영어학습사전 Home
   

앉아

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cockhorse 〔k´akh`o∂rs〕 (아이들의)목마, (장난감)말, 말 타듯 걸터 앉아

crying room 우는 방(좌절했을 때 들어 앉아 엉엉 울수 있다고 가상되는 곳)

deskbound 〔d´eskb`aund〕 앉아서 일하는, 책상에 얽매인, (전시에)비전투원인

fixture 〔f´ikst∫∂r〕 정착물, 비품, (어떤 직책, 자리 따위에)오래 앉아 있는 사람, 공작물

mahogany 〔m´ah´ag∂ni〕 마호가니(재), 적갈색, the ~ 식탁, be under the ~ 식탁 밑에 취해 곤드라지다, with one's knees under the ~ 식탁에 앉아

relent 〔ril´ent〕 (화.흥분등이 가라 앉아)마음이 누그러지다, 마음이 부드러워지다, 가엾게 여기다

rift valley 열곡, 지구(지층이 내려 앉아 생긴 계곡)

sedentarily 〔s`ednt´er∂li〕 앉아서, 노상 앉아서, 정주하고

sedentary 〔s´ed∂nt`eri〕 줄곧 앉아 있는, 앉아서 일하는, 정주성의

sederunt 〔sid´i∂r`∧nt〕 (종교적)집회, 오랫 동안 앉아 있음, (일반적으로)좌담회, 간담회, 친목회

sitter 〔s´it∂r〕 착석자, 초상화를 그리도록(사잔을 찍도록)앉는 사람, 모델, =BABYSITTER, 알을 품고 있는 새, 앉아 있는 엽조, 쉽사리 맞힐 수 있는 사격 목표, 수월한 일

zizz 〔ziz〕 한잠(자다), 앉아 졸기(졸다), 선잠(자다), 붕붕(소리내다)

tete-a-tete (F)단 둘이서, 마주 앉아; 독대, 밀담

face to face 마주 보고, 마주 앉아

Please come in and have a seat. (들어와서 앉아주세요.)

They asked the audience to remain seated until the end of the performance. (그들은 관객들에게 공연이 끝날 때까지 앉아 있으라고 요청했어요.)

The cat likes to sit on the window sill and watch the birds. (고양이는 창틀에 앉아서 새들을 구경하는 것을 좋아합니다.)

I will sit here and wait for you. (여기에 앉아서 당신을 기다릴게요.)

He sat on the chair and read a book. (그는 의자에 앉아서 책을 읽었습니다.)

She sat for hours in the park, enjoying the sunshine. (그녀는 공원에서 몇 시간 동안 앉아서 햇빛을 즐겼습니다.)

The old man sat by the fireplace, reminiscing about his youth. (늙은 남자는 벽난로 옆에 앉아서 청춘을 회상했습니다.)

I sit on the couch and watch TV. (나는 소파에 앉아서 TV를 시청한다.)

Please sit still during the exam. (시험 중에는 가만히 앉아 주세요.)

She sat at the edge of the cliff, enjoying the breathtaking view. (그녀는 절벽 가장자리에 앉아 숨막히는 경치를 즐겼다.)

The old man sat on the park bench, feeding the pigeons. (늙은 남자는 공원 벤치에 앉아 비둘기에게 먹이를 주었다.)

Please remain seated until the bus comes to a complete stop. (버스가 완전히 멈출 때까지 앉아 계세요.)

Dinner will be ready soon. Have a seat.
저녁 식사가 곧 준비될 거야. 여기 앉아 있어.

I'd like my daughter to see the doctor. She's sick.
제 딸을 의사선생님께 보이고 싶어요. 그 애가 아파요.
The doctor can see her in a few minutes. Please sit down.
의사 선생님이 몇 분 후면 그 애를 진찰할 수 있을 거예요. 앉아 계세요.

But with my washer I don't have to waste time sitting in a Laundromat.
나는 세탁기가 있어서 빨래방 동전 세탁기 앞에 앉아 기다릴 필요가 없거든.

sit up; (=not go to bed) 늦게까지 앉아 있다
She always sits up for him. (자지 않고 기다리다)
She sat up with the sick man. (자지 않고 간호하다)

sedentary 앉아서 하는, 오래 앉아 있는

이 네 가지 긴 연설을 끝까지 듣고 앉아 있는 일은 없었으면 좋겠어요.
I hope I won't be forced to sit through four of these long speeches.

피곤해서 뜨거운 물로 채운 욕조 안에 앉아 쉬었다.

책상에 오래 앉아 있어서 허리가 아팠다.
My back hurt from sitting at my desk for long.

나는 몇 시간씩 음악을 들으며 앉아 있곤 한다.
I used to sit for hours listening to classical music.

집에 있을 땐, 항상 컴퓨터 앞에 앉아 있다.
When I stay at home, I always sit in front of the computer.

자리에 앉아 졸다가 한 정거장을 지나쳤다.
I passed one stop, napping in the seat.

They're sitting across the table from each other.
서로를 마주보며 테이블을 가로질러 앉아있다.

The speaker is seated in front of the crowd.
연사가 군중 앞에 앉아있다.

sit up (=not go to bed) : 늦게까지 앉아 있다
I sat up late into the night to study. (나는 공부하기 위해 밤늦도록 앉아 있었다.)

It's no time for sitting idle.
한가하게 앉아 있을 시간 없어.

왜 그리 속상한 얼굴을 하고 앉아있어?
You look like somebody stole
your lunch money.

앉아 쉬어.
Take the weight off your feet.
해설 발에서 몸무게를 덜어주어라.
앉아서 쉬어라.

한국인들은 대개 마루에서 양반다리하고
앉아요.
Koreans usually sit cross-legged
on the floor.

쑥쑤러워 하지 말고 내옆에 앉아
Don't feel shy, just sit beside me

그냥 앉아 계세요. 저 혼자도 할 수 있어요.
You just sit here. I can handle it myself.

Please be seated.
자리에 앉아 주십시오.

Please have a seat.
자리에 앉아 주십시오.

What a day! I haven't even had a chance to sit since morning.
지독한 날이군! 아침부터 앉아 볼 짬이 없었다니까.

Have a seat and wait until your name is called.
자리에 앉아서 이름을 부를 때까지 기다리세요.

He sat there (as) bold as brass and refused to leave. 그는 뻔뻔스럽게 거기에 앉아서 떠나기를 거부했다.

[공항] 항공기내 방송 - 출발이 지연되는 경우
-
This is Caption Park.I`m very sorry to inform you that this
Flight 015 has been behind schedule due to a bad weather
condition. Please be seated as we are going to take off as
soon as the weather clears.
저는 박 기장입니다.저희 015편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정
시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다. 날씨가 좋아지는 대로
곧 출발할 예정이니 손님 여러분께서는 자리에 앉아 기다려
주시기 바랍니다.

We're sitting on our hands.: 우리는 방관만 하고 있다.
→ '우리는 우리의 손을 깔고 앉아 있다'(직역)

cracker-barrel philosophers: 떠벌이 철학자, 자칭 철학자
→ 예전에 미국 시골가게에서 볼 수 있었던 짭짤한 과자들을 담을 뚜껑 없는 통 위에 앉아 파이프를 물고 자신들이 철학자인양 세상을 논하고 있던 모습에서 유래.

in a pickle: 곤경에 처해 있다
→ 원래 화란 속담인 ‘sitting in pickle juice'에서 유래했는데 절임용 소금에 앉아 있는 어려움에 비유.

sit[be, stand] on the fence: 형세를 관망하다
→ 울타리에 앉아있는 모습이 다른 사람 눈에는 기회주의적 태도를 취하는 것으로 보이기에~.
- sitting duck: 만만한 대상(=duck soup)
→ 오리사냥을 할 때 날아가는 오리와 앉아있는 오리를 비교, 특히 좋지 않은 사건이나 소문에서 쉽게 희생양이 되는 인물을 말함.

shot his bolt: 하는 일마다 잡치다
→ bolt는 ‘뭉뚝한 화살의 머리’, ‘총의 노리쇠’를 말하며 자신의 돈을 모두 다 쓰고도 제대로 되는 일이 없다는 의미.
- bolt upright: 화살처럼 꼿꼿하게 앉아
- a bolt of cloth: 짧고 길다란 옷
- to bolt: 빨리 움직이다

electronic mall: 컴퓨터 앞에 앉아 쇼핑을 하는 것
→ 화면에 나타난 진열대, 즉 ‘on-screen shelves'에서 자신이 원하는 물건을 골라서 basket이라고 씌어진 화면상의 바구니에 집어넣으면 됨.

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

pc-potato: pc앞에 앉아서 밖에 나가지 않고 쉽게 쇼핑을 할 수 있는 것

I sat there pretending to listen but I was bored to death.
나는 거기에 앉아 듣는 척했지만 따분해 죽는 줄 알았다.

You will be rolling in dough. 넌 돈방석에 앉을 거야!
* 돈을 아주 잘 버는 것을 우리는 '돈방석에 앉아 있다'고
표현하는데 미국 사람들은 roll in dough라 한다. dough는
money를 가리키는 속어이므로 '돈 속에서 뒹군다'는 뜻이다.
roll대신 wallow란 단어를 써서 wallow in dough라고도 한다.
둘 다 make a lot of money에 해당한다. 또 '돈을 갈퀴로
끌어들인다'는 말도 있는데 rake the dough in 또는 rake it in이라 한다.

In the classroom, Ungdae sits quietly while Choi listens and
takes notes during the lecture.
최군이 강의 받는 강의실에서 `웅대'는 다소곳한 자세로 숨 죽이고
앉아 있다.

George discovers that Lennie is concealing a dead mouse in his pocket and stroking it.
죠지는 레니가 주머니에 죽은 쥐를 감추고 만지작거리는 것을 발견한다.
George throws it away.
죠지는 그것을 던져버린다.
The childlike Lennie is unhappy at the loss of his toy,
어린애 같은 레니는 장난감이 없어져서 울적해진다
but obediently settles down to listen George's coaching on how he should
behave the next day.
그러나 유순하게 자리를 잡고 앉아 다음날 그가 어떻게 행동해야 하는지에 관한
죠지의 코치에 귀를 기울인다.

He finds Lennie and tells him to sit looking across the river
그는 레니를 발견하고 강 건너를 바라보며 앉아있으라고 말한다
while George once again repeats the story of the wonderful farm and the rabbits.
죠지가 다시 한번 멋진 농장과 토끼에 관한 이야기를 반복하는 동안.

While Lennie sits entranced, George moves behind him and shoots him through the head.
레니가 황홀한 상태에서 앉아있는 동안, 죠지는 그의 뒤로 가서 머리에 총을 발사한다.

When she suggests that they go up to a private room so she can earn her rent,
집세를 벌기 위해 은밀한 방으로 올라가자고 그녀가 제의하자
Richard offers her money just to stay and talk to him.
리챠드는 그냥 앉아서 이야기 상대를 하는 돈을 준다.

They sit stunned and bewildered.
그들은 멍하고 어리둥절한 상태로 앉아 있다.

Larry sits tensely near the window until he hears the body fall;
사람의 몸이 떨어지는 소리를 들을 때까지 라리는 긴장한 상태로 앉아 있는다;
then he, too, can join the drinkers rapidly returning to their old ways.
그리고나서 그는 재빨리 주정뱅이들과 합세하여 옛날 상태로 돌아간다.

But in the corner, at the cold hour of dawn, sat the
poor girl, with rosy cheeks and with a smiling mouth,
leaning against the wall--frozen to death on the last
evening of the old year.
그러나 추운 새벽, 그 골목에는 그 불쌍한 소녀가 장미빛
뺨과 미소 짓는 입을 한채, 벽에 기대어 앉아 있었습니다.
--한 해의 마지막 밤에 얼어 죽어서

Stiff and stark sat the child there with her matches,
of which one bundle had been burnt.
그녀는 굳고 빳빳해진 채로 앉아 있었고 곁에는 그녀가
태웠던 한 다발의 성냥이 있었습니다.
"She wanted to warm herself," people said.
“그녀는 따뜻해지길 원했던 거야.”사람들이 말했습니다.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

She lighted another match. Now there she was sitting
under the most magnificent Christmas tree:
it was still larger, and more decorated than
the one which she had seen through the glass
door in the rich merchant's house.
그녀는 또 다른 성냥을 켰습니다. 이제 그녀는 가장 훌륭한
크리스마스 트리 아래에 앉아 있습니다. 그것은 아주 크고,
그녀가 유리창 너머로 보았던, 부자 상인의 집에 있던 것보다도
잘 꾸며져 있었습니다.

......In a corner formed by two houses, of which one
advanced more than the other, she seated herself down
and cowered together.
......길 모퉁이에는 두 집이 있었는데, 그녀는 둘 중 앞에
있는 집 앞에 앉아 몸을 웅크렸습니다.

It seemed really to the little maiden as though she
were sitting before a large iron stove, with burnished
brass feet and a brass ornament at top.
그것은 그 어린 소녀에게, 마치 그녀가 윤기가 나는
황동 발과 꼭대기에 황동 장식품을 단, 아주 큰 철제
난로 앞에 앉아 있는 것처럼 보였습니다.

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

. sitting duck = ( easy duck )→ (口) 봉 , 쉬운일 , 손쉬운 목표.
☞ 왜 앉은 오리가 "봉"이 될까요? 이유인 즉슨
- 오리사냥 하려면 아무래도 날아다니는 오리 보다는 가만히 앉아있는
오리를 사냥하는 것이 쉽겠죠? 즉, 쉬운대상, 만만한 표적.
- 스캔들,범법행위 따위에서 쉽게 비난의 대상이 되는 人.
- 좋지 않은 사건에서 진짜 거물들은 다 도망가고 자기만 혼자 모든
책임을 뒤집어 쓰는 人.

Why don't you sit(down) and relax? 앉아쉬지 그래요?

bald headed row → "극장의 앞쪽 줄"이란 뜻
.bald : hairless,(of men)having no or not much hair on the scalp
.row : number of persons or things in a line
.head → ⓝ + ed ⇒ headed ⓐ ∼ 을 가진
→ 직역하면 "대머리를 가진 줄" 즉, 극장(야한극장)의 맨 앞줄에
주로 돈많은 대머리 신사들이 앉아있는 것에서 유래한 slang 입니다.

》 영화 " 죽은 시인의 사회 "의 대사中 .....
" for God's sake stop chatting and sitdown "이라는 말이
" 잡담 그만하고 앉아라. "로 나와 있던데...여기서 " for God's
sake "가 뜻하는 의미는 무엇인지요 ?
→ 구어체에서 사용하는 감탄사로 뒷 문장(명령문)을 강조 하는
역할을 합니다. "제발, 아무쪼록, 부디 "의 뜻 입니다.
( = for Christ's sake = for mercy's sake = for pity's sake )

방송된 팝송중 Billy Joel의 Piano Man의 가사 소개가 장시간
계속되었죠.
우선 이곡으로 빌리 조엘은 무명을 씻은 대히트를 쳤죠.
1974년 동명 타이틀 앨범으로서 빌리의 자전적 앨범(그는 그당
시 칵테일 바의 피아니스트로 일했었다.)
곡 배경은 철강노동자들이 첨단방식의 도입으로 일자리를 잃어
대거 실직하자 그중 한 노동자가 술집 피아노맨으로 취직해 그
의 눈에 비친 노동자들의 비참한 삶을 노래한거죠.
소개된 가사
It's nine o'clock on a Saturday.
토요일 9시입니다.
The regular crowd shuffles in.
사람들은 하나둘씩 모여들고
There's an old man sitting next to me.
한 노인이 내꼍에 앉아있네.
Makin' love to his tonic and gin.
그는 진토닉을 홀짝홀짝 마시면서.
He says,"Son,can you play me a memory?
그는 말하길, 이보게 내게 추억의 노래를 들려주겠나?
I'm not really sure how it goe 젖어 있네.
And you've got us feelin' allright.
당신은 우릴 멋진 기분으로 이끌고 있군요.

> I'm sitting on the fence.는 '어찌 해야할 바를 모르겠다.'의
뜻으로 두 부분의 경게가 되는 담장위에 올라 앉아 이쪽 저쪽으
로 가지도 못하고 망설이는 태도를 말합니다.
* sit on the fence - 형세를 보다. 관망하다. 어느쪽에도 가담
치 않다.(분명한 태도를 취하지 않다.)
* sit on the volcano - 문제나 위험이 느닷없이 터질 곳에 있다.

* 왜 "eighty eight(88)"이 '피아노'의 뜻으로, "eighty two(82)"가
'한 잔의 물'의 뜻으로 쓰입니까?
=> "88"이 '피아노'의 뜻으로 쓰이는 것은 피아노의 건반수가
일반적으로 88개이기 때문입니다.
ex) I've been right here pounding on the old 88.
나는 오래된 피아노를 치면서 바로 여기에 앉아있었다.
"82"는 1950년대부터 쓰이던 말로 식당 종업원 사이에서 사
용되던 일종의 은어입니다. 1930년대 중반에는 "81"이 '물
한 잔'의 뜻으로 쓰여서 "82"는 '물 두 잔'의 뜻으로 쓰이다
가 나중에는 구별없이 '한 잔의 물'의 뜻으로 쓰이게 되었습
니다.

≫ On the rocks, please.
누군가가 Do you want icy ? 라고 그러면
"On the rocks"라고 대답한다고 합니다.
보통 주류에 Rocks (icy)을 넣는다고 합니다.
=Do you want a drink ?
=Can I buy you a drink ?
=May I buy you a drink ?
=Are you thirsty ?
-> 이 표현은 바(Bar)등에서 여자가 혼자 앉아 있을 때 그 여자를
꼬드기기 위해서 하는 표현 (= Pick up line )

2) Would you mind ∼ ? 구문
=========================
정중하게 무엇인가를 의뢰하거나 허가를 구하는 표현인
" Would[Do] you mind ∼ ? "구문은 형태는 긍정 의문문이지만, 대답
할 때는 부정의문문과 같이 합니다. 그 이유는 mind가 " 꺼리다. /
싫어하다."라는 부정적인 의미를 갖고 있기 때문입니다.
--------------------------------------------------------
1. 정애 : Would you mind if I sit here ?
( 좀 앉아도 되겠습니까 ? )
지은 : No,I don't.
( 예 그러시죠. )
2. 성륜 : Do you mind opening the window ?
( 문 좀 열어도 될까요 ? )
동윤 : Yes,I do.
( 아뇨, 그건 좀...)
3. 재국 : Mind if I smoke ?
( 담배 좀 피워도 될까요 ? )
대현 : No, I don't.
( 예 피세요. )

영화관에서 만약 당신이 잠깐 자리를 비운 사이에 다른 사람이
와서 자리에 앉아 있다면,또 좌석권이 분명히 맞는데 딴 사람이
앉아 있다면,그 사람이 외국인이거나 아니면 여기가 미국이라면,
"저 실례지만,제 자리입니다.좀 비켜주세요."...어떻게 표현하
시겠습니까?
1.Excuse me,I think you are in my seat.
실례지만,당신이 제 자리에 앉아 있으신 것 같습니다.
2.Are you in you seat?
당신은 당신 자리에 앉아 있는 건가요?
지정좌석제가 아닌 극장에서 빈자리를 가리키며,
"여기 누가 있습니까?"이렇게 물어볼 경우에는
Q:Is this seat taken?
여기 누가 있습니까?
A1:I'm sorry.It's taken.
미안합니다.여기 자리 있는 겁니다.
A2:No,it's not taken.It's empty.
아뇨,여긴 비어있는 자리입니다.

"My leg's gone to sleep." 이란 말이 무슨 뜻인가요?
우리 말로는 손이나 발이 '저리다' 라고 하지요.
오랫동안 다리를 꼬고 앉아 있었다든가, 손에 피가 잘 안
통하게 꼭 쥐고 있었다거나 했을 때, 다리를 풀고 손을 제
대로 펴면 손에 피가 갑자기 흐르면서 전류가 흐르는 듯한
느낌이 오게 됩니다.
이와 같은 현상을 'go to sleep' 이라고 말하는 것입니다.
다리에 힘이 없어지고 신경이 마비되어서 마치 다리가 잠
에 빠져들어간 것처럼 느껴진다는 말이지요.
이렇게 '다리가 저린다' 란 말을
" My leg's gone to sleep." 이라고 말합니다.

1. " 동그랗게 원형으로 앉아주세요 ! "
Please sit in the circle.
Cf> 의자를 이용해서 동그랗게 원형으로 앉아주세요 !
Make circle with your chairs.
2. " 앞으로 나오세요. ", " 뒤로 나오세요. "
Come to the board. Go back to your seat.
Cf> 답을 아는 사람은 손들어 보세요 !
Please raise your hand if you know the answer.
반원형으로 앉아보세요 !
Please sit in the semicircle.
이것을 학생들에게 배부해주세요 !( 교실에서 )
Pass this out, Please !

The buzz of cocktail chatter and the clink of ice cubes shrink
the vast room with its monumental fireplace, paneled walls, beamed
22-ft. ceiling and two suits of medieval armor. Soft, round girls
curl up with biy friends on couches beneath immense paintings by
Franz Kline and Larry Rivers.
(번역) 칵테일 파티에 참석한 사람들이 벌떼처럼 윙윙거리며 조잘대
는 소리, 칵테일 잔 속에서 얼음덩이가 달가닥거리는 소리, 이런 것들
이 그 넓은 방을 오므라뜨리는 듯하다. 그 방에는 거대한 벽로가 있고,
벽은 판자로 장식되어 있고 22피트 높이의 천정에서는 대들보가 보이
고, 또 중세의 갑옷 두벌이 보인다. 프란츠 클리너와 래리 리버스가 그
린거대한 그림 밑에 있는 긴 의자 위에는 포동포동하게 살이 찐 미끈한
소녀들이 남자친구를 자기 몸으로 감듯하며 앉아 있다.

Get a chair. Come on.
의자 갖다 앉아라. 어서.

- 자네는 일을 너무 많이 하네
한국어가 되어 있는 말에 '오버워크' over work라는 것이 있는데, 이것을
사용하면 좋겠지만 overwork oneself라는 용어를 모르면 올바른 사용은
못 한다. 여기서는 go를 사용한 구어적인 표현으로 on the go라는 것을
익혀 주기 바란다. 이것은 '틀림없이 활동하고 있는' 또는 '일을 하다'
라는 의미의 idiom으로서 분주하게 뛰어다니며잠시도 앉아 있지 않는 모
습을 연상케 한다.
...역례...You are on the go too much.
You work too hard.
You overwork yourself.
You have been overworking.

Get a chair. Come on.
Pull up a chair.
Have a seat.
의자 갖다 앉아라. 어서.

* 죄송합니다만, 제 자리에 앉아 계신데요
Sorry, this is not your seat, this seat is taken.
= Excuse me, but this seat belongs to someone else.
= I'm sorry but I think you maybe seating wrong seat.
* 여기 자리 있어요?
Is this seat taken?
= Is this seat occupied?
* 저와 자리를 바꿔 주시겠습니까?
Would you mind tradeing seat with me?
* 옆으로 조금 가주시겠습니까?
Would you please move over?

Stay seated until the bus stops for you to get off.
버스가 여러분이 내릴 수 있도록 설 때까지 좌석에 앉아 있도록

sleeping sickness
뇌염. 트리파노소마병. 주로 아프리카 중부 감비아강 주변에
서 발생하는 뇌염의 일종으로 이지역에사는 피빨아먹는 체체
파리에 의해 전염이 된다. 이병에 걸리면 림프관이 부어오르
고 일시 적인 부좀이 생기고 처음에는 주의력을 상실하게되
고 갈수록 심한 정신질환이 일어난다. 처음엔 공격성을 보이
다 마약을 복용한것 처럼 도취감에 빠지게 되고 점점 정신이
몽롱해지고 무감각해져서 결국 졸음이 쏟아지며 나중엔 제대
로 서있거나 앉아있기조차 불가능해진다.
morning sickness 입덧. 입덧을 주로 새벽에 하기때문
motion sickness 차멀미. 자동차가 흔들리면 속이 메스꺼워지기 때문

I cannot believe you just sat there and
let them walk out of our lives.
가만히 앉아서 그들이 나가는 걸 보고만 있다니 믿어지지 않아요.

자리에 앉아주십시오.
Please, be sitted.

자리에 앉아 주십시요.
Please, be seated.
= Please, have a seat.
= Please, sit down.
의자를 끌어 앉으세요. Pull up a chair.
의자를 이리 끌고와 앉으세요. Pull up a chair here.

죄송합니다만 좀 낮춰 앉아 주시겠어요?
==> Excuse me. Would you lean down a little?
= Could you move a little so I can see the screen?
⊙ lean down: 밑으로 내려가 기대다.

◆ 왼쪽으로 좀 앉아주시겠습니까?
Would you mind leaning toward your left?

도로횡단 표지판의 종류
crossing = Xing 건널목
Deer Xing: 산림지대나 자연공원에서 흔히 볼 수 있는 것으로 사슴이
도로로 뛰어들지 모르니 주위를 잘 살피면서 운전하라는
뜻. 미국이나 영국등지에선 공원이나 숲이 우거진 야외도로
를 달리는 운전자들이 자동차의 불빛을 보고 뛰어드는 사슴
을 피하려다가 교통사고를 일으키는 횟수가 빈번하다.
표지판에 사슴이나 동물이 그려져 있다
★ Ped(=Pedestrian) Xing: 보행자들이 건너는 길, 즉 횡단보도.
★ Blind Xing: 시각장애자용 횡단보도.
★ R-R Xing= Railroad Xing: 철도 건널목이 있는 횡단보도.
★ Handicap Xing: wheelchair에 앉아있는 모습을 한 표지판
★ Bike Xing: 자전거용 건널목. 표지판에 자전거가 그려져 있다.
★ School Xing: 학교앞에 설치되어 있는 횡단보도. 어른과 아이가 손을
잡고 걸어가는 형태를 한 표지판.

It's a shooting gallery in here and I'm the pigeon.
꼭 나는 바늘방석에 앉은 것만 같다. 안절부절하다.
⇒ shooting gallery는 사격연습장을 가리킵니다. 이곳에서는 진흙으로 만
든 비둘기가 있어서 이것이 어떤 장치에 의해서 공중으로 튀어오르면
쏘아서 맞추게 되어있죠. It's a shooting gallery in here and I'm
the pigeon.는 여기는 사격연습장이고 나는 그 비둘기로구나 라는 뜻이
되니깐 꼭 바늘방석에 앉아있는 것만 같다 라는 의미가 됩니다.

# Stirrup Cup이 이별의 술잔이라는데 그 이유는???
Stirrup은 등자(말타는 사람의 발을 받히기 위해서 말 안장 양쪽에 늘어
뜨린 고리)라는 뜻과 술잔을 의미하는 'Cup'의 합성어로서 글자 그대로
하면 등자에 발을 올리고서 마시는 술... 그런 말이 됩니다. 자세하게
말하면 출발 차비를 갖추고서 말에 올라탄 사람에게 권하는 이별의 술
을 가리켜서 'Stirrup Cup'이라고 합니다. 발을 등자에 올린 채 말 위
앉아서 막 길을 떠나려는 사람과 그가 무사히 돌아오길 빌면서
이별의 술잔을 권하는 친구들의 광경을 한번 상상해 보십시요!!!
그러면 왜 Stirrup Cup이 이별의 술잔이란 의미를 갖게 되었는지
이해가 될 것입니다.
또, Stirrup Cup은 17세기 말부터 18세기 초까지 이별주를 따르는 술잔을
지칭하는 말이기도 한답니다. 이 술잔은 여우, 또는 그레이하운드의 모습
을 본따서 만든 것으로 손잡이와 발이 없는 것이 그 특징입니다.

If you keep on sitting like that, they'll ask you to leave.
당신이 그렇게 계속 앉아 있으면, 사람들이 가라고 할 거에요.

그 사람은 다리를 꼬고 앉아 있었습니다.
He sat down and crossed his legs.
cross 십자가, 교차시키다.
Red Cross 적십자
ex) He sat down and crossed his arms.
그는 팔짱을 끼고 앉아 있었습니다.

그는 하루종일 TV앞에 죽치고 앉아 있다.
He stays sit it in front of TV all day long.
= He is always glued to a TV.
= He is a TV maniac.
◇ be glued to : ~에 붙어 있다, 붙어 있다

기장이 "벨트착용" 표시등을 끌 때 까지는 좌석에 앉아 계십시오.
Please remain in your seats until the captain has turned off the
"fasten seatbelt" sign.

저는 의자 밑에 앉아 있고는 했어요.
I used to sit under a chair.

비행기가 완전히 멈출 때까지 자리에 앉아 계십시요.
Remain seated until the plane has come to a complete stop.

You may have to sit there for hours waiting, or you may arrive too late and miss it.
여러분은 몇 시간 동안 그 곳에 앉아 기다리고 있어야 할지도 모른다. 또는 너무 늦게 도착해서 열차를 놓칠지도 모른다.

One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."

We ended up sitting together and talking.
우리는 결국 같이 앉아서 얘기를 나누었다.

"Thousands of times I've sat in this chair and listened to sorrowful sentences beginning with those two words.
"나는 이 의자에 앉아서 그 두 단어로 시작하는 슬픈 말들을 수천 번이나 들었네.

She can't sit for a long time because her back and neck start to hurt.
그녀는 등과 목에 통증이 느껴지기 때문에 오랫동안 앉아 있을 수도 없다.

As a high school senior, Minji's back and neck hurt from sitting at her desk for so long.
고3 때 민지는 너무 오랫동안 책상에 앉아 있어서 등과 목이 아팠다.

A crow stole a piece of meat, then rested in a tree.
까마귀가 고기 한 점을 훔쳐서 나무에 앉아 쉬고 있었다.

Even if you are sitting in the back seat, you should wear your seat belt.
여러분이 뒷좌석에 앉아 있다고 할지라도, 좌석 벨트는 매야만 한다.

That means sitting quietly, and not disturbing other passengers, leaning out the window or talking loudly with friends.
그것은 조용히 앉아서, 다른 승객들을 방해하지 않고, 창문 밖으로 몸을 내밀거나 친구와 큰 소리로 떠들지 않는 것을 의미한다.

Yes, in fact we were sitting here having a nice talk.
네, 실은 우리끼리 같이 앉아서 재미있는 얘기 중인걸요.

If you'd spend less time reading the newspaper while sitting on the toilet, you'd have a lot more time.
넌 변기에 앉아서 신문 읽는 시간을 줄이면 아마 시간이 남아 돌 거야.

But, please stop bringing more dishes. Why don't you sit down and eat?
그런데, 그만 요리를 내오시고 같이 앉아 드세요.

Building a bonfire and sitting around it with my friends talking about this and that.
모닥불을 피워 놓고 그 주위에 둘러 앉아 친구들과 이런저런 얘기를 했던 일.

Did you sit in an aisle seat or in a window seat when you come?
복도 쪽에 앉아서 왔어, 아니면 창가 쪽에 앉아서 왔어?

And we're sitting on the stage where A New Day is performed. Was this stage built for you?
지금 저희는 바로 '뉴 데이' 쇼가 펼쳐지는 무대에 앉아 있습니다. 이 무대는 셀린 씨를 위해서 만든 건가요?

When we came back at 9 the next morning, we found FATAL1TY in pretty much the same place.
다음날 아침 9시 호텔을 다시 찾았을 때 우리는 똑같은 위치에 거의 그대로 앉아 있는 페이탈리티를 발견했습니다.

The security was unprecedented
보안은 사상 유례 없이 강화된 모습이었고
and only at the very end did the President and First Lady leave the limousine to enjoy a bit of the parade route on foot,
대통령과 영부인은 축하 행렬 막바지에 이르러서야 리무진에서 나와 걸으면서 다소나마 축하 인파들과 그 순간을 함께 할 수 있었습니다.
before joining family members, the vice president and others in the VIP reviewing stand to savor the moment.
그리고 나서 사열대에 앉아있는 가족들과 부통령, 그리고 다른 주요인사들과 합류해서 그 순간을 만끽했습니다.
* reviewing stand 사열대, 열병대
* savor ...을 즐기다; ...을 맛보다

T : Mira, will you do me a favor?
S : Sure, what is it?
T : Please go to the teacher's room and bring me the tape recorder.
S : Yes, Miss Kim.
T : Where is the eraser?
S : Here you are, Miss Kim.
T : Thank you, Mi-young.
Will you open the windows, Sang-ho?
We need some fresh air.
S : I'll do it, Miss Kim.
T : Thank you so much, Sang-ho.
It is a little cloudy today and the room is a little dark.
Turn on the lights, please.
Young-nam, don't slouch on your desk.
Sit up straight.
교사 : 미라야, 선생님 좀 도와주겠니?
학생 : 물론이죠, 무엇인데요?
교사 : 교무실에 가서 녹음기 좀 갖다 주렴.
학생 : 알았어요, 선생님.
교사 : 지우개는 어디 있니?
학생 : 여기 있습니다.
교사 : 고마워, 미영아.
창문을 열어 주겠니, 상호야? 환기를 해야겠구나.
학생 : 제가 하겠어요. 선생님.
교사 : 고맙다, 상호야. 날이 흐려서 교실이 어둡구나.
불 좀 켜주렴. 영남아, 책상에 엎드리지 말고 똑바로 앉아야지.

T : Boys and girls, go back to your seats. Are you ready to study?
S1 : Not yet.
T : Take out your books and settle down, please.
S2 : (To the other classmates) Be quiet.
T : Sit up straight and face the board.
Please don't talk. OK. That's better. Thank you. Now let's start today's lesson.
교 사: 여러분, 자리로 돌아가 주세요. 모두 공부할 준비되었어요?
학생1: 아직 안되었습니다.
교 사: 책을 꺼내 놓고 조용히 하세요.
학생2: (다른 학생들에게) 조용히 해.
교 사: 똑바로 앉아 칠판을 보세요.
떠들지 마세요. 아주 좋아요. 고마워요. 자, 이제 오늘의 수업을 시작하겠습니다.

T : Class, we have a new student. Her name is Mi-ra from Seoul. Why don't you introduce yourself to your classmates?
S1 : Hi. I'm Mi-ra. I am from Seoul. I like basketball. I want to get along with everyone here.
T : Good. You can go now and sit next to Min-su.
S2 : Hi. I am Min-su. You look worried. If you have any questions, don't hesitate to ask me.
S1 : Thanks.
S3 : Hi, Mi-ra. You said you like basketball. Why don't you join our basketball club?
S1 : Sounds like a good idea. Thanks for asking.
교 사: 여러분, 우리 반에 새로운 학생이 왔습니다.
이름은 미라이고 서울에서 왔습니다.
미라, 친구들에게 소개하렴.
학생1: 안녕하세요. 저는 미라입니다. 서울에서 왔고, 농구를 좋아합니다. 앞으로 잘 지내고 싶습니다.
교 사: 좋아. 가서 민수 옆자리에 앉아라.
학생2: 안녕. 난 민수야. 처음이라 걱정되지? 모르는 게 있으면 물어봐.
학생1: 그래, 고마워.
학생3: 안녕 존. 너 농구를 좋아한다며? 우리 농구 클럽에 들어 오지 않을래?
학생1: 좋은 생각이야. 물어봐 줘서 고마워.

As we sat at the side of the lake, we enjoyed watching the wild geese alight on the surface of the water.
우리는 호수가에 앉아서 기러기 떼가 수면에 내려앉는 것을 즐겨 지켜보고 있었다.

As we sat in the locker room after our heartbreaking loss, the ambient gloom was so thick that it seemed almost to have physical weight.
가슴 찢어지는 패배 후에 우리가 로커룸에 앉아 있을 때 주위의 우울한 분위기가 너무 무거워서 거의 물리적인 무게를 갖고 있는 것 같았다.

Because he had a sedentary occupation, he decided to visit a gymnasium weekly.
그는 앉아서 일하는 직업을 가지고 있었기 때문에 매주 체육관에 가기로 했다.

During the war, soldiers assigned to desk jobs were sometimes called sarcastically the "chairbound infantry" or "the sedentary commandos".
전쟁 동안에 행정 업무에 배치된 군인들은 냉소적으로 "의자에 묶인 보병"이나 " 앉아 있는 돌격대"라고 불려졌다.

I could smell the rolls through the odor of cleaning fluid on Lenox Avenue. I could see the manager who always sat down with us while we ate. He had some disease, I suppose, because the right side of his face was swollen out like a balloon.
Lenox가의 세탁 액 냄새를 통해서 나는 두루말이 빵의 냄새를 맡는 듯했다. 식사할 때 언제나 우리와 함께 앉아있었던 지배인도 보는 듯했다. 그의 오른쪽 뺨이 풍선처럼 부어있었기에 나는 그가 무슨 병이 있지 않나 하는 생각을 했다.

I remember vividly those hours sitting before the fire and listening to her fascinating disquisitions on almost any subject under the sun.
난롯불 앞에 앉아서 이 세상 거의 모든 분야에 관해 그녀의 매혹적인 논술을 들었던 시간들을 나는 생생히 기억한다.

If, as sociologists tell us, human beings are naturally gregarious, why am I sitting here all by myself on this beautiful spring evening?
사회학자들 말대로 인간이 본래 군집성이라면 왜 내가 이 아름다운 봄날 저녁 나 혼자 여기 앉아 있을까?

She would sit at the piano and improvise for hours on themes from Bach and Handel.
그녀는 피아노 앞에 앉아서 바하와 헨델의 주제들에 관하여 몇 시간 동안 즉석에서 작곡을 하곤 했다.

Sitting before the fire, puffing his pipe, after an excellent meal, he was in a state of plenary contentment.
식사를 잘 하고 파이프 담배를 피우면서 난로불 앞에 앉아서 그는 완전히 만족한 상태였다.

Some time ago, a few of my friends and I went I to the beach by bus.
Somehow on that day I felt that I did not want to get wet.
I did not know why, but I had no wish to go swimming.
So I sat down on the straw mat that we had brought and spread out on the sandy beach.
I just wanted to relax and see the waves break on the seashore.
얼마 전에 내 친구 몇 명과 나는 버스로 해변에 갔다.
그날 어쩐 일인지 나는 물 속에 들어가고 싶지가 않았다.
왜 그런지는 몰랐지만, 나는 수영을 하고 싶은 욕망이 없었다.
그래서 나는 우리가 가져와 모래 해변에 깔아놓은 밀짚 매트 위에 앉았다.
나는 편히 앉아 해변에 부서지는 파도를 보고 싶었다.

Frodo woke and found himself lying in bed.
At first he thought that he had slept late, after a long unpleasant dream that still hovered on the edge of memory.
Or perhaps he had been ill?
But the ceiling looked strange; it was flat, and it had dark beams richly carved.
He lay a little while longer looking at patches of sunlight on the wall, and listening to the sound of the waterfall.
“Where am I, and what is the time?” He said aloud to the ceiling.
“In the House of Elrond, and it is ten o'clock in the morning,” said a voice.
There was the old wizard, sitting in a chair by the open window.
잠에서 깨어난 Frodo는 자신이 침대에 누워있는 것을 알게 되었다.
처음엔 여전히 기억에 맴돌고 있는 오랜 동안의 불쾌한 꿈 때문에 늦게 일어났다고 생각했다.
아니면 아파서였을까?
그러나 천장이 이상해 보였다. 그리고 천장이 평평했고 화려하게 수놓아진 어두운 색의 빔이 있었다.
그는 벽에 비치는 햇빛을 보고 폭포소리를 들으면서 잠시 동안 누워 있었다.
“여기가 어디지? 지금이 몇 시지?” 그는 천장에 대고 큰 소리로 말했다.
“Elrond의 집안이야. 아침 10시다”라는 목소리가 들렸다.
한 늙은 마법사가 열린 창문 옆의 의자에 앉아 있었다.

It's a common scenario.
You are sitting on an airplane in economy class
and another passenger seated very close to you coughs and sneezes continually throughout the flight.
You arrive at your destination and within a couple of days, you come down with a cold, the flu or worse.
Don't be surprised.
It is reported that one in five passengers gets a cold after being on an airplane.
What's a person to do?
Experts suggest a number of measures you can take.
These range from washing your hands to bringing along your own pillow.
You should also be careful not to touch your nose, mouth and eyes.
그것은 흔한 시나리오이다.
당신은 비행기의 일반석에 앉아 있고
당신과 매우 가까이 앉은 다른 승객이 비행기를 타고 가는 동알 내내 계속해서 기침을 하고 재채기를 한다.
당신은 목적지에 도착해서 며칠 내에 감기나 독감 또는 더 나쁜 것에 걸린다.
놀라지 마라.
다섯 명의 승객들 중 한 명이 비행기에 탑승한 후에 감기에 걸린다는 보고가 있다.
어떻게 해야 하나?
전문가들은 당신이 취할 수 있는 많은 조처를 제안한다.
이것은 손을 씻는 것에서부터 자신의 베개를 가져가는 것에 이르기까지 다양하다.
당신은 또한 당신의 코, 입 그리고 눈을 만지지 않도록 조심해야 한다.

It is obvious that TV is addictive:
Even babies will sit for hours fascinated by the movement and changing colors.
From childhood onwards, when the sounds and pictures have meaning, it is a great temptation to just sit in front of the television.
A ‘good' program holds us because it is interesting; a 'bad' one often keeps us watching because we hope that it will improve or that a ‘better' one will follow.
Two great dangers of this unselective viewing are the way in which our senses of good and bad, right and wrong are gradually dulled and the difficulty of telling fact from fiction.
의심할 나위 없이 TV는 습관성이 있다:
심지어 아기들조차도 화면의 움직임과 바뀌는 색깔에 도취되어 몇 시간 동안이고 앉아 있다.
소리와 그림의 의미를 알게 된 어린 시절 이후 계속하여 TV 앞에 그냥 앉아 있고 싶은 유혹은 대단히 크다.
‘좋은' 프로그램은 재미있기 때문에 우리를 붙잡아두고 ‘나쁜' 프로그램은 앞으로 더 향상되거나 좀 더 나은 프로그램이 나오기를 희망하기 때문에 계속 시청하게 만드는 일이 자주 있다.
선과 악, 옳고 그름에 대한 의식이 점차 둔해진다는 점, 그리고 사실과 허구를 구별하는 데에 어려움을 겪는다는 점 등은 이와 같이 가리지 않고 (과다하게) TV를 시청하는 것이 가지는 두 가지 커다란 위험들이다.

My job requires me to bring work home.
I need a work area where I can concentrate.
When I try to work, my wife is always there with a steady stream of questions or small talk.
When I sit down to read, I read only for a few minutes because she interrupts me.
Even when she isn't in the room, I can hear her talking, yelling or complaining in a tone that can't be ignored.
I suppose I should feel grateful that she wants to talk to me.
But the truth is, I need my peace and quiet.
I have tried to discuss this with her, but it only upsets her.
나는 직업상 집으로 일을 가져가야 한다.
나는 집중해서 일할 수 있는 공간이 필요하다.
내가 일을 좀 하려고 하면, 나의 아내는 늘 내가 일하는 곳에 남아 계속해서 질문이나 잡담을 한다.
내가 앉아서 책이라도 읽기라도 하면, 나는 몇 분밖에 책을 읽지 못하게 된다.
왜냐 하면, 아내가 나를 방해하기 때문이다.
그녀가 방안에 없을 때조차, 나는 모르는 체할 수 없는 어조로 그녀가 말하거나 소리 지르거나 불평하는 소리를 들을 수 있다.
나는 그녀가 나에게 이야기하고 싶어 한다는 것에 감사함을 느껴야 한다고 생각한다.
그러나 진실인즉, 나에게 필요한 것이 고요함과 정숙함이라는 것이다.
나는 이러한 것을 그녀와 얘기하고자 노력을 해 왔지만, 그러한 것은 아내를 화나게 할 뿐이다.

My hometown is famous for its scenic beauty and its flowers.
The lilac fair is especially well known.
In the spring, when the lilacs are at their most beautiful, many people come from all over the country to visit the town and see the fair.
It is wonderful to see families walking together among the lilacs, parents carrying small children on their shoulders, while others run and play around them.
Meanwhile, teenagers dance to the rhythm of the music on their cassette players, and old people sit on park benches, eating their packed meals.
They all feel lucky to be alive and healthy at this time.
It is difficult for them to imagine a better day out.내 고향은 아름다운 경치와 꽃들로 유명하다.
특히 라일락꽃 박람회는 잘 알려져 있다.
라일락꽃이 한창 아름다울 봄이면, 여러 나라에서 많은 사람들이 우리 고향에 찾아와 라일락꽃 박람회를 구경한다.
가족들이 라일락꽃 사이를 함께 걸어가는 모습을 구경하는 것은 멋진 일이다.
부모님이 어린 아이를 목마 태우고, 다른 아이들은 그들 주위에서 뛰어 놀고 있다.
다른 한편에선, 10대들이 카세트 플레이어에서 나오는 음악 리듬에 맞춰 춤을 추고 있고, 노인들은 공원 벤치에 앉아 도시락을 먹고 있다.
그들 모두 지금 이 순간에 살아 있다는 것과 건강하다는 것을 행운이라 느낄 것이다.
그들은 야외에서 더 멋진 날을 상상하기 어려울 것이다.

After we had all survived that first day, we built an even better relationship with the teacher, and we learned a lot.
And whenever I felt particularly stressed, angry or sad, I would go sit under the tea bag and talk to her.
She was definitely a friend as well as a teacher.
우리가 첫날 수업을 마친 후에, 우리는 그 선생님과 보다 더 나은 관계를 형성했고, 우리는 많은 것을 배웠다.
그리고 내가 특별히 스트레스를 받거나, 화나거나, 우울할 때마다, 나는 선생님에게 가서 앉아 그녀와 이야기를 나누곤 했다.
그녀는 분명히 선생님일 뿐만 아니라 친구이기도 했다.

Question : What do you do to keep yourself physically fit?
신체의 건강을 유지하기 위해 무엇을 하십니까?
Tom : When I was in college I used to play sports like baseball and basketball.
But I can't do that now, so I try to play golf every weekend.
I work mostly sitting at my desk in my office, so I like to get outside and get some fresh air.
Sue :When the weather is OK, I go jogging in the early morning almost every day.
It's fun and it makes me feel fresh all day.
In the winter I don't feel safe running in the dark, so I usually jump rope and lift weights before breakfast.
Liz :I have no weight problem, but I'm not as strong as I used to be.
I'm worried about my health, to tell the truth.
Last summer I quit smoking and next month I'm going to buy an exercise machine.
I'm looking forward to that.
Tom : 대학생이었을 때, 저는 농구나 야구 같은 스포츠를 하곤 했습니다.
그러나 지금은 그럴 수 없어서 주말마다 골프를 치려고 노력합니다.
저는 주로 사무실의 책상에 앉아서 일하기 때문에 야외에서 신선한 공기를 마시기를 좋아하지요.
Sue : 날씨가 좋을 때는 거의 매일 아침 일찍 조깅을 합니다.
조깅은 재미있고, 종일 새로운 기분을 느끼게 해 주지요.
겨울철에는 어두울 때 달리면 안전하지 않을 것 같아 보통 아침 식사 전에 줄넘기를 하거나 역기를 듭니다.
Liz : 저는 체중에 문제는 없지만, 전만큼 튼튼하지는 못합니다.
사실 저는 건강이 걱정입니다.
작년 여름에는 담배를 끊었고, 다음 달에는 운동 머신을 사려고 합니다.
그것이 기다려지네요.

Jack arrived home from work one sunny afternoon.
He noticed a letter on the hall table.
He picked up the letter and opened it.
The letter began:
“Dear Jack, Congratulations! You have won an all-expenses-paid 5-day trip to Fiji!
Thank you for entering the competition at Franklin’s Supermarket at Downtown Shopping Center.”
He couldn't believe how lucky he was.
He went into the kitchen and found a bottle of champagne.
He sat back in the sofa and sipped on his glass of champagne.
Then he noticed the date of the trip―March 20th.
Jack screamed with horror.
“I can't believe it! I'm going to kill the mail carrier! They're always late!”
Today was March 21st.
Jack은 어느 맑은 오후에 직장에서 집에 도착했다.
그는 거실 테이블 위에서 편지 한 통을 발견했다.
그는 편지를 들어 개봉했다.
편지는 이렇게 시작됐다.
“친애하는 Jack씨, 축하합니다! 피지 5일 여행에 드는 모든 경비를 받게 되셨습니다.
시내 쇼핑센터에 있는 Franklin 슈퍼마켓의 행사에 참가해 주셔서 감사드립니다."
그는 자신이 얼마나 운이 좋은지 믿어지지가 않았다.
부엌으로 가서 샴페인 한 병을 찾았다.
소파에 기대고 앉아서 샴페인을 홀짝 마셨다.
그 때 여행 날짜가 3월 20일이라는 것을 알게 되었다.
Jack은 전율하면서 비명을 질렀다.
"믿을 수 없어! 그 배달부 없애 버릴 거야! 그들은 늘 늦는단 말이야!"
오늘은 3월 21일이었다.

In an Arabic country, women cannot appear in public unless they are covered from head to toe in loose black scarves and robes.
They interpret Islam, their religion, to mean that all women should be shielded from view.
Women are also not allowed to drive.
When they ride in a car, they must sit in the back seat.
They cannot travel without male consent, either.
A wife has to obtain a permission slip from her husband before she can check into a hotel or leave the country.
Women are not allowed to work or study alongside men.
Their Islamic religion also forbids them from entering cemeteries because their mourning might distract men.
어느 아랍국가의 여자들은 머리에서 발끝까지 내려오는 긴 검은색 옷과 스카프를 걸치지 않으면 공공장소에 갈 수 없다.
그들이 믿는 이슬람의 교리에 의하면 어떤 여자도 남의 눈에 띄어서는 안 된다.
여자들은 운전도 허락되지 않는다.
그들이 자동차를 탈 때는 반드시 뒷좌석에 앉아야 한다.
또한 남자들의 동의 없이 여행도 할 수 없다.
아내는 호텔에 투숙하거나 출국하기 전에 남편에게서 허가증을 받아야 한다.
여자들은 남자들 옆에서 일하거나 공부해서도 안 된다.
소리 내어 우는 행동은 남자들의 일을 방해할 수 있기 때문에 이슬람교리에는 여자들이 공동묘지에 출입하는 것도 금지하고 있다.

More than 60 percent of adults do not perform a minimum 30 minutes of moderate physical activity daily.
Worse, 25 percent are completely inactive.
This sedentary life style increases as we grow older and is even more common among women than men.
Some reports make clear that this widespread inactivity contributes to "premature death and unnecessary illness" for millions of people each year.
It's true that people can optimize their fitness by taking up moderate physical sports such as walking or jogging.
But it's not necessary to disrupt your hectic daily schedule by rushing off to a gym, swimming pool or jogging track.
60%가 넘는 성인들이 적당한 육체적인 운동을 하루에 최소 30분 정도도 실천하지 않는다.
설상가상으로 25%는 전혀 운동을 하지 않는다.
이와 같은 앉아서 지내는 생활방식은 나이가 들수록 많아지고 남자보다는 여자들에게 있어서 훨씬 더 일반적이다.
몇몇 보고서는 이러한 널리 퍼져있는 운동을 하지 않는 것이 해마다 수백만 명의 사람들의 “조기 사망과 불필요한 질병”의 한 원인이 되고 있다는 것을 분명히 하고 있다.
사실 사람들은 걷기나 조깅 같은 적절한 육체적인 운동을 통해 건강관리를 효과적으로 할 수 있다.
하지만 체육관이나 수영장, 운동장으로 서둘러 가느라 바쁜 일상의 업무를 그르칠 필요는 없다.

For instance, as a woman, I would be surprised if a man gave up seat for me.
I might even prefer that he didn't offer such a thing
because such displays of courtesy have the potential to seem artificial, burdensome or even sexist.
Instead, we Americans believe in the rationality of "Finders, keepers."
This means that we think in this way:
“No, no, you were sitting there first, it makes the most sense that you continue to sit there.”
예를 들어 여성으로서 내 경우 어떤 남자가 자기 자리를 내게 양보한다면 놀랄 것이다.
아마도 차라리 그 남자가 그런 제안을 하지 않기를 바랄지도 모른다.
왜냐하면 그처럼 예의를 표시하는 것은
인위적이고 부담스러울 뿐만 아니라 심지어 남녀 차별주의 적으로 보일 가능성이 있기 때문이다.
대신, 우리 미국인들은 선착순이라는 것의 합리성을 믿는다.
이 말이 뜻하는 바는 우리가 다음과 같이 사고한다는 것이다.
즉 “아니, 아니에요. 당신이 먼저 거기 앉아 있었으니까, 계속해서 거기에 앉는 것이 이치에 맞아요.”

For these same reasons, the average American would be surprised if a seated passenger offered to hold her bag while she was standing.
According to our American standards, we'd have to politely refuse such an offer, believing that it would unfairly inconvenience the sitter,
that it was meant as a polite gesture, and not a genuine offer.
Another point to consider is that Americans who live in big cities have keen senses of suspicion about other people.
같은 이유로 보통 미국인이 자리에 앉은 승객이 서 있는 자신에게 가방을 들어주겠다고 제안한다면 놀랄 것이다.
우리 미국인의 기준에서 보면, 그런 제안은 정중하게 거절해야 할 것이다.
그런 일은 자리에 앉아 있는 사람에게 부당하게 불편을 끼칠 것이며,
그런 것은 예의상 하는 행동이지 진심에서 우러난 제안은 아니라고 생각하게 때문이다.
또 고려해야할 점은 대도시에 사는 미국인들은 다른 사람에 대해서 상당히 강한 의심을 품고 있다는 것이다.

Today my teen-age son, my mother-in-law and I were seated in a restaurant enjoying our noon meal.
오늘 나의 열살난 아들과 장모와 함께 점심을 먹으며 식당에 앉아 있었다.
We heard a beautiful resonant voice reading aloud in the booth next to ours.
우리는 옆자리에서 아름답고 낭랑한 목소리를 들었다.
We smiled and decided that some young student was practicing for a college play.
우리는 미소를 지으며 어떤 젊은 대학생이 학교 연극 연습을 한다고 생각했다.
When the reader got up to leave, he had to pass our table.
그가 떠나려고 일어섰을 때, 우리 자리를 지나갔다.
With much patience and kindness, he led an elderly lady who was blind ― and obviously delighted with his oratory.
인내심이 많고 친절하게도 그는 눈이 먼 노파를 모시고 갔다.
그리고 그 노파은 분명 그의 말로 기뻐했다.
She was using a walker which he held as he struggled to help her into her coat.
그 노파는 자기에게 코트를 힘들여 입힐 때 그가 들고 있는 지팡이를 사용했다.
We watched as he escorted the smiling woman out like a knight with his lady.
우리는 그가 노파를 기사처럼 안내해 가는 것을 지켜봤다.
My mother-in-law broke our reverie by saying, "We have just seen a son who loves his mother."
내 장모는 우리의 몽상을 깨뜨렸다.
"우리는 어머니를 무척 사랑하는 아들을 보았어,"라고 말하면서.
What a lesson for all of us about how to treat others, especially those who require extra patience and care.
특히 인내와 보살핌을 더욱 필요로 하는 사람들을 어떻게 다루는가에 대한 우리에게 주는 얼마나 좋은 교훈인가.

After putting in a full day's work, I am exhausted.
하루 종일 일한 후 나는 완전히 지쳤다.
Carrying around those extra pounds makes it difficult to stay on my feet, but I can't quit work because I need the money.
아이의 무게까지 안고 돌아다니는 것은 (내 발로) 서 있는 것을 힘들게 했다.
그러나 나는 돈이 필요해서 일을 그만둘 수 없다.
I wonder how these men would feel if THEIR pregnant wives had to stand and hang on to a strap while other men sat.
만약에 이 남자들이 자기의 임신한 부인이 다른 남자들이 앉아 있을 때 서서 끈에 매달려 있어야 한다면 어떻게 느낄지 궁금하다.

The minute I sat down with the unemployment counselor, she asked, "What did you do that caused you to lose your job?"
내가 실업 상담원과 앉아있을 때 그녀가 물었다.
"당신이 해고될 만한 무슨 일을 했습니까?"
These so-called "counselors" should be informed that sometimes people are laid off for no reason other than that the economy is bad and business is slow.
소위 카운셀러는 사람들이 때때로 다른 이유 없이 경기가 나쁘고 사업이 잘 안되어 해고된다는 것을 알아야한다.
Also, they should try to be considerate of our feelings.
Unemployed people are simply out of work, so please don't treat us like criminals.
역시 그들은 우리의 감정도 생각해줘야 한다.
직장을 잃은 사람들은 단지 일터에서 나왔을 뿐이다.
그러니 부디 우리를 범죄자처럼 취급하지 마십시오.

I cannot imagine you sitting in an office over a ledger, and do you wear a tall hat and an umbrella and a little black bag?
나는 장부를 보며 사무실에 앉아있는 당신의 모습이 상상이 가지 않는다.
당신은 (여전히) 긴 모자를 쓰고 작고 검은 가방과 우산을 들고 다닙니까?

After supper he sat on the porch waiting.
저녁을 먹고 난 후 그는 현관에서 앉아서 기다렸다.

When I re-dialed, the same voice told me I still had the wrong number.
내가 다시 전화를 했을 때, 똑같은 사람이 나에게 전화를 잘못 걸었다고 말했다.
As I started to apologize profusely, the woman interrupted me.
내가 진심으로 사과하려고 하자, 그녀가 내 말을 가로막았다.
"Please don't apologize," she said.
"사과하지 마세요.
"I'm sitting by the window with a cup of coffee enjoying a truly beautiful sunrise.
나는 지금 커피 한 잔을 들고 정말 멋진 일출을 즐기며 창가에 앉아 있습니다.
If you hadn't awakened me, I would have missed it."
만약 당신이 나를 깨우지 않았다면 나는 그것을 놓쳤을 것입니다." 하고 그녀가 말했다.

I commuted to college by trolley when I was 18.
18살 때 나는 시내전차로 대학에 통근을 했다.
A lovely girl always boarded a block after me.
한 아름다운 소녀가 한 블록 후에 항상 승차했다.
I enjoyed sitting in the back of the car and watching her.
나는 뒷좌석에 앉아서 그녀의 모습을 보는 것을 즐겼다.
This went on for several weeks, but I could not get up the nerve to speak to her.
이것은 몇 주간 계속되었으나 나는 용기를 내어 그녀에게 말을 걸지 못했다.

They were watching a TV soap opera, and he became irritated by the way his wife was taking it to heart.
TV 연속극을 보다가 부인이 그 내용을 마음에 새기고 슬퍼하자 그는 화가 났다.
"How can you sit there and cry about the made-up troubles of people you've never even met?" he demanded.
"한번도 만난 적이 없는 사람들의 꾸며낸 사건에 대해 어떻게 그렇게 앉아서 눈물을 흘릴 수 있단 말인가?" 하고 물었다.
"The same way you can jump up and scream when some guy you've never met scores a touchdown," she replied.
"당신이 결코 만난 적이 없는 누군가가 터치다운(touchdown)을 얻었을 때 펄펄 뛰며 소리치는 것과 마찬가지잖아요." 하고 부인이 대답했다.

Two women seated directly across from me suddenly "fell" out of their seats, landed on the floor and started to moan.
바로 내 옆에 앉아있던 두 여자가 갑자기 의자에서 넘어져 바닥에 부딪혔고 신음하기 시작했다.
One said, "I think my neck is broken. Call a doctor."
한 여자가 말했다.
"목이 부러진 것 같애. 의사를 불러줘요."
The other yelled, "I hurt my back. Get me an ambulance."
다른 여자가 말했다.
"나는 등이 아파. 구급차를 불러줘요."
I was stunned.
나는 어안이 벙벙해졌다.
The "falls" occurred fully two minutes after the bus had stopped.
그 두 여자가 자리에서 바닥으로 떨어진 것은 버스가 정지하고 나서 완전히 2분 뒤였다.
The man sitting beside me whispered in my ear.
"Those women are looking to sue to transit company for injuries.
It's gotten to be quite a racket."
내 옆에 앉아 있던 한 남자기 내 귀에 대고 속삭이길, "저 여자들은 상해죄로 운수회사를 고소하려는 것 같다. 그러면 꽤 많은 보상금을 받는다."

While riding the bus to work, my friend glanced at the man seated opposite her.
버스를 타고 출근하다가 나의 친구는 자기 맞은 편에 앉아있는 남자를 흘끗 봤다.
He was reading a newspaper.
그 남자는 신문을 보고 있었다.
Suddenly, she noticed the man's zipper was open, and the gap was most embarrassing.
갑자기, 그녀는 그 남자의 지퍼가 열려있는 것을 보게되었고, 벌어진 틈은 아주 놀랄 정도였다.
She managed to get his attention when he turned a page.
그녀는 그가 신문을 넘길 때 용케 그의 주의를 끌었다.
Using gestures, she directed his attention to the problem.
손짓으로 그녀는 그의 주의를 문제의 부분으로 돌렸다.
The man was horrified and set about to close the gap at once.
그 남자는 깜짝 놀라 곧바로 지퍼를 닫기 시작했다.

The very moment he *yanked up his zipper, the bus *lurched and the woman seated next to him flipped the tail of her fox fur over her shoulder.
그가 지퍼를 올리는 바로 그 순간, 버스가 갑자기 흔들리자, 그 남자 옆에 앉아있던 여자는 털 코트의 자락을 어깨너머로 넘겼다.
The fur got stuck in the man's zipper, and they were hopelessly entangled.
그 털이 그 남자의 지퍼에 끼었고 그래서 그들은 절망적으로 뒤얽혔다.
The woman, furious and not at all accepting of the man's apologies, suddenly yelled, "This is my stop!"
She got up to leave and of course, the man had to get off the bus with her.
그 여자는, 화가나 펄펄뛰며 그 남자의 사과를 전혀 받아들이지 않은 채, 갑자기 소리질렀다: "여기는 내가 내릴 곳이다."
그녀는 일어서서 내렸다.
물론 그 남자도 그녀와 함께 버스에서 내렸다.
The last my friend saw of this ill-fated couple was the two of them on the street corner, struggling to get free from one another.
내 친구가 이 불행한 두 사람을 마지막으로 본 것은 이 두 사람이 길 한 모퉁이에서 서로서로 떨어지려고 애를 쓰고 있던 장면이었다.

Before every performance Yoko Morishita asks someone in the wings to give her a quick critique.
매 공연 전에 Yoko Morishita는 무대의 양 옆쪽에 앉아 있는 누군가에게 간단한 비평을 해 줄 것을 부탁한다.
In this way her efforts to improve extend into her actual performance.
이런 방법으로 발전을 위한 그녀의 노력은 실제 공연에까지 확장된다.
It was dedication of this order that made her in 1985, the first Japanese to win what is considered the highest honor a dancer can receive ―the Laurence Olivier Prize.
1985년 그녀는 일본인으로서는 처음으로 댄서가 받을 수 있는 최고 영예의 상인 Laurence Oliver상을 수상하게 된 것은 바로 이러한 헌신적 노력의 결과다.

Servants may leave so that we have to wash up after our meals, but we may still, when the work is done, be able to put our feet up for a few minutes.
하인이 떠나고 우리가 설거지를 해야할 지라도 우리는 여전히 일이 끝나면 잠시라도 쉴수 있다.
We may, when we go out in the car, find the roads up, or so bad that our tires go flat and have to be pumped up.
우리가 차에서 내려 길을 찾아야 하거나 타이어가 펑크나서 펌프질을 해야할지도 모른다.
Yet, when we get home, we may perhaps enjoy, if we sit up late, a wonderful broadcast of opera from Milan or Rome.
그러나 일단 집에 돌아오면 우리는 늦게까지 앉아서 로마에서 공연되는 오페라를 TV방송으로 즐길 수 있다.
Things do look up sometimes.
모든 것이 때때로 좋게 보이기도 한다.

Reagan resumed the routine of the Presidency by slow degrees, venturing
down to his desk for the first time after the surgery and appearing at a Cabinet
meeting - to a long standing ovation.
레이건은 대통령직의 일과를 서서히 다시 시작해서, 수술 후 처음으로
용기를 내어 책상에 앉아서 집무도 해보고, 각료회의에도 나타났는데, 그러면
각료들이 일어서서 오랫동안 박수갈채를 보냈다.

He sat, (with his) head down, thinking over the matter.
그는, 머리를 숙이고 앉아서, 그 문제에 대해서 생각하고 있었다.

Sometimes he would sit silent and absent-minded, taking no notice of
anyone; and at others, when he was in a good humour, he would talk in
his own hesitating way.
때때로 그는 말없이, 정신나간 것처럼 앉아있곤 했으며, 주위에 있는 사람을
전혀 의식하지 못했다. 그리고 또 어떤 때, 기분이 좋은 때에는 자기 식대로
더듬으면서 말을 하곤 했다.

At 7:30 on a Sunday night, David Stockman sits alone at a conference table in
the cavernous, ornate sanctum of the director of the Office of Management and
Budget, poring with total concentration over computer printouts and tables of figures.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 168 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)