산시·창업유관기관과 함께 추진 중인 증권형 크라우드펀딩 실전 프로그램의 최종 단계로 업계 관계자 및 일반투자자 등 약 150명이 참석했다.
The event was the final stage of the securities-type crowdfunding practice program being pursued by the Korea Securities Depository along with Busan City and start-up-related institutions, and about 150 people, including industry officials and general investors, attended the event.

정부 방침이 발표되자 금융투자 업계는 환영의 뜻을 나타냈다.
When the government policy was announced, the financial investment industry welcomed it.

올 9월에 연이은 태풍으로 인해 차량 침수·파손 피해가 있긴 했지만 올해 들어 손해율이 고공행진을 보이는 것은 구조적인 요인 때문이라고 업계는 보고 있다.
Although a series of typhoons in September this year caused vehicle flooding and damage, the industry believes that the loss rate is high this year due to structural factors.

특히 최저임금 인상과 근로시간 단축 등 노동정책 여파로 중소기업 경영환경이 악화되고 있는 상황에서 김기문 회장의 리더십과 대내외 소통 능력에 업계의 관심과 기대가 매우 크다.
In particular, the industry's interest and expectations are very high in Chairman Kim Ki-moon's leadership and internal and external communication skills at a time when the business environment of small and medium-sized companies is worsening in the wake of labor policies such as raising the minimum wage and reducing working hours.

건강보험 보장성 강화 정책 이른바 '문재인 케어' 시행 이후 협의체는 한국개발연구원(KDI)의 건강보험과 실손보험의 상관관계 결과를 바탕으로 다음해 실손보험료 조정 폭을 제시하고, 업계가 따르는 수순으로 보험료가 결정된다.
After the implementation of the enhancing the health insurance coverage, the so-called "Moon Jae-in Care" policy, the consultative body will present the scope of adjustment of real loss insurance premiums next year based on the results of the correlation between health insurance and real loss insurance by the Korea Development Institute (KDI), and insurance premiums will be determined in the order following the industry.

장 변호사는 "인수합병 변호사는 이제 법원·검찰 분야보다 더 다양한 사람들과 협력해야 한다"며 "거래마다 새로운 업계 사람들과 협상하는 일이 반복되기 때문에 의사소통 기술이 필수"라고 전했다.
Lawyer Jang said, "Mergers and acquisitions lawyers should now cooperate with more diverse people than those in the court and prosecution fields," adding, "Communication skills are essential since negotiations with new people in the industry are repeated in each transaction."

이밖에도 업계 인력 확충, 비상장주식의 공정가치평가 기준 마련이 시급하다고 호소했다.
Besides, it appealed that it is urgent to expand the workforce in the industry and prepare standards for fair value evaluation of unlisted stocks.

순자산 규모가 3조원을 넘는 푸르덴셜생명을 사들이면 단숨에 업계 상위권으로 도약할 수 있다.
Buying Prudential Life Insurance, whose net assets exceed 3 trillion won, means leaping quickly to the top of the industry.

삼성증권의 TDF 판매금액이 지난 4월 초부터 빠르게 증가해 업계의 관심을 끌고 있다.
Samsung Securities' TDF sales have increased rapidly since early April, drawing the attention of the industry.

완성차 업계가 5월에도 신종 코로나바이러스 감염증 사태에 따른 판매 감소 우려를 해소하기 위해 다양한 판촉 활동에 나선다.
The finished car industry will also launch various promotional activities in May to alleviate concerns over a drop in sales due to the outbreak of the COVID-19 infection.

각 사가 유동성 확보를 위해 자산매각·유상증자까지 추진하고 나선 가운데, 업계에선 임박한 정부의 금융지원안에도 촉각을 곤두세우는 모습이다.
As each company is pushing for asset sales and capital increase to secure liquidity, the industry seems to be also paying keen attention to the imminent financial support plan by the government.

일명 '타다 금지법'으로 불리는 여객자동차운수사업법 개정안의 국회 통과를 앞두고 모빌리티 업계와 정부가 대립하면서 빚어지는 '규제 불확실성'으로 투자자들의 발길이 끊긴 것이다.
Investors have been cut off due to "regulatory uncertainty" caused by the conflict between the mobility industry and the government ahead of the National Assembly's passage of a revision to the Passenger Automobile Transport Business Act, also known as the "Tada Ban Act."

이순우 전 회장이 업계를 추스르는 데 힘을 쏟아왔다면 이제는 이를 잘 계승해 "저축은행의 성장 모멘텀을 제대로 만들어가야 할 시기"라는 것이다.
If former chairman Lee Soon-woo has been working hard to keep the industry in shape, it is time to inherit it well and create a proper growth momentum for savings banks.

장씨와 라임은 서로를 밀어주고 끌어주는 관계였다는 게 업계 관계자들 얘기다.
Industry officials say Jang and Lime were in a relationship that supported each other.

일단 한국을 '화이트리스트'에서 제외할 경우 가장 큰 타격이 우려되는 반도체 업계는 기존 수출규제 3대 소재 뿐 아니라 웨이퍼 및 제조장비까지 파장이 미칠 것으로 우려하고 있다.
Once South Korea is excluded from the Whitelist, the semiconductor industry, which is feared to receive the biggest blow, is concerned that it will have repercussions not only for the three existing export regulations but also for wafers and manufacturing equipment.

올해 1분기 전체 생보사들의 순이익이 작년의 2.6%에 불과했을 만큼 극심한 수익난을 겪는 업계 상황과도 대조적이다.
In contrast, the net profit of all life insurers in the first quarter of this year was only 2.6% of last year, which is in contrast to the industry's severe profit shortage.

다만 비은행 부문 계열사 포트폴리오를 이미 완성해 내년 대규모 M&A에 나설 확률은 낮다는 게 업계 분석이다.
However, industry analysts say that it is unlikely that it will start large-scale M & As next year as it has already completed its portfolio of affiliates in the non-banking sector.

그는 "저축은행 업계도 금융당국에 부분적인 규제완화를 요구하고 이를 관철시켜 당장에는 도움이 된다고 해도 미래 경쟁력에 크게 도움이 될지는 장담할 수 없다"며 "저축은행의 새로운 포지셔닝이 절실하다"고 강조했다.
He said, "Even if the savings bank industry also demands partial deregulation from financial authorities and pushes it through, and it could be of immediate help, it is not certain that it will greatly help future competitiveness right away," adding "We urgently need a new position for savings banks."

저축은행 업계는 '저축은행 사태'가 벌어진 직후인 2011년 6월의 자산 규모를 8년6개월여 만에 넘어선 것에 고무돼 있다.
The savings bank industry is encouraged by surpassing the volume of its assets in June 2011, shortly after the "savings bank crisis" took place, in more than eight years and six months.

정부와 업계가 내놓을 자산운용시장 혁신 방안은 이런 문제 의식을 바탕으로 공모펀드의 매력을 높이는 데 초점을 맞췄다.
The government and the industry's plan to innovate the asset management market focused on enhancing the attractiveness of public offering funds based on this awareness of the problem.

계절적 요인으로 연말로 갈수록 손해율이 높아진다는 점을 감안하면 4·4분기 지급 보험금을 반영한 연간 손해율은 더 큰 폭으로 오를 가능성이 높다는 게 업계 관측이다.
Considering that the loss ratio is increasing toward the end of the year due to seasonal factors, observers in the industry say that the annual loss ratio which reflects insurance payments in the 4th quarter is likely to rise further.

특히 업계 최초로 소액 암 재발 위험률을 개발, 소액 암이 재발하면 2년 후부터 2년에 1회씩 특약 가입금액의 50%를 보장받을 수 있는 '재진단소액암 보장특약'도 가입 가능하다.
In particular, it develops the risk rate of recurrence of small cancer for the first time in the industry, and it is possible to sign up for the "Re-diagnosis Small Cancer Guarantee Special Agreement," which guarantees 50% of the subscription amount once every two years after two years.

다만 업계에선 할인·할증제가 도입돼도 기존 가입자에겐 영향이 없기 때문에 효과가 크지 않을 수 있다는 시각도 나온다.
However, some in the industry say that even if the discount and extra charge system is introduced, the effect may not be significant, because it does not affect the existing subscribers.

이에 표준가격제도 도입 등 비급여 진료비 관리 강화를 요구하는 업계의 목소리가 커지고 있다.
As a result, there are growing voices in the industry calling for stricter management of non-wage medical expenses, including the introduction of a standard price system.

전담 부서가 없다 보니 P2P업체 대표들의 사기·횡령 사건이 끊임없이 이어지고 업계 전체의 연체율이 치솟더라도 금감원이 적극적인 감독과 검사를 진행하기 어려웠다.
Since there is no dedicated department, it was difficult for the Financial Supervisory Service to conduct active supervision and inspection even if fraud and embezzlement cases of representatives of P2P companies continued and the delinquency rate of the entire industry soared.

양 사가 이같은 제도를 마련한 것은 현금을 최대한 확보하려는 목적이라는 게 업계 설명이다.
The industry explains that the two companies have prepared such a system to secure as much cash as possible.

지난 2018년 1월 금융당국이 암호화폐 업계의 건전성 제고 차원에서 가이드라인을 도입한 지 2년 만이다.
It has been two years since the financial authorities introduced guidelines in January 2018 to enhance the soundness of the cryptocurrency industry.

이 때문에 업계에서는 두 인수후보들이 최소 1조5000억원 이상을 쓸 것이라는 전망이 대다수다.
For this reason, most in the industry predict that the two candidates for the acquisition will submit at least 1.5 trillion won.

금융투자 업계에서는 최근 들어 사모펀드에서 잇따라 불거진 의혹과 논란 등과 관련해 "올 것이 왔다"는 탄식이 나온다.
In the financial investment industry, they say with a sigh, "it has come" related to the allegations and controversies that have erupted in private equity funds in recent years.

라임에 이은 대규모 환매중단으로 헤지펀드 업계에 '펀드런'과 이에 따른 환매 중단 확산 우려가 커지고 있다.
The massive suspension of redemption following Lime has raised concerns in the hedge fund industry over the spread of "fund run" and subsequent suspension of redemption.

또한, 업계 최초로 계좌개설, 상품운용, 연금수령 및 해지까지 모든 거래가 모바일앱 하나로 가능해짐에 따라 누구나 손쉽게 스마트폰으로 퇴직연금을 직접 관리할 수 있다.
In addition, for the first time in the industry, as all transactions from account opening, product management, pension receipt, and termination are possible with a mobile app, it is easy for anyone to manage retirement pensions directly on their smartphones.

몇 년째 이어진 조선업 부진과 자동차 업계 불황 등으로 대손충당금 전입액이 시중은행에 비해 부족한 상황이다.
Due to the inactivity in the shipbuilding industry and the slump in the auto industry, the amount of the contribution of the provision for bad debt is insufficient compared to the commercial banks.

국내 배달앱 시장 2위 요기요를 운영하는 독일기업 딜리버리히어로가 업계 1위 배달의민족 운영사 우아한형제들을 인수한 '빅딜'을 두고 자영업자들이 반발하고 나섰다.
The self-employed opposed over the "Big Deal", in which the German company Delivery Hero, which operates the 2nd largest delivery application in the domestic market, Yogiyo, acquired the industry's 1st place, Woowa Brothers, which is the operator of BaeMin.

덕분에 업계 최초로 비대면 고객의 누적 자산이 11조원을 돌파했다.
Thanks to this, for the first time in the industry, the accumulated assets of non-face-to-face customers exceeded 11 trillion won.

암호화폐 업계 일각에서는 국세청이 2018년 1월 당시 빗썸과 코인원을 대상으로 실시한 특별 세무조사 과정에서 확보한 자료를 바탕으로 원천징수 등 과세 방안 근거를 마련했을 것이란 분석을 내놨다.
Some in the cryptocurrency industry analyzed that the National Tax Service may have laid the groundwork for taxation measures, including withholding based on data obtained during a special tax audit conducted on Bithumb and Coinone in January 2018.

국내 공작기계 업계는 기계의 종류와 옵션이 많아 수기로 입력하는 방식으로 견적서를 작성하고 있다.
The domestic machine tool industry has many types and options of machines, so it is making estimates by manually entering them.

다만 업종에 따라, 또 동일 업계라도 직종에 따라 근무시간 편차가 있을 수 있다.
However, by industry or even in the same industry, there may be differences in working hours depending on the type of work.

패스트푸드 업계에서 시작된 키오스크 도입이 외식업계 전반과 숙박, 공연 등 다양한 분야로 확산되고 있는 만큼 관련주의 성장은 앞으로도 이어질 가능성이 높다.
The growth of related stocks is likely to continue in the future as the introduction of kiosks, which began from the fast-food industry, is spreading to various fields such as the entire restaurant, lodging, and performance industry.

다만 보험업권 환경이 좋지 않아 가격을 높게 받기 어렵고, 매각도 쉽지 않을 것이라는 게 업계 중론이다.
However, the industry's majority opinion is that it will be difficult to receive high prices due to the poor insurance industry environment and that the sale will not be easy.

홈앤쇼핑의 판매수수료율이 업계 대비 낮은 것은 대규모 판촉비용을 홈앤쇼핑이 부담하고 있기 때문이다.
Home and Shopping's sales commission rate is lower than that of the industry because Home and Shopping is paying for large-scale promotion costs.

연말 딜 감소로 연휴 분위기에 들어간 투자은행(IB) 업계가 막판 실적 끌어올리기에 집중하고 있다.
The investment banking (IB) industry, which has been in a holiday mood due to a drop in year-end deals, is focusing on boosting its last-minute earnings.

이달 초에는 손해보험업계의 과열경쟁이 빚은 사업비 고공행진 문제를 다루며 과도한 사업비 지출로 보험사의 성장성을 훼손하는 것은 물론 소비자 부담도 키울 수 있다며 업계의 자정을 촉구했다.
Earlier this month, a researcher addressed the issue of high project costs caused by overheated competition in the indemnity insurance industry, calling for self-purification of the industry, saying excessive business spending could undermine the growth of insurers as well as the increase in consumer burdens.

현재 자기자본은 3조3600억원이며 만약 6600억원 추가 증가되면 4조원대를 넘어서기 때문에 업계가 주목하고 있다.
Currently, the equity capital is 3.36 trillion won, and if a 660 billion won increase occurs, it will exceed 4 trillion won, so the industry is paying attention.

이에 만보기나 혈당 측정기 등 상대적으로 저렴한 기기가 제공될 것이라는 게 업계의 관측이다.
The industry predicts that relatively cheap devices such as pedometers and blood glucose meters will be provided as a result.

신용카드 업계 관계자는 "체크카드의 결제 수수료가 신용카드보다 낮지만, 은행의 수신 실적과 바로 연동되기 때문에 카드사로선 놓칠 수 없는 시장"이라며 "신용카드 수준의 혜택을 주는 카드도 적지 않다"고 말했다.
An official from the credit card industry said, "The payment fee of the check card is lower than that of the credit card, but it is a market that can not be missed by credit card companies because it is directly linked to the bank's deposit-taking performance," and added, "There are quite many cards that give as many benefits as credit cards offer."

박미경 한국여성벤처협회장은 "벤처기업 존경을 한 몸에 받던 업계 큰 별이 떨어졌다"며 "생전에 몸소 보여준 벤처정신을 계승하도록 협회 차원에서 노력하겠다"고 밝혔다.
Park Mi-kyung, president of the Korea Women's Venture Association, said, "The industry's big star, who had been respected by venture industry, has fallen," adding, "We will make efforts at the association level to inherit the venture spirit that he had demonstrated in his lifetime."

박 회장은 셀러리맨으로 지내다가 대우그룹이 내리막길을 걷기 시작할 무렵인 1997년 미래에셋캐피탈과 미래에셋자산운용을 1997년에는 미래에셋증권을 설립하면서 업계에서 두각을 나타냈다.
After working as a rank-and-file employee, Chairman Park stood out in the industry when he established Mirae Asset Capital, Mirae Asset Management, and then Mirae Asset Securities in 1997 when Daewoo Group began to go downhill.

"지난해 상각전영업이익(EBITDA)은 16억원으로 업계 평균 EBITDA 마진율보다 높다"는 것이 전문가들의 설명이다.
"EBITDA was 1.6 billion won last year, higher than the average EBITDA margin of the industry," experts explained.

주택 매입 자금조달계획서가 강화된 이후 자산가들도 현금으로만 집을 사는 경우가 적어 업계에선 대출 없는 거래를 갭투자로 본다.
Since the housing purchase financing plan had been strengthened, wealthy people rarely bought homes only in cash, so the industry sees transactions without loans as gap investments.

금리인하 요청이 폭발적으로 늘어나는 상황은 저축은행 보험 카드 등 다른 업계도 비슷하다.
The explosive increase in requests for a rate cut is similar in other industries, including savings banks and insurance cards.

관련 업계에 따르면 이르면 8월 중순 일본의 한국에 대한 '화이트리스트 배제'가 기정사실화됐다.
According to related industries, Japan's exclusion of a "whitelist" for South Korea has become a fait accompli as early as mid-August.

한화생명은 생명보험 업계 최초로 지난 2017년 5월부터 빅데이터를 활용해 고객별로 차별화된 언더라이팅 기준을 운용하고 있다.
Hanwha Life Insurance Co., Ltd., has been operating differentiated underwriting standards for each customer using big data since May 2017 for the first in the life insurance industry.

또한, 업계 최초로 암특정재활치료비, 암특정통증완화치료비, 말기암호스피스통증완화치료비, 특정바이러스질환진단비, 특정8대기관 양성종양 및 폴립 수술비 등 신규 보장 5종을 신설하여 암 보장부분을 대폭 강화한 것도 이 상품의 특징이다.
Besides, for the first time in the industry, five new types of coverage, including cancer-specific rehabilitation treatment costs, cancer-specific pain relief treatment costs, terminal cancer hospice pain relief treatment costs, specific viral disease diagnosis costs, and benign tumors and polyp operation costs in eight specific organs were newly established. Another feature of this product is greatly enhancing cancer coverage.

이에 따라 업계에서는 비급여 의료비에 대한 표준가격제도 도입을 주장하고 있다.
Accordingly, the industry is advocating the introduction of a standard pricing system for non-reimbursable medical expenses.

식약처는 내년에 폴리염화비페닐류 위해평가를 하고, 의약외품 제조·품질관리기준을 신설해 생리대 업계 등에 도입을 권장할 계획이다.
The Ministry of Food and Drug Safety is planning to conduct risk assessment for polychlorinated biphenyls next year and to establish new standards for manufacturing and quality control of non-medical products to encourage the sanitary napkin industry to introduce them.

또 다른 업계 관계자는 "보험료 인상 얘기가 나오면 업계로 비난의 화살이 쏠리는데, 상품이 잘못 만들어져 손해율이 높은건지, 비급여내역의 청구에 대한 증가때문인지 종합적으로 봐야한다"고 토로했다.
Another industry official said, "When the insurance premium increases, an arrow of criticism is directed to the industry, but we have to see comprehensively whether the product is made incorrectly and the loss ratio is high, or whether it is due to the increase in claims for non-payment details."

이는 대량생산이 가능하고 환자 편의성이 증대된다는 장점이 있어서 업계에서 선호하는 치료제 제형이다.
This is the preferred therapeutic formulation in the industry because it has the advantage of enabling mass production and increasing patient convenience.

하지만 여전히 손해율은 업계가 적정 손해율이라고 보는 78∼80%를 웃돌고 있다.
However, the loss ratio still exceeds the 78%-80% that the industry sees as an appropriate loss ratio.

그러면서 코로나19 증상이 있거나 감염자와 접촉한 사람뿐 아니라 1단계 경제 정상화에 들어간 지역의 업계 종사자들은 지금 코로나19 검사를 받을 수 있다고 설명했다.
He explained that not only those who have symptoms of COVID-19 or who have come into contact with infected people, but also those who have entered the first phase of economic normalization can now undergo COVID-19 tests.

김철민의 '펜벤다졸' 복용이 암 환자들에게 화제가 되는 가운데, 의학 업계는 부작용 등을 이유로 사용하지 않는 것을 당부하고 있다.
While Kim Cheol-min's taking "Fenbendazole" has become a hot topic for cancer patients, the medical field is urging not to use it because of side effects.

업계 관계자는 "냉정하게 말해 코로나19 대유행에서 우리나라가 큰 성과를 보인 것은 여러 요인이 우연히 잘 맞물렸기 때문"이라고 지적했다.
An industry insider pointed out, "in the cold light of day, the reason Korea made great achievements in the COVID-19 pandemic was because various factors were accidentally intertwined."

안정성 중심의 자본정책 결과로 장기간 400% 이상 업계 평균보다 높게 RBC비율을 유지하고 있다.
As a result of its stability-oriented capital policy, it has maintained a higher RBC ratio than the industry average of more than 400% over a long period of time.

이같은 소식이 전해지자 대구 각 콜센터 업계는 잔뜩 긴장한 모습이다.
As such news came, each call center industry in Daegu was in a nervous state.

특히 지난 5월 정부가 발표한 바이오헬스산업 혁신전략과 맞물려 인보사 사태로 침체된 업계에 활력소가 될 수 있을 것으로 보인다.
In particular, it is expected to be a vital part of the industry, which has been stagnant due to the Invossa scandal, in line with the government's strategy to innovate the bio-health industry in May.

IBM, Doubleclick, Others Plan Announcement Monday
IBM, 15일 Double Click 등과 합작 발표
-
NEW YORK -- IBM, a major software developer and the No. 2 online
advertiser, along with DoubleClick, which operates an online ad network,
and several partners said on Friday they planned a ``major joint
announcement'' on Monday.
뉴욕 -- 컴퓨터 업계의 '거인'이자 제 2의 인터넷 광고주이기도 한
IBM사가 온라인 광고사인 더블 클릭(Double Click) 등 온라인 회사들과
대대적인 합작에 나선다.
-
Net Perceptions Inc (Nasdaq:NETP - news). and net.Genesis Corp., makers
of online direct marketing software, and other partners were also
included in a statement detailing the planned announcement on Monday in
San Francisco at a Web marketing conference.
15일 샌프란시스코의 웹 마케팅 회의에서 발표될 이번 합작은 온라인 마케팅
소프트웨어를 제공하고 있는 넷 퍼셉션즈사(Net Perceptions Inc.),
넷제네시스사(net.Genesis Corp.) 등 다수의 업체들이 동참한다.
-
The companies said they would make the announcement via a conference
call during the Personalization Summit, a conference sponsored by Net
Perceptions to address the role of personalization marketing.
이들 업체들은 이번 합작을 넷 퍼셉션즈가 마케팅의 개인화를 부각시키기
위해 마련한 'Personalization Summit' 회의에서 공식화할 예정이다.

And with the Internet supplying customers with up-to-the-minute product
information and industry news, they no longer must attend conventions to
stay up to date. Even at Internet World's New York show, which soared to
70,000 attendees in only a few years, attendance is flat, Meckler said.
사람들은 최신 제품 정보와 업계 뉴스를 인터넷으로 바로 바로 접할수 있게
돼 전시회에 갈 필요가 점점 없어지는 상황이다. 맥클러는 인터넷월드 뉴욕전
시회가 몇 년만에 관람객이 7만 명으로 증가했으나 더 이상 늘지않고 있다고
전했다.

AT&T, the No. 2 cable television operator, and MindSpring Enterprises,
the No. 2 Internet service provider, plan to announce an agreement in
principle to share AT&T's high-speed cable Internet wires in a few years,
people familiar with the companies said on Sunday.
한편 관련 업계에 따르면 미국 제 2위의 케이블 TV 운영업체이기도 한 AT&T와
미국 2위의 인터넷 서비스업체인 마인드스프링 엔터프라이즈가 조만간 AT&T의
초고속 케이블 인터넷망을 앞으로 수년간 공동 사용하는 협정을 발표할 예정인
것으로 알려졌다.

industry standard : 업계표준

TD experts work with U.S. industry to develop and implement sectoral, market-opening missions
throughout the world where trade missions and sectoral events cannot be privatized or
governments have important influence over industry decisions.
TD houses the nerve center for information for small and mid-sized businesses exporting abroad.
The Trade Information Center (TIC) provides a single point of contact in the U.S. Government
for export counseling and assistance.
무역업과 업종별 사업이 민영화되지 않거나 업계의 의사결정에
정부가 중요한 영향력을 미치는 국가에 대해 무역개발실 전문가들은 미국
기업들과 협력하여 업종별 시장개방을 이행하도록 노력한다. 무역개발실은
중소기업들의 수출정보 제공의 중추기관으로 역할하며, 무역정보센터는
수출자문 및 지원을 위한 정부의 단일 창구로서의 기능을 수행한다.

CHAPTER 1
제1장
ANALYSIS OF PETITIONS AND INITIATIONS OF INVESTIGATIONS
신청서 분석 및 조사 개시
INTRODUCTION
서언
I. DRAFT PETITIONS
제1절 신청서 초안
II. OFFICIAL FILINGS
제2절 공식 신청
III. INDUSTRY SUPPORT
제3절 업계의 찬성
A. General Information
A. 일반적 정보
B. Challenges to Industry Support
B. 업계의 찬성 여부에 대한 이의 제기
C. Polling
C. 여론조사
D. Regional Industry
D. 지역산업
IV. SCOPE OF THE INVESTIGATION AND LIKE PRODUCT DETERMINATIONS
제4절 조사의 범위와 동종물품의 결정
A. Scope of the Investigation Determinations
A. 조사범위 결정
B. Like Product Determinations
B. 동종물품 결정
V. SPECIAL ALLEGATIONS
제5절 특별한 주장
A. Sales at Less Than Cost
A. 원가이하판매
B. Critical Circumstances
B. 긴급한 상황
C. Multinational Corporations
C. 다국적 기업
VI. PREPARATION OF INITIATION PACKAGES
제6절 조사개시 준비
A. Pre-Initiation Requirements
A. 조사개시 전 요청 사항
B. Contents of the Initiation Package
B. 조사개시 관련 조치의 내용
C. Post-Initiation Requirements
C. 조사개시 후 조치사항
VII. ANTIDUMPING INVESTIGATIONS INITIATION CHECKLIST
제7절 반덤핑 조사개시 점검표
VIII. DISMISSALS
제8절 기각
IX. POST-INITIATION WITHDRAWAL
제9절 조사개시후 철회

Industry support is another very important part of a draft petition. Accordingly, the draft
should identify the industry on behalf of which the petitioner is filing.
신청서 초안의 또하나 매우 중요한 부문이 신청에 대한 업계의 찬성여부이다.
따라서 반덤핑 신청 물품이 속한 산업을 초안에서 명확히 해야 한다.

The analyst should call the Office of Investigations at the ITC at 205-3160 to determine
whether or not the draft was filed there. The draft should be discussed with the analyst at
the ITC in order to determine whether the ITC has problems with it. The primary focus
of this discussion should be on the scope language and the industry-support aspects of the
filing (see sections III and IV of this chapter).
분석관은 ITC의 조사실(205-3160)에 초안이 제출되었는지 연락하여,
ITC의 분석관과 초안에 어떤 문제가 있는지에 대하여 의논해야 한다.
의논의 가장 핵심은 범위에 관한 기술과 신청서에 나타난 업계의 지지
여부등에 맞추어져야 한다.

III. INDUSTRY SUPPORT
제3절 업계의 찬성

Petitions must be filed by an interested party who has the support of the industry
producing or selling, at other than retail, the domestic like product in the United States.
Although the ITC is the agency which determines domestic like product for injury
purposes, the DOC has to determine industry support on the basis of producers of the
domestic like product. Since the domestic like product is the domestic product most like
the imported one, it may be exactly the same.
반덤핑 제소는 미국 내 동종물품의 생산업계 또는 소매를 제외한 판매
업계의 지지를 확보한 이해당사자가 신청해야 한다. 비록 국제무역위원회
가 산업피해판정을 위해 국내 동종물품을 결정하는 기관이지만, 상무부가
국내동종물품의 생산자 입장에서 업계의 찬성여부를 결정해야 한다. 국내
동종물품은 수입품과 가장 유사한 국내 생산품이므로 정확하게 같을 수
도 있다.

Sections 702(c)(4)(A) and 732(c)(4)(A) of the Act recognize that industry support
for a petition may be expressed by either management or workers.
법 제702조(c)(4)(A)와 제732조(c)(4)(A)에서는 신청에 대한 업계의 찬성 여부를
경영자나 종업원 어느 쪽에서나 표시할 수 있다고 규정하고 있다.

The information supporting the industry support submitted by the petitioner(s) must
always be reviewed. We normally will determine the existence of industry support based
on the volume or value of production. In most instances we base this determination on
volume, as we did in Initiation of Antidumping Duty Investigations: Brake Drums and
Certain Brake Rotors from the People's Republic of China, 61 FR 14740 (April 3, 1996).
제소자가 제출한 해당업계의 지지를 뒷받침하는 정보는 항상 검토되어
야 한다. 통상적으로 업계의 찬성여부는 생산량과 생산액에 따라 결정된
다. 대부분의 경우 중국산 브레이크 드럼 조사개시 사건(61 FR 14740,
96.4.3)과 같이 생산량에 기초하여 판단한다.

B. Challenges to Industry Support
B. 업계의 지지여부에 대한 이의 제기

When a member of the domestic industry challenges the assertion of the petitioner that it
has filed with support of the domestic industry, the burden is on the petitioner to establish
that it meets the above requirements. Challenges to industry support should be brought to
the immediate attention of the team members and your supervisor. If a petition does not
have industry support, the investigation would be terminated, as provided in section
782(h) of the Act.
국내산업을 대표하여 신청하였다는 제소자의 주장에 해당산업의 국내기업
이 이의 제기를 할 경우 위의 요건에 부합하다는 입증책임은 제소자에게
있다. 업계의 지지여부에 대한 이의가 제기되면 팀원과 감독관에게 즉각
보고되어야 한다. 만약 신청이 산업의 지지를 받지 못한다면 법 제782조
(h)에 의거 조사는 종결된다.

If the requisite support is not established in the petition, we will poll or otherwise
determine whether the industry supports the petition, pursuant to 19 CFR 351.203(b)(2)
of our regulations. In appropriate circumstances, we may sample, from information
contained in the petition or placed on the record by domestic interested parties, to
determine whether the required support exists. We have yet to have a case where it was
necessary to poll the domestic industry.
신청시에 필요한 업계의 지지요건이 충족되지 않은 경우 여론조사를
하거나 상무부규칙 19 CFR 351.203(b)(2)에 따라 업계의 지지여부를
판정할 수 있다. 필요한 요건이 충족되는지를 판정하기 위하여 신청서
상의 정보와 국내 이해관계인이 제출한 정보를 활용하여 표본조사를 할
수 있다. 국내산업의 여론조사가 필요한 사건도 있을 수 있다.

Note that the SAA (section C. 3.c) and the legislative history of the Uruguay Round
Agreements Act are clear in stating that the DOC will not go beyond 20 days in
considering the industry support element of a petition in the vast majority of cases.
. 행정조치지침(C,3,c조)과 우루과이라운드 협정의 입법사를 보면
상무부가 대부분의 경우 신청의 업계 지지 여부를 검토하는데 20일이 넘어가지
않는다는 것을 명확히 알 수 있다.

In such instances, there must be evidence of sales at less than fair value and industry
support for each class or kind of merchandise in order to support initiation of multiple
investigations.
이러한 경우 다수의 조사 개시를 뒷받침하기 위해서는 공정가격 이하 판매의
증거와 각각의 등급이나 종류에 대한 해당 업계의 지지가 있어야 한다.

ANTIDUMPING INVESTIGATIONS INITIATION CHECKLIST
-
SUBJECT: (insert case name)
-
CASE NUMBER: (insert case number)
-
PETITIONER(S):
(insert name(s) - provide the locations of each plant and headquarters)
-
COUNSEL:
(insert name of law firm)
-
RESPONDENT(S):
(insert name(s))
-
SCOPE:
(insert the scope of the investigation)
-
IMPORT STATISTICS:
(insert the volume and value of imports for the most recently completed calendar year,
year-to-date, and the corresponding prior period)
-
CASE CALENDAR:
Petition Filed:
Initiation Deadline:
ITC Preliminary Determination:
ITA Preliminary Determination:
ITA Final Determination:
ITC Final Determination:
Order:
-
INDUSTRY SUPPORT: Does the petitioner(s) account for more than 50% of production
of the domestic like product?
Yes (insert %) (petition page reference)
No (insert %)
-
If No, do those expressing support account for the majority of those expressing an
opinion and at least 25% of domestic production?
Yes
No - do not initiate
-
Describe how industry support was established - specifically, describe the nature of any
polling or other step undertaken to determine the level of domestic industry support.
-
Was there opposition to the petition?
Yes
(identify each party expressing opposition)
No
-
Are any of the parties who have expressed opposition to the petition either importers or
domestic producers affiliated with foreign producers?
Yes
No
(explain how the views of these parties were treated in your determination of industry
support)
-
INJURY ALLEGATION:
-
We have received a copy of the action request from the Director of the Office of
Investigations, International Trade Commission. It indicates that the ITC finds that the
petition contains adequate and accurate information with respect to material injury. (The
relevant injury data can be found on page (insert #) of the petition.)
-
Does the petition contain evidence of causation? (answer Yes or No) (See page (insert #)
of the petition.) Specifically, does the petition contain information relative to:
-
___ volume and value of imports (see page (insert #) of the petition)
-
___ U.S. market share (i.e., the ratio of imports to consumption) (see page (insert #)
of the petition)
-
___ actual pricing (i.e., evidence of decreased pricing) (see page (insert #) of the
petition)
-
___ relative pricing (i.e., evidence of imports underselling U.S. products) (see page
(insert #) of the petition)
-
PETITION REQUIREMENTS:
-
Does the petition contain the following:
the name and address of the petitioner
the names and addresses of all known domestic producers of the domestic like
product
the volume and value of the domestic like product produced by the petitioner
and each domestic producer identified for the most recently completed 12-month period for which data is available
-
Was the entire domestic industry identified in the petition?
Yes
No (% of producers identified)
-
Does the petition also contain the following:
a clear and detailed description of the merchandise to be investigated, including
the appropriate Harmonized Tariff Schedule numbers.
the name of each country in which the merchandise originates or from which
the merchandise is exported.
Was the petition filed simultaneously with the Department of Commerce and
the ITC?
Yes
No


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 205 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)