영어학습사전 Home
   

어둡다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


등잔 밑이 어둡다.
It's easy to miss what is in front of you.

등잔 밑이 어둡다.
It's easy to miss what is in front of you.

The darkest hour is that before the dawn.
동트기 직전이 가장 어둡다.(최악의 상태는 호전의 일보직전)

The foot of the candle is dark.
등잔 밑이 어둡다.

등잔 밑이 어둡다
The beacon does not shine on its own base.

2. 서양의 미술관에 가서 명화를 처음으로 보면, 그 전체 색조가 어둡다는 것에 의외의 느낌을 갖게 되는 때가 있다.
→ 서양의 미술관: a Western museum; the art museum in Europe
→ 전체적인 색조: the whole tone of color; the entire color tone
(ANS) When we see famous painting for the first time in art museums in Europe, we are sometimes surprised to find the whole tone of the color is rather dark.

Do you think I was born yesterday?
- 이봐, 내가 그렇게 어리석은 줄 아냐?
* '아는 체도 안 하더라'는 말은 영어로는 not give the time of day이라
하는데 '누구에게 하루 시간을 준다' 즉 누구한테 생각할 시간적
여유를 준다는 뜻으로 오해하기 쉬운데 사실은 누구한테
Good morning이나 Good evening같은 인사말 조차 하지 않는다는
뜻이다. know the time of day란 말도 있는데 '하루의 시간을
안다'가 되겠지만 실은 '세상 돌아가는 것을 잘 안다' 즉
'세상 물정에 밝다'는 말이다. 앞에다 not을 붙이면
'세상 물정에 어둡다' 즉 '바보다'의 뜻이 된다.
어떤 미국인 장사꾼이 한국 상인에게 불리한 거래 조건을
제시할 때 한국인이 Do you think I don't even know the
time of day? 라고 말했다면 '내가 그렇게 세상 물정을
모르는 줄 아시오?' 정도의 뜻이 된다. Do you think I was
born yesterday?라고 한국상인이 말했더라도 '이봐요, 내가
그렇게 어리석은 줄 아시오?'란 말이 된다. born yesterday는
여기서 '어제 태어났다'는 말이 아니라 '어리석다'는 뜻이다.

등잔밑이 어둡다.등하불명(燈下不明)
The husband is always the last know.
->남편이 가장 나중에 아는 사람이 된다.

I think I could be justly blamed if I saw only people's faults and were blind to
their virtues.
나는 만일 내가 사람들의 결점만 보고 장점에는 눈이 어둡다면 마땅히
비난을 받을 수 있을 것이라 생각한다.

It is dark in the room. 방안이 어둡다.(명암)

경기 성장 둔화와 경제 지표가 어둡다는 전망에서 나온 판단이다.
It's indicated that the decision came from the prospect of slowing economic growth and gloomy economic indicators.


검색결과는 11 건이고 총 41 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)