영어학습사전 Home
   

양치기

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Briard 〔bri´a∂rd〕 브리아르(프랑스산의 양치기 개)

chalet 〔∫æl´ei〕 샬레(스위스 산중의 양치기의 오두막집, 스위스의 농가(풍의 집), 샬레식의 산장, 별장), 방갈로

crook 〔kruk〕 (팔.손가락 등을 갈고리 모양으로)구부리다, (활처럼)굽히다, 갈고리로 낚아채다, 훔치다(steal), 사취하다(cheat), ...을 속이다, 구부러지다, (활처럼)굽다(bend, curve), 구부러진 갈고리, 갈고리 달린 냄비 걸이, 양치기의(손잡이가 구부러진)지팡이,

flockmaster 〔fl´akm`æst∂r〕 목양주, 목양업자, 양치기

sheep dog 양치기

dog의 종류를 살펴보면
애완견은 pet dog, 군용견은 army dog이나 military dog
사냥개는 hounds(미국 버스 회사 greyhound의 버스에는 greyhound가 그려져 있습니다.
영화에 나오는 고속버스를 유심히 살펴보시길..), 사냥개를 hunting dog이라도 하죠.
He has lost a lot of money betting on the dogs.
그는 사냥개에 돈을 걸어서 많은 돈을 잃었다.
-
경찰견은 police dog, 맹인을 안내하는 맹도견은 seeing eye dog입니다.
More than 20 police dog handlers began the search yesterday afternoon.
20명 이상의 경찰견 조련사들은 어제 오후 수색을 시작하였다.
I can't believe Otto is really a seeing-eye dog.
오토가 정말 맹도견이란 것 믿어지질 않아요.
-
sheep dog은 양치기 개를 말합니다. 영화 베이브에서 베이브는 sheep pig죠.
-
똥개는 cur입니다. 그럼 순종인 개는 어떻게 표현할까요
My dog is papered.
My dog has papers.
여기서 paper는 이 개가 순종이라는 '보증서, 확인서'를 의미합니다.

그에게 양치기 돼지가 되는 방법에 대해 몇 가지 조언을 해주세요.
Give him a few tips on how to be a sheep pig.

The wolf wanted to eat some sheep, but the sheep watcher was always carefully guarding them.
늑대는 양 몇 마리를 먹고 싶었지만, 양치기가 언제나 주의 깊게 양들을 지키고 싶었다.

[그리스신화] 【다프니스(Daphnis)】 황금시대에 살았던 시킬리아의 양치기. 잘
생겨서 님프와 뮤즈의 사랑을 받았다. 아프로디테와 에로스가 그를 시험
했지만 사랑한 님프를 배신하지 않았다는 전설이 있다. 다른 전설에는
사랑을 배신하여 장님이 되는 벌을 받았다고 한다.

pastorale [파스토랄] (1) 숌(shawm)과 피리(pipes)를 사용하는 양치기의 음악을
모방한 기악 또는 성악 작품. (2) 목가적이고 한가로운 구성의 16세기 극.

☞ 베이브는 플라이에게 렉스가 전국 양치기 개 경연대회에서 일등을
한 적이 있느냐고 묻자 플라이는 그러지 못했다면서 그 사연을 얘기해 준다....
Fly : It was freezing cold and the water kept rising.
(날씨는 몹시 추웠고 물은 자꾸 차 올랐단다.)
Rex stayed with them right through the night.
(렉스는 밤새도록 그들과 같이 있었지.)
* them : 여기서는 길을 잃은 양떼를 말한다.
By morning, the sheep were drowned. And when they found Rex,
he was barely alive.
(아침이 되자, 양들은 모두 익사한 뒤였어. 그리고 렉스를 발견
했을 때, 그의 목숨은 간신히 붙어 있었단다.)
Babe: Oh, Mom.
(오, 엄마.)
Fly : TWO WEEKS REST in front of the fire, SAW HIM BACK ON HIS FEET.
(난로 앞에서 이주일을 쉬자, 그는 다시 기운을 회복했어.)
But HIS HEARING WAS NEVER THE SAME AGAIN.
(하지만 그의 청각은 결코 예전과 같지 않았지.)
He'd never want anyone to know, but he's almost totally deaf.
(그는 결코 남이 아는 것을 원하지 않지만, 그는 거의 완전히
귀가 먹었어.)
Babe: Is that why he's so.. you know, angry?
(그가 그렇게.. 저기, 화가 나 있는 이유가 그건가요?)

☞ 고양이는 아직까지 사람들이 돼지고기를 먹는다는 사실을 모르는
베이브에게 호겟씨가 베이브를 먹기 위해서 키우고 있다는 말을 해준
다. 여기에 충격을 먹은 베이브는 양치기 개 대회날을 하루 앞두고 도
망을 가 버린다....
Cat : The fact is that animals that don't seem to have a purpose
.. really do have a purpose.
(사실인즉 용도가 없는 듯 보이는 동물들도..사실은 용도가 있
는거야.)
The bosses have to eat.
(주인들은 먹어야만 하지.)
It's probably the most noble purpose of all, when you come
to think about it.
(생각해 보면, 아마도 그것은 가장 고귀한 용도 중의 하나일지
도 모르지.)
Babe : They eat pigs?
(그들이 돼지를 먹어요?)
Cat : Pork, they call it. Or bacon.
(돼지고기라고 부르지. 또는 베이컨이라고 해.)
* '돼지'는 pig, '돼지고기'는 pork, 그리고 '삼겹살'은 bacon
이라고 함.
They only call them pigs when they're alive.
(살아 있을 때만 그들을 돼지라고 부르지.)
Babe : But I'm a sheep pig.
(하지만 저는 양치기 돼지예요.)
Cat : The boss's husband's just playing a little game with you.
(주인 어른은 그저 너와 조금 장난을 치고 있는 것 일 뿐이야)
Believe me, SOONER OR LATER EVERY PIG GETS EATEN.
(날 믿으라고, 조만간에 모든 돼지는 먹히게 되지.)
THAT'S THE WAY THE WORLD WORKS.
(그게 바로 세상 돌아가는 이치야.)

☞ 다음 날 아침에 몹시 아픈 베이브를 발견한 호겟씨는 그를 치료해
주지만 베이브가 음식을 먹지 않는 이유를 몰라 당황한다. 호겟씨는
베이브를 노래와 춤으로 기쁘게 해 주려고 노력하자 베이브는 기운을
차리고 음식을 먹게 된다. 호겟씨는 기운을 회복한 베이브를 데리고
양치기 개 경연대회에 참가하려고 급히 떠난다...
Trial official: Listen, Arthur. I'll tell you what we can do.
(들어보게, 아서. 우리가 할 수 있는 걸 말해주겠네)
You're listed third, but we can put you last in
the program.
(자네는 명단에 세 번째로 실려있지만, 우리가 진행
순서상 마지막으로 넣어 줄 수는 있다네.)
However, you must be here by three thirty. Otherwise,
you'll be disqualified.
(하지만, 3시 반까지는 여기 와야만 할걸세. 그렇지
않으면, 자넨 실격이야.)
Arthur : Alright.
(알았네.)
Commentator 1 : And welcome back to the National Grand Challenge
Sheepdog Trials...
(전국 양치기 개 대회에 다시 오신 것을 환영합니다)
... coming today from THE KINGSMITH SHOWGROUND IN
THE HEART OF SHEEP COUNTRY.
(오늘은 면양의 고향의 한 가운데에 위치한 킹스미스
시합장에서 중계해 드리고 있습니다.)
THE WEATHER'S BEEN A LITTLE PATCHY but we've alre
ady seen some wonderful work by these talented dogs, and....
(날씨가 조금 변덕스러웠지만 벌써 이 재능있는 개들
이 부린 멋진 솜씨를 일부 구경했고....)
* patchy : 고르지 못한
Hoggett : (플라이와 베이브에게) Stay there.
(거기 있어.)

☞ 대회장에 돼지를 끌고 나온 호겟씨는 모든 이의 웃음거리가 되고
그 와중에 렉스는 양들 사이에서 통용되는 암호문을 가지고 베이브에
게 다가가서 알려준다.
Commentator 1: Oh, good grief!
(원, 이럴 수가!)
Announcer : Entry number 23, Mr. A. Hoggett with 'Pig'.
(참가 번호 23번, A. 호겟씨와 '돼지.')
Commentator 1: This is just too crazy to believe.
(이건 그저 너무 미친 짓인것 같아서 믿을수가 없군요)
(렉스가 암호를 가지고 베이브에게 뛰어간다.)
Commentator 2: Yes, and all that isn't enough for you, now we have
a stray dog on the field!
(그렇습니다. 그리고 그것도 모자란다면, 이제는 경기
장에 길 잃은 개도 한 마리 있습니다!)
* stray : 길을 잃고 헤매는
(경기장에 관계자가 나가서 렉스를 쫓아내려고 한다.)
Look at him. Trying to round him up?
(그를 좀 보세요. 개를 붙잡으려고 하는 걸까요?)
* round ~ up : 가축을 몰아 모으다
(렉스는 베이브의 귀에 뭔가를 속삭인다.)
Commentator 1: The dog is going to GIVE HIM A FEW TIPS ON HOW TO
BE A SHEEP PIG, I think.
(제 생각에는 개가 양치기 돼지가 되는 방법에 대해서
몇가지 조언을 해 주려나 봅니다.)
Rex : (시합장옆의 언덕에 있는 플라이의 옆에 와서 앉으며)
Well, IT'S UP TO HIM NOW.
(자, 이제 그에게 달렸어.)


검색결과는 14 건이고 총 144 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)