영어학습사전 Home
   

아프다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ache 〔eik〕 아프다, 쑤시다, 갈망하다, 아픔, 통증

hurt 상처, 상처를 입히다, 부상, 부상을 입히다, 다치다, 고통(을 주다), 아프다, fell ~ 불쾌하게 생각하다, ~ oneself 다치다

rankle 〔r´æŋkl〕 곪다, 상처가 아프다, 쑤시다, 끊임없이 아프다, (원한등이)마음에 사무치다, 괴롭히다, 짜증나게 하다

smartly 〔sma:rtli〕 스마트한, 똑똑한, 빈틈없는, 약삭빠른, 교활한, 욱신욱신 쑤시는, 날카로운, 강한, 날랜, 강한, 머리가 빨리 도는, 꾀많은, 아픔, 격통, 고통, 비통, 분개, 욱시욱신 아프다, 괴로워하다, 분개하다, 대갚음을 받다

smartness 〔sma:rtnis〕 스마트한, 똑똑한, 빈틈없는, 약삭빠른, 교활한, 욱신욱신 쑤시는, 날카로운, 강한, 날랜, 강한, 머리가 빨리 도는, 꾀만은, 아픔, 격통, 고통, 비통, 분개, 욱시욱신 아프다, 괴로워하다, 분개하다, 대갚음을 받다

smart 스마트한, 똑똑한, 빈틈없는, 약삭빠른, 교활한, 욱신욱신 쑤시는, 날카로운, 강한, 날랜, 강한, 머리가 빨리 도는, 꾀많은, 아픔, 격통, 고통, 비통, 분개, 욱시욱신 아프다, 괴로워하다, 분개하다, 대갚음을 받다

tingle 〔t´iŋg∂l〕 따끔따끔 아프다(아픔), 쑤시다, 쑤심, 마음 졸이다, 조마조마함, 흥분(하다), 딸랑딸랑 울리다(tinkle)

ache : to feel pain 고통을 느끼다, 아프다.

ache 1. 통증 2. 아프다.

hurt 1. 부상, 상처 2. ~을 상처 입히다, 다치게 하다, ~이 아프다; ~의 감정을 상하게 하다; ~에 손해를 주다; ~의 명성을 손상하다.

smart 1. 활발한, 기민한; 세련된, 하이칼라의; 컴퓨터 내장의, 하이테크의; 열리한, 현명한; 허술한 점이 없는 2. (통증 등으로) 따끔따끔 아프다.

발톱이 살을 파고들어서 아프다.
I have an in-growing toenail, so it hurts so bad.

눈이 빠질 정도로 아프다
My eyes feel like they're going to pop out.

그것을 먹으면 배가 아프다.
It upsets my stomach.

왼쪽 팔 [다리, 손, 발]이 아프다.
My left arm [leg, hand, foot] hurts.

온 몸이 다 아프다.
My body aches all over.

멍든 곳이 아직 아프다.
My bruise is still tender.

단 것을 먹으면, 이가 아프다.
When I eat sweet things, I feel a pain in my teeth.

눈이 아프다.
I have sore eyes.
My eyes are sore.
My eyes hurt.

우유를 먹으면 배가 아프다.
Milk upsets my stomach,

Turning green with envy.
사촌이 땅을 사면 배가 아프다.

사돈이 땅을 사면 배가 아프다.
Turning green with envy.

hear of (=know by hearsay) : ∼에 관해 소문을 듣다
I have heard of his illness. (나는 그가 아프다는 소문을 들었다.)

The wound is still very tender. 상처가 아직도 매우 아프다.

call in sick: 아파서 결근하다
아프다(sick)고 전화(call)를 직장 안(in)으로 하는 것. ex) I think I'll call in sick today.

under the weather: 몸이 아프다
→ 원래 뱃사람들 용어로써 바다에서 일기가 나빠 파도가 심하면 멀미를 하는 등 몸이 좋지 않은데서 유래.

He gave the teacher A SONG AND DANCE about his mother being sick as a excuse
for being late.
(= a long lie and excuse often meant to get pity)
그는 선생님에게 지각변명으로 어머니가 아프다고 변명을 했다.

The new shoes pinch my fee.
새 구두가 꼭죄어 발이 아프다.

You're all wet 넌 완전히 틀렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 틀렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 붙여 dead wrong이라고
하면 '크게 틀렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
틀렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '틀렸다'는 뜻이다.

* It's breaking my heart that you're leaving.
너가 떠난다니 내 마음이 아프다.

Turning green with envy. 부러움 때문에 질투심이 생기다.
#green=질투심이 많은
#turn green = 파랗게 되다,갑자기 아프게 되다,질투심이 생기다.
즉, 우리말 속담에 '사촌이 땅을 사면 배가 아프다' 와 같습니다.

She called in sick this morning.
오늘 아침 아프다는 전화가 왔어요.

It hurts just thinking about it.
생각만 해도 아프다.

The day began early in the morning.
I had some trouble as soon as I woke up.
Mike said he had a stomachache.
He said he would die if I didn't bring the doctor.
I consulted my wife.
Apparently Mike had a math test that morning.
I went back upstairs, pulled him out of bed, and took him downstairs.
Mike's stomachache disappeared immediately when he smelled breakfast.
하루가 아침 일찍 시작되었다.
나는 잠에서 깨자마자 문제가 생겼다.
Mike가 배가 아프다고 말했다.
그는 내가 의사를 데려오지 않으면 죽을지도 모른다고 말했다.
나는 아내에게 상의했다.
분명 Mike 그날 아침에 수학시험이 있었다.
나는 다시 윗층으로 올라가서 그를 침대 밖으로 끌어냈다.
그리고 그를 아래층으로 데리고 나왔다.
Mike의 위통은 그가 아침식사 냄새를 맡았을 때 즉시 사라졌다.

Last year 97 children died of measles, an illness that could have been prevented with a single shot.
지난해 97명의 아이들이 단 한방의 주사로 예방될 수 있는 홍역으로 죽었다.
Dozens of others became mentally retarded.
다른 수 많은 아이들도 정신적으로 뒤떨어진 아이가 되었다.
It is heartbreaking to think that these children could have been alive and well today if they had been given a single, simple inoculation.
이런 아이들이 오늘날 단 한 번의 간단한 접종을 했었다면 생명을 구하고 잘 살 수 있었다는 것을 생각하면 가슴이 아프다.

Eva felt very sorry for her next-door neighbor, Elaine.
Eva는 옆집 이웃인 Elaine이 매우 가엽게 느껴졌다.
The two women had been living next to each other for years and had become close friends.
둘은 몇 년간 서로 가깝게 살아서 친한 친구가 되었다.
Years ago, when Eva lost her husband, Elaine was there to console her and bolster her spirits.
몇 년전에 Eva가 남편을 잃었을 때, Elaine은 그녀를 위로해주고 그녀의 기분을 북돋워 줬다.
Eva had never forgotten the emotional support of her friend, and she strongly believed that one good turn deserves another.
Eva는 자기 친구의 정신적 지지[도움]을 결코 잊지 않았었고, "친절을 베풀면 돌아온다,"는 것을 강하게 믿었다.
Now Elaine was quite ill, so Eva made a point of spending the days with her friend, tending to her needs and helping to nurse her back to health.
지금 Elaine은 매우 아프다.
그래서 Eva는 자기 친구와 매일 같이 보내고, 필요한 것을 돌봐주고, 건강이 회복되도록 간호를 하며 도와 주와 주는 것을 결코 잊지 않고 있다.
It was not just because she felt that Elaine's kindness should be repaid with another favor.
그것은 단지 Elaine의 친절에 보답하려는 호의 때문만은 아니었다.
Eva was genuinely concerned about her friend and wanted to help her out.
Eva는 자기 친구에 대해 진정으로 걱정하고 그녀를 돕기를 원한다.

Now the child won't eat.
이제 그애는 아무것도 먹지 않는다.
She is moody and says we lied to her and now she wants to find her "real" mommy and daddy.
그애는 우울 하고 우리가 거짓말을 했다고 한다.
또 자기의 진짜 부모를 찾기 원하고 있다.
We are heartsick―and all because this big-mouth neighbor opened her yap.
우리는 가슴이 아프다.
그리고 모든 것이 이 입 큰 이웃이 입을 열었기 때문이다.

*free from …에서 벗어난 without:
그 늙은 부인은 항상 아프다.
The old lady is never free from pain.

I have frequently experienced myself the mood in which I felt that all
is vanity; I have emerged from it not by means of any philosophy, but
owing to some imperative necessity of action. If your child is ill, you
may be unhappy, but you will not feel that all is vanity; you will feel
that the restoring of the child to health is a matter to be attended to
regardless of the question whether there is ultimate value in human
life or not. A rich man may, and often does, feel that all is vanity,
but if he should happen to lose his money, he would feel that his next
meal was by no means vanity.
모든 것이 허무하다는 기분을 나 자신이 많이 경험했다. 내가 그런 기분에서
벗어난 것은 어떤 철학을 통해서가 아니고 긴박한 행동의 필요성 때문이었다.
당신의 아이가 아프다면 불행할지언정 모든 것이 허무하다는 생각은 하지
않을 것이다. 인생에 궁극적인 가치가 있는지에 대한 의문과는 관계없이
아이가 건강을 회복하는 것이 관심사가 될 것이다. 부자도 모든 것이
허무하다는 생각을 할 때가 종종 있지만 돈을 다 잃었을 경우 다음 번
끼니가 결코 허무한 것이라고 생각지는 않을 것이다.

10-2. 몸이 아플때
(증상을 말하다)
I have a terrible pain in my stomache.
I could't sleep last night : 위통
I have a(terrible) headche. : 두통
I have a smarting pain in the back of my head. : 후두통
There's throbbing pain in my temples. : 두통
I feel dizzy. : 현기증
I have a fever I have been fererish since last night. : 열
I have a cough. I can't stop coughing, once it starts. : 기침
My throat is sore. : 목이 아프다.
I have swollen tonsils. : 편도선
My chest hurts. : 가슴이 아프다.
I feel as if is hard to breathe. : 숨쉬기가 힘들다.
I have a pain in abdomen. : 복통
I have a pain in the lower abdomen. : 하복통
I have a pain in my side. : 옆배가 아프다.
The right-hand side of my abdomen suddenly began
to hurt. : 오른쪽 배가 아프다.
I have a rash all over the body. : 발진
I'm allergic to fish. : 알레르기
I feel itchy all over my body. : 가려움
I have a toothache. It hurts so mush I can't stand it any
longer. Please give me something to kill the pain. : 치통
I hae broken my leg. : 다리가 부러지다.
My right ankle is sprained. : 발을 삐다.
I can't move my right arm. : 오른손을 움직일 수가 없다.

사촌이 땅을 사면 배가 아프다.
Turning green with envy.

배가 아프다구요? 의사를 찾아보는 것이 좋겠군요.
Do you have an abdominal pain? You had better see a doctor.

내 손을 놔라. 손이 아프다.
Let go of my hand. You are hurting me.

fester 곪다, 아프다

After the dishes were collected, the flight attendants were putting things away when the first buzzers sounded.
접시들이 모아진 후에, 승무원들은 물건들을 치우는데 첫 번째 부저가 울렸다.
One of them went to check.
그들 중의 한 사람이 살펴보기 위해서 갔다.
When she came back, she looked surprised.
그녀가 돌아왔을 때, 그녀는 놀란 듯이 보였다.
She said that two people had become sick.
그녀는 두 사람이 아프다고 말했다.
Twenty minutes later, nearly half the passengers were ill.
20분 후에 거의 반쯤의 승객들은 아팠다.
Several were moaning and groaning, some were bent over in pain, and three were unconscious.
몇몇은 신음 소리를 냈고, 몇몇은 고통으로 몸을 구부렸고, 세 사람은 의식을 잃었다.
Unfortunately there was no doctor on board.
불행하게도 탑승한 의사는 없었다.
One of the flight attendants said that they had to land as soon as possible, but the nearest airpor람이 그들이 가능한 빨리 착륙해야 한다고 말했다.
하지만 가장 가까운 공항은 한 시간 정도 떨어져 있었다.

Look, I don't wanna make any trouble, okay,
잠깐만요, 전 소란피울 생각은 없지만정말 아프다구요.

If our baby is sick, we want him treated... now.
우리 아기가 아프다면 지금 치료했으면 하는데요
Who said your baby was sick?
누가 아이가 아프다고 하던가요?
The surgical intern, who has no business on our service.
우리 쪽하고는 전혀 관련없는 외과 인턴이요

Come on, mom.
일어나, 엄마
We know what killed him.
사인을 알아냈어요
He had a blood condition known as hemachromatosis.
혈색소 침착증으로 알려진 병이 있었어요
The disease causes an excess amount of iron to build up in the body,
이 병이 체내에 과다한 양의 철분을 야기시켰습니다
and that's what caused the heart failure, not the paracentesis.
그래서 심장 마비가 일어난 거죠 복강 천자술 때문이 아니라요
But I thought he was always so sick 'cause of the drinking.
하지만 전 아빠가 술 때문에 그렇게 아프다고 생각했어요

I’m sick. I have something…
전 아파요 제게는..
Now, you’re just deceiving yourself.
자신을 속이시는군요
Manufacturing things that really aren’t there. Seeing only what you want to see.
없는 것들을 만들어내고 보고 싶은 것들만 보는 겁니다
Wasting our time, our resources. You’re throwing your own life.
저희의 시간, 인력를 낭비하고 자기 삶마저 버리는 겁니다
Your illness is in your head Kalpana. We will be transferring you to psyche.
당신은 아프다고 믿는 거예요, 콜파나 씨 정신과로 이송할 겁니다

Pete willoughby,25-year-old G.S.W. To the chest.
25세의 피터 윌러비 흉부에 총상을 입었어요
Immediate return of 860 C.C.S of blood... oh, man, this hurts.
- 흉관을 넣자마자 860cc의 피가 나왔고.. - 너무 아파요
He's put out more than 200 C.C.S over the past hour.
지금까지 200cc가 더 나왔어요
They never tell you in movies how much it hurts to get shot.
영화에서는 총에 맞아도 아프다고 하지 않잖아요
Push morphine, 2 milligrams. Alex, this is my case.
모르핀 2mg 주입해요 알렉스, 내 환자야
Morphine, 5 milligrams. You didn't even call him.
모르핀은 5mg이요 말하지도 않았잖아

COME (와라! 간다!): COME의 기본의미 ― 1
Native speaker는 COME을 이렇게 생각한다
방향성을 가진 동사는 모두 "관점"이 있습니다. COME의 관점은
누가 보느냐가 중요합니다. 내가 또는 상대방이 보기에 나 쪽으로
오는 경우가 COME입니다. BRING도 마찬가집니다. 나쪽으로
가져오는 경우가 BRING입니다. GO는 나쪽에서 멀어져 가는
것이고, TAKE도 나쪽에서 멀어지며 가져 가는 것입니다. 그래서
COME과 BRING이 한쌍을 이루고 GO와 TAKE가 한쌍을 이루지요.
우산 가져가라고 하려면 "Take your umbrella with you"라고
말합니다. 우산 가져왔다고 하면 "I brought my umbrella"라고
하지요. 빨리 와서 밥먹으라고 하면, 우린 대개 "가요~~"라고
하지요. 영어로는 부르는 사람의 관점에서 자신쪽으로 온다는
뜻이기 때문에 "I'm coming"을 씁니다. 나는 가는 것이지만 말을
할 때 그 말을 듣는 사람의 관점을 존중하는 경향?
있기 때문입니다.
Native speaker에게는 어느쪽이건 COME입니다. 결과가 생기려면
그 결과 쪽으로 움직였다는 방향이 있어야 하고, 움직임도 있어야
하니까요. 이걸 나타내주는 게 COME입니다. 또 한가지 중요한
것은 "방향성"이라는 겁니다. 방향성을 나타내는 건
전치사거든요. Native에겐 너무도 자연스러운 전치사. 전치사를
외우려들면 망합니다
감을 길러야 합니다.
다음 우리말을 영어로 옮겨봅시다. "오다"라는 개념은 숨겨져
있습니다. 나의 관점에서 볼 때 나의 방향으로 움직이는 그
무언가를 찾아보세요. 훨씬 이해하기 쉬울 겁니다.
1. 같이 가도 돼?
2. 쪽팔린 줄 알아! 새치길 하려들다니. 순서를 기다려야지.
3. 복통이 있는데 아프다 말다 그래요.
4. 대학 마치면 내개 오려무나. 널 위해 준비한 게 있어. (영화
"대부"에서)
5. 야당이 집권했다.
1. Can I come with you?
가장 일반적인 의미의 COME입니다. 한가지 명심해야 할 것은
영어권 사람들의 생각입니다. 말을 할 때 언제나 "듣는 사람," 즉
상대방 위주로 생각을 합니다. 위에서도 잠시 설명을 했지만,
"관점"이라는 것도 상대방 위주입니다. 다음 두 문장을 보세요.
A. When will you come?
B. I'll come at 3 P.M.
A 문장은 자신의 관점에서 말하는 것입니다. "언제 내 쪽으로
올래?"의 의미지요. 우리말의 "오다"와 "가다" 개념과는 전혀
다릅니다. COME이 우리말로 "가다"가 될 수도 있다는 뜻입니다.
단지 "관점"과 "방향"만이 다릅니다. COME과 GO의 차이지요.
B 문장은 상대방의 관점에서 말하는 것입니다. "오후 3시에 니
쪽으로 올게."의 뜻입니다. 또 한가지 생각할 것이 "방향"을
어떻게 나타내느냐 하는 것입니다. 전치사로 나타냅니다.
전치사의 기본 뜻만 생각한다면 어려울 것이 없습니다.
움직이기는 움직이는데 어느쪽으로 움직이느냐 (to, toward),
움직인 다음 도달점이 어디냐 (to, at, out, in, into), 움직이는
순서는 어떤가 (after, before), 움직이기 전의 위치는 어디냐
(from, of, out of) 등을 모두 전치사로 나타냅니다. 동사를
공부하면서 전치사를 등한시한다면 native 의 생각을 반도 읽지
못합니다.
Your wife comes before your job. Don't let her down.
일보다 아내를 먼저 생각해. 부인을 실망시키지 말라구.
위 문장에서 움직이는 순서는 아내가 먼저고 일이 나중입니다.
개념상 먼저 온다는 말이 되지요? 더 중요하다는 뜻으로
이어집니다. COME BEFORE를 이디엄으로 생각해서 "~보다 더
중요하다"라고 외우면 절대 응용할 수 없습니다. Native는 COME
BEFORE를 "먼저 온다"로 생각하지 "~보다 더 중요하다"로
생각하지 않습니다.
Does the soup come after the steak in your town? How weird!
니 동네에선 스테이크 먹고 난 다음에 스프가 나오냐? 정말
이상하네.
스프나 스테이크 모두 먹는 사람 관점에서는 자신에게 오는
것입니다. 스프가 나중에 오지요. 순서상 스테이크 다음이라는
말입니다.
2. Hey, shame on you trying to jump the line. Wait till your
turn comes.
사람이나 동물만 움직이지는 않지요. 추상적인 개념도
움직입니다. 사물도 움직입니다. 순서도 움직입니다. 어디로? 그
순서를 기다리는 사람한테 옵니다. 너무도 분명하기 때문에 "Wait
till your turn comes to you"라고는 하지 않습니다.
Winter has come.
겨울이 됐다.
겨울은 모두에게 옵니다. 분명하지요? 특정한 사람에게만 오고 그
옆사람 한테는 안오고… 그런 일은 없습니다. 동화속 이야기가
아니라면. 그래서 단순히 COME만 씁니다.
In the years to come, he'll be remembered as one of the
bravest men ever lived.
오랫동안 그 사람은 가장 용기있었던 사람으로 기억될 거야.
3. I have a squeezing pain in the stomach that comes and
goes.
고통도 옵니다. 고통을 느끼는 사람에게 오지요. 고통이 사라지면
고통을 느끼던 사람에게서 멀어져 가는 겁니다. COME과 GO의
개념상 차이를 극명하게 보여주는 예문입니다. 외우지 말고
그림을 그려야 하는 또 한가지 이유가 됩니다. "come and go"를
외워버렸다면 다음같은 문장은 사용하질 못할 겁니다.
The light comes and goes. Check the fuse box.
불이 오락가락 하네. 두꺼비집 좀 살펴봐라.
그림을 그려야만 생각해낼 수 있는 말입니다. 형광등을 보세요.
불빛이 나한테 오지요? 불을 끄면 내게서 멀어져 가버립니다.
우리말로 "불빛이 간다" 는 말은 없습니다. 그림을 그리지 않으면
저런 문장이 나올 때마다 몽땅 외워야 합니다. 불가능한
일이지요.
4. When you finish college, come to me. I have some plans for
you.
COME과 TO는 찰떡 궁합이라고 했습니다. COME도 방향성이 있고 TO
도 방향성이 있기 때문입니다. 위 예문에서는 방향을 나타냅니다.
내게로 오라지요. 너무도 간단한 말이라구요? 그럼 다음 같은
문장은 영어로 할 수 있습니까
The report of a gun came to us.
총소리가 들렸다.
소리도 옵니다. 듣는 사람한테. 영어권 사람들이 우리와
생각하는게 얼마나 다른지 보여주는 예입니다.
A mean grin came to his lips.
비열하게 씩 웃었다.
참 영어답지요? 저런 말 할 수 있어야 영어 제대로 하는 겁니다.
5. The opposition party came into power.
IN은 "범위"라고 했지요. 여기에 움직임을 더한 것이 INTO입니다.
그 범위 안으로 들어가는 것이지요. 움직여서 뭔가의 안으로
들어간다는 의미입니다. 이 뭔가는 눈에 보이는 것이 될 수도
있고 추상적인 것일 수도 있습니다. 여기서는 권력이란 추상
개념입니다. 그 안으로 들어가지요. 그래서 우리는 "집권하다"로
번역을 하지만 native는 "권력 안으로 들어간다"는 그림을
그립니다.
She came into a fortune after she won the academy award.
아카데미 상 타고 떼돈 벌었지.
Native는 돈 안으로 들어가는 그림을 그립니다.

윤 원장은 "이번 사태를 겪으면서 금감원이 비판을 받았는데 상시 감시체계를 만들었으면 좋겠다"며 "금감원의 신뢰를 높였으면 좋겠다고 생각했는데 시간이 갈수록 거꾸로 가는 거 같아서 마음이 아프다"고 말했다.
Director Yoon said, "The Financial Supervisory Service has been criticized for this incident; thus, I hope to create a regular monitoring system," adding, "I have hoped the Financial Supervisory Service should be building up more trust, but it makes me feel upset because it seems to be going backward as time goes by."

하지만 두 번째 환자의 경우처럼 정상적인 촉감을 아프다고 느끼게 하는 신경통은 고장 난 경보기 즉 나쁜 통증에 해당한다.
However, neuralgia, which makes the normal touch feel painful, as in the case of a second patient, is equivalent to a broken alarm, or a bad pain.

이처럼 통증은 다양한 원인으로 생겨 같은 부위가 아프다고 같은 질환이라고 진단할 수 없다.
As such, pain is caused by a variety of causes, so it cannot be diagnosed as the same disease even through the same area is painful.

또한 아이들 성장통이라고 해서 종아리 무릎이 아프다고 잠을 깨서 우는 경우도 하지불안증후군과 같이 코를 잘 치료하면 없어지는 증상이라는 것을 임상을 통해서 확인할 수 있었다.
In addition, it was confirmed through clinical that children's growth pain, such as awakening and crying because of the pain in the calves and knees, is a symptom that disappears when the nose is well treated, like the case of restless leg syndrome.

여성의 질병을 규명할 의학적 근거가 불충분하다 보니 여성이 아프다고 하는 건 "마음의 문제"라거나 "스트레스 탓"으로 돌리고 만다.
Since there is insufficient medical evidence to identify women's diseases, it is attributed to "a problem with the heart" or "stress" that women are sick.

음식을 먹고 체했을 때 머리가 아프다면 90% 이상이 편두통이다.
If a headache is accompanied by an upset stomach after eating food, more than 90 percent are migraines.

자주 머리가 아프다며 할머니를 졸라 학원을 빠지기 일쑤다.
I often pestered my grandmother, saying "I don't want to go private institutes because of the headache."

또 가슴통증 없이 토하거나 소화불량, 속쓰림, 명치나 턱 끝이 아프다.
Also, vomiting without chest pain, indigestion, heartburn, pain in the mouth or chin are the major symptoms.

◆ damage, injure, hurt
damage는 일반적으로 '물건'의 손상을 뜻하며, injure나 hurt는 '사람, 동물'의 손상을 뜻합니다.
injure은 신체의 상처를 의미하며, hurt는 신체, 마음, 정신적(mental)인 상처를 의미하는 뜻으로
injure 보다는 좀 더 광범위한 뜻을 갖고 있습니다.
damage:'손해, 손상, 손해를 입히다' 의 의미
Because of car accident last night, the back part of my car was damaged.
(어제 밤에 있었던 차사고 때문에 내 차의 뒷부분이 손상을 입었다)
The heavy rain did damage to my farm.
(폭우는 내 농장에 손해를 입혔다)
injure:일반적으로 '(신체의) 상처를 입히다, 다치게 하다'의 의미
The injured people have to move to a lager hospital for better treatment.
(부상자들은 좀 더 나은 치료를 받기 위해 큰 병원으로 옮겨야만 했다)
My friend was seriously injured in the car accident.
(나의 친구는 차 사고로 인해 큰 부상을 입었다)
hurt: '신체, 마음의 상처를 입히다' 는 뜻으로 injure보다 넓은 의미
His behavior always hurts my feelings.
(그의 행동은 늘 나의 마음을 상하게 한다)
I bumped a stone last night when I ran out. So my toe hurts too much.
(어젯밤에 밖으로 나가다 돌에 부딪혔기 때문에 발가락이 많이 아프다)

tension-type headache (긴장성 두통) 과로의 지속이나 감정적 부담에 의한 두통. 특히 후두
부가 아프다.

☞ 물이 자꾸 차오르자 킷은 지금은 폐쇄돼 버린 옛 일꾼들이 쓰던 방
을 생각해 내고 조지에게 그 방이 어디에 있는지를 묻는다.
Ashley: Look, I'm really sorry about what my mom said. Just, ple-
ase just try and get us out of here, please.
(보세요, 우리 엄마가 한 말에 대해 제가 사과 드릴께요. 제
발, 우리를 여기서 나갈 수 있게 해 주세요.)
(킷은 갑자기 뭔가 생각난 듯 조지가 있는 곳으로 헤엄쳐 간
다.)
Kit : (조지에게) I need your help, George.
(조지, 당신의 도움이 필요해요.)
George: Yeah.
(그래요.)
Kit : The bunk rooms up the tunnels.
(터널 위에 일꾼들이 쓰던 방 말이오.)
IS THERE A WAY IN?
(들어가는 길이 있소?)
George: I don't know.
(모르겠어요.)
Kit : George, I KNOW YOU'RE HURTING, but think.
(조지, 당신이 아프다는 건 알아요. 하지만 생각해 봐요.)
Bassette said the sandhogs had bunk rooms down here for
long shifts.
(바세트가 말하기를, 이 밑에 지하 공사 일꾼들이 긴 교대 근
무를 위해 잠자던 방이 있다고 했소.)
Think. Maybe there's trapdoor, a hatch, a ladder something.
(생각해 봐요. 아마도 뚜껑문이나 작은 문, 사다리 같은 게
있을 거요.)

[slang] tweaked (무리를 해서 상하다, 아프다)

I just have a sore throat. (단지 목이 아프다.)

My throats hurts. (목이 아프다.)

Your absence is breaking my heart (네가 없어 마음이 아프다.)

걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다. When I think about him, it hurts even now.

Dear Diary
I am just sick of being the person who has no life.
I am not that confident, but am gettin' better.
A friend is very loud, and has been asked to 2 parties in the last two weeks.
And when I hear of these, they make me sad.
As I'd never get asked.
And the way she goes on about it, it makes you feel more and more jealous!!
I don't wanna tell her, as it would not be right.
나는 삶이 없는 사람이 되어 아프다(슬프다).
나는 그리 자신감이 없으나 점ㄱ 좋아지고 있다.
친구 한 명이 매우 요란한데 지난 2주 동안 두 번의 파티를 요청받았다.
그리고 이런 이야기를 들으니, 나를 슬프게 만든다.
나는 한 번도 요청받지 않았다.
그리고 그녀가 그 것에 대해 진행하는 방식은 점 점 다 질투나게 만든다.
나는 그녀에게 말하고 싶지 않다. 그것이 옳지 않기 때문이다

Hip과 waist
Waist는 허리의 잘록한 부분을 가리키고, hip은 엉덩이의 옆으로 퍼진 부분을 가리킨다. 또 허리가 아프다 할 때 허리는 back에 해당한다.

I may be coming down with something. I’m aching all over.
몸살인가 봐. 온몸이 다 쑤셔.
come down with는 ‘(감기, 몸살 등) 가벼운 병에 걸리다’의 의미.
I’ve got aches and pains all over.
온 몸이 다 아프다는 뜻.
-
A: Man, maybe I’m coming down with something? I’m aching all over.
B: Didn’t you go hiking on Saturday?
A: Is that why I have aches and pains all over?
B: Probably. What a wimp! You should exercise more often.
A: 몸살이라도 걸린 건가? 안 아픈 데가 없네.
B: 토요일 날 하이킹 갔었지?
A: 그래서 이렇게 온 몸이 쑤신 건가?
B: 그렇겠지. 그렇게 약해서야! 운동 좀 자주 해.
-
wimp: 약한 사람, 무기력한 사람.


검색결과는 70 건이고 총 450 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)