영어학습사전 Home
   

앉으세요

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

먼저 앉으세요.
You go ahead and have a sit, please.
= Have a sit, please.

자리에 앉아 주십시요.
Please, be seated.
= Please, have a seat.
= Please, sit down.
의자를 끌어 앉으세요. Pull up a chair.
의자를 이리 끌고와 앉으세요. Pull up a chair here.

* 의자를 당겨 앉으세요.
Pull up a chair.
* 의자를 이 쪽으로 끌고 오세요.
Pull up a chair here, please.

똑바로 앉으세요.
Sit straight.

사양하지 말고 여기 앉으세요.
Don't be modest. Please sit down.
= Please, have a seat.
= Come on. Have a seat.
= Would you like to seat?

Please have a seat and make yourself comfortable.
자, 여기 편히 앉으세요.

Please have a seat over here.
여기에 앉으세요.

Please have a seat.
앉으세요.

Have a seat, will you?
자, 앉으세요.

Choose a quiet place where you will not be disturbed by other people.
Sit in a comfortable position with back straight.
Close your eyes.
This makes it easier to concentrate.
Relax your muscles from head to feet.
This step helps to break the connection between stressful thoughts and a tense body.
Become aware of your breathing, noticing how the breath goes in and out, without trying to control it in any way.
다른 사람들에게 방해받지 않을 장소를 고르세요.
등을 곧게 펴고 편안한 자세로 앉으세요.
눈을 감으세요.
눈을 감으면 좀더 쉽게 집중할 수 있습니다.
머리에서 발끝까지 근육을 이완시키세요.
이런 조치는 긴장된 사고와 긴장된 육체 사이의 연결을 끊는데 도움을 줄 것입니다.
애써서 조절하려하지 말고, 어떻게 호흡이 들고나는지를 알도록 하세요.

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
1. 이발소에서
저기 이발소 간판 기둥이 있어. 머리를 자를 수 있겠다.
Look, there's a barber pole, I can get a haircut.
이 근처에 이발소가 있는지 말씀해 주시겠어요?
Could you tell me if there's a barber shop in this?
어떻게 해드릴까요?
What will it be?
귀앞머리는 어느 정도로 해드릴까요?
How long would you like your side burms?
이발과 면도를 부탁합니다.
Haircut and shave, please.
전 면도도 했으면 합니다.
I'd like to get a shave, too.
헤어스타일 책이 있으면 보여 주세요.
Do you have a hair style book? Can I see it?
머리 깎는데 얼마죠?
How much do you charge for a haircut?
요금은 얼마입니까?
How much is it?
팁까지 포함된 것입니까?
Does that include the tip?
약간만 쳐주세요.
Just a trim, please.
끝만 약간 쳐 주세요.
Just trim it, please.
옆 쪽만 조금 깎아 주세요.
Just take a little off the sides, please.
위 쪽만 조금 깎아 주세요.
Take just a little off the top.
이 정도로 길게 해 주세요.
This long.
짧게 깎아주세요.
Cut it short, please.
자꾸 내 머리를 잡아당겨요.
They're pulling my hairs.
머리를 감고 나서 잘 빗어 주세요.
Shampoo and set, please.
이발 의자에 앉으세요.
Please get into the barber chair.

It's good to see you.
- 다시 봬서 반가워요
Yeah, you too.
- 저도요
Can I get you anything?
뭐 좀 드실래요?
No, I grabbed some breakfast on the way down.
괜찮아요, 오면서 아침 먹었어요
Okay, have a seat.
- 네, 앉으세요

Phil,

Phil Swelco?
필 스웰코?
Winston...
윈스턴…
I heard about your wife. I'm sorry...
부인 소식은 들었습니다 유감이에요
What are you doing here? Why are you questioning him?
여기서 뭐하시는 겁니까? 왜 저 사람을 심문하는 거죠?
Mr. Barger, why don't you, ah, come over here with me.
바져 씨 저기 이쪽으로 좀 오시겠어요?
Mr. Swelco. We'll go in here and sit down.
스웰코 씨 들어가서 앉으시지요
Go ahead and have a seat.
어서요 앉으세요

Hey Brad, thanks for coming in.
브래드 씨, 와줘서 고맙습니다
- We just got a few more questions. - Sure.
- 질문이 몇 가지 더 있습니다 - 좋습니다
So, you used to work for Frankie Flynn.
프랭키 플린에게 고용된 적이 있으시더군요
Yeah, at the Orpheus. I was a waiter in the coffee shop.
네, 오피어스에서요 커피숍의 웨이터였습니다
- He came in all the time. - Sit down, sit down.
- 언제나 우리 가게에 들렀죠 - 앉으세요, 앉아요
Did you ever see him outside the coffee shop?
커피숍 밖에서도 그를 만난 적이 있습니까?
Yeah, once in a while. He owned the place; he was everywhere.
네, 가끔은요. 사장이니 어디든 갈 수 있잖아요

Please. Please sit down. I really need to look at your arm.
제발, 제발 앉으세요 그 팔 치료 안 하면 안 돼요

Why don’t you have a seat we have a few questions.
몇 가지 질문이 있으니 여기 앉으세요
Of course.
물론이죠
Nothing like a domestic dispute to liven up a pre-op, huh?
수술 전 활기를 띠기 위해 집안 싸움만큼 좋은 건 없지?
Where do I sign? Here for consent.
- 어디다 서명하죠? - 여기 동의서
And here for D.N.R. and no extraordinary measures.
여기는 심폐소생금지와 특별 평가 금지
Good. And lift up for me.
좋아 이제 일어나 봐

제 목 : [생활영어]"앉으세요"
날 짜 : 98년 01월 31일
직장인들 사이에서 흔히 「나는 요즈음 로드(load)가 많이 걸린다」라는
말을 쓰는 것을 듣는다. load’는 「짐,부하」라는 의미를 가지는 말이다.
따라서 「근무 부담이 많다」라는 의미인 것이다. 'Take a load off your f
eet.'라는 말이 있는데 「발에서부터 짐을 제거해 주시오」라는 식의 이 표
현은 「앉으세요」라는 의미를 가진다.
A:Such a long line of people!
B:Yeah,I can hardly find time to take a rest.
A:Now,let's switch our roles. Please take a load off your feet.
B:Thanks. When it comes to solidarity,Korean people are almost second to none.
A:I agree. All these people have brought gold rings and necklaces to
resuscitate the economy.
B:I've never thought that poeple have so much gold. We could buy the
whole world with gold.
A:사람들이 장사진을 이루고 있네요!
B:예,쉴 시간이 없군요.
A:이제 좀 바꾸어서 하지요. 좀 앉으세요.
B:고맙습니다. 단결에 대해 말하자면,한국사람들은 타의 추종을 불허할 겁
니다.
A:그래요. 모든 사람들이 금반지와 금목걸이를 가져와서 경제를 살리려고
하잖아요.
B:사람들이 이렇게 금을 많이 가지고 있는 줄은 미처 몰랐어요. 금을 가지
고 전세계를 살 수도 있겠어요.
<어구풀이>switch:바꾸다
roles:역할
when it comes to∼:∼에 대해 말하자면
solidarity:단결
second to none:타의 추종을 불허하는
resuscitate:소생시키다

◆ sit on / sit at / sit in
Sit이 어디에 앉느냐에 따라서 다른 전치사를 취합니다.
sit on a chair
on 이란 전치사는 '...위에'를 뜻하지요. 우리가 의자에 앉는다고 말할 때는 대개
의자 위에 앉는다는 의미이지요. 그러니 일반적으로 의자에 앉는다는 의미일 때에는
sit on을 씁니다.
You can sit on your chair, if you want to.
앉고 싶으면 의자에 앉으세요.
sit at a desk
'책상에 앉다 / 식탁에 앉다'라는 의미일 때는 전치사 at을 씁니다. at은 ...위도
아니고 ...안도 아닌 단지 어떤 협소한 장소를 막연히 의미하는 말입니다. 책상이나
식탁은 그 위에 앉거나 그 안에서 어떤 일을 하지는 않기 때문에 일반적으로 on이나
in을 쓰지 않습니다.
Harry sat at his desk and stared out of the window .
해리는 책상에 앉아서 창밖을 바라보았다.
sit in an armchair
일반적인 의자에 앉을 때에는 주로 on을 쓰지만 안락의자나 팔걸이가 있는 푹신한
소파에 앉을 때에는 in을 on대신에 사용합니다.
I sat in his armchair in order to take a rest for a while.
난 잠시 쉬기 위하여 그의 안락의자에 앉았다.

◁◀ 영화 : Losing Isaiah ▷▶
☞ 사회 사업가인 마가렛은 집에 늦게 돌아와서 남편인 찰스에게 딸
한나가 공부를 안하고 방에게 전화기만 붙잡고 있다는 말을 듣는다.마
가렛은 딸을 타이르기 위해 한나의 방으로 들어간다...
Margaret: YOU HAVE A FRENCH QUIZ AND A HISTORY PAPER DUE TOMORROW.
(넌 내일 불어 쪽지 시험과 제출해야 할 역사 숙제가 있어.)
* quiz : 간단한 시험
Hannah : (전화기에 대고) Just a minute.
(잠깐만.)
(마가렛에게) I'm on the phone.
(전화하는 중이예요.)
Margaret: That's easy to fix.
(그거야 고치지 쉽지.)
Get off it.
(끊으면 돼.)
Hannah : Will you please get out of my room so I can study?
(제가 공부할 수 있게 제 방에서 나가 주시겠어요?)
Margaret: Oh, I think you might want to phrase that a little diff
-erently, honey.
(글쎄, 내 생각에는 네 표현이 조금 틀린 것 같다, 얘야.)
* honey: 사랑하는 사람이나 가족에게 붙여주는 별명(=꿀물)
Hannah : (전화기에) Can I call you back?
(내가 다시 전화해도 되겠니?)
My mother's being a jerk.
(우리 엄마가 못살게 굴거든.)
* be a jerk: 멍청하게 굴다. 바보스럽게 행동하다
- 한나는 전화를 끊는다.-
(과장되게 말을 하며) Mom, sit down.
(엄마, 앉으세요.)
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
(편히 쉬시라고요.)

Please seat yourself. ((식당게시)자리에 가 앉으세요)


검색결과는 21 건이고 총 228 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)