영어학습사전 Home
   

않을까

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


The little girl was frightened (that) her mother wouldn't come back. 그 어린 소녀는 엄마가 돌아오지 않을까 봐 두려웠다.

I'm afraid not. ( 그렇지 않을까 봐 걱정입니다. / 죄송하지만 아닙니다. )

(2) 컴퓨터가 현대인에게 하나의 위협이 된다고 여기는 사람도 있다. 공상과학소설에는 하인노릇을 하도록 만들어졌건만 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시키고 마는 로봇이 흔히 주인공으로 등장한다. 사람들은 컴퓨터도 로봇처럼 위험한 존재가 되지 않을까 겁이 나는 것이다.
→ …고 여기는 사람들도 있다: some people see computers as~
→ 「공상과학소설에는…로봇이 흔히 등장한다」는 간단히 a favorite character in science fiction을 주어로 삼을 수 있다.
→ 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시킨다: turn out to destory his creator/destory his creator in the end
→ …할까 겁이 난다: be afraid that computers may prove equally dangerous
(ANS) Some people see computers as a threat to modern man. A favorite character in science fiction is the robot who, built to be a servant, urns out to destroy his creator. People are afraid that computers may prove equally dangerous.

왜 그는 나에게 호감을 갖지 않을까?
Why won't he give me a tumble?
* tumble : a response indicating interest, affection, etc.

not worth a damn 아무런 값어치도 없는
The man who is always worrying whether or not his soul would be
damned generally has a soul that isn't worth a danm. - O.W.Holmes
자신의 영혼이 지옥에 빠지지나 않을까 늘 걱정하고 있는 위인은 흔히 아
무런 값어치도 없는 영혼을 갖고있기 때문이다.

Even now when there's someone else who cares
나를 사랑하는 누군가가 있는 지금까지도
When there's someone home who's waiting just for me
나만을 위해 집에서 기다리는 누군가가 있는 지금까지도
Even now I think about you as I'm climbing up the stairs
지금까지도 나는 계단을 오르면서 당신을 생각합니다.
And I wonder what to do she won't see
나는 어떻게 하면 그녀가 눈치채지 않을까 고민합니다.

Isn't she gonna miss it?
없어진 걸 알지 않을까?

불어를 배우기에 당신은 좀 어리지 않을까요?
Aren't you a little young for French?

그것은 거의 확실하게 날 구하지 않을까요?
Wouldn't it most likely save me?

Doesn't that make you non-competitive, then?
그러면 경쟁력을 잃게 되지 않을까요?

But won't it cost you a lot? I mean the labor and all that, you know.
그렇지만 그렇게 하면 비용이 많이 들지 않을까요? 노동비 같은 것 말입니다.

She is such a redoubtable foe of the trite phrase that her students tremble lest her wrath descend on them for using an overworked expression.
그녀는 진부한 표현을 쓰는데 대해 너무나도 가공할만한 적이라서 그녀의 학생들은 너무 치장한 표현을 썼다는 이유로 그녀의 노여움이 자신들에게 떨어지지 않을까 벌벌 떨었다.

Parents worrying about recent TV images of terrorism and war affecting their children should give them a pencil and paper.
Children have much greater difficulty expressing themselves with language than do adults.
Drawing is an easier way to communicate.
Drawing often gives clues to a child's feelings and can act as a starting place for conversations.
If faces are frowning or if acts of violence are described, your child is most likely struggling with feelings that need discussing.
So ask your children to draw while talking to them.
Children who drew as they discussed an emotional experience gave twice as much as information as those who only talked about it.
폭력 행위와 전쟁에 관한 최근의 TV 영상들이 아이들에게 영향을 미치지 않을까 걱정하는 부모들은 그들에게 연필과 종이를 주어야 한다.
아이들은 어른들보다 말로 자기 자신을 표현하는 데 훨씬 더 큰 어려움을 겪는다.
그림을 그리는 것은 의사소통을 하는 데 좀더 수월한 방법이다.
그림은 종종 아이의 감정이 어떤지를 보여 주는 단서를 제공하고 대화의 출발점 역할을 할 수도 있다.
얼굴을 찌푸리고 있다거나 폭력적인 행동이 그려진다면 아이는 아마도 논의될 필요가 있는 감정과 싸우고 있는 것이다.
따라서 아이에게 대화를 하면서 뭔가 그려 보도록 요청하라.
정서적인 경험을 논의하면서 그림을 그리는 아이들이 그것에 관해 말만 하는 아이들보다 두 배나 더 많은 정보를 주었다.

The Tower of Pisa is the bell tower of the Cathedral.
Its construction began in the August of 1173 and continued (with two long interruptions) for about two hundred years.
Two renowned architects planned the tower, and workers began to construct it.
Soon, the builders discovered that they had made a mistake.
The ground under the tower was too soft.
One side of the building began to sink.
Work ceased, and the church structure remained unfinished for more than 150 years.
The Leaning Tower of Pisa is still standing, but it continues to lean a little more each year.
People are afraid the tower might topple over some day.
Pisa의 사탑은 성당의 종탑이다.
공사는 1173년 8월에 시작되었고 약 200년 동안(두 번의 긴 중단과 함께) 계속되었다.
두 명의 유명한 건축가가 탑을 설계하고 인부들이 그것을 짓기 시작했다.
곧 건설자들은 자신들이 실수를 저질렀음을 발견했다.
탑 밑의 땅이 너무 부드러웠던 것이다.
건물의 한쪽이 가라앉기 시작했다.
공사가 중단되었고 그 교회의 구조물은 150년 이상 완공되지 못한 채 남아 있었다.
피사의 사탑은 아직도 서 있지만, 매년 계속해서 조금씩 더 기울어지고 있다.
사람들은 그 탑이 언젠가 쓰러지지 않을까 염려한다.

Shortly after Daughter No. 2 returned from her honeymoon, she asked for the same amount of money we had spent on her sister's education.
둘째 딸이 신혼여행에서 돌아오자 마자 그녀는 우리가 언니에게 쓴 정도의 돈을 요구했다.
My husband told her he would have sent her to college had she chosen to go, but we could not give her that much money.
내 남편은 둘째가 대학에 가길 원했다면 대학에 보냈을 것이지만 우리가 그 돈을 줄 수는 없다고 말했다.
I've felt bad about this for a long time because I'm afraid she feels we favored her older sister.
나는 이것에 대해 언짢게 느꼈다.
왜냐하면 우리가 자기 언니를 더 좋아 한다고 느끼지 않을까 해서.

We cannot study the lives of great men without noticing how often an
apparent misfortune was for them an exceedingly fortunate thing.
If Walter Scott had not been crippled by disease as a child, he might
not have stayed in the country that made him a great poet and a romancer.
One hears of so many instances, indeed, of bad luck turning into good
that one sometimes wonders whether one ought not to be sorry for the
people to whom the apparently unlucky things happen.
우리는 위인들의 전기를 읽을 때마다 명백한 불운이 그들에게 대단한 행운이
되는 것을 흔히 본다. 월터 스코트가 어렸을 때 병으로 다리를 절지 않았다면
시골에 가서 위대한 시인과 로맨스 작가가 되지못했을 것이다. 불운이
행운으로 바뀌는 경우를 너무 많이 듣다보니 때로는 명백한 불운을 당한
사람들에게 동정을 하지 않아도 되지 않을까하는 생각이 든다.

Executives are concerned that this behavior is compromising the product
quality and morale at the company, which is bad for business.
경영진들은 이러한 분위기가 제품의 질과 사기를 저하시켜 사업에 나쁜 영향을
미치지 않을까 우려하고 있다.

Business in Asia rush to meet express company deadlines.
아시아의 회사들은 속달 회사의 마감 시간에 맞추기 위해 서두릅니다.
Shouldn't it be the other way around?
이와 반대로 돼야 하지 않을까요?
Most express companies base their pick-up deadlines on commercial airline schedules.
대부분의 속달 회사들은 집배 마감 시간을 상업 항공사의 시간표에 맞춥니다.
So it's no wonder business feel they're in a constant race against the clock.
따라서 회사들이 끊임없는 시간과의 경쟁 속에 있다고 느끼는 것은 당연하지요
They are! Well, TNT Express Worldwide is here to turn the clocks back as well as
give you back your afternoon.
사실 그러니까요! TNT 익스프레스 월드와이드가 당신의 오후를 돌려드리는 것은 물론
시간을 돌려드립니다.
We call our service Asian Air Express.
이 서비스가 아시아 항공 속달입니다.

Enclosed is a feature article from yesterday's Korea Herald which I
thought you might find interesting. It deals with the problems
involved in marketing in Korea and gives some typical horror stories.
참고가 될 것 같아 어제 코리아헤럴드에 실렸던 특별기사를 동봉합니다.
이 기사는 한국에서의 마케팅과 관련된 문제점을 취급한 것으로서, 몇몇 대표적인
실패담이 게재되어 있습니다.
Enclosed is~[~을 동봉한다]
feature articl [특집기사]
yesterday's~[어제의~] 기사를 보고 바로 편지를 썼다는 것을 의미. 주간지이
면 this week's~ 월간지이며 this month's~가 된다.
which I thought you might find interesting [참고가 되지 않을까 해서]
It deals with~[~을 다루고 있다] 기사내용을 나타낸다.
horror story [실패담] 비즈니스상의 위험성을 알려 제안의 필요성을 역설.

Consequently, we are willing to accept your request to defer your May
shipment until June to give you time to evaluate the impact of higher
prices on demand. We do worry though that this may leave you with an
inadequate inventory should demand hold steady despite price
increases.
따라서 5월분 출하를 6월까지 연기하여 가격인상이 수요에 미치는 영향을 확
인할 시간을 갖고 싶다는 귀사의 요청을 수락합니다.
그러나 그럴 경우 가격인상에도 불구하고 수요에 변화가 없으면, 재고부족이
야기되지 않을까 우려됩니다.
be willing to accept [기꺼이 응하겠다]
evaluated the impact of~ [~의 영향에 대해 검토하다]
we do worry though [그러나 염려스럽다] though는 어조를 부드럽게 한다.

그는 만약 실수하면 비웃음거리가 되지 않을까 걱정하고 있는 것 같다.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.

날씨가 흐려지는데. 비가 오지 말아야 할텐데.
Oh, it's getting cloudy. I hope it's not going to rain.
나도 그래. 돌아가는게 좋지 않을까?
So do I. Don't you think we'd better go back?
그러는게 좋을 것 같은데.
I guess we'd better.

그런데 그림이 너무 비싸지 않을까요?
But won't a picture be very expensive?

Tell Me What You Want Me To Do
-
I love you girl
나는 당신을 사랑해요
You called me up and I came to see you
당신이 나에게 전화를 걸었기에 난 당신을 보러왔지요
You say you've been awake all night
당신은 한숨도 자지 못했다 이야기하는군요
It hurts me deep inside when I see you cry
당신이 우슨 모습은 내 맘을 무척 아프게 합니다
Whatever's wrong, I'll make it right
무엇이 잘못되었든간에 제가 그걸 바로잡으면 되지 않을까
If you understand how I feel
당신이 지금 나의 기분을 이해하신다면
You should know that my love is real
당신은 내가 진심이라는 걸 아실텐데요
Tell me what you want me to do
내가 무엇을 어떻게해야 좋을지 말해주십시오
My love is always here for you
당신을 향한 사랑은 언제나 여기 있을테니까요

Oh, thanks, but I think she'd feel like we're gangin' up on her.
고맙긴 한데 우리가 자길 겁주려 한다고 생각하지 않을까?

Lowell? Financial Services' Lowell, that's who you saw me with?
로웰? 금융부의 로웰? 소개시켜준다던 사람이 로웰이야?
What? He's cute!
왜? 괜찮잖아.
yeah... 's'no Brian in Payroll.
그래도... 경리부의 브라이언은 아니란 말이지?
Is Brian...?
너, 설마 브라이언을...?
No! Uh, I d'know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with someone like him.
아니! 난 그래도 이왕이면 브라이언같은 사람이 더 좋지 않을까 하는 거지.
Well, I think Brian's a little out of your league.
내가 보기엔 브라이언은 너한테 좀 과분한 거 같은데.
Excuse me? You don't think I could get a Brian?
뭐? 이거 왜 이러셔?
Because I could get a Brian. Believe you me. ...I'm really not.
나도 얼마든지 브라이언 정도는 낚을 수 있다구.... 그래도 난 게이 아냐.

In fact, I'd very much like to butter your head.
그런데 말야, 로스머리에 버터를 바르면 더 맛있지 않을까?

Tell me, where do you see yourself headed?
앞으로의 계획이 뭐지?
I'd like to aim for the chair of Armed Services.
Or Homeland Security.
군사위원회 위원장이나 국토안보부를 목표로 하고 싶어요
Have you ever considered serving in the leadership?
당 간부직은 생각해봤나?
I figure that might be possible eight,
ten years from now.
한 8-10년 후쯤엔 가능하지 않을까 생각해요
What if I suggested that you could serve in the leadership
this term?
만일 이번 임기에 간부직을 맡을 수 있다면?
To replace me,
as whip.
내 대신 원내 부총무로

We get her in the room with the president?
Shouldn't we all be on the same page first?
회의 때 캐시도 부르죠, 우리가 먼저 입장을 조율해야 하지 않을까요?

Shouldn't we divide and conquer?
각개 전투가 낫지 않을까요?
It's harder to say no twice than once.
한 번 거절하는 것보다 두 번 거절하는 게 어렵지
I'll stay out of your way.
- 방해 안 되게 할게요
Like you did on the watershed act?
- 강 정비 법안 건에서처럼요?
We're on the same side of the fence.
이번엔 한 팀이니까요
You're late to the party.
너무 늦었는데요
Think of Remy as the guy who shows up
with a six-pack after the liquor stores close.
레미가 가게가 다
문 닫은 시점에 맥주 들고 나타났다 생각해
- Who's on your plate?
누굴 공략하실 거예요?
- Donald Blythe.
도널드 블라이스

...Mr. Laferty?
라퍼티 씨?
Well, what's left of him anyway?
나한테 알아볼 것이 아직도 있나 보죠?
I'm Nick Stokes with Criminalistics. You mind if I ask you a few questions?
범죄연구소, 닉 스톡스입니다 질문 몇 가지 해도 될까요?
She got everything. My wallet. My I.D. She even got my weddin' ring...
그여자가 다 가져갔어요 지갑, 신분증, 결혼반지까지요
You two have a nightcap? Do you think she could of "slipped" you something?
밤에 술 드셨어요? 그여자가 술잔에 무언가를 넣었을 수도 있지 않을까요?
No. I can't drink. I got this bum ticker.
아뇨, 전 술 못 마셔요 심장이 약해요

Are you sure he won't hear a click, something?
유괴범이 딸깍 하는 소리 같은 거 듣지 않을까요?
He won't. And if he asks, you and your wife are alone.
못 들을 겁니다. 혹시 물어보면 부인과 둘뿐이라고 말씀하세요
Question him about your son, ask to hear him breathing,
아드님에 대해서 물어보시고 숨소리를 듣고 싶다고 하시면서
anything to keep the guy talking. Understood?
계속 얘기하도록 만드세요, 아셨죠?
I don't know
잘 할지 모르겠네요
Yeah. Yeah, okay.
네, 네, 해보죠
I've built my own business. I can handle any kind of pressure.
이래봬도 자수성가 했으니 이 정도 어려움은 이겨낼 겁니다

Tabling the ax. Hammer time.
도끼는 이제 책상에 놓고 이번엔 망치를 보자고요
Um ... pretty close.
음… 상당히 일치해요
All right, I fed the measurements from the claw end of the hammer.
좋아 내가 망치 못 뽑는 부분으로 수치를 입력해볼게
Something doesn't seem right about this.
뭔가 이상한 거 같아
Why would you use the claw end of the hammer to kill him
왜 사람을 죽이는데 못 뽑는 부분을 썼을까?
and not the hammer end?
그냥 망치 끝이 아니고
Wait a minute. Maybe it wasn't about hitting him in the head.
잠깐만요 어쩌면 머리를 때리려고 그런 게 아닐지도 몰라요
Maybe it was about fitting him in the locker.
궤짝 크기에 맞추려고 그랬을 수도 있지 않을까요?
So the footlocker had no headroom.
그 궤짝에 머리 들어갈 자리는 없었군
Exactly.
바로 그거예요

Lynette
르넷!
I'm not being flip. I'm just pointing out a reality.
나쁜 뜻은 없어 그냥 현실이 그렇다는 거지
Mary Alice was so excited about it. It's so sad.
메리 앨리스가 정말 좋아했었는데 정말 안타깝다
I think we should go through with it.
난 우리가 그 파티를 열어야 한다고 생각해
Really? Wouldn't that be in poor taste?
정말? 슬픈 분위기가 되지 않을까?
No. It's sort of a way to honor Mary Alice. It was so important to her
그러니까 일종의 앨리스를 위한 파티지 걔한테 중요한 일이었으니까
We could all use a fun night.
우리가 재밌게 보내면 되지
Well, good, because I have some new flwer that I have been just dying to show off.
좋아, 마침 너희들에게 보여주고 싶던 새로운 꽃장식도 있고 하니까

Hey, Paul.
안녕하세요
Hi, Susan.
안녕하세요
Got to say, I was a little surprised to see Mary Alice's award for sale.
메리 엘리스의 상패까지 팔다니 조금 놀랍네요
She got it for doing charity work from the Chamber of Commerce.
상공회의소 자선행사에서 받은 거잖아요
Zach and I are moving.
이사를 갈 거니까
We don't need to carry any more with us than is absolutely necessary.
꼭 필요한 물건이 아니라면 가져갈 필요가 없겠죠
That makes sense.
그 말도 맞네요
Still, I just wanted to make sure you didn't want to keep it for Zach,
그래도 잭이 이런 것들은 놔두고 싶어하지 않을까 싶네요
something to remember his mother by.
엄마를 기억할 수 있는 것들이요
Zach doesn't need a piece of glass to remember his mother.
엄마를 기억하는데 유리그릇이 무슨 소용이겠습니까

I've told Dr. Goldfine our private sessions that I'm not happy with our sex life.
박사님께 개별 상담에서 우리 성생활이 만족스럽지 못하다고 했어
And Rex feels that when the two of you have intercourse,
렉스는 두 사람이 성관계를 맺을때
you're not as connected as you could be.
연결돼 있다는 느낌이 들지 않는데요
Connected?
연결이요?
Well, yeah.
응, 그래
It's like you're thinking about other things.
당신은 딴 생각을 하는것 같다고
Is your hair getting messed up, did you remember to buy the tooth paste?
머리가 망가지지 않을까 치약을 샀던가, 이런거
You're just not there.
딴 생각 뿐이라고
This kind of disconnect is often a symptom of a deeper problem.
이런 단절 상태는 더 깊은 문제의 증상입니다

So how is it going with Mike, Susan?
마이크랑은 어떻게 돼가?
It's going, finally.
드디어 불붙었어
We have our first official date next week.
다음주에 첫 정식 데이트야
I think he's taking me to see a play or something.
연극같은걸 보러가지 않을까 싶어
Might I suggest the Barcliff Academy production of "Little Red Riding Hood"?
바클리프 아카데미의 '빨간모자'를 추천해도 될까?
Oh, that's right --the twins' stage debut.
맞다, 쌍동이들 첫 무대지
Are they having fun?
재미있어 해?
Sure, they get to play oak trees.
응, 떡갈나무 역이야

Is this a -- should we talk about this?
이거.. 우리 얘기 좀 해야 하지 않을까?
Yeah, definitely.
네, 당연하죠
You're late.
늦었잖아
So are you.
피장파장
I know, and I can't afford to piss off Bailey any more.
알아, 게다가 이젠 더 이상 베일리가 화내는 걸 감당 못해

There are 2 sides to every story.
모든 일에는 두 가지 면이 있어요
The father’s an alcoholic wife beater. I mean, it shouldn’t even be a question.
아빠는 아내를 구타하는 알콜 중독자야. 그럼 뻔한 거잖아
Yeah but if you can save somebody and didn’t, won’t you feel like you’re committing murder?
생명을 구할 수 있는데 하지 않으면 살인을 했다는 느낌이 들지 않을까?
Yeah like the guy he did when he crashed into George’s DOA? He’s the killer, not his son.
조지가 맡았던 환자는? 아빠는 살인자야, 아들은 안돼
That is sick.
Who would do that?
- 저거 골때린다 - 누가 저런 짓을 했지?
Look. See Judy fly.
봐라 쥬디가 날아 다니네

If we remove the pole then... they'll both bleed out.
- 그 막대기를 제거하면.. - 둘 다 출혈이 심해질 거야
What if we don't move the pole?
막대기를 제거하지 않으면 어떨까?
What if we move one of the patients off the pole to get the saw in there?
만약 둘 중 하나만 막대기에서 떼어내서 톱을 쓰면 되지 않을까?
Then we can hold the pole steady in the other one.
그러면 막대기를 안전하게 지지할 수도 있을 거야
Move it very slowly and repair the damage as we go.
아주 천천히 빼서 바로 상처를 치료하는 거지

wait, what is it that you guys call him? Mcdreamy. Right.
- 그 사람을 뭐라고 부른댔지? - 왕자님이요 / 맞아
God, doesn't that embarrass him?
그런 별명이라 창피하지 않을까?
Yeah, I think it does.
아마 그럴 걸요
Yeah, well, by all rights, you should hate me. I guess.
- 결국 날 싫어해야겠군 - 그렇죠
Except that I'm gonna be staying in town for awhile.
하지만 난 한동안 여기 머물 거야
You are? Yes.And,
- 그래요? - 그래. 그리고
you show a real gift with my specialty. I've got a lot to teach, if you want to learn.
우리 전공에 재능이 있더군 배우고 싶다면 가르쳐줄 게 많아

- No way. - You're not gonna have a choice.
- 싫어 - 너에겐 선택권이 없어
- The insurance company makes that call. - Come on.
- 보험회사에서 결정할거야 - 왜이래?
Listen to me. This goes to AWM security right now.
내말들어, 이 사건은 회사 경비팀으로 넘어갈거야
Security's got to show it to the insurance company.
경비팀에서는 보험회사에 알려줘야 할거고
And that's going to trigger some kind of protection.
그럼 당연히 경호팀이 꾸려지겠지
Wouldn't it make more sense for me just to wear a different disguise every day?
차라리 내가 매일 변장을 하는게 더 효과적이지 않을까?

You don't think that's going to come as a surprise after I told her I loved her?
이미 사랑한다고 말했는데 너무 놀라지나 않을까?
I do, yes. I think it'll be a surprise.
물론 그렇겠지, 놀랄거야
I'll write her a nice letter.
멋진 편지를 써줘야겠다
- No! - Everybody likes getting mail.
- 안돼 - 편지는 다들 좋아하잖아
You're not overseas fighting World War I.
해외에서 전쟁하고 있는 군인도 아니잖아
You have to do it in person and you have to do tonight.
오늘 저녁에 직접 대면하고 말해

A: I was a little worried that you wouldn't like it.
B: I definitely come back to try something else
on the menu.
A: 네가 좋아하지 않을까 난 조금 걱정했었어.
B: 메뉴에 있는 다른 것을 먹어 보려고 분명히 다시 올 거야.

우선 현안이 많은 기업들은 기부 인증에 동참하지 않을 경우 자칫 '미운털'이 박히지 않을까 우려하고 있다.
First of all, companies with many pending issues are worried about becoming an "object of hatred" if they do not participate in donation certification.

오히려 등록을 하지 않고 임대를 하고 필요에 따라 자유롭게 매각하는 게 좋지 않을까 하는 생각이 듭니다.
Rather, I think it would be better to rent it without registering and sell it freely as needed.

하나씩 살펴보면 주택가격 방향이 어느 쪽으로 흘러갈지 짐작해 볼 수 있지 않을까 합니다.
If we take a look at them one by one, we can guess in which direction the housing price will go.

공제사업까지 모두 합치면 당기순이익이 800억원 정도 되지 않을까 생각한다.
If the deduction project is combined, I think the net profit will be about 80 billion won.

그러면서 "이번 기간산업안정기금의 15∼20% 가량은 전환사채(CB)를 비롯한 주식연계증권 등으로 지원되는데, 이 부분이 과도해질 경우 향후 기업의 자율 경영을 침해할 수 있지 않을까 우려스러운 부분도 있다"고 덧붙였다.
He/She added, "About 15-20% of the Industrial Stability Fund is supported by convertible bonds and other stock-linked securities during this period, and there is a concern that if this part is excessive, it may violate the autonomous management of companies in the future."

A씨는 "미국과 유럽 중심으로 코로나19 확산이 계속되고 있는데, 지난달 19일처럼 주가가 확 떨어지는 날이 또 오지 않을까 싶다"고 말했다.
The spread of COVID19 continues in the U.S. and Europe, and I think there will be another day when stock prices drop sharply like the 19th of last month, A said.

그렇기 때문에 영세하게 민간에서 할 것이 아니라 국가적으로 조금 더 큰 지원이 필요하지 않을까 싶은 생각이 있습니다.
For this reason, I wonder if a little more support might be needed on a national scope rather than small and privately.

거리로 나가 투쟁을 외치는 것도 필요하겠지만 국민에게 잘못된 정보를 걸러주는 건강 전도사가 돼야 하지 않을까? 소비자와 의료 공급자의 올바른 의학 정보 SNS 매뉴얼이 필요한 시대다.
It would be necessary to go out to the streets and cry out for a fight, but shouldn't we become a health evangelist who filters out false information from the people? It is an era in which consumers and healthcare providers need to have proper social media medical information manual.

부족한 지식에 근거를 둔 불완전한 치료에 의존하지 말고, 훼손된 '신경전달물질의 신비스러움'을 회복시킬 수 있도록 잘못된 생활을 개선하고, 치유는 신비스러운 신경전달물질에게 맡기는 것이 현명하지 않을까?
Wouldn't it be wise not to rely on imperfect treatment based on insufficient knowledge, to improve the wrong life so as to restore the damaged "mystery of neurotransmitter" and leave the healing to the mysterious neurotransmitters?

그나마 관심을 보이는 공중보건의조차 의협이 반대하는 안건인데다 동료 의사들과의 관계 문제로 개업할 때나 병원 이직 시 불이익을 받지는 않을까 부담스러워하는 눈치다.
However, even public health doctors who show interest get nervous since it is an agenda that the Korean Medical Association opposes and when opening a hospital or leaving a hospital due to relationship problems with fellow doctors, they are worried about getting disadvantaged.

비대면의 장점을 만끽하고 편의를 체감하는 2030 등 미래 세대를 중심으로 비대면 의료 수요도 증가하지 않을까 싶다.
It seems that demand for non-face-to-face medical care will also increase, centering future generations enjoying the advantages of non-face-to-face care and realizing convenience.

그는 "건강을 위해서 쉬는 것"이라며 "내가 조율할 수 있는 수준이 아니더라. 활동 재개까지 아마 오래 걸리지 않을까 싶다"고 했다.
He said, "It's about taking a break for health," and said, "It's not the level I can coordinate. I think it will probably take a long time before we resume our activities."

아이들의 체중조절을 위한 식단이 성장에 방해가 되지 않을까.
Wouldn't the diet for weight control of children interfere with their growth?

정세균 국무총리는 "일주일 가량 매일 500명이 넘는 확진자가 나오고 있지만, 앞으로 2∼3일 내에 조금 변화가 있지 않을까 기대한다"고 말했다.
Prime Minister Chung Sye-kyun said, "There are more than 500 confirmed cases every day for about a week, but we expect some changes within the next two to three days."

한 손에 체온계를 들고 있던 간호사는 "평소보다 내방 환자가 현저하게 줄었다"며 "당분간 정상적인 진료를 하기 힘들지 않을까 걱정"이라고 말했다.
The nurse, who was holding a thermometer in one hand, said, "The number of patients in the room is significantly lower than usual," and added, "I am worried that it will be difficult to give normal treatment for the time being."

특히, 이 간호사의 부친도 코로나19 확진판정을 받았는데, 부활절 예배까지 드린 것으로 알려져 소규모 집단 감염이 발생하지 않을까 보건당국의 우려가 커지고 있다.
In particular, the nurse's father was also confirmed as Covid 19, who is known to have given Easter worship, raising concerns among health authorities that a small size group infection may occur.

그렇게 차유리가 떠난 지 5년의 시간이 흐르고, 그가 살아 돌아온 뒤에야 조강화는 "놓아달라니까, 살아왔으니 이젠 놓아도 되지 않을까 싶기도 하고"라며 치료를 결심한 이유를 밝혔다.
Five years after Cha Yu-ri left, and only after she came back alive, Cho Gang-hwa said, "I want to let go of it because she came back alive," showing the reason why he decided to have treatment.

생리에 대해 정확히 알고, 신체적·정신적 변화에 대처할 수 있다면 수십년을 갖고 살 불안을 극복할 수 있지 않을까.
If we know exactly about menstruation and can cope with physical and mental changes, wouldn't we be able to overcome the anxiety of living for decades?

합의를 지금 안하면 아예 안되지는 않을까 불안한 마음이 들기도 합니다.
I feel anxious that if I don't reach an agreement now, it won't work at all.

The government has argued that Microsoft executives feared Netscape's
browser could displace the Windows operating system, by serving as a
substitute platform to run software. Netscape has since been sold to
America Online Inc. (NYSE:AOL - news).
연방정부와 주정부들은 마이크로소프트 경영진들이 넷스케이프가 대체
플랫폼으로 이용돼 윈도운영체제를 밀어내지 않을까 두려워했다고 주장했다.
넷스케이프는 나중에 어메리카 온라인에 매각됐다.

제 목 : [생활영어]이리저리 끌고 다니다
날 짜 : 98년 04월 27일
박자와 스텝을 모르는 사람과 함께 춤을 추면서 혼자서만 신바람이 나
서 뱅뱅 돌고 있다면, 상대방은 춤을 즐기기는커녕 발을 밟지나 않을까
정하며 지뢰밭을 걸어다니듯 불안하게 발을 옮겨디딜 것이다.
'lead someone a dance'는 「춤을 출 때 이리저리 이끌다」라는 뜻이다.
이 표현은 「남을 이리저리 끌고 다니며 수고하게 하다」라는 의미도 지니고
있다.
Jane:My mother seems to be too picky. I think it's impossible for us
to find the exact furniture she is searching for. I'm so sorry, Mrs.
Brown. I'm leading you a dance.
Mrs. Brown:Oh, never mind. Thanks to you and your mother I'm appreci
ating many different kinds of furniure. And when it comes to a dance,
I have no equal.
Jane:This is the 25th store. I'm tired of doing this kind of work.
Mrs. Brown:Please try to understand your mother. She has taken 25 ye
ars to search for your groom.
제인:제 어머니는 너무 까다로우신 것 같아요. 어머니가 찾는 바로 그런
가구를 발견하는 건 불가능할 거예요. 부라운부인,죄송합니다. 이리저리 모
시고 다니면서 수고만 하시게 해서요.
브라운부인:오,괜찮다. 너하고 네 어머니 덕분에 많은 종류의 가구를 구경
하고 있잖니. 그리고 댄스에 대해 말하자면 나는 적수가 없단다.
제인:이번이 25번째 가구점이에요. 저는 이런 종류의 일은 딱 질색입니다
.
브라운부인:너의 어머니를 이해해 드려라. 네 어머니는 네 신랑을 찾는 데
도 25년이 걸렸단다.
<어구풀이>picky:까다로운.
search for:∼을 찾다.
thanks to:∼덕분에.
appreciate:감상하다.
when it comes to:∼에 대해 말하자면.
equal:적수.
groom:신랑감.

[상황설명] 샌디에이고의 시내에서 난동을 부리고 있는 티라노를 진정
시키기 위해 말콤과 사라는 새끼 티라노를 데리러 온다.
Sarah : He's sedated, Really heavily. GIVE ME A HAND.
(안정제를 맞았어요. 아주 독한 것으로요. 좀 도와줘요)
Malcolm : When the adult sees that it's us once again with his
baby, isn't he going to be like, "You!"? You know,
there may be some angry recognition.
(티라노가 새끼와 함께 있는 우리를 또 보게 되면 "너희
들!" 이라고 하지 않을까요? 아마도 우리를 알아보면 흥
분할 거요.)
Sarah : Who knows? He may be just happy to see us.
(누가 알아요? 우리를 보고 반가워할 지.)
InGen Guard: Hey! What the hell do you think you're doing?
(이봐, 지금 뭐 하고 있는 거야?)
Malcolm : We're taking the kid. You really want to stop us?
Shoot us.
(새끼 공룡을 데려가고 있소. 우리를 막고 싶으면 어서
쏴 보시오.)
Sarah : How will we find the adult?
(어미 공룡을 어떻게 찾죠?)
Malcolm : FOLLOW THE SCREAMS.
(비명 소리가 나는 데로 가요.)

☞ 집으로 돌아온 알랜, 새라와 아이들은 집안이 온통 정글로 변해 버
린 것을 발견한다. 알랜은 이 속으로 들어가 바닥에다가 주만지 판을 펼친다....
Sarah: Shouldn't we play someplace else?
(다른 데서 게임을 해야하지 않을까요?)
Alan : No, I grew up in this. It's out there that scares me.
(아니에요, 난 이 안에서 자랐어요. 내가 무서워하는 것은 저
기 밖이예요.)
Sarah: Okay. IT'S MY TURN.
(알았어요. 내 차례에요.)
Judy : Sarah?
(새라?)
Sarah: Hmmm?
(응?)
Judy : If you roll a twelve, you win.
(당신이 만약 12를 던지면, 이기는 거예요.)
Sarah: Okay, ready? Here I go.
(자, 준비 됐어? 굴린다.)
(새라는 주사위를 던지지만 3이 나온다.)
Alan : It's okay.
(괜찮아요.)
Sarah: "Every month at the quarter moon there I'll be a monsoon
in your lagoon."
("매달 초생달이 뜰 때면 당신의 늪에는 몬순이 있을 것이다.")
Monsoon. Well, AT LEAST WE'RE INSIDE.
(몬순이라. 글쎄, 적어도 우린 집안에 있어요.)
Alan : (비꼬듯이) Yeah, right.
(그렇기도 하겠다.)
(갑자기 장대같은 비가 퍼붓는다.)

☞ 해리 렉스의 제안을 받아들인 엘렌은 다음 날 로드히버 박사의 사
무실이 있는 휘트필드 정신병원으로 찾아가서 기자 행세를 한다.
Ellen : I know, I know.
(알아요, 저도 알아요.)
Folks in town just can't get enough of this Hailey trial.
(시내에 있는 사람들은 그저 이 헤일리 재판에 대해서
더 알고싶어 안달이에요.)
* can't get enough of ~ : ~을 충분히 얻지 못하다
And that's why my city editor said I needed to
come right on down and get an interview with Rodeheaver.
(그리고 그런 이유로 제 사회 부장님께서 저더러 당장
여기로 와서 로드히버와 인터뷰를 하라고 했어요.)
Administrator: I'm afraid Dr. Roadheaver's in court today.
(로더히버 박사님께서는 오늘 법정에 나가셨어요.)
Ellen : Oh?
(그래요?)
Administrator: You know, if a pretty girl like you wants to be a
reporter, maybe you should do some better research.
(당신처럼 예쁜 아가씨가 기자가 되고 싶다면, 좀 더
신중하게 조사를 해야 되지 않을까요?)
Ellen : Yeah. Well, you know what? I DON'T MIND WAITING.
(그렇군요. 그럼, 있잖아요. 전 기다리는 것도 상관없어요.)

☞ 뇌수술 전문의의 일인자인 웰린 박사가 조지를 찾아와서 뇌수술을
할 수 있게 허락을 받으려고 한다. 조지는 인생을 가치 있게 만드는것
은 뇌가 아니라 그 속에 든 것이라고 하며 웰린 박사를 거절한다.
Dr.Wellin: The study of a living, active brain would tell us volumes.
(살아 있는, 활발한 뇌의 연구는 우리에게 많은 것을 가르쳐 줄 것입니다.)
George : All right, so, if you were to do this operation,
WOULDN'T IT MOST LIKELY KILL ME or at least shorten my life?
(좋아요. 그러니까, 만약 당신이 이 수술을 하게 된다면,
거의 확실하게 날 죽이던지 아니면 적어도 내 생명을 단축
하게 되지 않을까요?)
Dr.Wellin: George, I'm asking you to try and see the larger picture.
(조지, 전 당신에게 더 크게 보려는 노력을 하라고 부탁하려는 것입니다.)
To realize what you have to offer to us, the ones you're leaving behind.
(당신이 남겨 두고 떠나는 우리에게 줄 수 있는 것을 깨달을 수 있도록 말입니다.)
You could be our greatest teacher, George. Hmm?
(당신은 우리에게 가장 위대한 선생이 될 수 있습니다, 조지. 예?)
I can be your biographer, in a sense.
(저는 어떻게 보면, 당신의 전기 작가가 될수도 있습니다)
I CAN PRESENT YOU TO THE WORLD.
(전 당신을 세상에 내 보일 수 있습니다.)
George : But that's not me. That's just my brain.
(하지만 그건 내가 아닙니다. 그건 단지 나의 뇌일 뿐이지요.)

이제 침실에 페인트 칠이 끝났으니,.
Now that we've get our bedroom painted,.
그것을 돋보이게 할 멋있는 그림이 꼭 필요해요.
we really need a nice picture to set it off.
그래요, 맞아요.
Well, I agree.
그런데 이 집을 모두 개량하려면 끝이 없을 것 같아요.
But there to be no end to all this home improvement.
당신도 멋있는 집을 갖고 싶지요, 그렇지요?
You want to have a nice home, don't you?
네 물론이에요. 하지만.
Yes, of course, but.
그리고 한국그림이라면 우리가 여기서 지냈다는 멋진 기념품이 될거예요.
And a Korean picture will be a lovely souvenir of our time here.
그러면 그림을 사러 어디로 가야 되요?
Where should we go to get a picture, then?
저, 인사동에 가장 좋은 그림이 있을 것 같아요.
Well, I guess Insadong has the best selection.
좋아요. 꽤 오랫동안 그곳에 안 가봤지요.
Okay. We haven't been there in a while.
그런데 그림이 너무 비싸지 않을까요?
But won't a picture be very expensive?
꼭 그렇지는 않아요.
Not necessarily.
어쨌든, 신용카드가 더 편하다면 카드로 지불할 수 있어요.
Anyway, we can pay by credit card if it makes you feel any better.

We should have a bite to eat. (뭘 좀 먹야야 하지 않을까)

One worry is that the fire may be starting other fires as embers fly from the scene.
불씨가 산불 현장에서 다른 지역으로 날아가 또 다른 화재를 유발시키지 않을까 걱정입니다.

Mr Greenspan's comments come as the indebtedness of US households tops 9 trillion dollars.
* 미국 가계부분 부채가 9조 달러 돌파
Of that figure, 6.7 trillion is in mortgages - an area which has swollen in recent years as Americans have taken advantage of rock-bottom interest rates to remortgage their homes so as to raise extra cash.
* 9조 달러 중 6.7조 달러가 주택담보대출에 의한 부채
* 특히 낮은 대출 이자율을 활용하여 현금 비중을 늘리려는 사람들이 늘어 이러한 가계 부채가 최근 눈덩이 처럼 불어났다.
In the third quarter of 2003, household debt expanded at an annual rate of 10%, with a 3.9% expansion of consumer credit in December 2003 alone.
* 작년 3/4분기 가계부채는 1년 기준 10% 증가. 작년 12월 한 달 동안에는 가계 부분 신용이 3.9%나 증가
Many observers have been concerned that swelling debt has underwritten the consumer boom on which the US economy has come to depend.
* 가계소비에 의존하고 있는 미국 경제로서는 늘어만 가는 가계부채가 가뜩이나 위축된 소비심리를 더욱 악화시키지나 않을까 하는 우려가 높다.
Growing debt levels, they fear, could spell an end to consumer spending growth - and indeed, recent figures have seen consumers' outlays come off the boil.
* 소비를 통한 성장이라는 미국 경제성장의 코드의 종언을 불러오지는 않을까는 우려가 제기


검색결과는 73 건이고 총 623 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)