영어학습사전 Home
   

얼마나 좋을까

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I wish I were a millionaire.
백만장자라면 얼마나 좋을까.

Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
“How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 조급해 하며 항상 떠나게 되기를 바랐다.

Can`t Smile Without You
Barry Banilow
You know I can't smile without you
나는 그대없이 미소지을 수 없다는 걸 당신 알죠.
I can't smile without you
당신 없이는 웃을 수 없습니다.
I can't laugh and I can't sing
소리내서 웃을 수도 없고, 노래 할 수도 없습니다.
I'm finding it hard to do anything
아무것도 제대로 할 수 없다는 것을 나는 알게 되었습니다.
You see I feel sad when you're sad
그대가 슬플때면 나 역시도 슬퍼진다는 걸 당신은 알고 있는지요.
I feel glad when you're glad
당신이 기쁠때면 저 역시 기쁘거든요.
if you only knew What i'm going through
내가 겪고 있는 괴로움을 그대가 알아주기만 한다면 얼마나 좋을까.
I just can't smile without you
그대 없이는 도저히 웃을 수가 없습니다.
You came along just like a song And brightened my day
그대는 마치 노래처럼 다가와서 나의 삶을 환하게 비추어 주었습니다.
Who'd have believed That you were part of a dream
그대는 내 꿈의 한조각이었다는 것을 어느 누가 생각할 수 있었을까요.
Now it all seems like years away
이젠 그 모든 것들이 수만 광년이나 떨어진 머나먼 곳처럼 느껴집니다.
Now same people say happiness takes So very long to find
어떤 사람들은 행복을 찾기 위해선 많은 시간이 걸린다고 하지요.
Well I'm finding hard Leaving your love behind me
나는 그대의 사랑을 남겨두고 가기란 정말 힘든 일이란 걸 알았습니다.

If only he were a woman.
/ Yeah.
알란이 여자면 얼마나 좋을까... / 그러게.

Everything was always a game with Dan.
댄은 모든 일을 장난처럼 생각했어
He acted like nothing could touch him, and I bought into it.
댄은 천하무적인듯 행동했고 난 그 애를 믿었지
- So did Janet.
- 자넷도 그랬어
- I'd give anything to turn back the clock.
- 되돌릴 수만 있다면 뭐든 하겠어
Me too.
나도 그래
I spend every day trying to get away from my mother...
난 매일 엄마로부터 도망갈 궁리만 했지
and now I can't stop wishing she were here.
근데 지금은 엄마가 있었다면 얼마나 좋을까, 그 생각뿐이야
She must be freaking.
놀라셨을거야
It must be nice having a mom you like.
좋아하는 엄마가 있다니 행복하겠구나
You don't like yours?
넌 엄마가 싫으니?
Not all women are meant to be mothers.
모든 여자들이 다 엄마 노릇을 하는 건 아냐
- I'm sorry.
- 미안해
- It's not your problem.
- 신경쓸 거 없어

제 목 : [생활영어]성공하다
날 짜 : 98년 07월 20일
궁사가 활시위를 힘껏 당긴 후 놓게 되면 화살은 시위를 떠나 과녁으로 향
한다. 쏜 살이 과녁의 중심에 맞게 되면 과녁을 살피는 사람은 깃발을 흔들
면서 「명중이오!」를 외친다. 'hit the mark'라는 표현이 있다. 「과녁을
맞히다」라는 식으로 된 이 표현은 「성공하다」라는 의미를 갖기도 한다.
A:Seri Park's father hit the mark.
B:You can say that again.
A:Her father noticed her athletic prowess and advised her to start
practicing golf at an early age.
B:Right. If only I had a daughter.
A:Don't say that again. I have seven daughters, but I don't think
even one of them will become a world-famous golfer.
B:But you don't even let them play marbles, right?
A:You know, kids should hit the books.
A:박세리의 아버지는 성공했어요.
B:맞아요.
A:그녀의 아버지는 그녀의 운동능력을 알아차리고 일찍부터 그녀에게 골프
연습을 하도록 충고했답니다.
B:맞아요. 나한테 딸이 있으면 얼마나 좋을까.
A:그런 소리 하지 마세요. 저는 딸이 일곱이나 있는데,그중에서 한 명도
세계적으로 유명한 골프선수가 될 거라고는 생각하지 않아요.
B:하지만 당신은 딸들에게 공기놀이도 못하게 하잖아요.
A:있잖아요. 아이들은 공부를 열심히 해야 하는 겁니다.
<어구풀이>You can say that again:옳은 말씀입니다.
athletic prowess:운동능력.
practice:연습하다.
world-famous:세계적으로 유명한.
play marbles:구슬치기하다,공기놀이하다.
hit the books:공부를 열심히 하다.


검색결과는 6 건이고 총 107 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)