영어학습사전 Home
   

양친

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


biparental 〔b`aip∂r´entl〕 양친의(에 고나한, 으로부터 얻은)

halfcaste 〔h´æfk`æst〕 (특히, 유럽인 아버지와 인도인 어머니와의) 트기, 신분이 다른 양친에서 난 아이

parent 1. (한쪽) 부모; 양친 2. 자녀를 양육하다.

Children have the qualities of the parents.
자식은 양친의 성격을 이어 받는다.

His parents tried to encourage an interest in literature, music and art, but he seemed to impervious to such influences.
그의 양친은 문학, 음악 그리고 미술에 관심을 갖도록 권장했지만 그는 그런 것에는 무감각한 것 같았다.

The social experiences and values of the old and the young have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs of their parents, little change or 'progress' would ever occur.
노인과 젊은이가 갖는 사회적 체험과 가치관은 항상 서로 대립해왔다.
만약 젊은이들이 자신들의 양친의 조언이나 신념에 의문을 갖지 않는다면, 변화도 '진보'도 거의 일어나지 않을 것이다.
But with the accelerating speed of change in modern times, the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were in danger of becoming more harmful than helpful.
그러나 현대에서는 변화의 속도가 더해감에 따라, 다른 세대 사람들 사이의, 또는 변화에 적응하는 사람과 그다지 그렇게 하고싶어하지 않는 사람들 사이의, 대립은 유익하기 보다 유해하게 될 위험성에 있다.
Furthermore, the very phrase by which these conflicts are described, the 'generation gap', was becoming out of date.
더욱이, 이러한 대립을 기술하는 데에 사용되고 있는 '세대간의 단절'이라는 말 그것도, 시대에 뒤떨어지게 되었다.

그는 가끔 양친을 찾아 뵈었다.
Now and then he visited his parents.

그는 가끔 양친을 찾아 뵈었다.
Now and then he visited his parents.

As I grew older, and chose my own reading, I rushed to comic papers and penny dreadfuls.
내가 나이를 먹어감에 따라 내 나름대로의 읽을거리를 선택하게 되었을 때 나는 만화신문이나 싸구려 선정(모험) 소설을 닥치는 대로 읽었다.
Some good people, when they saw me reading these in the train on my way to school, would shake their heads, and say they wondered my parents allowed it.
어떤 선한 사람은 등교하는 도중의 기차 안에서 내가 이러한 것을 읽고 있는 것을 보고, 머리를 가로 흔들면서, 나의 양친이 어째서 이러한 것을 허락할까 말하곤 하였다.
But my father, a man of great sympathy and good sense, took a wise and tolerant view.
그러나 많은 동정과 양식을 가진 사람인 나의 아버지는 현명하고 관대한 견해를 가진 분이었다.
He argued, if I had any sense, I should grow out of this type of reading: if I had not, it did not matter what I read, as I should be a fool anyway.
아버지는 이렇게 주장하였다. 즉, 만약 나에게 조금이라도 분별력이 있다면 성장하게 되어 자연히 그러한 독서는 하지 않게 될 것이다.
만약 나에게 아무런 분별력도 없다면 아무래도 내가 똑똑한 지식은 되지 않은 것이므로 내가 무엇을 읽든 상관할 바 없다는 것이었다.
Besides, he argued, if he forbade me to read these things I should want to read them all the more, because they would have the charm of being illegal.
He was proved right on that point.
뿐만 아니라 아버지는 이렇게 주장하였다.
즉 아버지가 나에게 그러한 것을 읽는 것을 금한다면 내가 더욱 읽고 싶어 할 것이다.
왜냐하면 그러한 읽을 거리는 불법한 것이 갖게 되는 매력을 지니게 되기 때문이라고 내가 크면 읽지 않을 것이라는 점에 있어서 아버지가 옳았다는 것이 증명되었다.

bile acid (담즙 산) 1. 콜레스테롤로부터 합성되며 사람에서는 네 가지 종류가 있다. 이 중
choleic acid와 chenodeoxychloic acid는 간에서 만들어지므로 principlal bile acid 라고 하며
deoxychloic acid와 lithchloic acid는 장내 세균에 의하여 만들어진다 하여 secondary bile
acid라고 한다. 2. 친수성과 소수성을 동시에 지닌 양친매성 분자로서, 서로 응집하여 미세
지방적을 형성한다. 3. 십이지장으로 분비된 후 90-95%는 소장에서 흡수되고 이는 문정맥
을 거쳐 간으로 가서 재 사용된다. 4. 지방의 소화 및 흡수를 돕는다.

Mediterranean anemia (지중해 빈혈) 적아구성 빈혈. 지중해 주변 지역에서 흔히 볼 수 있
는 열성 유젼적 질환. 구상 적혈구가 있는 것이 특징이며 이것은 기계적 저항력이 약하고
용혈을 일으키기 쉬움. 이유젼자를 양친에게서 이어 받은 사람은 생후 1년이내에 사망한다
고 하며 증상이 심한 것은 뼈의 변형. 비종이 발생함.

transference (전이) 양친 또는 혈족에 관련된 체험을 후일 타인에 의해 의식적인 태도로서
나타내는 것으로, 정신분석 요법에서는 분석자가 환자를 통해 양친에 대한 체험을 감지하는
것을 말한다.

rest upon
[Ⅲ[명][부]] <이론 등을> (사실 등에) 기초를 두게 하다; <희망 등을> (남에게) 걸다
ㆍ He ∼s his theory on three grounds. 그의 이론은 3가지 근거에 바탕을 두고 있다.
ㆍ His parents ∼ed their hopes on him. 양친은 그에게 희망을 걸었다.


검색결과는 13 건이고 총 49 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)