영어학습사전 Home
   

어떠세요

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

한국에 대한 첫인상이 어떠세요.
What is your first impression of Korea?

* 시간을 묻다
What time is it now?
지금 몇 시입니까?
Do you have the time?
지금 몇 시입니까?
I wonder what time is it?
몇 시쯤 됐을까요?
What time shall we start the meeting?
회의는 몇 시에 시작할까요?
How's the time?
시간이 어떠세요?

* 식사에 초대하다
I'd like to invite you to dinner tomorrow.
내일 저녁 식사에 당신을 초대하고 싶습니다.
Would you like to go out for dinner with me?
저와 함께 저녁 식사하러 가시겠습니까?
How about having lunch with me tomorrow?
내일 나와 함께 점심을 먹는 것이 어떠세요?

How about you?
당신은 어떠세요?

cf) ① What do you say ?
= What do you think ?
= How about it ? 당신 생각은 어떠세요?
② You can say that again. (당신은 그 말을 다시 할수 있다)
즉, 정말 당신 말이 옳습니다. = You are Right !

How's life ? 요즘은 어떠세요 ?

What's the matter with you? 어디가 아프십니까?
What're your symptoms? 증상이 어떠세요?
Let me take your temperature. 체온을 좀 재봅시다.

How's everything between you two?
(요즘 당신 둘 사이는 어떠세요?)

말이 나왔으니 말인데..
Speaking of..
말이 나왔으니 말인데 그 곳 뉴욕은 어떠세요?
Speaking of New York how do you like it there?
김치에 대해서 말이 나왔으니 말인데 당신은 김치를 좋아하세요?
Speaking of Kimchi how do you like it? Do you like it?

- What is your first impression of Korea?
(한국에 대한 첫 인상이 어떠세요?)

How do you feel?
어떠세요?

어떠세요?
How do you feel (today)?
= How are you feeling?

K: Hi, Mr. Brown, nice to see you again.
안녕하세요, 브라운씨, 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다.
A: Pleasure to see you again, Mr. Kim. How's everything going?
다시 뵙게 되어 기쁩니다, 김 선생님. 하시는 일들은 어떠세요?
K: Oh, just fine, thank you. How are things with you?
아, 잘되어 갑니다, 브라운씨. 하시는 일은 어떠세요?

How are things going?
경기는 어떠세요?

How about tomorrow?
내일은 어떠세요?

안녕, 존. 어떻게 지내나?
Hi, John. How are you doing?
오늘 기분이 어떠세요?
How are you feeling today?
어떻게 지내십니까?
How is it going?
만사가 잘 되어 갑니까?
How's everything with you?
안녕! 재미있는 일이라도 있나?
Hi! Are you having fun?
오늘 재미가 어떠세요?
How is your day going?
오늘은 좀 어떠세요?
How do you feel today?
어젯밤에 편히 주무셨습니까?
Did you sleep soundly last night?

오늘 기분이 어떠세요?
How are you felling today?
그저 그래요.
Just so so.

오늘 재미가 어떠세요?
How is your day going?

오늘은 좀 어떠세요?
How do you feel today?

식욕은 어떠세요?
How's your appetite?
거의 먹지 못합니다.
I can eat very little.

이건 어떠세요?
How do you like this one?
요즘에 아주 잘나가는 품목입니다.
This is a hot sale item.

오늘 몸의 상태가 좀 어떠세요?
How are you feeling today?

새로 하시는 일이 좀 어떠세요?
How's your new job?

오늘 재미가 어떠세요?
How is your day going?

오늘은 몸의 컨디션이 좀 어떠세요?
How do you feel today?

감기 좀 어떠세요?
How's your cold?

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Hi, there!
잘 있었니 애야!
How are you doing? I can't complain too much.
어떻게 지내세요? 그럭그럭 지내요.
How is your business going?
사업은 잘 되십니까?
How are things going?
어떻게 지내십니까?
How is your son doing at school?
댁의 아들은 학교에 잘 다니나요?
How is your day going so far? Pretty hectic.
오늘 일진이 어때요? 아주 정신이 없어요.
How is your day going?
오늘 재미가 어떠세요?
How are you doing these days? Well, about the same.
요즘 어떻게 지냅니까? 음, 그저 그래요.
What's new?
별고 없으십니까?
How do you feel today?
오늘 좀 어떠세요?
To see you is always a great pleasure.
It is always great pleasure to see you.
당신을 보면 항상 너무 즐겁습니다.
Are you making progress.
일이 순조롭게 잘되어 가나요?
How did it go at work today?
오늘 직장 근무는 어땠어요?

== 집 방문했을 때의 회화 ==
2. 거실에서
무얼 마시겠습니까?
What would you like to drink?
무엇을 좋아하십니까? 스카치, 맥주, 진, 소프트드링크, 쥬스가 있는데
어느 것이든 좋아하시는 대로 드십시오.
What would you like? We have scotch, beer, gin, soft drinks, juice.
Whatever you like.
칵테일 드시겠습니까?
Would you like a cocktail?
마실 것은 뭐가 있습니까?
What do you have?
진 피즈를 부탁합니다.
I'd like a gin fizz, please.
쥬스를 마시겠습니다.
I'll have juice please.
만약 좋으시다면 치즈가 있습니다.
Here's some cheese, if you'd like some.
스낵은 어떠세요?
Would you care for some snacks?
맥주 1병 더 어떻습니까?
Would you like another beer? /How about another beer?
아니요. 됐습니다. 나중에요.
No, thank you. Maybe later.
편히 하세요.
Make yourself at home.
다리를 쭉 뻗으세요.
Please stretch your legs.
아주 멋진 집이군요.
You have a very nice home.

== 회화 - 시간에 대한 표현 ==
1. 시간을 묻을 때
지금 몇 시입니까?
What time is it now? Do you have the time?
몇 시쯤 됐을 까요?
I wonder what time it is?
시간이 어떠세요?
How's the time?
회의는 몇 시에 시작할까요?
What time shall we start the meeting?

A: Hello, darling. How are you?
B: Terrible, Mum. My back is killing me, the children are behaving
badly, the house is so untidy―and I'm expecting six guests for dinner.
A: Don't worry, darling. I'm coming right over to help you.
B: You're an angel! How's Dad?
A: Dad? ...... Sweetheart, you know Dad died nine years ago.
B: What number are you calling?.
A: 707-5869.
B: This is 707-5868.
A: Oh no, I dialed the wrong number.
B: Hold on, please. Does this mean you are not coming over?
A: 여보세요, 얘야. 잘 지내고 있니?
B: 좋지 않아요, 엄마. 등이 아파 죽겠어요. 애들이 버릇없이 굴고 집은
어수선해요. 그런데 저녁에 손님이 여섯 명이나 오기로 되어 있어요.
A: 염려 말거라, 애야. 도와주러 갈께.
B: 엄마는 천사 같아요! 아버지는 어떠세요?
A: 아버지라니?...., 애야. 아버지가 9년전에 돌아 가신걸 너도 알잖아.
B: 몇 번으로 전화를 하셨나요?
A: 707-5869.
B: 제 번호는 707-5868입니다.
A: 오, 아니로군, 전화를 잘못 걸었네.
B: 잠깐만요. 그럼 오시지 않는다는 뜻이군요?

Hey dad, what's up? Oh God. Ross, it's Nana.
아빠, 웬 일이세요? 어머.... 로스. 외할머니 네나가 위독하시대.
So, uh, how's she doing?
할머니는 좀 어떠세요?
The doctor says it's a matter of hours.
이제 금방 돌아가실 것 같구나.

Thought I'd find you here.
여기 계실 것 같았어요
It's why I live.
내가 사는 이유지
Evidence
증거는…
a double-edged sword.
마치 양날의 검 같아요
Yeah, nobody wanted to put that pusher in jail more than I did.
그래, 나보다 그 자식을 감옥에 집어넣는 걸 바란 사람은 없어
But the evidence sets him free.
증거가 그 사람을 풀어준 거야
How do you feel about this?
지금 기분은 어떠세요?
Doesn't matter how I feel.
내 기분은 중요하지 않아
Evidence only knows one thing:
증거는 하나만 말해줘
the truth. It is what it is.
진실만을, 있는 그대로를 말이야

Hey, hey...
안녕하세요
How are you feeling, Mr. Bangler?
몸은 좀 어떠세요, 뱅글러 씨?
Better, I guess.
좀 나은 것 같네요
Understand last night was exciting, though.
지금은 이래도 어젯밤엔 굉장했었죠
Yeah. / I'm just gonna come right out and say it,
- 네 - 이리로 오자마자 말씀드리려던 건
what happened to you is not right.
뱅글러 씨께 일어난 일은 옳지 않다는 겁니다
The person responsible needs to be brought to justice.
이 일에 책임져야 할 사람은 정의의 심판을 받게 될 거예요

Preservation.
보존하는 거야
John.

Paul.

George.
조지
Ringo.
링고
Beetles.
비틀즈군요
No alkali fluids in the dirt -- So she wasn't killed here.
흙에 염기성 분비물은 없군요 여기서 살해당한 게 아니에요
Whoever dumped her must've been in a hurry.
누가 여기다 버렸는진 몰라도 상당히 급했던가 봐요
Didn't take the time to bury her. What do you think?
미처 땅에 묻을 시간도 없었으니 반장님 생각은 어떠세요?
You got any of that beef jerky you're always knawing on?
자네 항상 씹고 다니는 육포 남은 것 좀 있나?
You can eat?
이 상황에서 먹게요?
I want to keep these little fellowsalive. They're our first witness to the crime.
이 친구들을 살려둬야 할 거 아냐 범죄의 최초 목격자들이니

You bought me enough things.
너무 많이 사주는구나
You're the one that's supposed to be shopping.
쇼핑하려던 사람은 너잖니
Oh, mama, you're in a rut.
어머니 늘 입던 것만 입으시잖아요
We need to spice up your wardrobe.
새로운 옷 좀 사셔야 해요
Ooh, here.
어머, 이거요
Try this one on. Go on, try it on.
한번 입어보세요, 어서요
Mama Solis, how you doing in there?
어머니, 어떠세요?
Is it supposed to be so tight?
원래 이렇게 꽉 끼는거니?
Yes, it's form-fitting. You're going to look great.
딱 붙는거라서요, 멋지실거예요
Gabrielle, I don't think this dress is right for me.
가브리엘, 이거 나한테 안맞는것 같다
I can't breathe.
숨을 못쉬겠어
Well, maybe I made a mistake.
아마, 잘못 골랐나봐요

Do you feel any pain here?
여기 통증이 있나요?
No.
아니
You know, you really do have... beautiful eyelashes.
그거 알아? 너 정말 아름다운 속눈썹을 가졌다는 거
Um... thank you.
음.. 고맙습니다
Uh, what about here?
여긴 어떠세요?
No.
아니
And nice eyes.
그리고 아름다운 눈도
Kind.
다정해보여

What about his skin?
피부는 어떠세요?
What?
뭐요?
It's used to help burn victims.
화상을 입은 환자들에게 도움이 되거든요
You want to cut off his skin?
그이의 피부를 잘라가겠다고요?
What about the funeral?
장례식은 어쩌라고요?
You want me to have a funeral and have people look at him --
당신 지금 저한테 장례식에서 그를 볼 사람들하고
have his daughter look at her father and he doesn't have any skin?
딸이 있는데, 그이에게서 피부를 가져가겠다고요?
It's his skin!
그이 피부예요

Hi, Sona, Jorge. How are you this morning?
안녕하세요, 소나, 호레 오늘 아침은 좀 어떠세요?
Tell them what color my dress is, Jorge.
내 옷 색깔이 뭔지 말씀드려 봐, 호레
I'd know the answer to that even if I couldn't see.
내가 앞을 못 본다해도 답을 맞출 순 있을 걸

- How's your back? - Still good.
- 등은 어떠세요? - 여전히 좋아요
Can you lean forward for me? I just want to check something.
앞으로 숙여 주실래요? 체크 할 게 있어서요
Does that feel okay?
괜찮으세요?
Right here?
여기는요?

How you doing, Mr. Levangie?
어떠세요, 리벤지 씨
All right.
괜찮아요
Where's blondie?
금발은 어디있나?
I'm right here.
Can't you see me?
전 여기 있어요 제가 안 보이세요?
I'm shaky. I'm not blind.
덜덜 떨기만 하지 장님은 아니야

Well, how about that?
그건 좀 어떠세요?
There it is.
여기있군

That was a single most amazing surgery I have ever witnessed.
제가 본 가장 놀라운 수술이었어요
You killed a man and brought him back to life. You like raised the dead.
환자를 죽이곤 되살려 놓으셨어요 꼭 죽은이를 부활시키는 것과 같아요
Got how does it feel like? Rushing is it...?
기분이 어떠세요? 감동적인가요?
Like you wouldn't believe.
자네가 믿지 못할 정도로

Dr. Grey, how are you doing?
닥터 그레이 어떠세요?
You’re here, good. I need the results of the barium esophagram or the e.g.d and you have neither.
왔군. 바륨 식도 조영술 아니면 위 내시경의 결과가 필요한데 둘 다 안 가져왔구나
Okay. No worries. I’ll be here when you get back.
그래, 걱정 말아라 난 여기 계속 있을 테니까

A little too low for my tastes.
- 내 입맛엔 안 맞는데
hey. Hey!
- 이봐요, 이봐요!
Mr. Martin, how you doing in there?
마틴 씨, 어떠세요?

제 목 : [생활영어]인생의 부침
날 짜 : 98년 05월 07일
오르막길이 있으면 내리막길이 있고,언덕이 있으면 골짜기가 있는 것처럼
인생사에도 기복이 있는 것이다. 'ups and downs'라는 표현은 「흥망성쇠」
또는 「인생의 부침」을 뜻하는 말이다.
A:What's up?
B:Nothing much.
A:How's your business?
B:It has been stagnant for more than seven months, so I'm at a loss.
A:I think you have been doing your best to improve your business.
B:Right.
A:You know, there're ups and downs in business as well as in life,
so your business will definitely pick up. Don't worry.
B:Oh, thank you for encouraging me.
A:Now, please cheer up!
A:어떻게 지내세요?
B:그저 그렇습니다.
A:사업은 어떠세요?
B:7개월 이상이나 침체상태라서 어려움에 봉착해 있습니다.
A사업을 개선시키기 위해 최선을 다해 오신 것으로 알고 있습니다만.
B:그렇습니다.
A:인생에 있어서도 그렇지만 사업에서도 흥할 때도 있고 어려울 때도 있습
니다. 그러니까 사업은 결국 더 나아지시겠지요. 걱정 마세요.
B:격려해 주셔서 고맙습니다.
A:자,기운내세요!
<어구풀이> stagnant:정체된,침체된. cf)stay.
be at a loss:어려움에 빠져 있는.
improve:개선시키다.
pick up:나아지다.
encourage:격려하다.
cheer up:기운을 차리게 하다.

한국의 첫인상이 어떠세요?
What's your first impression of Korea?

오늘 기분이 어떠세요?
How are you feeling today?

오늘 재미가 어떠세요?
How is your day going?

오늘은 좀 어떠세요?
How do you feel today?


검색결과는 50 건이고 총 406 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)