영어학습사전 Home
   

안해도

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


You don't say.
안해도 알겠다

Yes! And that would be a shut-down!
좋았어! 이렇게 되면 또 완승인가?
Shut-out!!
안해도 알아!
Where are you guys going? Come on, one more game!
어디가는 거야?
한 판만 더 하자
Uh, it's 2:30 in the morning!
- 지금 새벽 2시 반이야
Yeah, get out!
- 그래. 너희 집에 가!
You guys are always hanging out in my apartment!
너희는 맨날 우리집에서 죽치잖아!
Come on, I'll only use my left hand, huh? Come on, wussies!
이번엔 왼손만 가지고 할께. 그러지 말고 한 판 더 하자!
All right, ok, I gotta go. I'm going, and I'm gone.
알았어. 가면 될거 아냐
간다구, 가잖아
One more game?
- 한 판 더 할래?
Oh yeah!
- 당근이지

Where were we?
어디까지 했지?
Oh, OK... five card draw,
아, 그래. 5장씩 받았지?
uh... jacks or better... nothing wild, everybody ante.
J면 좋겠다 속이지 말고, 다들 돈 걸어
Look, Rachel, we don't have to do this.
이거 계속 안해도 돼, 레이첼
Yes, we do.
아니, 해야돼
Alright, check.
좋아, 나 살았어
Check.
나도
I'm in for fifty cents.
50센트 걸었어
Call.

I'm in.
나도 살아
I see your fifty cents... and I raise you...
50센트 받고
five dollars.
5달러 걸겠어
I thought, uh... it was a fifty cent limit.
50센트가 최고야
Well, I just lost a job, and I'd like to raise the bet five bucks. Does anybody have a problem with that?
나 방금 일자리 잃었는데, 판돈 5달러로 올리고 싶어! 누구 이의 있어?
- Not at all
- 없어, 전혀
Loser?
패자께서는?
No, I fold.
나 죽을래
What do you mean, you fold? Hey, come on! What is this? I thought that 'once the cards were dealt, I'm not a nice guy.'
그게 무슨 소리야! 언제는 한번 돌린 패엔 인정사정 없다며?
I mean, what, were you just full of it?
고작 이 정도였어?
I'm in.
받아
How many you want?
몇 장 더 줄까?
One.
한 장
Dealer takes two.
딜러는 두 장
- What do you bet?
- I bet two dollars.
- 얼마 걸래? - 2달러
OK... see your two...
좋아. 2달러 받고
and I raise you twenty.
20달러 걸어
I see your twenty,
20달러 받고
raise you twenty-five.
25달러 걸어
See your twenty-five...and...uh,
25달러 받고
Monica, get my purse.
모니카, 내 지갑
Rachel, there's nothing in it.
레이첼, 지갑이 텅 비었어
OK, then get me your purse.
그럼 네 지갑
OK, here you go. Good luck.
알았어 자, 잘해!
Thank you. I saw your twenty-five, and I raise you...
고마워. 25달러 받고 얼마거나면..
seven.
7!
...teen!
17!
Joey, I'm a little shy.
조이, 좀 미안한데
That's OK, Ross, you can ask me. What?
괜찮아. 말만해. 뭔데?
What do you need, what do you need?
얼마? 얼마 모자라?
Fifteen.
15
- Alright, here's ten.
- Here, I got five, I got five.
- 알았어. 나 10달러 있어
- 5달러는 나한테 있어. 자
- Thank you.
- Good luck.
- 고마워
- 잘해라
OK, I am calling your seventeen. What do you got?
17달러 받았어. 뭐 가졌는데?
Full house.
풀 하우스!
You got me.
네가 이겼어
- Ahhh, that's alright. Y'know, that's a tough hand to beat.
- I thought we had them!
- 할 수 없다. 저쪽 패가 너무 셌어
- 우리가 이길 줄 알았는데!

Let me tell you something, Breeze.
제가 한마디하죠, 허풍 씨
I'm L.A. County/Slauson payback crip, cuz.
난 LA 슬로슨의 크립갱단의 멤버라고요
I got a lot of offspring up in here black as night.
난 많은 녀석들을 거느리고 있어요 그것도 밤처럼 아주 까만 녀석들로만요
They answer to me because I'm the macaroni.
내가 두목이기 때문에 내 말을 듣는 거라고요
I mean, seriously ...
그러니까 내 말은…
you have any idea who you talking to? / Yeah.
-지금 누굴 심문하고 있는지 알기나 해요? -알고 말고
So I don't have to testify?
그럼 전 증언 안해도 돼요?
The evidence will testify for you.
증거가 너 대신에 증언의 역할을 할 거야

Good news.
희소식입니다
We won't have to do surgery.
수술은 안해도 될 것 같습니다
Oh, that's great.
정말 잘됐네요
We've given Bongo something to help pass the earring.
귀걸이를 배출 하도록 약을 좀 먹였습니다
When he does, would you like us to retrieve it for you?
나오면 다시 돌려드릴까요?
I'm going to say no.
아니요, 됐어요
Okay. You should be able to take him home in about an hour.
좋아요, 한 시간 안에 데려가실 수 있을 겁니다

I think maybe I did something to the heart when I was holding it.
내가 심장을 잡고 있을 때 뭔 짓을 한 거 같아
I nodded off a little, squeezed it.
좀 졸은 데다 꽉 쥐었거든
Oh, please.
그건 아니야
The heart's a tough muscle.
심장은 단단한 근육이야
It can take a squeeze or two.
한 두번 압축 정도는 견뎌 내
My fingernail popped a glove, cut straight through.
손톱이 장갑을 찢고 삐져 나왔어
George, what if I punctured Mrs. Patterson's heart?
조지, 내가 패터슨 부인 심장에 구멍을 냈으면 어쩌지?
If you had punctured it,
만약 구멍을 냈다면
you would have known when they reperfused.
재수혈 했을 때 알아챘을 걸
They got her heart beating. The woman's okay.
그 환자 심박동도 되찾았고 이젠 멀쩡해
- So, I shouldn't tell Burke? - Tell him what?
- 버크한테 말 안해도 된다는 소리야? - 뭘 말하게?
You know, um...
너도 알잖아..
nothing happened. The woman's okay, right?
아무 일도 없었어 그 환자는 괜찮고, 알겠지?
She's okay.
그 환자 괜찮지
She's fine.
멀쩡한거야

We've got the governor for nine minutes.
주지사랑 9분이 잡혀있어요
- Just us. She's only talking to Will. - How'd you swing that?
- 단독이죠, 윌이랑만 인터뷰할거에요 - 어떻게 해냈죠?
- By telling her about "News Night" 2.0. - You showed her the easel?
- 뉴스나이트 2.0을 설명해줬지 - 그 판때기를 보여준거야?
I convinced her she's not going to have to outshout a crazy person.
미친 사람이랑 말싸움 안해도 될거라고 약속했어

- He is. - And you're going to apologize and explain your error.
- 할거에요 - 사과하고 실수를 설명해
In exchange, Daisuke Tanaka is going to say
대신에 다나카는 네가 분명히 공식적으로
that you made it clear that you were on the record
인터뷰 했다고 말을 할거야
and he doesn't have to resign and you don't have to be suspended.
그럼 사표를 쓸일도 없고 너도 정직 안해도 괜찮아
We're all just going to lie and I'm going to look stupid.
다들 거짓말이나 하고 전 멍청하게 보일텐데요
- You bet. One more thing. - What?
- 당연하지, 하나더 - 뭐요?

Will and Mackenzie won't mind?
윌이랑 맥이 뭐라 안할까?
I'll see you after.
끝나고 보자
- I was gonna say-- - I want to learn this.
- 내가 하려던 말은.... - 이거 외워야 해
Please. Yeah.
그래....
Thank you.
고마워
You don't have to say anything you don't mean.
진심이 아니라면 아무말도 안해도 좋아
Okay.
알았어

무슨 의미인지 말 안해도 알지?
I needn't tell you what this means.


검색결과는 10 건이고 총 219 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)