영어학습사전 Home
   

안녕하세요?

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


* 알고 지낼 때
How're you?
안녕하세요?
Hello, John.
안녕, 존.
Hi!
안녕!

How are you?
안녕하세요?

당신 부모님께 안부 전해 주세요.
=(Please,) say hellow to your parents.
=(Please,) give my regards to your parents.
그렇지 않아도 당신이 보고 싶었어요.
=You're just the man I want to see.
가족들은 안녕하세요?
=How's everybody at your house?
=How's your family?

Good morning, sir.
안녕하세요?
T : Good morning, everyone(class).
Ss : Good morning.
T : How are you today?
S1 : Fine, thank you. Your sweater looks good on you.
T : Thank you. You look tired, Song-eun.
S2 : I spent the whole night chatting on-line yesterday. So, I'm sleepy.
S3 : You shouldn't do that again.
교 사: 안녕하세요, 여러분.
학생들: 안녕하세요?
교 사: 오늘 기분이 어떻습니까?
학 생1: 좋습니다. 스웨터가 잘 어울립니다.
교 사: 고맙구나. 송은이가 피곤해 보이는군요.
학 생2: 어제 채팅하느라 꼬박 새웠어요. 그래서 졸려요.
학 생3: 다시 그래서는 안됩니다.

A:How are you?
안녕하세요?
B:Fine, thanks. Oh, excuse me. Here's my bus. Good-bye.
덕분에 잘 지냅니다. 아, 실례합니다. 지금 내가 탈 버스가 왔군요.
안녕히.
A:Good-bye.
안녕.
**
가까운 사이에는 Thank you. 대신에 Thanks.나 Many thanks.라고 말한다.
대화 도중에 장소를 떠날 때나, 복잡한 곳에서 "좀 비켜주세요."는 Excuse
me.라고 말하면 된다.
여기에 내가 탈 버스가 와 있을 때에는 Here's my bus. 기차가 와 있으면
Here's my train.이라고 말한다. 그리고 "여기에 내가 탈 버스가 오고
있다."는 Here comes my bus.라고 말한다. 헤어질 때에는 Good-bye나 So
long, See you.혹은 See you later.라고 말한다.

안녕하세요? 기분이 아주 않좋읍니다.
Good morning, doctor. I fell very sick.

안녕하세요? 도와드릴까요?
Hello, may I help you?
그저 구경만 하고 있는데요.
I am just looking.
알겠습니다.
All right, sir.

안녕하세요?
How are you?

== 집 방문했을 때의 회화 ==
1. 현관에서
만나서 반갑습니다.
Nice to see you.
안녕하세요? 다시 뵙게 되어 기쁩니다.
Hello. Nice to see you again.
초대해 주셔서 기쁩니다.
Thank you for having me.
와 주셔서 감사합니다.
Thank you for coming.
늦어서 미안합니다.
We're sorry to be late.
길을 잃었습니다.
We got lost.
어서 들어오십시오.
Please come in.
코트를 주시겠습니까?
May I take your coat? Here, let me take your coat.
이쪽으로 오시죠.
Why don't you come this way?
벌써 손님이 좀 와 계십니다.
Several guests have already arrived.
잭슨부부는 벌써 와 계십니다.
Mr. and Mrs. Jackson are already here.
조그만 선물입니다.
Here's something for you.
자 어서 들어와 앉으십시오.
Well, please come in and sit down.
거실로 가시지요.
Why don't you come into living room?

Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.
아~ 안녕하세요? 고양이 한 마리를 주웠는데, 주인을 찾고 있거든요.
Er, yeah, it's mine.
맞아요, 제 고양이요.
He seems to hate you. Are you sure?
아저씨를 싫어하는 것 같은데, 정말이예요?
Yeah, it's my cat. Give me my cat.
내 고양이 맞아요. 이리 줘요.
Wait a minute. What's his name?
잠깐, 그럼 고양이 이름이 뭐죠?
Ehhhh... B-Buttons.
/ Bob Buttons?
에.... 밥 버튼스요.
/ '밥 버튼스'라구요?
Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.
음, 밥 버튼스. 이리 오너라, 밥 버튼스야.
Oooh! You are a very bad man!
/ You owe me a cat.
우! 당신 정말 나쁜 사람이군요.
나한테 고양이 한 마리 빚진거야.
Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty. Where did you go, little kitty-kitty-kitty...
나비야, 어디 있니? 나비야, 야옹야옹 이리 오렴.

Everybody, this is Paolo. Paolo, I want you to meet my friends. This is Monica.
/ Hi!
모두들 인사해, 이쪽은 파올로야.
파올로, 여기 내 친구들이야.
얘는 모니카./ 안녕하세요?
And Joey....
/ Hi!
그리고 조이...
/ 안녕하세요?

And Ross.
/ Hi!
여기는 로스./ 안녕하세요?

Hi, um, I'm account number 7143457.
안녕하세요? 제 계좌번호는 7143457 인데요.

Oh, no-
오, 이런.
Sorry- Hi, I'm Dorothy's daughter.
앗, 죄송해요. 안녕하세요? 전 도로시의 딸이에요.
Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is.
안녕하세요? 전 챈들러구요, 도로시가 어느 분인지는 전혀 모릅니다.

Hi.
-안녕!
Hi...May I help you?
-안녕하세요? 무슨 일이시죠?

Fasten your seatbelts, it's peepee time. (She goes into Joey and Chandler's apartment, where Mr. Tribbiani is reading the paper) Hey, Mr. Trib.
자, 마음 단단히 먹고.. 구경가볼까?
안녕하세요?

How ya doin'?
안녕하세요?

Mrs. Tedlock. You're looking lovely today.
And may I say, that is a very flattering sleeve length on you.
안녕하세요? 오늘 멋져보이네요 소매길이가 아주 돋보입니다
Yes.
그래요?

Well hello!
Welcome to Monica's. May I take your coat?
안녕하세요? 모니카의 집에 잘오셨습니다. 코트 주시겠어요?

Hi Steve!
-안녕하세요?
Hello, Monica.
-안녕하세요?

Hi, we're the Rostins.
Err, I'm J.C., and he's Michael, and
we're having a boy, and a girl.
안녕하세요, 로슨부부에요 난 제이시고, 남편 마이클이죠
그리고 여기 우리 아들과 딸을 소개할께요
Good for you. Alrighty, next?
축하해요 좋아요, 그럼 다음?
Hi, um, I'm err, I'm Ross Geller, and err
ah ..
안녕하세요? 전 로스예요
that's, that's my boy in there, and uh,
그리고 이 안에 있는건 내 아들이죠
this is Carol Willick, and this is Susan Bunch.
이쪽은 캐롤, 그 옆은 수잔이예요

Nina Bookbinder is here to see you.
니나양이 왔는데요
Oh, okay. Send her in.
알았어요. 들어오라고 해요
Hi.
-안녕하세요?
Hi, Nina. Come on in.
-안녕, 니나. 들어와요
You wanted to see me?
절 부르셨다고요?
Uh, Yes.
Yes. I've just been going over your data here, and little
thing, you've been post-dating your Friday numbers.
네, 니나양은 금요일 데이타를 늘 그 다음주에 입력했더군요
Which is bad, because?
-그러면 안되나요?
Well, it throws my WENUS out of whack.
-덕분에 내 '주전사'가 엉망이 됐어요
Your... excuse me?
뭐가요?
WENUS. Weekly Estimated Net...
-주전사, 주간 전산망 사용현황
Oh, Net Usage Statistics, right.
Gotcha, gotcha. Won't happen again.
I wouldn't want to do anything to hurt your "wenus."
-아,그거요. 맞아요! 알아요
다신 그런일 없을거예요.
앞으로 절대 실장님 주전사 엉망으로 안 만들께요

Mr. D, how's it going, sir?
이사님, 안녕하세요?
Ohh, it's been better.
지금까지는

Nina.
-니나양!
Mr.Douglas... ..cool tie.
-안녕하세요?
넥타이 멋진데요

Hi, remember us?
안녕하세요? 우리 기억하시죠?

- Hel-lo, Rachel Green.
여보세요? 레이첼인데요
Excuse me.
잠깐만요
It's about the job.
Barbara! Hi, how are you?
그 회사에서 온거야! 아, 네. 안녕하세요?
No, I understand.
아뇨, 이해해요
Yeah. Oh, oh, come on, no, I'm fine. Don't be silly.
네, 그럼요. 아니, 괜찮아요 그럴 거 없어요
Yeah... oh, but you know, if-if anything else opens up, plea?
하지만 혹시 자리가 생기면..
Hello?
제발..여보세요?
Hello?
여보세요?
- Sorry, Rach.
- Y'know, there's gonna be lots of other stuff.
- 기운내, 레이첼
- 기회는 앞으로도 얼마든지 있어
Yeah....OK.
그래, 나 괜찮아

- How you doing? I'm Matt Daniels. - Hey Matt.
- 안녕하세요? 맷 대니엘스에요 - 안녕 맷

Could I borrow a hammer.
망치 좀 빌려주실래요?
I Killed 5 women.
난 여자 다섯을 죽였다
Catch me if you can?
잡을 수 있으면 잡아봐
Hey, Kids.
Ah, listen. Hey, I gotta ...
안녕, 잠깐 들어봐, 내가…
Hi.
안녕하세요?
Sara Sidle. 419.
새라 사이들, 사체 건 맡아
Dead body. Bonus...
사체라, 재밌겠는데요
Wow, somebody likes their job.
와, 누군 이 일 좋아하나봐

Hey.
워릭
Hey.
안녕하세요?
I missed assignments, I know.
회의에 못 가서 죄송해요
I'm running late. What'd I pull?
늦어서요, 전 무슨 사건 맡죠?
How was court the other day?
며칠 전 법정 일은 어떻게 됐나?
I handed it off to Mittrovitch from Days,
주간조의 미트로비치에게 넘겼었어요
Uh, I told Sara.
새라에게 말했는데요
Yeah,
알아
because you had, ah "personal business."
자네가 개인적으로 볼일이 있어서 그랬다던데…
Yeah.


'Afternoon, Mr. McGrath.
안녕하세요? 리브로 씨

- Hello, those for me? - Hi, Dominic. Sign here.
- 안녕하세요? 오! 제 것인가요? - 안녕하세요? 도미닉 씨, 서명 좀 해 주세요
Okay, I'll tell you though, this is going to be worth a lot of money some day.
물론이요, 말하지만 이 사인은 언젠가 큰 돈이 될 거예요
- I know, Elvis. - Okay.
- 알아요, 엘비스 씨 - 좋아요
- See you. - Okay, bye-bye.
- 나중에 봐요 - 예, 잘 가요

Catherine. / Hey.
캐서린? 안녕하세요?
Like the hair!
머리 괜찮은데
Thanks.
고마워요
What are you doing here?
여긴 어쩐 일이야?
I was assigned. This is my case.
이 사건 배정받았어요
Case?
사건이라고?

Oh, Susan, let's not be unpleasant.
수잔, 기분나빠하지 마요
We can go back to the same friendly relationship we've always had.
늘 그랬던 것처럼 친하게 지낼 수 있을 거예요
I will keep my lawn looking nice,
잔디밭도 깨끗하게 가꾸고
and I will make sure that my music isn't played too loud,
음악도 절대 크게 틀지 않을 거예요
and if I get some of your mail, heck, I'll run it right over,
그리고 부인의 편지가 잘못오면 바로 갖다드릴게요
'cause that's what good neighbors do.
좋은 이웃이라면 그렇게들 하니까요
But from now on, when I run into you on the street
하지만 앞으로 제가 길에서 부인을 뵙고
and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?"
안녕하세요? 혹은 잘 지내세요? 라고 하면
Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts.
마음속으로 조용하지만 단호하게 당신을 싫어하고 있다는걸 알아야 할 거예요

You still have to tell her so she can get tested.
그래도 말 해줘야 해 그래야 테스트를 받지
Oh, yeah?
How am I gonna tell her?
응, 그래? 어떻게 말해?
"Uh, hey, Olivia. How you doing?
"올리비아, 안녕하세요?
By the way, I got the syph. How about you?"
제가 매독에 걸렸어요 당신은 어때요?"
Maybe not quite like that.
꼭 그런 건 아니지
No, it's good advice, really good advice. Thank you very much.
아니야, 좋은 충고였어 정말 좋았어, 너무 고마워

Bob: Let me introduce my daughter. This is Judy. Judy, this is Soon-hi.
봅: 내 딸을 소개 드리죠. 이쪽이 쥬디입니다. 쥬디, 이분은 순희양이야.
Judy: Hi! Welcome to our home.
쥬디: 안녕하세요? 우리집에 오신 걸 환영합니다.
Soon-hi: Hello, Judy. Very nice to meet you.
순희: 안녕하세요 쥬디? 만나서 대단히 기뻐요.
Judy: Nice to meet you, too. I hope you enjoy staying here with us.
쥬디: 저도 만나서 기뻐요. 당신이 여기서 우리와 함께 즐겁게 지내시길 빌어요.

I am Kim Soon-hi from Seoul, Korea.
[한국의 서울에서 온 김순희입니다.]
초대면의 인사는 How do you do?이지만, 자기 이름이나 출신지를
덧붙이면 더욱 인상적이지요. My name is...는 좀 딱딱합니다. 또
이름을 상대방이 부르기 어려울 수도 있으므로, Please call me,
Soon. [순이라고 불러주세요.]이라든가, My friends call me
Soon. [내 친구들은 나를 순이라고 부른답니다.]라고 하면,
상대방도 부르기 쉽고, 친근감을 더해주겠습니다.
Soon-hi: How do you do? I am Kim Soon-hi from Seoul, Korea.
Bob: Hellow! I'm Bob Jackson. This is Shirley, my wife.
Welcome to America.
Soon-hi: Thank you. I'm very pleased to meet you.
Bob: We all have been waiting for you to come.
순희: 안녕하세요? 저는 한국의 서울에서 온 김 순희 입니다.
봅: 안녕하세요? 내가 봅 잭슨이고 이 사람이 나의 아내인
셜리입니다. 미국에 온 걸 환영합니다.
순희: 감사합니다. 만나서 초대면 시에는 좀 긴장되지요.
마음 편히 인사합시다. 그렇다고 해서, 대뜸, Hello!나 Hi!로는
곤란합니다. 이제부터 신세질 것을 생각하여, 특히 집주인
내외분에게는 특히 예의바르게 행동해야겠습니다. 악수, 포옹
또는 kiss 등을 하더라도 환영의 표현이니 당황치 말 것이요

!! Gary의 집에서 환대를 받게 되는 Kevin. Gary의 딸 Sarah가 Kevin
의 방에 들어온다....
Sarah: Will you teach me French?
(불어 좀 가르쳐 주시겠어요?)
Kevin: French?
(불어라고?)
Sarah: Daddy said you lived in France for a while.
(아빠가 그러시는데 아저씨는 잠시 프랑스에서 사셨다던데요.)
Kevin: Oh, yes, but AREN'T YOU A LITTLE YOUNG FOR FRENCH?
(아, 그래, 하지만 넌 불어를 배우기에는 좀 어리지 않니?)
Sarah: I already know some.
(전 이미 조금 알아요.)
Kevin: Oh, you do, huh?
(오, 그래?)
Sarah: Bon jour. That means 'hello'.
(봉 쥬르. 그건 '안녕하세요' 란 뜻이에요.)
Kevin: I'll tell you what...
(있잖니... )
Sarah: Au revoir. That means 'good bye'.
(오 리브와. 그건 '안녕히 계세요'예요.)
Kevin: Oh, you're a French woman.
(아, 너는 프랑스 여자로구나.)
Sarah: Comment allez-vouz? That means "How are you?"
(꼬망 딸라부? 그건 "안녕하세요?"예요.)
Kevin: You know what?
(있잖니?)
THAT'S ENOUGH FRENCH FOR TODAY.
(오늘 불어는 그만하면 충분하다.)
How about if we play a little game?
(작은 게임을 하면 어떨까?)
Tell me what your father told you about me.
(아빠가 나에 대해서 뭐라고 말씀하셨는지 말해 주련?)
Sarah: He knows you from summer camp.
(여름캠프에서 아저씨를 알게 되셨대요.)

A: Hello. Can I help you?
(안녕하세요? 뭘 찾으십니까?)
B: Yes. I'D LIKE SOME OF THOSE ROSES.
(네. 저 장미를 좀 사고 싶습니다.)
A: These here?
(여기 있는 이것들 말인가요?)
B: Yes. How much are they?
(네. 얼마인가요?)
A: They're two dollars each.
(한 송이에 2달러씩 입니다.)
B: I'll take half a dozen of the red ones and half a dozen of
those white ones.
(빨간 것 6송이 하고 흰 것 6송이 주세요.)

유령의 인물 카라바지오가 하나와 알마시가 머물고 있는 사원으로 찾아온다.
Caravaggio: Hana?
(하나?)
Hana : What do you want?
(왜 그러시죠?)
Caravaggio: I met your friend Mary. She said I should STOP AND SEE
IF you were alright.
(난 당신 친구인 메리를 만났소. 나더러 여기 들러서 당신
이 잘 지내는지 보라고 하더군요.)
Apparently we're neighbors. My house is two blocks from
yours in Montreal.
(사실 우리는 이웃지간이에요. 몬트리올에 있는 우리 집은
당신 집에서 두 블록 떨어진 곳에 있지요.)
Cabot, north of Laurier.
(로리에의 북쪽 카봇이오.)
Bonjour.
(안녕하세요?)
Hana : Bonjour.
(안녕하세요?)
Caravaggio: For you. I would like to take credit for it. But, IT
IS FROM MARY.
(당신거요. 생색을 내고 싶지만 메리가 준 거예요.)

과거를 회상하는 알마시. 시장에서 담요를 사고 나오는 캐서린을 보고
얘기를 건넨다.
Almasy : HOW MUCH DID YOU PAY?
얼마 주고 샀어요?
Katharine : Oh, hello.
오, 안녕하세요?
Almasy : They don't see foreign women in this market.
이 시장에서는 외국 여자는 볼 수 없지요.
How much did you pay?
얼마 주고 샀어요?
Katharine : Oh, seven or eight pounds, I suppose.
7 파운든가, 8파운든가요.
Almasy : Which store?
어떤 가게에서요?
Katharine : Why?
왜 묻죠?
Almasy : YOU'VE BEEN CHEATED. But don't worry, we'll
take it back.
당신 바가지 쓴 거예요. 하지만 걱정하지 말아요. 그것을
되돌려 받을 거니까.


검색결과는 40 건이고 총 437 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)