영어학습사전 Home
   

어젯밤

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


He must have been working late last night. - 그는 어젯밤에 늦게까지 일한 것 같아.

나는 어젯밤 뒷골목에서 3인조 갱에게 시계를 강탈당했다.
A was robbed of my watch by three gangsters in a back street yesterday evening.

그는 어젯밤 열차 안에서 주머니 것을 소매치기당했다.
He had his pocket picked in the train last night.

마치 어젯밤 일 처럼 기억해
I remember as if it was last night.

I tossed and turned all night.
어젯밤 엎치락뒤치락 잠도 못 잤다.

우리 어젯밤 춤추고 재미있었다.
너도 왔으면 좋았을걸.
We had a ball last night.
You should have been there.

I watched a gangster film last night.
나는 어젯밤 갱영화를 봤어요.

Please explain what happened last night. 어젯밤에 무슨 일이 있었는지 설명해 주십시오.

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I arrived last night and want to talk with him about some business he must know about this time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터 박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 몇 가지 일에 대해 그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.

I blacked out. ( 술을 많이 마셔 전날 상황을 기억하지 못하는 경우 “필름이 끊겼다.” )
= I passed out.
I blacked out last night. Could you tell me what happened?
( 어젯밤 필름이 끊겼어. 무슨 일이 있었는지 얘기해 주겠니? )
You were completely drunk last night. ( 어젯밤 너 완전히 취했더군. )

I drank too much last night and threw up. ( 어젯밤 너무 많이 마셔 토해버렸다. )

어젯밤 너희들 어떻게 보냈니?
WHAT did you DO WITH yourselves last night?

I was just tossing and turning last night.
어젯밤에 잠을 잘 수가 없었어요.

Terry : Did you put the dog out last night ?
Jason : No, I thought you did.
Terry : That's funny. I didn't either.
Jason : I wonder how he got outside.
Terry : Maybe a window was open or something.
Jason : That's could be it.
테 리 : 당신이 어젯밤에 개를 바깥에 내놨었어요 ?
제이슨 : 아니오, 난 당신이 그랬는 줄 알았는데.
테 리 : 거 웃기네, 나도 안 그랬어요.
제이슨 : 어떻게 그놈이 밖으로 나갔을까요 ?
테 리 : 어쩌면 창문이 열렸거나 그래서 였겠죠..
제이슨 : 있을 수도 있는 일이네요.

I couldn't sleep last night 'cause the dog kept barking
all night.
그개가 밤새도록 짖는 통에 어젯밤에 잠을 잘 수가 없었어요.

I passed away this vacation idly.
(이번 휴가동안 빈둥빈둥 지냈어요)
This autumn seems to pass away so fast
(이번 가을은 정말 빨리 지난것 같아요)
My father passed away last night
(제 아버지는 어젯밤에 돌아가셨습니다)

조지 맬리는 어젯밤에 돌아가셨어요.
George Malley passed away last night.

Who is that singer, the one we saw on television last night, that nice-looking...
어젯밤 TV에 나온 그 가수가 누구더라, 그 잘 생긴…

Well, to tell you the truth, I feel kind of bushed. I didn't get to bed last night until 2 a.m.
저, 솔직히 말씀드리면 제가 좀 피곤해서요. 어젯밤 2시가 되어서야 잠자리에 들었거든요.

I wanted to call you last night, but it was too late and I was exhausted.
어젯밤에 전화를 드리고 싶었지만 너무 늦고 피곤해서 안 드렸습니다.

Did you get home okay last night?
어젯밤 집에 잘 들어가셨어요?

I think I must have dropped my wallet in the taxi in the last night.
제가 어젯밤 택시에다 지갑을 두고 내린 것 같아요.

Last night I had a cup of coffee, and I couldn't sleep. I tossed and turned all night.
어젯밤에 커피를 한 잔 마셨더니, 잠이 안 와서 밤새 뒤척였어요.

Last night I was shampooing my hair when the water went off.
어젯밤에 머리를 감고 있었는데 물이 안 나오잖아.

That was some party last night!
어젯밤 파티 정말 끝내줬지!

On the way home last night, I ran into some hoods and had a fight.
어젯밤에 집에 가다가 불량배들을 만나 한 판 붙었어요.

It's probably because I slept on my stomach last night.
어젯밤에 엎드리고 자서 그런가봐.

I didn't sleep a wink last night because my baby kept crying until the crack of dawn. I had to soothe her all night.
우리 애가 새벽까지 계속 울어대는 바람에 애를 달래느라고 어젯밤에 한 잠도 못 잤어요.

It started acting funny last night.
어젯밤부터 이상하게 그러더라고.

Last night I almost hit someone.
어젯밤에 하마터면 사람을 칠 뻔 했어요.

T : Have you all completed the homework I assigned last class?
S : Mr. Kim, I didn't bring my homework. I really worked on it until late last night.
So, I ended up waking up late this morning and was in a huge hurry to get to school.
T : Are you saying you forgot your homework? Put your homework on my desk upon arriving tomorrow morning.
S : Thank you so much.
교사: 지난 시간에 낸 숙제는 다 해왔죠?
학생: 선생님, 저는 못 가져왔어요. 정말 어젯밤 늦게까지 했어요.
그래서 아침에 늦게 일어났고, 서둘러서 학교 오느라고 정신이 없었어요.
교사: 숙제를 안 가져왔다는 말이지? 내일 아침 오는 대로 내 책상에 갖다 놓아요.
학생: 정말 고맙습니다.

T : Everyone, look outside. It's raining now. Fall rain...
S : Ms. Lee, how about teaching us an English popsong?
T : Should I? What song would be good? Oh, I got it.
Last night, I saw a classic movie on TV. The story was about one unlucky man.
S : I also saw it with my father.
My father likes the song used in the movie.
The song goes like this, ra-ra-ra-ra-ra...
T : Right. I will teach you that song, "Raindrops keep falling on my head."
교사: 여러분, 밖을 보세요. 비가 내리고 있어요. 가을비가...
학생: 선생님, 팝송을 가르쳐 주세요.
교사: 그럴까? 어떤 노래가 좋을까? 아! 생각났다. 어젯밤
TV에서 오래된 유명한 영화 한 편 봤는데, 한 불행한 남자에 대한 얘기였어.
학생: 저도 아빠와 함께 그 영화 봤어요. 거기에 나오는 노래를 아빠가 좋아하셔서. 그 노래가, 라-라-라....
교사: 맞다. 이번 시간에 그 노래, "Raindrops keep falling on my head"를 배워보자.

니가 어젯밤 9시에 거기 있지 않았다는 증거가 있나?
Have you any proof that you weren't there at 9o'clock last night?

== 병원, 약국 관련 회화 ==
2. 약국에서
이 처방전대로 약을 지어 주세요.
Will you please get this prescription filled?
처방전 가져 오셨습니까?
Do you have the prescription?
독감약 좀 주세요.
I'd like some medicine for a bad cold.
그 아이가 어젯밤부터 계속 기침을 하고 콧물이 나와요.
Well, he goes on coughing from last noght and have a runny nose.
소화제 좀 있습니까? 소화불량 기미가 있는 것 같애요.
Do you have some medication for digestion?
I think I have a touch of the indigestion.
진통제소화제를 주십시오.
Give me anodynepeptic, please.
설사약 좀 주십시오.
Diarrhea medicine, please.
약을 몇회나 복용하십니까?
How often do you take the medicine?
처방전없이는 약을 사실 수 없습니다.
You can't buy it without the prescription.
1일 3회, 식전에 복용하세요.
Three times a day before meal, please.

No, I'm telling you last night was like umm,
아냐, 어젯밤은 마치...

I got no sleep last night!
/ Why?
- 어젯밤에 한숨도 못잤어!- 왜?

Okay, uh, about last night, um, Chandler.. you didn't tell... Okay, 'cause I'm thinking- we don't need to tell Chandler, I mean, it was just a kiss, right? One kiss? No big deal? Right?
좋아, 어, 어젯밤에 대해서, 음, 챈들러에게... 말 안했지...
좋아, 왜냐면, 어, 굳이 챈들러에게 말 할 필요가없는 것 같아서,
그러니까, 그건 단순한 키스였어, 그치? 그냥 키스. 별 거 아닌 거 맞지?
Right. No big deal.
그래, 별 거 아니야.
Okay.
그래.
In Bizarro World!! You broke the code!
이상한 나라에서라면!!!
넌 코드를 어겨 버렸어!
What code?
무슨 코드?
You don't kiss your friend's mom! Sisters are okay, maybe a hot-lookin' aunt... but not a mom, never a mom!
친구의 어머니에게 키스하지 말라! 누이라면 괜찮아, 혹은, 뜨거운 숙모라면...
하지만 엄마라면 안돼, 엄만 절대 안돼!

No, no, no.
We were there last night. She kept
..bringing swordfish.
are you gonna go to the, um?
아냐. 어젯밤에도 거기서 봤는걸 화장실 안가?
I'm gonna wait till after we order.
It's her, right.
주문하고 나서 갈래. 우슐라 맞지?
It looks like her.
글쎄, 닮긴 했는데
Um, excuse me.
이봐요
Yeah?
네?
Hi, it's us.
안녕, 우리예요
Right, and it's me.
네, 전 저예요

How'd you get in here?
여긴 어떻게 들어왔어?
You still keep the spare key behind the loose brick on the porch.
현관 빠진 벽돌 뒤에 스페어 키를 보관하잖아
You break into my house? You scare my kids like that?
무단 침입이야 애들이 겁먹었잖아
We gotta talk, Paul.
- 폴, 얘기 좀 하자
We talked last night.
- 어젯밤에 다 했잖아
Now get out.
꺼져
I can convince these people, but I need your help.
이 사람들을 설득할 수 있지만 네 도움이 필요해
Leave my house.
- 당장 나가
Sit down.
- 앉아봐
I don't want to have to hurt you
with my children upstairs, Petey.
아이들 있는 데서 폭력을 행사하고 싶지 않아
Then help me.
그러면 날 도와줘

She'll deny everything,
like she did last night.
모든 걸 부인할 거야 어젯밤에 그랬듯이
She can't deny getting into Stamper's car. You saw her.
스탬퍼의 차에 탄 건 부인 못하겠죠, 봤잖아요
Maybe you send a version of the story about her dad.
그 여자 아버지의 기사를 보내면 어떨까?
No one would print it.
신문에 실릴 리가 없잖아요
Rachel doesn't know that.
레이첼은 그걸 모르지
She said, "Go to town, bitch."
"마음대로 해 미친 년"이라고 했어요
It won't work. I have to get in her face.
안 통할 거예요 확실한 게 있어야 해요

The incident occurred at approximately 8 p.m. last night
사고는 어젯밤 8시 경
on the northbound tracks
카테드랄 하이츠 전철역 북부행 철도 선로에서 발생했습니다
of the Cathedral Heights Metro station.
DC Police have ruled the death an accident.
워싱턴 경찰은 사고사로 단정지었습니다
Zoe Barnes was a senior contributor at Slugline.com.
조이 반즈는 Slugline.com의 수석 기자였습니다
Previously, she worked at the Washington Herald
이전에는 '워싱턴 헤럴드' 지에서
as a metro reporter and political correspondent.
수도권 리포터 겸 정치부 기자로 근무했습니다

I'm sorry to bother you at this hour. My name is Alan York.
이 시간에 전화 드려 죄송해요 전 앨런 요크 입니다
I found this number in my daughter's calendar.
내 딸의 달력에서 이 전화번호를 발견 했어요
- Who's your daughter?
-딸 이름이 뭔데요?
- Janet. Janet York. Do you have a son or...?
-자넷 요크요, 아들을 두셨나요?
Daughter. Kimberly. She snuck out of the house. Is Janet gone too?
딸, 킴벌리예요, 어젯밤에 안 들어왔어요, 자넷도 그런가요?
Yes. I bet they're together. Any idea where they might be?
함께 있는 게 분명해요 어딨는지 혹시 알아요?
None. Did Janet say anything?
몰라요, 자넷이 무슨 얘기 안했어요?
She was gone when I came home from work. Can I give you my number in case you hear?
직장에서와 보니 없어졌어요 제 전화번호 알려드릴까요?
Oh, yeah, of course.
그러세요

Dad, it's ready.
아빠, 다 됐어요
Dad, I've figured it all out. Even if we lose Orange County, we're still gonna win.
제 계산으론, 오렌지 카운티에서 지더라도 승리할 수 있어요
If we win Ventura by a ten per cent margin.
벤투라에서 10%차이로 이긴다면 그렇겠지
No. Even seven. It's all right there in last night's poll.
아뇨, 7%차이라도 괜찮아요 어젯밤 여론조사에 나왔어요
You make it look like there's nothing to worry about.
널보니 걱정할 게 없는 것 같구나
That's because there is nothing to worry about.
실제로 걱정할 게 없으니까요

- Hey. Any word on the John Doe yet?
- 사체에 대해 알아낸 것 없어?
Time of death between 11 and midnight last night.
사망 시각은 어젯밤 11시에서 12시 사이에요
Right before we were tipped on the Palmer hit. How close are we to an lD?
팔머 암살 정보를 듣기 직전이군 신원확인은 얼마나 진행됐어?
The lab are running his DNA against all databases.
모든 자료를 바탕으로 DNA검사를 하고 있어요
- That's gonna take too long.
- 너무 오래 걸리겠군
- We're going as fast as we can.
- 가능한 한 빨리 할게요
Put Jamey on it. We've gotta take care of this now.
제이미를 시켜 이 일을 당장 처리해야 해

Look, I gotta go. Call me back as soon as you got anything.
끊어야겠어, 뭔가 알게 되면 즉시 전화해줘
Walk with me for a sec.
잠깐만 나랑 같이 걷자구
What is it, Jack?
Why is there all this security here?
무슨 일이죠? 왜 경호원들이 배치됐죠?
Who wants to hurt Janet?
누가 자넷을 해치려는 거죠?
Today someone is going to try and kill David Palmer.
오늘 누군가 데이빗 팔머를 죽이려 할 거야
What?
뭐라고요?
That's why I was brought in last night.
그래서 어젯밤에 내가 투입된 거지
Well, why is Janet in danger?
왜 자넷이 위험하다는 거죠?
Because she was with Kim.
킴하고 같이 있었기 때문이지

Get in?
들어가?
To the fraternity. Pledging. I mean, it's not easy.
사교 클럽에요 서약이요 쉽지 않거든요
Apparently not.
분명히 쉽지 않겠지
So you guys let James know he wasn't getting in, right?
그렇다면 제임스가 들어올 수 없다는 걸 알려줬다 이거지?
Yeah, I told him last night. I'm the one in charge of dinging the pledges.
어젯밤에 말해줬어요. 제가 준회원들의 제명을 판단하는 사람 중의 하나거든요
Big job.
무지 대단한 일이구나
How did he take it?
제임스가 어떻게 받아들였는데?
I think you know.
당신이라면 알 텐데요

I've given Eddie Willows twenty lap dances,
전 에디 앞에서 스무 번 정도 랩댄스를 췄었어요
- he never got rough till last night. - In the parking lot.
- 어젯밤에 갑자기 거칠게 굴었어요 - 주차장에서요?
Yeah. He asked me to go for drinks. You know. but...
네. 한잔 같이 하자고 하더라구요. 그런데…
out in the parking lot, he starts kissing on me.
주차장으로 나가더니 저한테 키스하기 시작했어요
I, I kind of laughed it off, but...
저, 저는 웃으면서 그를 떼어놨는데
then he grabs me, and he... slams me against the wall, and...
나를 움켜쥐더니 그는… 벽에 날 몰아붙이고서는…
that pig...
그 나쁜 놈…

- Catherine, are you sure you...? - Yeah.
- 캐서린, 당신 정말로…? - 네
Those the bruises from last night?
그게 어젯밤 일로 생긴 멍자국들인가요?
Yeah, uh, guy pinned me against the wall.
네, 어, 그 사람이 날 벽에 밀어붙였어요
Sexual Assault nurse collect a kit, yet?
성폭력 담당 간호사는 검사를 아직 안한 건가요?
She just finished.
방금 끝냈어요

Hey, hey...
안녕하세요
How are you feeling, Mr. Bangler?
몸은 좀 어떠세요, 뱅글러 씨?
Better, I guess.
좀 나은 것 같네요
Understand last night was exciting, though.
지금은 이래도 어젯밤엔 굉장했었죠
Yeah. / I'm just gonna come right out and say it,
- 네 - 이리로 오자마자 말씀드리려던 건
what happened to you is not right.
뱅글러 씨께 일어난 일은 옳지 않다는 겁니다
The person responsible needs to be brought to justice.
이 일에 책임져야 할 사람은 정의의 심판을 받게 될 거예요

You told me you weren't dating her.
자네 나에게 그녀하고 데이트 하는 거 아니라고 했잖아
I wasn't. Till last night.
안 했어요 어젯밤까지요
After I broke up her fight with this guy, uh... Jack.
그녀가 잭이라는 남자가 싸우는 걸 말린 후에 한 거라구요
And Ecklie's at her house now.
그리고 에클리는 지금 그녀의 집에 있고
Yeah, and I can tell you what he's going to find.
예, 그리고 그가 무엇을 찾을 것인지 말씀 드릴 수 있어요
My fingerprints. My DNA.
제 지문과 DNA예요

Had a fight with Kristy Hopkins outside The Orpheus last night, around midnight.
그 남자 어젯밤 자정쯤 오르피우스 밖에서 크리스티 홉킨스와 싸우고 있었어요
Well, I'll look into it, but, uh, c'mon.
음, 이것도 조사하지 하지만 잘 들어
Your fingerprints, your DNA, that's what's going into evidence.
자네 지문과 DNA는 증거로 들어갈 거야
And you just love that, don't you?
그리고 당신은 그것을 좋아하겠군요, 그렇죠?
You think I want to believe that CSI could commit murder?
자네 내가 CSI요원이 살인했다고 믿길 원한다고 생각하나?
Hell, I only don't want to believe that a CSI could sleep with a hooker.
웃기지 마, 난 단지 CSI 요원이 창녀와 잤다는 사실을 믿고 싶지 않을 뿐이야
- You know what, Nick's private life - Is no longer private.
- 이봐요, 그건 닉의 사생활이에요 - 더 이상 사생활이 아니죠

Victor and I were partners.
빅터랑 저는 동거했어요
We shared everything including in our house and the storage shed.
모든 걸 같이 썼죠 집하고 창고를 포함해서요
We know that. When did you move out?
그건 알고 있소, 언제 이사 나갔습니까?
Three months ago.
3개월 전에요
He found somebody else ... kicked me out.
빅터는 다른 사람을 만났고… 저를 쫓아냈죠
And you took all your possessions with you?
짐을 전부 다 갖고 나갔소?
Not everything.
전부 다는 아니었습니다
So, you were hoping for a reconciliation.
다시 화해하길 바랐군요
Yeah. I thought,
네, 저는
once Victor got this new guy out of his system he'd come around.
빅터가 그 새로운 녀석을 떠나게 되면 돌아올 거라고 생각했어요
But he didn't, did he?
근데 그러질 않았군요 그렇죠?
That's why you went to his house last night.
그래서 당신은 어젯밤에 그의 집에 간 거죠
Who said I went there?
누가 그러던가요?
The plastic.
이 비닐이요

I'm not the girl in the bar anymore, and you're not the guy.
어젯밤 바에 있던 여자가 아니고 당신은 어제의 그 남자가 아니라는 거죠
This can't exist.
기억이란 게 존재할 수 없어요
You get that, right?
이해하시겠죠? 그렇죠?
You took advantage of me, and now you want to forget about it.
- 날 이용하고선 이제 와서 잊어버리겠다? - 그게 아니라요
I was drunk, vulnerable, and good-looking, and you took advantage.
잘 생긴 내가 취해서 유혹을 하고 당신은 날 이용해 먹고
Okay, I was the one who was drunk, and you are not that good-looking.
저기요, 취한 건 저였고 당신은 잘 생긴 게 아니에요
Maybe not today.
오늘은 아니란 말이죠

She's still short of breath. Did you get an abg or a chest film?
여전히 호흡이 가쁘군 동맥혈 분석이나 흉부 촬영은 했나?
Oh, yes, sir, I did.
- 네, 이미 했습니다
And what did you see?
- 소견이 어떤가?
Oh, well, I had a lot of patients last night.
어, 저기 어젯밤 환자가 많아서요
Name the common causes of post-op fever.
수술 후 열을 발생시키는 일반적 요인을 말해보게
- Uh, yes. - From your head, not from a book.
- 어.. 네 - 책을 보지 말고 자네 머리에서

He tripped and fell down a flight of stairs holding a nail gun.
네일건을 잡고 있다가 계단 위로 굴러 넘어졌대요
Somehow he managed to miss a blood vessel.
그래도 혈관은 비켜갔군
Optic nerve's been affected. Can you feel this?
시각 신경은 손상되었어 이거 느껴지세요?
Numbness on his right side.
우측으로 감각 마비
What's our immediate concern?
뭐부터 시작해야하죠?
Infection.
감염이요
Right. I'm gonna be pulling these nails out in the next half-hour. I need a C.T.
맞아. 30분 안에 이 못들을 뺄 거야 그리고 C.T가 필요해
C.T.s are down.
C.T는 망가졌어요
- What? - They exchanged them out last night.
- 뭐라고? - 어젯밤에 빼갔어요
Computer's crashed -- have them back back up by 1:00.
컴퓨터가 망가졌거든요 1시까지는 갖고 온다고 했어요
Typical. What are the options?
항상 그렇지 딴 방법으론 뭐가 있지?
- An M.R.I. - No brilliant.
- M.R.I 요 - 머리 좀 써라
The man's got nails in his head. Let's put him in a giant magnet.
환자 머릿 속에 못이 박혔는데 자석 덩어리 속에 넣자고?

Dr. Karev.
닥터 카레프
Oh, Annie Connors is a 43-year-old woman who presented last night
with progressive shortness of breath for the past three months.
애니 코너 씨는 43살 환자로
지난 3개월간 발병해 온 호흡 곤란을 어젯밤 일으켰습니다
Found to have a very large tumor of unknown origin pressed against her diaphragm.
횡격막에 눌려 기점을 알 수 없는 매우 큰 종양을 발견했고
Stable vital signs. Scheduled for C.T. this morning, sir.
바이탈 사인은 안정적이고 아침에 C.T를 할 예정입니다
Thank you, Dr. Karev.
수고했네, 닥터 카레프

Did we not communicate last night? Yes.
- 어젯밤에 대화하지 않았던가? - 했죠
Did you hear what I was saying? Your wife screwed your best friend.
- 내 말 들었어? - 당신 부인과 친한 친구가 잤죠
And then from that point on she no longer existed to me anymore.
그리고 그 순간부터 그 여자는 나한테 아무것도 아니었어

Hey, I live with these women, and every time you guys don't meet their expectations,
난 얘네들이랑 같이 살아 남자들이 기대치를 못 따라오면
I have to hear about it.I didn't get any sleep last night.
항상 푸념을 들어줘야 해 어젯밤에 한숨도 못 잤어
So, you know, it is my business.
그러니 신경 쓰이지

Okay, last night, this was pretty cool, I assisted on a truncal vagotomy,
좋아요, 어젯밤은 꽤 멋졌어요 체간 미주신경 절단술을 보조했어요
and we inflated this... assisted? What do you mean?
- 그리고는.. - 보조? 무슨 뜻이야?
I helped the surgeon. Anyway, we inflated this guy's abdomen with a carbon...
의사 선생님을 도왔지 어쨌든, 환자의 복부를 이산화탄소로 팽창시키고..
wait, I thought you were the surgeon.
- 네가 의사인 줄 알았는데

- Look at the comments section. - Yeah, I know.
- 신문 사설난 봤어? - 그래, 나도 알아
Palin made a statement about the spill last night.
페일린이 어젯밤에 석유유출문제로 논평을 했어
- It was ridiculous. - Yes, it was.
- 어이가 없더군 - 그렇지?
It'll be a joke on every late-night show.
이제 저녁 토크쇼에서 계속 놀림당할거야
She basically wrote Letterman's monologue.
레터맨에게 코미디 하나를 써준거지
- So you want my advice? - Yes.
- 내 충고를 원해? - 그래
Be the guy that doesn't take a shot at her tonight.
오늘 저녁에 페일린을 놀리지 말아봐
Well, I won't be taking a shot at her,
그녀한테 그럴 생각도 없어
but that's because I won't be using her.
그녀를 이용하고 싶지 않거든

All right, first of all, can we agree
좋아, 우선, 동의해야할 건
that sometimes being this connected by technology does more harm--
이렇게 기술이 발달하는게 꼭 좋은 일만은
I love you and I do, too?
'사랑해, 나도 그래"
Here's what happened. Lisa told me she loved me last night.
사실 어젯밤에 리사가 사랑한다고 말했어
- She did? - Yes.
- 그랬어? - 응
- She does that too early. - I completely agree.
- 리사가 너무 서두르네 - 나도 전적으로 동의해
Save your agreement 'cause I don't think we're gonna be on the same side on this one.
네 동의는 접어두셔, 우리가 똑같은 생각을 하는건 아닌 것 같으니까

I don't think anybody died.
누가 죽을 것 같지는 않은데
Well, they got bruised pretty bad.
멍은 심하게 들거야
So tell me what you're gonna say.
그러니까 뭐라고 할지 말을 해보라구
Lisa, you kind of took me by surprise last night when you told--
리사, 어젯밤에 네가 갑자기 그 말을 해서 놀랬는데
Shh, shh, she's coming over. Dummy up.
리사가 오고있어 조용

She had two daughters in succession.
(그는 연속 두 딸을 낳았다)
have a baby; 아이를 낳다.
in succession ; 연속해서
cf) give birth to ; 낳다
ex) She gave birth to a baby boy last night.
(그녀는 어젯밤 사내아이를 낳았다.)

[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위에
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?

[상황설명] 엠마는 템플러에게 자신의 실온 핵융합 공식을 세상에 무
상으로 내놓겠다는 쪽지를 남긴다.
Emma: Dear Simon.
(사랑하는 사이몬.)
The pin is something I've kept for years.
(이 핀은 내가 몇 년 동안 간직하고 있던 거예요.)
GOD KNOWS WHY.
(왜 그랬는지는 모르겠어요.)
A graduation gift from Catholic school.
(카톨릭 학교를 졸업할 때 받은 선물이죠.)
But don't worry, you don't have to wear it.
(하지만 걱정 말아요, 그걸 차고 다닐 필요는 없으니까요.)
I just wanted you to have something of mine, something I loved.
(난 그냥 당신이 내가 아끼는 나의 물건을 갖고 있길 바랄 뿐이예요.)
Simon, if sainthood required three miracles then I'd say
you've made it, my love.
(사이몬, 성인이 되기 위해서 세 가지 기적을 일으켜야 한다면
당신은 그 기적을 이루어 냈다고 말하겠어요.)
And so I hope you'll understand.
(그래서 난 당신이 이해하기를 바라고 있어요.)
Last night it became clear to me WHAT I HAVE TO DO this morning.
(오늘 아침 내가 하는 일이 무엇인지 어젯밤 확실히 알았어요.)

☞ 조지는 간밤에 평화롭게 죽고 다음날 아침에 조지와 만나기로 약속
을 한 링골드 박사가 레이스의 집으로 그를 찾아온다.
Ringold: Hello, I'm John Ringold. I'm here to see George Malley.
(안녕하세요, 전 존 링골드입니다. 조지 맬리씨를 만나러 왔습니다.)
Lace : Oh, I'm sorry, John. GEORGE MALLEY PASSED AWAY LAST NIGHT.
(이런, 미안해요, 존. 조지 맬리는 어젯밤에 돌아가셨어요.)
Ringold: Well, I'm sorry.
(저런, 안됐습니다.)
Lace : (노트를 한 뭉치 주면서) HE LEFT THESE FOR YOU.
(그가 당신을 위해 이걸 남겼어요.)
He said they're not finished.
(그것들은 아직 미완성이라고 하더군요.)
You'll have to do it.
(당신이 하셔야 될 거예요.)
Ringold: I'll do my best.
(최선을 다하겠습니다.)
Thank you.
(고맙습니다.)
Lace : You're welcome.
(천만에요.)
Ringold: Good-bye.
(안녕히 계세요.)

That happened last night.
신청은 어젯밤에 이루어졌습니다.

I slept enough last night. 어젯밤엔 충분히 잤어.

Billy spilled the beans about our date last night.
빌리가 글쎄 우리가 어젯밤에 데이트한 걸 다 말해버렸대.

어젯밤에 편히 주무셨습니까?
Did you sleep soundly last night?

I tossed and turned all night - 어젯밤 내내 뒤척였어요.
A : You look like you feel under the weather. What's wrong?
B : I tossed and turned all night last night.
A : How come?
B : I drank five cups of coffee and the caffeine kept me up.
A : 기분이 안 좋아 보이시네요. 왜 그러세요?
B : 어젯밤 내내 뒤척였어요.
A : 왜요?
B : 커피를 다섯 잔이나 마셨더니 카페인 때문에 잠을 잘 수가 없었어요.
너무 기쁘거나 설레는 일, 또는 가슴 아픈 일이 있으면 대부분 불면(不眠)의 밤을 보내게 된다. 그렇게 잠이 안 와서 '몸을 이리저리 뒤척이다’는 말을 'toss and turn’이라고 한다.
'I tossed and turned all night.'은 '밤새도록 몸을 뒤척였다'는 말이므로 곧 “밤새 한잠도 못 잤다' 는 의미가 된다.
다른 표현으로 'toss about in one's sleep’'toss about on one's head’라고도 한다

I watched a gangster film last night.
나는 어젯밤 갱영화를 봤어요.


검색결과는 73 건이고 총 739 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)