영어학습사전 Home
   

안아

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


hipe 〔haip〕 안아치기(로 던지다)

upwydaisy 〔´∧psid`eizi〕 영차, 올라간다(아기를 안아 올릴때), 착하지 일어나(아이가 넘어졌을 때)

The cat does not like to be picked up. (고양이는 안아주는 걸 좋아하지 않아요.)

She gave me a hug when I was feeling sad. (그녀는 내가 슬플 때 나를 안아주었어요.)

그가 날 꼭 안아 주었다.
He held me tight.
He hugged me tight.

당신 아기가 참 귀여운데 한 번 안아 봐도 될까요?
Your baby is really cute. May I hold her?

허름한 청바지에 플라스틱 귀걸이를 달고 있던
-- She was wearing a faded pair of jeans, earing made of plastic
그녀를 나만이 느낄 수 있는 건
-- I was the only one who could sense what she was
너무나 자랑스러워
-- And I'm so proud of it
사랑이란 말이 점점 그 의미를 잃어가고 있는 요즘이기에
-- The meaning of love in the world nowadays doesn't really
count as much as it used to
나는 그녀를 감히 사랑한다고 말하기는 싫었죠
-- For the reason I dare not say I'm in love with her, oh ∼
하지만 밤새워 걸어도 아무리 생각해봐도
-- I walked and walked all night long trying to think of a better word
그보다 더 적당한 말을 찾아내지 못했습니다.
-- I couldn't come up with a better word than the word love
가느다란 손이 날 어루만지며 꼭 안아준다면
-- With her fragile fingers caressing and hugging me tightly

Love is shown in the way he is held and cared for.
아이는 자기를 안아주고 돌보아주는 방법에서 사랑을 감지한다.

My mother hadn't seen my dad in four years of war. In my mind, he was a
tall, darkly handsome man I wanted very much to love me. I couldn't wait,
thinking about all the things I had to tell him of school and grades. At
last, a car pulled up, and a large man with a beard jumped out. Before he
could reach the door, my mother and I ran out screaming. She threw her
arms around his neck, and he took me in his arms, lifting me right off
the ground.
나의 어머니는 4년 간의 전쟁 동안 아버지를 보지 못했다. 내 생각에
아버지는 큰 키에 까무잡잡한 잘 생긴 분으로, 내가 무척 사랑 받고 싶었던
사람이었다. 학교 일과 성적에 대해 모든 걸 얘기할 생각을 하면 나는 안달이
났다. 마침내 차가 서고 턱수염을 한 덩치 큰 사람이 뛰어 내렸다. 문 앞에
이르기도 전에 어머니와 나는 소리를 지르며 달려 나갔다. 엄마는 아빠의 그의
목을 껴 안았고, 아빠는 나를 안아서 땅에서 번쩍 들어올렸다.

<< 오늘의 팝송 >>
>>> Will You Be There <<< Sung by Michael Jackson
Hold me like the River Jordan
요르단강처럼 나를 감싸 주세요
And I will then say to thee you are my friend
그러면 나는 당신에게 "당신은 나의 친구예요"라고 말하겠어요
Carry me like you are my brother
당신이 나의 한 형제인 것처럼 나를 이끌어 주세요
Love me like a mother
어머니처럼 나를 사랑해 주세요
Will you be there?
항상 내 곁에 계실 건가요?
When weary tell me will you hold me
내가 외로울 때는 당신이 나를 안아줄 것인지 말해 주세요
When wrong will you scold me
내가 잘못 되었을 때는 나를 꾸짖어 주실 건가요
When lost will you find me
내가 길을 잃었을 때는 나를 찾으러 다니실 건가요
But they told me a man should be faithful
하지만 사람들은 말합니다, 인간은 믿음직해야 한다고
And walk when not able and fight till the end
그리고 걸을 수 없을 때에도 걸어가야 하고 끝까지 싸워야 한다고
But I'm only human
그러나 나는 단지 한 인간일 뿐입니다
Everyone's taking control of me
모든 사람들은 나를 자기 마음대로 하려고 합니다
Seems that the world's got a role for me
이 세상이 나의 역할을 앗아간 것 같습니다
I'm so confused
나는 매우 혼란스럽습니다
Will you show to me you'll be there for me and care enough to
bear me
당신이 나를 위해 곁에 있으면서 어려움을 견뎌낼 수 있도록 돌봐주
시겠다고 약속해 주시겠습니까
Hold me
나를 감싸 주세요
Lay your head lowly
당신의 머리를 낮게 누이고
Softly then boldly carry me there
부드럽고 대담하게 나를 당신 곁으로 이끌어 주세요

< AGAIN > 쟈넷 잭슨
I heard from a friend today
오늘 친구에세서 들었습니다.
And she said you were in town
당신이 시내에 나타났다는 얘기였습니다.
Suddenly the memories came back to me in my mind
그이야기를 듣고 갑자기 옛기억들이 떠올랐습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
A wonderful heart you gave
당신은 나에게 아픈 상처만을 남겨주었고
My soul you took away
나의 영혼을 빼았아갔습니다.
Good intention you had many
물론 나에게 잘해주려고 많은 애를 쓰기도 했었죠
I know you did
그러한 당신의 정성어린 마음을 잘 알고 있습니다.
I come from a place that hurts
저는 천성적으로 쉽게 마음에 상처를 입는가 봅니다.
And God knows how I've cried
그동안 내가 얼마나 울었는지 아무도 모를 겁니다.
And I never want to return
다시는 사랑하고 싶지 않습니다.
Never fall again
다시는 결코 사랑하고 싶지 않습니다.
Makin love to you felt so good
당신과의 사랑은 아주 달콤했습니다.
and oh so right
가장 사랑다운 사랑이라는 생각이 들었습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
So we are alone again
결국 우리는 다시 단둘이 만났습니다.
Didn't think I'd come to this
이런 상황이 올지 몰랐습니다.
And to know it all began
다시 이런 일이 시작될 줄 꿈에도 생각하지 못했습니다.
With just a little kiss
가벼운 당신과의 키스만으로
I've come too close to happiness
행복에 너무 가까와진 듯 합니다.
to have it swept away
이 행복감이 다시 사라진다면
Don't think I can take the pain
그 고통을 또 감당할 수 있을것 같지 않아요
Never fall again
다시 사랑에 빠지면 안될 것 같습니다.
Kinda late in the game
그렇게 하기엔 너무 늦은 것 같네요
And my heart is in your hands
나의 마음은 이미 당신에게 빠져버렸기 때문입니다.
Don't you stand there and then tell me
내앞에 서서 사랑한다고 말하고
You love me, then leave again
또 다시 훌쩍 떠나지 말아요
Cause I'm falling in love with you again
나는 다시 당신을 사랑하게 되었기 때문입니다.
Hold me, hold me
나를 안아주세요
Don't ever let me go
저를 이대로 보내지 말아요
Say it just one time
한번만이라도 말해주세요
Say you love me
나를 사랑한다고 말해주세요
God know I do love you again
내가 당신을 다시 사랑하게 될 줄은 정말 몰랐습니다.

Nothing gonna change
my love for you
Glenn Medeirosard
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seen so long
And you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
**
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
***
Nothing's gonna change my love for you
You ought a know by now
How much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought a know by now
How much I love you
You'll only change my whole life through
But NOTHING'S GONNA CHANGE MY LOVE FOR YOU
-
If the road ahead is not so easy
Our love will lead away for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever, too
-
** repeat
*** repeat twice
-
그대를 곁에 두지 못하고 살아가야 한다면
낮은 온통 비어버리고
밤은 길게만 느껴졌겠죠
이제 그대를 영원히 그리고 분명하게 볼 수 있어요
예전에도 사랑에 빠져 보았지만
이처럼 강한 느낌은 아니었어요
우리 둘 다 알고 있듯이 우리의 꿈은 이제 피어납니다.
그 꿈들이 우리 가고 싶어 하는 곳으로 데려다 줄 거예요.
-
**
지금 나를 안아주어요, 지금 나를 어루만져요
그대 없이는 살고 싶지 않답니다.
-
***
그대 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없어요
나 그대를 얼마나 사랑하는지
지금 그대는 알아야 해요
그대는 내 인생을 완전히 바꿀수 있겠지만
그대를 향한 내 사랑은 완전히 바꿀 수 없답니다.
-
우리 앞에 놓인 길이 편안치 않더라도
우리의 사랑은 밤하늘의 별처럼
우리의 길을 밝혀주겠지요
그대가 필요하다면 나는 그대 곁에 있으렵니다.
아무것도 바꾸려 하지 말아요
나는 지금 그대로의 당신을 사랑하고 있어요
이리와서 이 광경을 함께 지켜보아요
그대 우리의 영원한 모습을 볼 수 있도록 도와 줄께요.

Nothing gonna change
my love for you
Glenn Mederios
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seen so long
And you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
-
**
Hold me now touch me now
I don't want to live without you
-
***
Nothing's gonna change my love for you
You ought a know by now
How much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought a know by now
How much I love
You'll only change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you
-
If the road ahead is not so easy
Our love will lead away for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to려다 줄거예요
-
**
지금 나를 안아주어요 지금 나를 어루만져요
그대 없이는 살고 싶지 않답니다.
-
***
그대 향한 나의 사랑을 그 무엇과도 바꿀 수 없어요
나 그대를 얼마나 사랑하는 지
지금 그대는 알아야 해요
그대 확신 할 수 있는 것은
나 그대의 사랑밖에는 원하지 않는 다는 거예요
그 무엇도 그대를 향한 나의 사랑을 바꿀 수 없어요
나 그대를 얼마나 사랑하는지
지금 그대는 알아야 해요
그대는 내 인생을 완전히 바꿀 수 있겠지만
그대를 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없답니다.
-
우리 앞에 놓인 길이 편안하진 않더라도
우리의 사랑은 밤하늘의 별처럼
우리의 길을 밝혀 주겠지요
그대 내가 필요하다면 나는 그대 곁에 있으렵니다.
아무것도 바꾸려 하지 말아요
나는 지금 그대로의 당신을 사랑하고 있어요
이리와서 이 광경을 함께 지켜보아요
그대 우리의 영원한 모습을 볼 수 있도록 도와 줄께요.
-
** 반복
*** 두번 반복

Superwoman
Kyran White
Early in the morning
I put breakfast at your table
And make sure that your coffee
Has its sugar and cream
Your eggs are over easy your toast done lightly
All that's missing is your morning kiss
That used to greet me
-
Now you say the juice is sour
It used to be so sweet
And I can't help but wonder
If you're talking about me
We don't talk the way we used to talk
It's hurting so deep
I've got my price I will not cry
But it's making me weak
-
**
I'm not your superwoman
-
I'm not the kind of girl that you can let down
And think that everything's okay
Boy I am only human
This girl needs more than an occasional hug
As token of love from you to me
-
I've found my way through the rush hour
Try to make it home just for you
I want to make sure
That your dinner will be waiting for you
But when you get there
You just tell me you're not hungry at all
You said you'd rather read the paper
And you don't want to talk
You like to think that I'm just crazy
When I say that you've changed
-
I'm convinced I know the problem
You don't love me the same
You're just going through the motions
And you're not being fair
I've got my pride
I will not cry
Still I can't help but care
-
** repeat twice
-
Look into the corners of your mind
I'll always be there for you
Through good and bad times
But I can't be that superwoman
That you want me to be
I'll give my love oh lasting love
If you really tell you're love to me
-
** repeat
-
If you feel it in your heart and you understand me
Stop right where you are
Everybody sing along with me
-
i'm the kind of girl
That can treat you so sweet
But you gotta realize
That you gotta be sweeter to me
I need love
I need just your love
-
** repeat
-
슈퍼우먼
-
아침이 시작되면
그대의 식사를 식탁위에 차려놓고
커피에 크림과 설탕이
알맞게 들었는지 살펴봅니다
계란도 앞뒤로 살짝 익혔고 토스트도 살짝 잘 구웠지만
한가지 아쉬운 것은
언제나 나를 반겨주었던 아침의 키스랍니다.
-
이제 그대는 언제나 달콤했던 주스가
시기만 하다고 말하는 군요
그건 나보고 던진 말이 아닌가
정말 알고 싶어요
정겹던 대화가 사라져
얼마나 가슴 아픈지 알고 있나요
자존심 때문에 울지는 못하지만 힘이 빠지기만 할 뿐입니다
-
**
난 그대의 수퍼 우먼이 아니예요
그대가 나를 실망시키더라고 괜찮다고 생각하는
그런 여자가 아니라구요
봐요 나는 그저 평범한 사람일 뿐이에요
나를 향한 사랑의 표시로
가끔 안아주는 것보다 더 많은 걸 원하는 여자랍니다.
-
차들이 아무리 밀려도
그대를 위해 집에 일찍 도착할려고 애를 쓰지요
그대가 오기 전에 따끈한 저녁이 단신을 맞을 수 있게
바삐 준비한답니다
하지만 그대가 집에 돌아오면
조금도 배고프지 않다고 한마디 던지고는
신문이나 읽겠다고 하지요
나와 이야기하고 싶지 않은 건 가요
그대가 변한 것 같다고 말하면
당신은 내가 이상하다 생각하는 거지요
-
나는 문제가 무엇인지 알아요
그대는 예전처럼 나를 사랑하지 않는 거지요
마지못해 그냥 그렇게 지내는 거예요
그건 정말 너무해요
하지만 자존심 때문에
울 순 없어요
하지만 여전히 걱정스런 것을...
-
** 두번 반복
-
그대 마음 한 켠을 들춰보아요
바로 그곳엔 그대를 위한 나의 모습이
힘들 때나 즐거울 때나 웃고 있을 테니까
하지만 나는 당신이 원하는 수퍼 우먼이 아닌 걸요
그대의 사랑을 내게 전해주신다면
내 모든 사랑 영원히 간직할 소중한
사랑을 다 쏟아 드릴께요
-
** 반복
-
여러분이 가슴깊이 나를 이해하신다면
바로 그 자리에서
나와 함께 노래 부르지 않으렵니까
-
난 당신을 언제나 상냥하게 대할 수 있는
그런 여자가 아니예요
하지만 알아두세요
그대만은 나를 훨씬 더 부드럽게 대해줘야 한다는 걸
난 사랑이 필요해요
오직 그대의 사랑만이
-
** 반복

Stronger than the night
Air Supply
Tonight you are the world to me
Part of the mystery
And we don't need a reason to love
Say you'll never go
That's all I need to know
-
And when you close your eyes
I will be there
And if the world falls
You will be the only reason to love
I'll find my way
-
**
One heart may lie
One kiss may die
But we live
Live and learn to fly
Beyond the darkest sky
Stronger than the night
-
If you hold me now
All that I feel is yours
'Cause you're the only reason to love
What you are to me is all that you need to be
And when you touch the stars
I will be there
And when the world falls
You will be the only reason to love
Until that day
-
** repeat four times
-
어둠보다 강한 사랑으로
-
오늘밤 그대는 이세상의 모든 것
하나의 신비로움
무엇 때문에 사랑해야하는지 이유를 찾을 필요도 없어요
내 곁을 떠나지 않는다고 말해주어요
그것만이 내가 알고 싶은 전부랍니다
-
그대 눈을 감으면 언제나 내 모습을 볼 수 있을꺼예요
이세상이 무너져 내려도
내가 사랑해야 하는 이유는 바로 그대
나의 길을 헤쳐나가겠지요
-
**
거짓말을 할 수도 있겠지요
사랑의 입맞춤도 사라져 버릴 수 있겠지요
하지만 우리는 살아 있을껍니다
살아서 창공을 날아갈 거예요
어두운 밤하늘 저 뭐로
맵찬 어둠보다 더욱 강한 모습으로
-
그대 나를 안아준다면
그대의 느낌을 이 가슴 가득 안을 수 있겠지요
내가 사랑해야 할 단 한가지 이유는 바로 그대이기에
그대여 내게 있어 소중한 의미로 그대로 남아 주어요
그대 손을 내밀어 별을 따려 하려면
나 그대 곁을 지키리다
이 세상이 다 무너져 내리는 바로 그 순간까지
내가 사랑해야 할 단 한가지 이유 그대
-
** 네번 반복

Will you be there
Micheal Jackson
Hold me like the river Jordan
And I will than say to thee
You are my friend
Carry me like you are my brother
Love me like a mother
Will you be there
-
Weary
Tell me will you hold me
When wrong will you scold me ?
When lost will you find me ?
But they told me
A man should ne faithful
And walk when not able
And fight till the end
But I'm only human
-
Everyone's tsking control of me
Seems that the world's got a role for me
I'm so sconfused
Will you show to me
You'll be there for me
And care enough to bear me
-
Hold me
Lay your head lowly
Softly then boldly
Carry me there
Hold me
Love me and feed me
Kiss me and free me
-
Carry
Carry me boldly
Lift me up slowly
Carry me there
Save me
Heal me and barhe me
Softly you say to me
I will be there
-
Lift me
Lift me up slowly
Carry me boldly
Show me you care
Hold me
Lay your head lowly
Softly then boldly
Carry me there
-
Need me
Love me and feed me
Kiss me and free me
I will feel blessed
-
In our darkest hour
In my deepest despair
Will you stil care ?
Will you be there ?
In my trials and my tribulations
Through our doubts and frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear
And my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy anf my sorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart
-
그대 나를 위하여
-
요르단강처럼 나를 감싸주세요
그러면 난 그대에게 말할께요
그대는 나의 친구라고
그대 나의 형제인 것처럼 내 손을 잡아주어요
엄마처럼 나를 사랑해주어요
바로 거기에 있어 주겠어요?
-
이젠 지쳤어요
나를 안아줄건지 말해 주세요
내가 잘못했을 때는 나를 꾸짖어 주겠어요 ?
길을 잃었을 때는 나를 찾아줄껀가요 ?
하지만 사람들은 내게 말하죠
사람은 믿음직해야한다고
도저히 걸을 수 없을 때도 앞으로 걸어나가
끝까지 싸워야만 한다고
하지만 나는 작은 한 인간일뿐
-
모두들 나를 짓누르기만 해요
이세상이 내가 할 일을 다 가져가 버린 것 같아
혼란스럽기만 합니다.
나를 위해 거기에 서서
내 모습을 참아줄 수 있을 만큼 나를 생각하는지
내게 보여주실래요 ?
안아주세요
그대 머리를 낮게 누이고
부드럽게 그리고 과감하게
그곳으로 날 인도해줘요
안아주세요
나를 그대의 사랑으로 채워주세요
입을 맞추고 나를 자유롭게 해 주세요
구해주세요
나를 치료하고 깨끗이 씻어주세요
그리고 부드럽게 내 곁에 있겠다고 말해주세요
-
올려주세요
나를 천천히 올려주세요
나를 대담하게 이끌어주세요
그대 나를 아낀다는 걸 보여주세요
안아주세요
그대 머리를 낮게 누이고
부드럽고 대담하게
그대 있는 곳으로 나를 이끌어주세요.
-
내가 필요하다 생각해 주세요
그대의 사랑으로 가득채워두세요
입을 맞추고 자유롭게 해 주세요
그러면 나는 축복 받은 느낌으로 가득할꺼예요
-
고난의 시절에도
참담한 절망속에서도
그대 나를 여전히 아껴주겠어요 ?
그곳에 있어줄래요?
나의 시련과 고난 속에서도
우리의 의심과 좌절 속에서도
나의 두려움
나의 고백속에서도
나의 갈등과 고통
기쁨과 슬픔 속에서도
또 다른 내일이 올 것이라는 약속에
나 그대를 떠나 보내지 않으렵니다
그대 언제나 내 가슴속에 있으니

Air Supply
If you hold me now
그대 나를 안아준다면
All that I feel is yours
그대의 느낌을 이 가슴 가득 안을 수 있겠지요
'Cause you're the only reason to love
내가 사랑해야 할 단 한가지 이유는 바로 그대이니까요
What you are to me is all that you need to be
지금 그대로의 모습으로 남아주세요
And when you touch the stars
그대 손을 내밀어 별을 따려 하려면
I will be there
나 그대 곁을 지키렵니다
And when the world falls
이 세상이 다 무너져 내리는 바로 그 순간에도
You will be the only reason to love
내가 사랑해야 할 단 한가지 이유로 남을거에요
Until that day
바로 그날까지도

< I can dream about you > Dan Hartman
I can dream about you
나는 당신의 꿈을 꿀 수 있습니다
If I can't hold you tonight
오늘 밤 그대를 내 품에 안을 수 있습니다
I can dream about you
나는 당신의 꿈을 꿀 수 있습니다
You know how to hold me just right
그대는 나를 따뜻하게 안아 줄 방법을 알고 있습니다
I can dream about you
나는 당신의 꿈을 꿀 수 있습니다
I'm gonna press my lips against you
나는 그대에게 나의 입술을 누르겠어요
And hold you to me
그리고 가까이 그대를 껴안겠습니다
I can dream about you
나는 당신의 꿈을 꿀 수 있습니다
You know you got me spellbound
당신이 나를 매혹시켰다는 것을 당신이 잘 알고 있잖아요
What else can it be
그게 아니면 무엇이겠어요

# SUPERWOMAN #
SUNG BY 게린 화이트
-
Early in the morning I put breakfast at your table.
아침 일 찍 그대의 식사를 식탁 위에 차려놓고
And make sure your coffee has sugar and cream
커피에 크림과 설탕이 알맞게 들어 갔는지 확인해 봅니다.
Your eggs are over easy your toast on lightly (?)
계란은 앞뒤로 살작 익히고 토스트도 살작 구워 봤습니다.
All that is missing you morning kiss that used to greet me
그런데 하나 아쉬운 게 있다면 언제나 나를 반겨줬던 아침키스입니다.
Now you say the juice is sour used to be so sweet
옛날에는 달콤했다고 했던 주스가 지금은 시다고 말합니다.
And I can't help but wonder if you're talking about me
( 당신은 주스에 대해 얘기하지만 ) 나는 그것이 나에 대한 얘기사 아닌가 하
는 궁금함을 떨쳐 버릴 수 없습니다.
We don't talk to the way used to talk
우리는 과거에 우리가 얘기했던 방식으로 얘기하지 않습니다.
It's hurting so deep
그것이 나를 무척 가슴 아프게 합니다.
I've got my pride. I will not cry. But it is making me weak
나에게도 자존심이 있어서 나는 울지 않을 겁니다. 하지만 그런 사실이 나를
나약하게 만듭니다.
I'm not your superwoman.
나는 그대의 수퍼우먼이 아닙니다.
I'm not the kind of girl you can let down
나를 실망시켜고 괜찮다고 생각할 수 있을 만큼 나는 그런 여자가 아닙니다.
Boy, I'm only a human
이봐요, 나는 그냥 평범한 인간이예요.
This girl needs more than occasional heart as a token of love you to me
나를 향한 사랑의 표시로 가끔 형식적으로 안아 주는 것보다 훨씬 더
많은 것을 원하는 그런 여자입니다.

Nothing's Gonna Change My Love For You
- Sung by Glenn Medeiros
Hold me now touch me now
나를 안아 주십시요 나에게 살짝 손을 대어 보십시요
I don't want to live without you
나는 당신 없이는 살고 싶지가 않습니다
Nothing's gonna change my love for you
당신을 향한 나의 사랑은 어느 누구도 이 세상 아무것도 변화하게
할 수 없을 겁니다
You oughtta know by now how much I love you
지금쯤 당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 알아야 합니다
One thing you can be sure of
당신이 확실할 수 있는 한 가지는
I'll never ask for more than your love
나는 당신의 사랑 그 이상의 것을 요구하지는 않을 것이라는 겁니다
Nothing's gonna change my love for you
당신을 향한 내 사랑을 그 무엇도 바꿀 수 없답니다
You oughtta know by now how much I love you
지금쯤 당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 알아야 합니다

< Hard To Say I'm Sorry > by Chicago
==================================
"Everybody needs a little time away,"
누구나 잠깐은 떨어져 있을 필요가 있어요
I heard her say, "from each other."
서로로부터요 하고 그녀가 말하는 것을 들었지.
"Even lovers need a holiday
사랑하는 이들조차도 휴일은 필요한 거예요
far away from each other."
서로로부터 멀리 떨어져 있을 만한
(즉, 서로에게서 떨어져 생각할 시간이 필요한 것을 돌려서 말했습니다.)
Hold me now.
지금은 절 안아 주세요
It's hard for me to say I'm sorry.
미안하다는 말을 하기가 힘들군요.
I just want you to stay.
그냥 당신이 곁에 머물기를 원해요.
[반복]
After all that we've been through,
좋은 것 싫은 것을 모두 함께 한 지금
I will make it up to you.
당신에게 보답을 하겠어요.
I promise to.
그렇게 하도록 약속할께요.
And after all that's been said and done,
그렇게 들었고 또 그렇게 해 온 지금
(즉, "약속을 지키겠다고 했고, 지켜 온 지금"으로 보는 것이 좋겠습니다.)
You're just the part of me
당신은 이제 저의 일부분입니다.
I can't let go.
그냥 떠나 보낼 수는 없죠.
Couldn't stand to be kept away
멀리한다는 것은 참을 수 없어요.
just for the day from your body.
당신으로부터 하루라도 (멀리한다는 것은)
Wouldn't wanna be swept away,
기억에서 지워지는 것은 싫어요
far away from the one that I love.
내가 사랑하는 사람으로부터 멀리 (또는 아득히)
Hold me now.
저를 안아 주세요
It's hard for me to say I'm sorry.
미안하다는 말을 하기가 정말 힘드네요.
I just want you to know.
그 점을 알아주었으면 해요.
Hold me now.
안아 주세요.
I really want to tell you I'm sorry.
정말 당신에게 미안하다는 말을 하고 싶어요.
I could never let you go.
저는 절대로 당신을 제 곁에서 떠나 보내드릴 수 없어요.
You're gonna be the lucky one.
당신은 (머무른다면) 행복한 사람이 될 수 있어요.
(즉, 그렇게 해주겠다는 말입니다.)

Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. Well, I think we're ready for some tequila.
오, 그러지마라. 재밌는데. 나를 한 번 안아 주겠니?
그래, 이제 데킬라를 마실 준비가 된 것 같군,
I know I am.
난 준비됐어요.
Who's doing shots?
누가 따를 거니?
I'm in.
난 있어.
There y'go. Ross?
로스, 마시겠니?
Uh, I'm not really a shot drinking kinda guy.
어, 사실 전 그렇게 마시는 애는 아니에요.

And I asked him how he died and he told me.
어떻게 죽었냐고 물었더니 말씀해주셨어요
And I remember feeling so sad, so angry.
아주 슬프고 분노를 느꼈던 것 같아요
It seemed so unfair.
너무 불공평하단 생각이 들었어요
I started to cry, and my daddy picked me up and he wrapped his arms around me
울기 시작했고 아버지가 저를 안아주셨어요
저를 껴안고는
and he said, "Don't be sad, sweetheart.
"울지 마, 우리 딸내미"
He made the world a better place, but sometimes that comes at a price."
"그는 더 좋은 세상을 만들고 갔지만 때론 희생도 뒤따른단다"고 하셨어요
I guess that was the most vivid memory.
그게 가장 생생한 기억이었던 것 같아요

Now come.
자, 이리와라
Gabrielle... come.
가브리엘, 어서
Family should always hug...
가족끼리는 안아주는거다
Regardless of how they feel about each other.
서로 어떻게 생각하고 있던지

설 명절, 고향을 찾은 손주를 할머니가 반가운 마음에 품에 안아 올리다가 자칫 허리를 삐끗할 수 있다.
During the Lunar New Year holiday, grandmother can easily twist her back while holding in her arm with joy a grandchild who visited hometown.

카일라의 부탁으로 아이제야의 학교로 찾아와 준 마가렛에게 카일
라를 앞 뒤가 안맞는 말을 마구 한다. 마가렛은 무슨 일이냐고 카일라
에게 묻는다.
Margaret: Khaila, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
(카일라, 무슨 말을 하시는 거예요?)
Khaila : I want you to go in there, hold him, till he ain't
scared no more.
(전 당신이 저 안으로 들어가서 그 애가 더 이상 두려워
하지 않을 때까지 안아줬으면 해요.)
* ain't : isn't의 뜻으로 쓰인 흑인 영어다.
I'm not saying I'M GIVING HIM BACK TO YOU.
(전 그 애를 당신에게 돌려 드리겠다는 얘길 하는게 아
니예요.)
I'm just saying he's gonna come live with you for a
little while till he can understand all this.
(저는 그저 그 애가 이 모든 것을 이해할 수 있을 때 까
지 잠시 동안만 당신에게 가서 같이 살거라는 얘기를 하
는 거예요.)
* till = until
There's some people who are gonna think taht I'm
crazy but I don't care.
(제가 미쳤다고 생각할 사람도 있겠지만 전 상관하지 않
아요.)
* there's = there is : there are
All that matters to me is Isaiah. And you might not
like me but you're gonna have to deal with me.
(제게 중요한 것은 아이제야 뿐이예요. 그리고 당신은
절 좋아하지 않겠지만 상대를 해야만 할거예요.)
I'm doing this because I love him.
(전 그 애를 사랑하기 때문에 이러는 거예요.)

'써 세이버랏'에서 알랜의 도움으로 반 펠트를 쓰러 뜨리고 주만지
판을 찾은 새라와 아이들. 이들이 다같이 알랜의 집으로 돌아오는 길
에 알랜이 피터를 나무라게 된다...
Alan : I warned you about this, Peter.
(난 이것에 대해 네게 경고를 했어, 피터.)
No, you wanted to play the game.
(하지만, 넌 게임을 하고 싶어 했지.)
What? Are you crying?
(뭐야? 너 울고 있니?)
You don't cry. All right?
(넌 우는 게 아니다. 알았니?)
You keep your chin up. Come on.
(넌 기운을 내야 해. 어서.)
KEEP YOUR CHIN UP.
(기운을 내.)
Crying never helped anybody do anything. Okay?
(우는 것은 누구에게도 아무런 도움을 준 적이 없어. 알겠니?)
You have a problem, you FACE IT LIKE A MAN.
(네게 문제가 있으면, 넌 거기에 사나이처럼 맞서야 하는거le and I still
became my father.
(가장 깊고 어두운 정글 속에 26년 동안 갇혀 있었어도 난 내
아버지처럼 되었구나.)
(알랜은 피터를 안아준다.)
It's okay. Come here. I'm sorry.
(괜찮아. 이리 오거라. 미안해.)

☞ KKK단 (Ku Klux Klan)에 의해 테러를 당한 제이크의 가족. 제이크
는 아내와 딸을 장인, 장모에게 보낸다. 공항에서 부인과 헤어지는 제
이크는 아내에게 미안하다고 한다.
Jake : But, I can't quit now. You know that?
(그렇지만, 지금 그만 둘 순 없어. 당신도 알잖아.)
CARL LEE HAILEY'S FACING THE GAS CHAMBER, Baby.
(칼 리 헤일리는 가스 처형실을 직면하고 있어, 여보.)
* facing..gas chamber : '사형선고를 받을 지도 모른다' 는 의미로 쓴 말.
THE MAN IS COUNTING ON ME.
(그 남자는 나를 믿고 있다고.)
Carla: I understand that, Jake.
(저도 그걸 이해해요, 제이크.)
I just want you to remember that we're counting on you, too.
(전 그저 당신이 우리도 당신을 믿고 있다는 것을 기억해 줬으면 좋겠어요.)
What if something happens to you?
(당신에게 무슨 일이 일어나면 어떻게 해요?)
Jake : Nothing's going to happen to me, Baby.
(나한테는 아무 일도 일어나지 않아, 여보.)
Come here. Give me a hug, hum?
(이리 와. 나 좀 안아줘, 응?)
(제이크는 아내와 포옹을 한다.)
Everything's going to be all right.
(모든 것이 괜찮을 거야.)

- 우는 아기 달래면서
shh...baby. Mommy's here./쉬..아가야. 엄마 여기 있다.
what's wrong with you?/ 왜 그러니?
Do you have a stomachache? / 배가 아프니?
Do you have fever?/ 열이 나니?
Stop crying. Mommy will sing you a lullaby./
울지마라. 엄마가 자장가 불러 줄게.
I will hold you tight. It'll be O.K./ 꼭 안아줄게. 괜찮을거야.
Everything's gonna be all right./ 다 괜찮아질거야.

You are my apple of my eye. (예뻐서 눈에 넣어도 안아프다.)

upsy-daisy
아이를 안아올리면서 내는 소리.
(up you go: used playfully or for reassurance, as in lifting a small child)

You don't have any idea whatsoever how I'm feeling.
당신은 내 감정이 어떨지는 전혀 모르네요.
My company did nothing whatsoever in sports.
우리 회사는 운동이라곤 아무것도 하지 안아요.


검색결과는 32 건이고 총 902 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)