영어학습사전 Home
   

알선

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


call house 콜걸의 숙소, 콜걸을 알선하는 곳

escort agency 사교장 등에 동반할 남녀를 소개하는 알선

fivepercenter 5푼의 수수료를 받고 관청과의 계약을 알선하는 사람

good offices 알선, 주선, 진력, 소개;중재, 조정

independent adoption (미)공적인 알선 기관을 통하지 않은 입양

intercession 〔`int∂rs´e∫∂n〕 중재, 조정, 알선, (남을위한)기도(간청, 진정)

intercessor 〔´int∂rs´es∂r〕 중재자, 조정자, 알선

mack 〔mæk〕 매춘 알선자, 뚜쟁이, 포주, 굴뚝과 마스트의 기부가 겹쳐진 구조(갑판 면적 절약, 진동, 매연 감소 등의 효과가 있음)

office 직무, 임무, 일, 관공서, 회사, 사무실, be in(out of)~ 재직하고 있다(있지 않다), by(through)the good ~s of ...의 알선으로

outplace 〔`autpl´eis〕 ...을 해고하기 전에 재취직시키다, 재취직을 알선하다

package tour 패키지 투어(운임, 숙박비 등을 일괄해서 내는 여행사 알선 여행)

pander 〔p´ænder〕 나쁜일의 알선을 하다

procuration 〔pr`akj∂r´ei∫∂n〕 획득, 대리, 위임, 매춘부 알선(죄), 순회 거마비

procurement 〔pr∂kj´u∂rm∂nt〕 획득, 조달, (매춘부의) 알선

procurement 획득, 알선

재취업 알선: outplacement

KSIC-7511
고용 알선
Activities of employment placement agencies

KSIC-75110
고용 알선
Activities of employment placement agencies

이 과정에서 투자자들은 그가 판매하는 보험에 가입하고 리모델링을 알선받기도 했다.
In the process, investors were insured and remodeled which he sold.

경기신보 관계자는 20일 "최근 신종 코로나바이러스 감염증으로 어려운 경제위기 상황 속에서 보증을 알선해주고 수수료 등 보수를 요구하는 불법 보증브로커가 목격되고 있다"며 불법 보증브로커에 대한 피해를 주의해 줄 것을 당부했다.
An official from the Gyeonggi Credit Guarantee Foundation said on the 20th, "Illegal surety brokers recommending surety and demanding compensation such as fees are being seen in the midst of a difficult economic crisis due to the coronavirus infection," requesting attention to damage from illegal surety brokers.

경기신용보증재단은 최근 코로나19로 어려운 경제위기를 틈타 보증을 알선해주고 수수료 등 보수를 요구하는 불법 보증브로커 피해가 발생하고 있다며 도내 중소기업과 소상공인에 각별한 주의를 당부하고 나섰다.
The Gyeonggi Credit Guarantee Foundation recently called for special attention to small and medium-sized enterprises and small business owners in the province, saying that the Corona 19 is causing damage by illegal guarantee brokers that provide guarantees and demand remuneration such as fees.

법무부가 외국인 불법취업 집중단속을 벌여 알선자 46명, 외국인 536명, 불법고용주 39명 등 총 621명을 적발했다.
The Ministry of Justice had an intensive crackdown on the illegal employment of foreign workers and caught a total of 621 people, including 46 brokers, 536 foreigners, and 39 employers who have knowingly hired or continued to employ undocumented workers.

일자리 확대 및 취업 알선 관련 민원은 구직 어려움에 따라 장애인 일자리 다양화와 확대를 요구하는 내용이 72.5%를 차지했다.
72.5% of complaints related to job expansion and job placement demanded diversification and expansion of jobs for the disabled due to difficulty in finding a job.

지난 1월 강남구 보건소가 강남언니를 환자 유인, 알선 행위를 금지한 의료법 27조 위반 혐의로 서울 강남경찰서에 고발했다.
In January, Gangnam-gu District Public Health Center filed a complaint with the Gangnam Police Station in Seoul against Kangnam Sister for violating Article 27 of the Medical Law, for her involvement in attracting and arranging patients.

The Tokyo branch of PEI's international arm, Cresvale International
Ltd., has been accused of bilking Japanese investors of $1.2 billion by
selling them unrecoverable bonds.
The Japanese plaintiffs will also demand compensation from New
York-based Republic New York Securities, which administered the sale of
the bonds, the Yomiuri said.
PEI사의 도쿄 지사는 일본 투자가들에게 회수 불가능한 채권을 판매해 12억
달러에 이르는 손해를 입힌 것으로 이미 피소된 상태다. 일본 회사들은 채권
판매를 알선한 뉴욕의 리퍼블릭 뉴욕 증권사에도 배상을 요구할 것으로 알려졌다.

Kate: Oh, God. I'm beat.
(오, 맙소사. 피곤해요.)
So where was that guy from, Daily News?
(그래 그 사람 어디서 왔다고 했죠, 데일리 뉴스지?)
Tom : DOES IT MAKE A DIFFERENCE?
(어느 신문사건 무슨 상관 있어?)
Kate: Oh, I'd like to kill those bastards.
(에이, 그 나쁜 놈들을 죽이고 싶어요.)
When they come after you, they come after us.
(그들이 당신을 비방할 때는, 우리도 비방하는 거예요.)
* come after someone은 '~의 뒤를 쫓다' 라는 말인데 여기서는
'비방하다'라는 의미로 쓰였다.
(창문에 비닐을 여미며) It's freezing. Oh, God.
(정말 춥군요. 맙소사.)
Tom : I'd like to come after the contractor.
(건축업자에게 욕이라도 하고 싶군.)
* contractor는 미국에서 건축 공사와 관련하여, 예산을 책정해
주고 청부 계약업자도 알선해 주는 도급업자, 혹은 청부업자 자
체를 말하기도 한다.
Kate: Yeah. Well, you gotta find him first.
(그래요, 하지만, 먼저 그 사람을 찾아야 할 거예요.)
Tom : Yeah, really.
(정말 그렇군.)
Kate: It's freezing in here. Oh...
(이 안은 정말 추워요. 아..)
(탐이 케이트의 어깨를 주물러 준다.)
That feels good.
(그러니까 기분이 좋아요.)
Tom : Don't let those guys get to you, okay?
(그 사람들 때문에 열받지 말라구, 알겠지?)
* get to someone은 '~를 화나게 하다, 당황하게 하다' 라는 의
미.
Kate: Yeah.
(알았어요.)
Tom : THAT'S WHAT THEY WANT.
(그게 바로 그들이 바라는 바니까.)

다단계 판매(muliti-level marketing : MLM)
네트워크 마케팅이라고도 불리는데, 판매업자가 상대방에게 일정한 이익을 얻을
수 있다고 권유하여 그 권유를 받은 상대방이 일정한 부담을 하는 조건으로 그
권유를 받은 상대방과 동일한 종류의 상품의 판매, 알선 또는 동일한 내용의
용역의 제공에 관한 거래를 하는 것을 말함.

제46조 ①국회의원은 청렴의 의무가 있다.
Article 46
(1) Members of the National Assembly shall have the duty to maintain high standards of integrity.
②국회의원은 국가이익을 우선하여 양심에 따라 직무를 행한다.
(2) Members of the National Assembly shall give preference to national interests and shall perform their duties according to the dictates of their conscience.
③국회의원은 그 지위를 남용하여 국가·공공단체 또는 기업체와의 계약이나 그 처분에 의하여 재산상의 권리·이익 또는 직위를 취득하거나 타인을 위하여 그 취득을 알선할 수 없다.
(3) Any member of the National Assembly shall neither acquire rights and benefits in property or other positions, nor assist other persons to acquire the same things, by means of contracts with or dispositions by the State, public organizations or industries in abusive exercise of his/her status as a member of the National Assembly.


검색결과는 28 건이고 총 91 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)