영어학습사전 Home
   

안녕하세요

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chinchin 〔t∫int∫in〕 정중한 인사(말), 안녕하세요, 안녕히 가세요, 건배!, 정중히 인사하다, 한담하다

howdy 〔h´audid´u:〕 여어, 안녕하세요

salaam (이슬람 교도의 인사말) 안녕하세요.

안녕하세요 ? 처음 뵙겠습니다.
How do you do ?

1. Hi, you finally got here.
안녕하세요, 마침내 나타났군요.

당신 부모님께 안부 전해 주세요.
=(Please,) say hellow to your parents.
=(Please,) give my regards to your parents.
그렇지 않아도 당신이 보고 싶었어요.
=You're just the man I want to see.
가족들은 안녕하세요?
=How's everybody at your house?
=How's your family?

안녕하세요. 저는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
Hi. I can't come to the phone right now.
= Hi. I'm busy right now.

Hi, my name is Jisu and I'm a sophomore.
안녕하세요, 제 이름은 지수이고, 2학년입니다.

K: Hi, Mr. Brown, nice to see you again.
안녕하세요, 브라운씨, 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다.
A: Pleasure to see you again, Mr. Kim. How's everything going?
다시 뵙게 되어 기쁩니다, 김 선생님. 하시는 일들은 어떠세요?
K: Oh, just fine, thank you. How are things with you?
아, 잘되어 갑니다, 브라운씨. 하시는 일은 어떠세요?

Good morning, sir.
안녕하세요?
T : Good morning, everyone(class).
Ss : Good morning.
T : How are you today?
S1 : Fine, thank you. Your sweater looks good on you.
T : Thank you. You look tired, Song-eun.
S2 : I spent the whole night chatting on-line yesterday. So, I'm sleepy.
S3 : You shouldn't do that again.
교 사: 안녕하세요, 여러분.
학생들: 안녕하세요?
교 사: 오늘 기분이 어떻습니까?
학 생1: 좋습니다. 스웨터가 잘 어울립니다.
교 사: 고맙구나. 송은이가 피곤해 보이는군요.
학 생2: 어제 채팅하느라 꼬박 새웠어요. 그래서 졸려요.
학 생3: 다시 그래서는 안됩니다.

T : Okay, everyone. Take out your books. What page are we on?
S : Page 36.
T : Shall we start? Wait a minute! Hey, Young-hee! Are you sleeping?
S : I am not.
T : Don't lie to me! Your eyes are red like a rabbit.
S : No.
T : Where is your book? And your notebook?
S : I didn't bring them.
T : Bring them next time!
교사: 안녕하세요. 교과서 꺼내세요. 어디할 차례지요?
학생: 36페이지예요, 선생님.
교사: 우리 시작할까? 잠깐! 영희야! 잠자니?
학생: 아니예요.
교사: 거짓말하지마. 너 눈이 빨갛잖아.
학생: 죄송합니다.
교사: 책 어디있니? 공책은?
학생: 가져오지 않았어요.
교사: 다음엔 가져와!

T : Class, we have a new student. Her name is Mi-ra from Seoul. Why don't you introduce yourself to your classmates?
S1 : Hi. I'm Mi-ra. I am from Seoul. I like basketball. I want to get along with everyone here.
T : Good. You can go now and sit next to Min-su.
S2 : Hi. I am Min-su. You look worried. If you have any questions, don't hesitate to ask me.
S1 : Thanks.
S3 : Hi, Mi-ra. You said you like basketball. Why don't you join our basketball club?
S1 : Sounds like a good idea. Thanks for asking.
교 사: 여러분, 우리 반에 새로운 학생이 왔습니다.
이름은 미라이고 서울에서 왔습니다.
미라, 친구들에게 소개하렴.
학생1: 안녕하세요. 저는 미라입니다. 서울에서 왔고, 농구를 좋아합니다. 앞으로 잘 지내고 싶습니다.
교 사: 좋아. 가서 민수 옆자리에 앉아라.
학생2: 안녕. 난 민수야. 처음이라 걱정되지? 모르는 게 있으면 물어봐.
학생1: 그래, 고마워.
학생3: 안녕 존. 너 농구를 좋아한다며? 우리 농구 클럽에 들어 오지 않을래?
학생1: 좋은 생각이야. 물어봐 줘서 고마워.

미스터 오,여기는 미스 존스입니다. 안녕하세요.
Mr.Oh, meet Miss Jones here.

C'mon! C'mon!
/ Here goes.
어서 가봐!
/ 자, 간다.
...Yes?
..... 왜 그러시죠?
Hi.... um... okay, next word... would be...
안녕하세요,.... 어,......다음에 할 말은.......
Chandler! Chandler is my name, and, uh... hi.
챈들러! 챈들러가 제 이름이에요, 그리고, 어,.....
...... 안녕하세요.
Yes, you said that.
그 말은 아까 했잖아요.
Yes, yes I did, but what I didn't say was what I was about to say, what I wanted to say was, uh...
그렇죠. 아까 했죠. 제가 아직 안한 말 중에 하려고 한 말이, 거 뭣이냐, 어....
would you like to go out with me sometime, thankyou, goodnight.
저랑 가끔 데이트해 주실래요? 고마워요, 안녕히 계세요.
Chandler?
챈들러?

Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.
아~ 안녕하세요? 고양이 한 마리를 주웠는데, 주인을 찾고 있거든요.
Er, yeah, it's mine.
맞아요, 제 고양이요.
He seems to hate you. Are you sure?
아저씨를 싫어하는 것 같은데, 정말이예요?
Yeah, it's my cat. Give me my cat.
내 고양이 맞아요. 이리 줘요.
Wait a minute. What's his name?
잠깐, 그럼 고양이 이름이 뭐죠?
Ehhhh... B-Buttons.
/ Bob Buttons?
에.... 밥 버튼스요.
/ '밥 버튼스'라구요?
Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.
음, 밥 버튼스. 이리 오너라, 밥 버튼스야.
Oooh! You are a very bad man!
/ You owe me a cat.
우! 당신 정말 나쁜 사람이군요.
나한테 고양이 한 마리 빚진거야.
Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty. Where did you go, little kitty-kitty-kitty...
나비야, 어디 있니? 나비야, 야옹야옹 이리 오렴.

Everybody, this is Paolo. Paolo, I want you to meet my friends. This is Monica.
/ Hi!
모두들 인사해, 이쪽은 파올로야.
파올로, 여기 내 친구들이야.
얘는 모니카./ 안녕하세요?
And Joey....
/ Hi!
그리고 조이...
/ 안녕하세요?

And Ross.
/ Hi!
여기는 로스./ 안녕하세요?

Oh, no-
오, 이런.
Sorry- Hi, I'm Dorothy's daughter.
앗, 죄송해요. 안녕하세요? 전 도로시의 딸이에요.
Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is.
안녕하세요? 전 챈들러구요, 도로시가 어느 분인지는 전혀 모릅니다.

Mr. D, how's it going, sir?
이사님, 안녕하세요?
Ohh, it's been better.
지금까지는

- Hel-lo, Rachel Green.
여보세요? 레이첼인데요
Excuse me.
잠깐만요
It's about the job.
Barbara! Hi, how are you?
그 회사에서 온거야! 아, 네. 안녕하세요?
No, I understand.
아뇨, 이해해요
Yeah. Oh, oh, come on, no, I'm fine. Don't be silly.
네, 그럼요. 아니, 괜찮아요 그럴 거 없어요
Yeah... oh, but you know, if-if anything else opens up, plea?
하지만 혹시 자리가 생기면..
Hello?
제발..여보세요?
Hello?
여보세요?
- Sorry, Rach.
- Y'know, there's gonna be lots of other stuff.
- 기운내, 레이첼
- 기회는 앞으로도 얼마든지 있어
Yeah....OK.
그래, 나 괜찮아

Claire.
- 클레어
Hi. Catherine.
- 캐서린 안녕하세요
Thank you for fitting me in.
바쁘신데 만나주셔서 감사해요
I can always find time for you and Frank.
당신과 프랭크라면 언제든지 시간을 내야죠
Well, the reason I'm here
is the CWI has a large shipment
of water filters stuck in South Sudan,
제가 온 이유는, CWI가 주문한 대량의 정수 필터가
지금 수단에 묶여 있는데
and they've been in storage for the past four months,
just sitting there, and the Sudanese government...
지난 4개월간 창고에 보관된 상태예요
- 수단 정부에서는...
Won't release the shipments through customs.
- 세관 통과를 거부하죠

Gentlemen...
- 안녕하세요
Hey, guys. Take a break, eh?
- 이봐들, 잠깐 쉬지 그래?

- I'll be there. - You the new girl?
- 곧 갈게요 - 새로 왔어?
Yeah. Hi. I'm Holly Gribbs.
예. 안녕하세요 홀리 그립스라고 합니다
Thanks, I'm Catherine Willows...
고마워, 난 캐서린 윌로우스야
AND I'M LESLEY STAHL?! LOOK, FORGET THE FORMALITIES!
그럼 난 레슬리 스탈이게! 이봐요, 격식 같은 건 집어치우라고요!
WHICH ONE OF YOU PEOPLE IS GONNA CLEAN MY COUNTER HERE!
둘 중에 누가 여기 테이블을 치워줄 건가요!

Hello.
여보세요
Uh, hey.
어, 안녕하세요
Who's this?
누구세요?
I just dialed my own damn beeper.
전 방금 제 호출기로 걸었는데요
It's my beeper now.
이건 이제 제 번호예요
I found it.
제가 찾았어요
It ain't your beeper, girl.
그건 당신 호출기가 아냐, 아가씨
It's mine.
그건 내 거야
I do a lot of business on that beeper.
그 호출기는 내 사업에 중요해
What kind of business?
어떤 사업인데요?
You know --
그냥
slinging a little something-something.
어떤 작은 물건들을 거래하는거지
Oh, a little something-something.
오, 어떤 작은 물건들이라구요
Or maybe a little bling-bling?
아니면 아마도 작은 블링-블링이요? (힙합용어. 액세서리를 치렁치렁 걸치고 갱 흉내를 내는것)
So what you know about some bling-bling?
그럼 당신은 블링-블링에 대해서 뭘 알지?

- How you doing? I'm Matt Daniels. - Hey Matt.
- 안녕하세요? 맷 대니엘스에요 - 안녕 맷

- My name is Gil Grissom. - Hello.
- 길 그리섬이라고 합니다 - 안녕하세요

Grissom. Hey Doc.
반장님. 안녕하세요. 박사님
Hot line lit up. Five calls all ID'd the same woman.
직통전화로 다섯 통이 왔는데 전부 같은 여자를 지목했어요
Fay Green.
페이 그린인데
And her mother just confirmed.
그녀의 어머니가 방금 확인했어요

Can I help you?
무슨 일이시죠?
Ma'am, my name is Gil Grissom. This is Nick Stokes.
아주머니, 전 길 그리섬입니다 이쪽은 닉 스톡스고요
Hi. / Honey,
- 안녕하세요 - 여보?
who's out there?
거기 밖에 누구시죠?
Mr. Hendler. We're criminalist. We're with Lasvegas Police Department.
헨들러 씨. 우린 범죄학자입니다 라스베가스 경찰서에서 일합니다
What's this about?
무슨 용건인데요?
We're investigating the disappearnce of Fay Green.
우린 페이 그린의 실종을 조사하고 있는 중입니다
May we come in?
들어가도 될까요?
Yes.

Thank you.
감사합니다

- Hello, those for me? - Hi, Dominic. Sign here.
- 안녕하세요? 오! 제 것인가요? - 안녕하세요? 도미닉 씨, 서명 좀 해 주세요
Okay, I'll tell you though, this is going to be worth a lot of money some day.
물론이요, 말하지만 이 사인은 언젠가 큰 돈이 될 거예요
- I know, Elvis. - Okay.
- 알아요, 엘비스 씨 - 좋아요
- See you. - Okay, bye-bye.
- 나중에 봐요 - 예, 잘 가요

Teri. / Hi.
- 테리 - 안녕하세요
Thanks for coming, Teri.
테리, 와 줘서 고마워요
I told you I was calling Teri, didn't I?
제가 테리를 불렀다고 말씀드렸죠, 그렇죠?
Anyway, what were you saying, about the hemorrhagic tissue?
어쨌건, 출혈 조직이라는 게 뭘 말씀하시는 건가요?
It's blood in the soft tissue.
연부 조직에서 출혈된 상태를 말하네
If you find it it means the guy was alive when he was cut up.
만약 출혈 조직이 발견된다면 잘렸을 때 살아 있었다는 얘기지

We caught him.
범인을 잡았어요
If you hadn't pulled the belt loop we might never have found him. But,...
만약 당신이 허리띠 고리를 잡아떼지 않았다면 범인을 찾을 수 없었을 거예요
you did good.
정말 잘하셨어요
You must be Sara.
당신이 새라군요
The CSI who called me?
저에게 연락하신 CSI맞죠?
- Hi. - I'm Tom. Pam's husband.
- 안녕하세요 - 전 탐이에요. 팸의 남편이죠
Thanks for all you've done.
정말 뭐라고 감사를 드려야 할지
Sure.
아녜요
Oh. I wanted you to give you this.
아참, 이걸 드려야겠네요
I was keeping it...
제가 보관하고 있었거든요
for Jane Pam untill I found her family.
팸의 가족을 찾기 전까지요
Thanks.
고맙습니다

Excuse me.
실례합니다
Teri, come in. / Hi.
테리, 어서 와요 / 안녕하세요
- Teri Miller, Mr. and Mrs. Marlowe. - Hello. / - Hi.
- 테리 밀러입니다. 말로우 씨 부부고요 - 안녕하세요
Teri is a forensic artist. I called her in.
테리는 법의학/인류학자입니다. 수사에 도움을 받으려고 제가 불렀습니다
Did you bring the photographs of Melissa?
멜리사의 사진을 가져오셨나요?
Yes, but I don't see how they'll help.
네, 그런데 그게 도움이 될지 모르겠네요
In some of those, she's just, uh, an infant.
그 사진에는 아이 때 모습뿐이라서요
It doesn't matter.
그건 상관없어요

Catherine. / Hey.
캐서린? 안녕하세요?
Like the hair!
머리 괜찮은데
Thanks.
고마워요
What are you doing here?
여긴 어쩐 일이야?
I was assigned. This is my case.
이 사건 배정받았어요
Case?
사건이라고?

Hi, Susan. I hope I'm not interrupting.
안녕, 수잔 내가 방해가 안 됐나 몰라
You must be Mike Delfino. Hi, I'm Edie. Britt.
마이크 델피노씨죠? 안녕하세요, 전 이디 브릿이에요
I live over there.
바로 저쪽에 살죠
Welcome to Wisteria Lane.
등나무로에 오신걸 환영해요
Susan had met the enemy, and she was a slut.
수잔은 정말 최강의 연적을 만나버린 거죠

- Hi. - Hey, Susan.
- 안녕하세요 - 안녕하세요, 수잔
- Are you busy? - No, not at all. What's up?
- 바쁘신가요? - 아니, 전혀요, 무슨 일이죠?
Well, I -- I just, uh, was wondering if, um...
음, 그러니까 제가..좀... 어떤지 궁금해서...
if there was any chance that you, uh...
그러니까 당신이 괜찮을지...
I-I just wanted to ask if...
그냥 부탁하고 싶은게 있는데, 저기...

Bree Van De Kamp.
브리 아니에요?
Oh. Hello, Mrs. Huber.
어머, 안녕하세요, 후버 부인
We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake.
메리 앨리스의 추모식에서는 말을 나눌 기회가 없었네요
How are you doing?
어떻게 지내세요?

- Hey, Paul. - Hey.
- 안녕하세요, 폴 - 오셨어요
Hope I'm not interrupting.
제가 방해가 된 건 아니죠?
Actually, I was getting ready to go somewhere.
사실, 어디를 좀 가려던 참입니다
I just wanted to come by and say hello, you know,
그냥 들러서 안부나 좀 물을까 해서요
see how you guys a doing.
어떻게 잘 지내시는지...
We're trying to move on. It's been pretty tough.
열심히 노력 중이죠 그래도 좀 힘들군요
Yeah, I could only imagine.
네, 상상이 가네요

- Hi. - Is the Chief in?
- 안녕하세요 - 치프 선생님 계세요?
He's on his way.
오시는 중이에요
Is that it?
그거예요?
Yeah.

Can I see it?
한 번 봐도 될까요?
No. Forget I asked.
그냥 농담이었어요

- Hi. - Hi.
- 안녕하세요 - 안녕하세요
Is he yours?
댁의 아기예요?
Yeah.

He's adorable.
정말 사랑스럽네요
Thanks.
고마워요

- Hi, Liz. - Hey.
- 안녕하세요, 리즈 - 안녕
But?
하지만?
I'm waiting for the but. I'm sure there's a big, fat qualifier coming.
반전을 기대하고 있단 말이에요 언젠간 자격을 갖춘 사람이 오겠죠

You still have to tell her so she can get tested.
그래도 말 해줘야 해 그래야 테스트를 받지
Oh, yeah?
How am I gonna tell her?
응, 그래? 어떻게 말해?
"Uh, hey, Olivia. How you doing?
"올리비아, 안녕하세요?
By the way, I got the syph. How about you?"
제가 매독에 걸렸어요 당신은 어때요?"
Maybe not quite like that.
꼭 그런 건 아니지
No, it's good advice, really good advice. Thank you very much.
아니야, 좋은 충고였어 정말 좋았어, 너무 고마워

Hey, Dr. Burke. Joe.
- 안녕하세요, 닥터 버크 - 조
Um, vital signs stable overnight.
Today CTs show no re-bleeding.
지난 밤 바이탈 사인은 안정적이고 오늘 CT 결과에는 재출혈이 없습니다
The EKG... shows...
심전도는..
normal signs rhythm.
정상적이고요
No ischemia, no dysrhythmias.
허혈도 없고 부정맥도 없습니다
Looking good. Page me if there's any changes.
좋아 보이네요 변화가 있으면 호출해

But there's a greater problem here. I've just taken a look at your M.R.I.-- Anna...
더 큰 문제가 있어요 방금 MRI를 봤는데.. / 애나!
why didn't you call us before coming down here? I'm sorry.
- 여기 오기 전에 왜 전화를 안 줬니? - 죄송해요
These are my parents.
제 부모님이세요
Hi. What's going on?
- 안녕하세요 - 무슨 일입니까?
I was just about to explain that anna's M.R.I. Has shown that she has a myxopapillary ependymoma--
따님의 MRI에서 점액유두상 상의세포종이 발견되었다는 설명 중이었습니다
it's a tumor in her spinal canal, but the good news is that we can operate.
척주관에 있는 종양인데 저희가 수술할 수 있습니다
You have a 95% chance of fully recovering if we get you into surgery as soon as possible.
빨리 수술을 한다면 95%의 완전 회복 가능성이 있어요
We can't wait another moment. With a tumor this aggressive, even waiting another day puts you at risk for permanent paralysis.
이 정도 종양이면 지체할 시간이 없어요 하루만 늦어도 영구 마비가 될 수 있어요

Hey. Hi.
- 안녕하세요 - 안녕
You know, i, uh, I went to the bar. I heard.
- 저기, 나 술집에 갔었어 - 들었어요
Did you take some aspirin with the banana bag? Helps with the hangover.
바나나백에 아스피린도 먹었어? 숙취에 도움이 돼
Oh.
아..
You're staying with her.
그 여자와 함께할 거란 거군요
Yeah, she's my wife.
그래 내 아내잖아

I'm having a little problem.
- 작은 문제가 있어서요
"Steve" steve?
- 그 스티브?
Actually, I'm having a big problem.
사실 큰 문제예요
What?
뭔데요?
Steve, hi. Cristina.
스티브, 안녕하세요 크리스티나예요
Ever since you and i... it won't go away.
당신과 제가 그런 이후로.. 안 가라앉아요
Cristina!
- 크리스티나!
What? It's right there looking at me.
- 왜? 그냥 보이잖아
Oh, there are so many things I could say right now.
지금 하고 싶은 말이 너무 많아

Dorie, this is Dr. Shepherd. He's our head of neurosurgery.
도리, 여긴 닥터 쉐퍼드예요 신경외과 부장이죠
Hi, Dorie. Hi. Another Dr. Shepherd.
- 안녕하세요, 도리 - 또 한 명의 닥터 쉐퍼드네요
He's my husband, actually. Seriously?
- 사실 제 남편이에요 - 정말요?

- Good morning. - Good morning.
- 좋은 아침! - 안녕하세요!
And welcome to the first pitch meeting of "News Night" 2.0.
뉴스나이트 2.0 첫 미팅을 시작할게요
The chaos of the spill is settling down
원유 유출관련 혼란은 이제 해결되는 모양이니
and we get to do our first real show.
첫번째 우리 쑈를 해야겠지

- Hello. - Sloan, I'm Mackenzie McHale.
- 안녕하세요 - 슬로안, 나 맥켄지에요
- I know. It's good to meet you. - It's nice to meet you.
- 알아요, 만나서 반갑습니다 - 반가워요
- Do you have a minute? - Sure. Thanks.
- 잠깐 시간있어요? - 물론이죠
You know, I was watching you earlier when you were talking about
아까부터 보고 있었는데, 그 두 회사 이야기 할때
two companies-- Capital One and, um--
캐피탈 원이랑
- Baxter. - Baxter.
- 벡스터 - 벡스터요

- Hello. - Hi.
- 안녕하세요 - 안녕하세요
You're dressed much too nicely to work here.
여기서 일하긴 복장이 너무 거한데
No, I'm meeting Will. We're going out.
아뇨, 윌만나러 왔어요 둘이 나갈거에요
- You're going out? - Yeah.
- 둘이 나간다구요? - 예
Are you a relative of Will's? Are you related?
혹시 윌 친척이에요?
No. No, we're going on a date.
아뇨, 데이트 하러왔어요
That's fantastic!
판타스틱하네
I don't know why I said that so loud.
왜 이렇게 크게 말했나 모르겠내

- Hi. Excuse me. - Am I in your way?
- 안녕하세요 - 제가 방해했나요?
No, I just wanted to introduce myself.
아뇨, 그냥 인사라도 할까해서
- I'm Will McAvoy. - I know that.
- 윌맥코보이에요 - 저도 알아요
I'm Nina Howard.
니나 하워드에요
I don't know what to do now.
이젠 뭘 해야할지 모르겠군요
- Did you come over to talk to me? - Yes.
- 제게 말하러 오신거죠? - 예
All right.
좋아요

Excuse me.
잠깐만
- Hi. - Hi.
- 안녕하세요 - 안녕하세요
- Hi. - I'm so sorry.
- 안녕 - 미안한데요
- Can I talk to you a moment? - Really?
- 잠깐 이야기 좀 해 - 진짜?
- Yeah. - She wants to warn you that I'm a gossip columnist.
- 응 - 제가 가쉽기자라 경고하는 거에요
Oh, that's not it. I promise.
그런거 아니에요 약속해요
- She's a gossip columnist. - No, she writes features.
- 가쉽 전문기자야 - 아니, 특집기사 쓴데

Lonny. Good evening, officers.
로니, 안녕하세요 경관님
Uh-oh. There's no way they can know, right?
내가 대마한거 모르겠지?
- No. - Can we help you?
- 몰라 - 도와드릴일이라도
Mr. McAvoy, you know this man?
매커보이씨, 이분 아세요?
Of course, he's a very famous jockey.
물론이죠, 아주 유명한 경마기수인데
- You know what-- - Sir, we'd appreciate your cooperation.
- 무슨소리? - 도와주시면 감사하겠습니다

I'm joined now by Lisa Lambert,
옆에는 리사 램버트 양이 있는데
a friend of Casey Anthony's from high school.
케이시 앤소니의 고등학교 친구였습니다
- Good evening, Lisa. - Good evening.
- 안녕하세요, 리사 - 안녕하세요
- Did you know Casey well? - I didn't.
- 케이시를 잘 아시나요? - 아뇨
And neither did any of the other people showing up on TV claiming they did.
티비에서 잘 안다고 했던 사람들도 사실 잘 모를거에요
- But you took classes with her? - Wow.
- 하지만 같이 수업을 들었죠? - 와우!
- Yes. - Did she ever lose her temper?
- 예 - 쉽게 흥분하는 편이었나요?
Yeah, and when she did, we all said,
예, 그럴때마 우린 그랬죠
"Oh, my God, she's gonna kill her baby one day."
"맙소사 저러다 지 자식도 죽일거야"
Fair enough. Let me ask you--
그렇군요..질문 하나....

Yeah, the nurse can get that back in there.
그래 간호사가 해야겠네
Does it feel like something life-threatening is happening right now?
지금 생명의 위협이 느껴져?
- What is it I'm wearing? - I bought you some pajamas.
- 내가 입고있는 이 옷은 뭐야? - 내가 당신 파자마 산거야
- You like them? - How did I get into them?
- 마음에 들어? - 이걸 내가 어떻게 입고있는거야?
The nurse changed you into them while you were asleep.
당신 잘 때, 간호사들이 갈아입혔어
- What's wrong here? - He knocked out one of his tubes.
- 무슨일이죠? - 환자가 튜브를 건드려서 빠졌어요
- Don't play with these. - You really shouldn't.
- 이거 만지시면 안돼요 - 그래 건드리지마
She changed my clothes?
저 간호사가 나 갈아입힌거야?
- Um, well-- - Hey.
- 음, 그러면 - 안녕하세요
Hey! Look!
왔어? 봐봐!
- Jim's here. - Yeah, I can see him, too.
- 짐이 왔잖아 - 그래 내눈에도 보여

Bob: Let me introduce my daughter. This is Judy. Judy, this is Soon-hi.
봅: 내 딸을 소개 드리죠. 이쪽이 쥬디입니다. 쥬디, 이분은 순희양이야.
Judy: Hi! Welcome to our home.
쥬디: 안녕하세요? 우리집에 오신 걸 환영합니다.
Soon-hi: Hello, Judy. Very nice to meet you.
순희: 안녕하세요 쥬디? 만나서 대단히 기뻐요.
Judy: Nice to meet you, too. I hope you enjoy staying here with us.
쥬디: 저도 만나서 기뻐요. 당신이 여기서 우리와 함께 즐겁게 지내시길 빌어요.

I am Kim Soon-hi from Seoul, Korea.
[한국의 서울에서 온 김순희입니다.]
초대면의 인사는 How do you do?이지만, 자기 이름이나 출신지를
덧붙이면 더욱 인상적이지요. My name is...는 좀 딱딱합니다. 또
이름을 상대방이 부르기 어려울 수도 있으므로, Please call me,
Soon. [순이라고 불러주세요.]이라든가, My friends call me
Soon. [내 친구들은 나를 순이라고 부른답니다.]라고 하면,
상대방도 부르기 쉽고, 친근감을 더해주겠습니다.
Soon-hi: How do you do? I am Kim Soon-hi from Seoul, Korea.
Bob: Hellow! I'm Bob Jackson. This is Shirley, my wife.
Welcome to America.
Soon-hi: Thank you. I'm very pleased to meet you.
Bob: We all have been waiting for you to come.
순희: 안녕하세요? 저는 한국의 서울에서 온 김 순희 입니다.
봅: 안녕하세요? 내가 봅 잭슨이고 이 사람이 나의 아내인
셜리입니다. 미국에 온 걸 환영합니다.
순희: 감사합니다. 만나서 초대면 시에는 좀 긴장되지요.
마음 편히 인사합시다. 그렇다고 해서, 대뜸, Hello!나 Hi!로는
곤란합니다. 이제부터 신세질 것을 생각하여, 특히 집주인
내외분에게는 특히 예의바르게 행동해야겠습니다. 악수, 포옹
또는 kiss 등을 하더라도 환영의 표현이니 당황치 말 것이요

[생활 영어] We are going to send Mr. West to
Korea.
07/01(수) 13:18
We are going to send Mr. West to Korea.
우리는 한국에 웨스트씨를 파견할 것입니다.
기억해 둘 일
전화에서 「이쪽은 이철수입니다」라는 말을 This is Lee Chul-su
speaking.이라고 합니다. 이외에 Lee Chul-su here. 라고 할 수
있습니다. He is due to arrive ~=He is scheduled (slated) to
arrive ~.
Dialogue
CALL FROM THE U.S.A.
Mr. Lee: Hello, this is Lee speaking.
Mr. Jones: Mr. Lee? This is Jones, from the U.S.A.
Mr. Lee: How are you, Mr. Jones?
Mr. Jones: Fine, thanks. This is to inform you that we have
decided to send Mr. West over to you.
Mr. Lee: Mr. West?
Mr. Jones: Yes, John West. He's the manager of our purchasing
department. Although this is his first visit to Korea, I am
sure he will prove to be the best negotiator for both of us.
Mr. Lee: When is he expected to arrive here?
Mr. Jones: he is due to arrive on the 10th, by Korean
Air-Flight 704.
Mr. Lee: I'll go and meet him at the airport.
Mr. Jones: That's very kind of you. He's rather tall, six
foot, blond, and he wears glasses.
Mr. Lee: I think I'll be able to recognize him, and I'll do
my best to make his stay here comfortable.
Mr. Jones: I'd appreciate it very much indeed.
미국으로 부터의 전화
이철수: 여보세요. 이철수입니다.
존스: 이선생님? 저는 미국의 존스입니다.
이철수: 안녕하세요. 존스씨.
존스: 덕분에 편안합니다. 이번에 그 쪽으로 웨스트씨를
파견하기로 결정되었기에 알려드리는 것입니다.
이철수: 웨스트씨 말입니까?
존스: 예, 존 웨스트씨입니다. 구매부장으로 한국 방문은 이번이
처음입니다만, 이번 일에 있어서는 최고의 적격자라고
생각합니다.
이철수: 언제 도착할 에정입니까?
존스: 10일입니다. 대한항공 704편입니다.
이철수: 그럼 공항으로 마중을 나가겠습니다.
존스: 친절에 정말로 감사드립니다. 그는 6피트 정도의 큰 키에
블론드의 머리색을 하고 있으며 안경을 썼습니다.
이철수: 제가 알아 볼 수 있을 것 같습니다. 웨스트씨가 이곳에
있는 동안 편안히 지낼 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
알아둘 일
미국으로 부터 잘 알고 지내던 존스씨가 전화로 웨스트씨의 한국
방문 일정을 알려왔습니다. 웨스트씨가 처음 만나게 되는
사람이라면, 도착 일자를 확인하고, 그 풍채나 용모의 특색을
물어서 틀림없이 마중나가도록 해야 합니다. 머리카락의 색은
black, blond, red, gray등으로 구별되고, 눈의 색은 dark,
brown, blue, hazel등으로 구별하고 있습니다.

페인은 큰 정글용 칼로 자신의 대머리를 긁적거리며 에멀리가 준
책을 읽고 있다....
Payne : LOVE IS THE KEY TO UNDERSTANDING.
("사랑은 이해의 열쇠다.")
The three bees... Bee a good listener. Bee Bee sensitive
to their needs.
("세 가지가 되어라.. 좋은 청취자가 되어라. 그들의 요구에
대해 섬세하라.")
* bees : 여기서는 'be'동사와 발음이 같은 것을 이용하셔 기
억하기 쉽게 'bee(벌)'로 표기를 한 것.
(에멀리가 페인의 방으로 걸어 들어온다.)
Well, hello, Miss Walburn.
(어, 안녕하세요, 왈번양.)
Emily : I just came by to let you know that Wuliger has a slight
temperature. So you might not want to torture him this
evening.
(전 그거 월리거가 미열이 있다는 것을 알려드리기 위해 들렸
을 뿐이예요. 그러니까 오늘 저녁에는 그를 괴롭히지 않아야
할 거예요.)
Payne : I will be sensitive to his needs.
(나는 그의 요구에 대해 섬세할 것 입니다.)
(에멀리는 페인을 놀란 눈으로 본다.)
Emily : Have you been reading the book?
(그 책을 읽고 계셨어요?)
Payne : Well, I MIGHT HAVE GLANCED AT IT ONCE OR TWICE.
(글쎄, 한 번이나 두 번 정도 얼핏 봤을 수도 있습니다.)

☞ 조지와 네이트가 조지의 채소밭에서 일을 하며 비료에 관한 얘기를
나누고 있는데 얼마 전에 지진에 관해서 조지와 통화를 했던 링골드박
사가 찾아온다.
Ringold : George Malley?
(조지 맬리씨입니까?)
George : Yeah, I'm George Malley.
(그래요, 제가 조지 맬리입니다.)
Ringold : I'm John Ringold.
(전 존 링골드입니다.)
WE TALKED ON THE PHONE THE OTHER DAY.
(우리는 엊그제 전화 통화를 했었지요.)
George : John Ringold?
(존 링골드 씨라고요?)
Ringold : Yes.
(예.)
George : From Berkeley?
(버클리에서 오셨어요?)
Ringold : Yes.
(그렇습니다.)
George : All right. Hi.
(좋아요. 안녕하세요.)
Ringold : (악수하며) Hi.
(안녕하세요.)
George : Hey, I'M GLAD YOU CAME BY.
들러주셔서 기쁩니다.

과거를 회상하는 알마시. 시장에서 담요를 사고 나오는 캐서린을 보고
얘기를 건넨다.
Almasy : HOW MUCH DID YOU PAY?
얼마 주고 샀어요?
Katharine : Oh, hello.
오, 안녕하세요?
Almasy : They don't see foreign women in this market.
이 시장에서는 외국 여자는 볼 수 없지요.
How much did you pay?
얼마 주고 샀어요?
Katharine : Oh, seven or eight pounds, I suppose.
7 파운든가, 8파운든가요.
Almasy : Which store?
어떤 가게에서요?
Katharine : Why?
왜 묻죠?
Almasy : YOU'VE BEEN CHEATED. But don't worry, we'll
take it back.
당신 바가지 쓴 거예요. 하지만 걱정하지 말아요. 그것을
되돌려 받을 거니까.


검색결과는 60 건이고 총 751 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)