영어학습사전 Home
   

아프

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ache 〔eik〕 아프다, 쑤시다, 갈망하다, 아픔, 통증

afghani 〔æfg´æni〕 아프가니(아프가니스탄의 화폐 단위)

Afghan 〔`æfgæn〕 아프카니스탄 사람

Afghistan 〔æfg`æn∂st`æn〕 아프카니스탄(인도 서북의 공화국)

Africana 〔æfrik´a:n∂〕 pl. 아프리카에 관한 문헌, 아프리카지

Africanist 〔´æfrik∂nixt〕 아프리카 언어 연구자, 아프리카 민족 해방주의자

Africanize 〔´æfrik∂naiz〕 아프리카화 하다, 아프리카 흑인의 세력하에 두다

African 〔´æfrik∂n〕 아프리카의

Africa 〔´æfrik∂〕 아프리카

afro- 아프리카뜻의 결합사

afroasian 〔`æfro`eiз∂n〕 아시아 아프리카의

afroasiatic 〔`æfro`eiз`ætik〕 아시아 아프리카어족

afroism 〔´æfrou`z∂m〕 아프리카 흑인주의

afrormosia 〔`æfro∂rm´oзi∂〕 아프로모지아(아프리카산의 가구 장식제)

aftercare 〔´æft∂rk`ε∂r〕 치료 후의 몸조리, 아프터케어

Algeria 〔ældз´i∂ri∂〕 아프리카 북부의 공하국(1962 독립)

Angola 〔æŋg`oul∂〕 아프리카남서부의 한공화국

balsa 〔b´o:ls∂〕 발사, (열대 아프리카산의 나무), 뗏목, 발사 재목(가볍고 단단한 나무), 발사 재목으로 만든 뗏목(부표)

Bangui 〔ba:ŋg´i:〕 방기(중앙 아프리카 공화국의 수도)

beento 〔b´int`u〕 (서 아프리카에서)영국에서 생활한 (교육 받은)적이 있는 사람(의)

Benin 〔bin´in〕 아프리카서부의공화국(1975년 Dahomey를 개칭)

blackamoor 〔bl´æk´a∂m`u∂r〕 흑인, 아프리카 흑인, 피부색이 검은 사람

Boer 〔bo:r〕 보어 사람(남 아프리카 Transvaal 등지의 네델란드계의 백인)

boma 〔b´oum∂〕 (중앙 및 동 아프리카), 방벽, (경찰, 군대의)초소, 치안 판사 사무소

Botswana 〔batsw´a:n∂〕 아프리카남부의독립국(수도는 Gaberones)

Burundi 〔b∂r´∧ndi〕 아프리카중앙부의공화국

buzkashi 〔b´u:zk´a:∫i〕 부즈카시(죽은 염소(송아지)를 말을 타고 빼앗는 아프카니스탄의 국기

Cape bufflao 아프리카물소

Central African Repulbic 중앙 아프리카 공화국(수도 Bangui)

cog railway 톱니 궤도 철도, 아프트식 철도

cola 〔k´oul∂〕 콜라(벽오동과의 상록 교목, 서부 아프리카산, COLON(결장)의 복수)

colobus 〔k´al∂b∂s〕 콜로부스속 원숭이(꼬리가 발달한 아프리카 원숭이)

Congo 〔k´aŋgou〕 콩고(인민 공화국)(정식명 the People's Republic of the Congo, 수도 Brazzaville), 콩고(민주 공화국)(Zaire의 구칭), 콩고강(중부 아프리카의)

crocodile bird 악어새(악어의 기생충을 잡아먹고 사는 물새 비슷한 새, 아프리카산)

Dahomey 〔d∂h´oumi〕 다오메이, 아프리카 서부 benin 공화국의 구칭

Dari 〔d´a:ri:〕 다리 말(페르시아말의 일종, 아프가니스탄의 Tajik사람이 사용함)

Dark Continent 암흑 대륙 아프리카

darobokka 〔e`ær∂b´ak∂〕 (북 아프리카의)두 손바닥으로 두드리는 북

duka 〔d´u:k∂〕 (케냐, 아프리카 동부의)작은 매점, 가게

eland 〔´i:l∂nd〕 아프리카 큰영양

Equatorial Guinea 적도 기니(적도 아프리카 서단의 공화국)

fundi 〔f´undi:〕 (동부, 남부 아프리카에서) 기능자, 숙련자, 전문가

Gambia 〔g´æmbi∂〕 아프리카 서북의 공화국, ~n 갬비아의(사람)

gerbera 〔g´∂:rb∂r∂〕 아프리카 민들레

Golden Crescent 이란, 아프가니스탄, 북부 파키스탄에 걸친 마약 생산, 거래지대

gripe 잡다, 쥐어짜다, (흔히)가슴 아프게 하다, 배를 아프게 하다, 괴롭히다

grivet 〔gr´ivit〕 긴꼬리원숭이(동북 아프리카산)

ground pig (고슴도치 비슷한 아프리카산의)설치류의 일종

guinea grains 아프리카산 생강과 식물의 씨(향료, 건위제)

harmattan 〔h`a∂rm∂t´æn〕 하르마탄(12월부터 2월에 걸쳐 아프리카 내지에서 서해안으로 부는 건조한 열풍)

Hausa 〔h´aus∂〕 하우서족(의 사람)(아프리카의 Niger, Nigeria등의 주요 흑인종), 하우서 말(서부 아프리카의 상됴어), =Haussa

Horn of Africa 아프리카의 뿔(아프리카 북도부의 돌출부에 대한 속칭)

Horn of Africa 아프리카의 뿔(아프리카 대륙 북동부, 소말리아 공화국과 그 인근 지역

houtie 〔h´outi〕 (경멸)(짐바브웨에서)흑인, 아프리카 토인

hurt 상처, 상처를 입히다, 부상, 부상을 입히다, 다치다, 고통(을 주다), 아프다, fell ~ 불쾌하게 생각하다, ~ oneself 다치다

khan 〔ka:n〕 칸, 한(타타르, 몽고 등의 군주나 이란, 아프가니스탄 등의 고관의 칭호)

Kilimanjaro 〔k`ilim∂ndз´a:rou〕 Tanganyika에 있는 아프리카의 최고봉

kora 〔k´o:ra:〕 코라(류트(lute)비슷한 21현의 아프리카 악기)

Lesotho 〔les´ouθou〕 아프리카 남부의 독립국

Liberian 〔laibi∂ri∂〕 아프리카 서부의 (아프리카 최초의) 흑인 공화국

Liberia 〔laibi∂ri∂〕 아프리카 서부의 (아프리카 최초의) 흑인 공화국

linnet 〔linit〕 홍방울새(유럽, 아시아, 아프리카산의 명금)

macaque 〔m∂k´æk〕 짧은꼬리 원숭이(아시아, 아프리카산)

Madagascar 〔m`æd∂g´æsk∂r〕 아프리카 남동쪽의 섬나라(수도 Tannanarive)

Malawi 〔ma:l´a:wi〕 아프리카 남동부의 공확국

Mali 〔m´a:li:〕 아프리카 서부의 공화국

mandrill 〔m´ændril〕 아프리카 산의 큰 비비

marabou 〔m´ær∂b`u:〕 황새의 일종(서 아프리카산), 그 깃털

Mauritania 〔m`o:rit´eini∂〕 아프리카 북서부의 공화국

mbira 〔enb´ir∂〕 엠비라, 므비라(나무, 금속 조각으로 된 아프리카의 악기)

microstate 〔m´aikroust`eit〕 미소 국가(특히 최근에 독립한 아시아, 아프리카의)

moor 〔mu∂r〕 무어사람, 아프리카 북서부에 사는 회교도

morocco 〔m∂r´akou〕 아프리카 북서안의 회교국, 모로코 가죽

mozambique 〔m´ouz∂mb´i:k〕 모잠비크, 아프리카 남동부의 공화국

perplex 〔pærpl´eks〕 난처하게 하다, 당황케 하다, 정신을 못 차리게 하다, 어쩔 줄 모르게 하다, 골치 아프게 하다, 혼란케 하다, 복잡하게 하다, 걷잡을 수 없게 하다

prick 찌름, 찔린 상처, 날카로운 끝(kick against the pricks 쓸데 없는 저항을 하다)-찌르다, (뾰족한 것으로)구멍을 뚬하다(표를 하다), 아프게 하다, 괴롭히다, 따끔하게 찌르다, 쭝긋 서다

rack railway (railroad) 톱니궤도식철도, 아프트식 철도

rankle 〔r´æŋkl〕 곪다, 상처가 아프다, 쑤시다, 끊임없이 아프다, (원한등이)마음에 사무치다, 괴롭히다, 짜증나게 하다

Rhodesian man 로디지아인(Rhodesia에서 머리뼈가 발견된 아프리카형 네안데르탈 구인)

Senegal 〔s´enig´o:l〕 아프리카 서부의 공화국

Sierrn Leone 〔li´ouni〕 아프리카 서부의 영연방내의 공화국

smartly 〔sma:rtli〕 스마트한, 똑똑한, 빈틈없는, 약삭빠른, 교활한, 욱신욱신 쑤시는, 날카로운, 강한, 날랜, 강한, 머리가 빨리 도는, 꾀많은, 아픔, 격통, 고통, 비통, 분개, 욱시욱신 아프다, 괴로워하다, 분개하다, 대갚음을 받다

smartness 〔sma:rtnis〕 스마트한, 똑똑한, 빈틈없는, 약삭빠른, 교활한, 욱신욱신 쑤시는, 날카로운, 강한, 날랜, 강한, 머리가 빨리 도는, 꾀만은, 아픔, 격통, 고통, 비통, 분개, 욱시욱신 아프다, 괴로워하다, 분개하다, 대갚음을 받다

smart 스마트한, 똑똑한, 빈틈없는, 약삭빠른, 교활한, 욱신욱신 쑤시는, 날카로운, 강한, 날랜, 강한, 머리가 빨리 도는, 꾀많은, 아픔, 격통, 고통, 비통, 분개, 욱시욱신 아프다, 괴로워하다, 분개하다, 대갚음을 받다

sorely 〔so:rli〕 아픈, 따끔 따끔 쑤시는, 얼얼한, 슬픈, 성마른, 성난, 고통을(분노를)일으키는, 격심한, 지독한, 상처, 진무른데, 고통거리, 비통, 언짢은 추억, 아프게, 힘사게

soreness 〔so:rnis〕 아픈, 따끔 따끔 쑤시는, 얼얼한, 슬픈, 성마른, 성난, 고통을(분노를)일으키는, 격심한, 지독한, 상처, 진무른데, 고통거리, 비통, 언짢은 추억, 아프게, 힘차게

sore 〔so:r〕 아픈, 따끔 따끔 쑤시는, 얼얼한, 슬픈, 성마른, 성난, 고통을(분노를)일으키는, 격심한, 지독한, 상처, 진무른데, 고통거리, 비통, 언짢은 추억, 아프게, 힘차게

SouthWeast Africa 남서 아프리카(남아연방의 위임 통치령)

steenbok 〔st´i:nb`ak〕 아프리카산 영양의 일종

stegodon 〔st´eg∂d`an〕 스테고돈(동아시아, 아프리카에 분포되어 있는 대형 화석상)

sunbird 〔s´∧nb`∂:rd〕 태양새(참새목), 아메리카지느러미발(열대 아메리카산), 아프리카지느러미발(아프리카산)

Tanganyika 〔t`æŋg∂nj´i:k∂〕 아프리카 동부의 지역

Tanzania 〔t´ænz∂n´i:∂〕 아프리카 중동부의 공화국

tingle 〔t´iŋg∂l〕 따끔따끔 아프다(아픔), 쑤시다, 쑤심, 마음 졸이다, 조마조마함, 흥분(하다), 딸랑딸랑 울리다(tinkle)

togoland 〔t´ougoul`ænd〕 아프리카 서부의 (구)영, 불 위임통치령(현재 동부는 독립하여 Togo공화국, 서부는 Ghan공화국의 일부로 편입

tomtom 〔t´amt`am〕 (인도, 아프리카 등지의 통이 긴)북, 덩덩(북소리), 단조로운 리듬, 덩덩 북소리를 내다, 북소리로 신호하다, (리듬을)치다

twinge 〔twindз〕 쑤시는 듯한 아픔, 쑤시듯이 아프(게 하)다

Uganda 〔ju:g´ænd∂〕 아프리카 동부의 공화국

Zambezi 〔zæmb´i:zi〕 아프리카 남부의 강

Zambia 〔z´æmbi∂〕 잠비아, 아프리카 남부의 공화국

ZANU 〔z´a:nu:〕 짐바브웨이 아프리카 민족 동맹, Zimbabwe African National Union

Zanzibar 〔z´ænz∂b`a:r/--〕 아프리카 동해안의 섬, 탕가니카와 함께 탄자니아 연합 공화국 구성

ZAPU Zimbabwe African Peoples Union짐바브웨 아프리카 인민 동맹(1961년 처음에 게릴라 조직으로서 결성된 짐바브웨 흑인 정당)

Zulu 〔z´u:lu:〕 줄루사람, 아프리카 남동부의 호전적인 종족

ache : to feel pain 고통을 느끼다, 아프다.
A.N.C. (African National Congress) 아프리카 민족 회의

ache 1. 통증 2. 아프다.

Afrocentric 아프리카 중심의, 아프리카 주심주의의

hurt 1. 부상, 상처 2. ~을 상처 입히다, 다치게 하다, ~이 아프다; ~의 감정을 상하게 하다; ~에 손해를 주다; ~의 명성을 손상하다.

smart 1. 활발한, 기민한; 세련된, 하이칼라의; 컴퓨터 내장의, 하이테크의; 열리한, 현명한; 허술한 점이 없는 2. (통증 등으로) 따끔따끔 아프다.

voodoo 부두교 *서인도 제도의 흑인들 사이에서 전래되어 온 아프리카의 민간 신앙

Zimbabwe 짐바브웨 *1980년에 영국에서 독립한 아프리카 남동부의 공화국

He can't come to the meeting because he's sick. (그는 아프기 때문에 회의에 참석할 수 없어요.)

발톱이 살을 파고들어서 아프다.
I have an in-growing toenail, so it hurts so bad.

목 안 아프게 하는 드롭프스 있나요?
Could I have some throat lozenges?

눈이 빠질 정도로 아프
My eyes feel like they're going to pop out.

어디가 아프세요?
What seems to be the trouble?

치과 문제 중 한 가지는 문제가 심각해질 때까지 아프지 않다는 것이다.
One of my dental problems, I don't feel any pain until a serious problem develops.

그것을 먹으면 배가 아프다.
It upsets my stomach.

배가 갑자기 아프기 시작했다.
My stomach began to hurt suddenly.

왼쪽 팔 [다리, 손, 발]이 아프다.
My left arm [leg, hand, foot] hurts.

온 몸이 다 아프다.
My body aches all over.

멍든 곳이 아직 아프다.
My bruise is still tender.

단 것을 먹으면, 이가 아프다.
When I eat sweet things, I feel a pain in my teeth.

눈이 아프다.
I have sore eyes.
My eyes are sore.
My eyes hurt.

우유를 먹으면 배가 아프다.
Milk upsets my stomach,

Turning green with envy.
사촌이 땅을 사면 배가 아프다.

사돈이 땅을 사면 배가 아프다.
Turning green with envy.

hear of (=know by hearsay) : ∼에 관해 소문을 듣다
I have heard of his illness. (나는 그가 아프다는 소문을 들었다.)

We wish to renew our Floating Policy No. 54321 on the same
terms as before, to cover the consignments of Diesel Engines
to East Africa ports.
아프리카항까지 디젤엔지의 적하물을 부보하기 위해 전과
동일한 조건으로 선박명미상예정보험증권번호54321호를
갱신하고자 합니다.

어디가 아프십니까?
What seems to be the problem?
What bring you here today?

어디가 아프세요?
What seems to be the problem?

the emergent nations of Africa. 아프리카의 신생 독립국들

After her illness she didn't feel equal to the long journey. 아프고 난 뒤라 그녀는 장거리 여행을 할 수 있을 것 같지가 않았다.

Most of the film was shot on location in Africa. 그 영화의 대부분이 아프리카에 있는 야외 촬영지에서 촬영되었다.

AIDS has its origin in Africa. 에이즈가 처음 시작된 곳은 아프리카이다.

The wound is still very tender. 상처가 아직도 매우 아프다.

Where do you ache? ( 어디가 아프십니까? )
= Where do you hurt?

Should your after-sale services prove prompt and efficient, your products should find a ready sale here.
귀사의 아프터 서비스가 신속하고 효과적이라면 귀사 상품은 이곳에서 즉석 판매될 것입니다.

call in sick: 아파서 결근하다
아프다(sick)고 전화(call)를 직장 안(in)으로 하는 것. ex) I think I'll call in sick today.

under the weather: 몸이 아프
→ 원래 뱃사람들 용어로써 바다에서 일기가 나빠 파도가 심하면 멀미를 하는 등 몸이 좋지 않은데서 유래.

1. 누구든지 건강을 누려야 한다. 건강하다는 것은 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라 정신도 건전한 것을 의미한다.
→ 「건강을 누리다」의 건강은 good health라고 하는 것이 좋다. 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라, 정신도 건전한 것은 신체적으로나 정신적으로 건전하다는 것이라고 보고 to be sound both physically and mentally; to be sound not only in body but also in mind라고 하거나, 건전한 신체 뿐 만 아니라 건전한 정신을 갖는 것이라고 생각하고, to have not only a sound body but also a sound mind로 할 수 있다.
→ 「~뿐만 아니라 도」는as well as ~의 형식을 사용할 수 있는 데, 어순이 바뀐다는 점에 주의한다. 즉, not only A but also B, B as well as A처럼 A, B 어순에 변화가 온다.
(ANS 1) Everybody should enjoy good health. To be healthy means to have a sound mind as well as a sound body.
(ANS 2) All men should have good health. To be in good health means to be sound both physically and mentally.

6. 직원 대다수가 사장님이 마치 몸이 불편하신 것처럼 보였다고 생각했다.
→「~라고 생각하다」think that절을 사용하는데 이 that을 생략할 수도 있다. Looked as if he (had been) ill은 「그는 몸이 아팠던 것처럼 보였다」그러나 「사실은 아프지 않았다」라는 뜻이다. Staff는 이것 자체가 복수이므로 staffs로 하지 말 것.
(ANS) Most of the staff thought the boss looked as if he was [were] ill.

He gave the teacher A SONG AND DANCE about his mother being sick as a excuse
for being late.
(= a long lie and excuse often meant to get pity)
그는 선생님에게 지각변명으로 어머니가 아프다고 변명을 했다.

어떻게 아프십니까?
Can you describe the pain ?

The new shoes pinch my fee.
새 구두가 꼭죄어 발이 아프다.

You're all wet 넌 완전히 틀렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 틀렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 붙여 dead wrong이라고
하면 '크게 틀렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
틀렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '틀렸다'는 뜻이다.

She`s the apple of my eye.
눈에 넣어도 아프지 않다.

Because of the political changes that have been going on in Afghanistan
in recent years, there have been a lot of people returning from other
countries. The refugees that left the country during the war have been
returning. There are other people who have been displaced for other
reasons. We estimate there are something like 17,500 displaced or
returning people in Kabul living in pretty poor conditions and they
are extremely vulnerable.
최근 몇 년 동안 아프가니스탄에서 진행된 정치적인 변화로 인해, 다른 나라에
있다가 돌아오는 사람들이 많아졌습니다. 전쟁 기간에 아프가니스탄을 떠났던
난민들이 돌아오고 있습니다. 다른 이유들로 추방되었던 사람들도 있죠.
우리는 약 1만7천5백 명의 추방자, 또는 카블로 돌아와 극빈 상태로 생활하는
사람들이 있는 것으로 추정하고 있으며, 이들은 대단히 취약한 상태입니다.

The Red Cross spokesman says the Afghan government is gradually relocating
these vulnerable people to places that can better protect them from the
cold weather. He says the greatest needs are for shelter and food, as
well as improving sanitation facilities and hygiene.
적십자사 대변인은 아프간 정부가 취약한 상태에 있는 이들을 점차적으로
혹한의 날씨에서 좀 더 보호 받을 수 있는 장소로 이주시키고 있다고 전했다.
그는 이들에게 가장 필요한 것은 보호소와 식량이며, 이외에도 위생설비와
위생상태 개선 역시 시급하다고 말했다.

The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies is appealing for nearly $700,000 to assist 17,500 victims of severe snowfalls and bitterly cold weather in the Afghan capital, Kabul. This cold snap also is affecting tens of thousands of families in northern and western Afghanistan.
국제적십자연맹과 회교국 적십자사는 아프가니스탄 수도 카불에서 눈사태와 혹한으로 발생한 1만7천5백 명의 피해자를 돕기 위해 70만 달러의 원조를 요청했다. 이번 한파로 인해 아프가니스탄 북부와 서부의 수만 가구 역시 피해를 입었다.

Agencies such as the International Organization for Migration are distributing winter supplies to thousands of needy families in northern and western Afghanistan. The agency reports hundreds of people are dying from cold-related illnesses.
국제이민기구(IOM)와 같은 단체들이 아프가니스탄 북부와 서부에 있는 도움이 필요한 가구에 겨울용품을 나눠주고 있다. 국제이민기구는 수 백 명의 사람들이 추위로 인한 질병으로 죽어가고 있다고 전했다.

The Geneva-based Red Cross Federation is supporting the Afghan Red Crescent in its efforts to assist thousands of destitute people in Kabul. A spokesman, Roy Probert, says at least 260 people there have perished in the extreme cold weather.
제네바에 본부를 둔 적십자 연맹은 수 천 명의 카불 빈민들을 돕기 위해 아프가니스탄 적십자를 지원하고 있다. 대변인 로이 프로버트는 카불에서 혹한의 날씨로 최소 260명이 사망했다고 전했다.

Traditionally, the Republic's diplomacy had centered around the
United States, Japan and West Europe. Starting in the 1980s, Seoul
expanded its diplomacy into Southeast Asia and Africa in competition
with North Korea. In the late 1980s, the government launched its
``nordpolitik,'' seeking rapprochement with China, the former Soviet
Union and other East Bloc nations.
전통적으로, 한국의 외교는 미국, 일본, 그리고 서구를 중심으로 이루어졌
었다. 1980년대에 들어와서 정부는 북한과 경쟁적으로 동남아와 아프리카로
외교망을 넓혀 나갔었다. 1980년대 말에, 정부는, 중국, 구소련, 그리고 동
유럽 국가들과 외교 관계를 모색하는 "북방 정책"을 시작하였었다.
traditionally : 전통적으로
competition : 경쟁, 다툼, 겨루기
nordpolitik : 북방 정책
rapprochement : 화해, 친선, 국교 회복

A: What seems to be the problem?(의사가 환자에게 사용하는 표현)
(= What's wrong with you ? → 어디가 아프세요?)
B: It hurts here.

》 cf┌ Are you sick ? (영)에서는 "너 입덧하니 ?") 로 받아들여 진다고
└ Are you sick ? (미)에서는 "너 아프니 ?" ) 합니다. (조심!)
보충: ↘
* sick : (미)에서는 보통 sick를 쓰며 ill은 조금 딱딱한 표현임.
(영)에서는 성서나 성구에 한정되고 일반적으로 ill을 사용.

1) Oh,don't do that. Just hold still.
아,그렇게 하지 마세요.가만히 계세요.
2) That hurts!
거기 아파요!
Don't do that. That hurts! 그러지마!거기 아프단 말이야!
3) That대신 신체의 어느 부위를 집어넣어 주면 그 부위가 아
프다는 말입니다.
My arm hurts~~~. 에구구~~~팔 아파라.

- Bless You -
- Q -
제가 재채기를 하자 미국인 친구가 "Bless you!" 라고 하
던데, 무슨 유래가 있을 것 같은 생각이 머리를 떠나지 않
더군요.
- A -
이 관습의 유래는 흑사병이 전 유럽을 강타하여 런던에
서만도 최소 8만 명이 사망한 17세기, 나아가 중세로 거슬러
올라갑니다.
17세기에는 재채기는 당시 세계 곳곳을 휩쓸었던 끔찍한
흑사병의 첫 징후로 여겨졌답니다. 또한 중세기의 사람들은
재채기를 하면 그의 영혼이 일순간 육체를 떠난다고 믿었다
는군요.
그래서 옆에 있던 사람들은 일시적으로 육체를 떠나 무방비
상태에 놓인 영혼이 악마에게 사로잡히지 않도록 재빨리,
"God bless you!" 라고 소리쳤읍니다.
그러면 영혼이 악마로부터 보호받고 무사히 육체로 되돌아
온다고 믿었던 것이죠.
'Ahchoo' 하고 재채기를 하면 옆에 있는 사람들은 "Bless
you." 라 말하고, 재채기를 한 사람은 "Thank you." 하고
답례를 합니다.
또 재미있는 것은, 남부 아프리카에서 창조주로 받드는,
"Tiki" 라는 신이 "Zulus" 라는 첫 인간을 만들 때 재채기
를 함으로써 생명을 불어넣었다는 이야기가 있습니다.
그래서 재채기는 신성한 영혼의 증거가 되는 것이므로 재
채기를 하는 사람을 보면 기뻐하는 사람들도 있습니다.
또, "(God) bless me!" 라는 표현도 있는데, 이 말은 놀
라움을 표현하는 일종의 감탄사죠. 또한 감사와 호의를 표
시하는 "(God) bless your heart!" 라는 표현도 있습니다.
Bless me! I'm so surprised! (어머나! 깜짝 놀랐잖아!)
God bless your heart, you shouldn't have spent so
much money on me.
(어쩜,나한테 그렇게 돈을 많이 쓸 필요 없는데.)

홍차는 red tea라 하지않고 black tea, Ceylon tea라 한다.
______ 우리가 마시는 홍차는 인스턴트 홍차로 물에 넣으면 붉은
색의 차가 된다. 하지만 영국에서는 찻잎을 우려내서 마시
기 때문에 우러나온 차의 색이 연한 검은색인데서 기인해
black tea라고 부른다.
그리고 영국은 식민지였던 실론, 인도, 아프리카의 케냐에
서 홍차를 들여왔었는데, 스리랑카가 차의 주산지라는데서
홍차를 Ceylon tea라고도 부른다.(註: 실론은 스리랑카의
옛 지명임.)
근데 실제 영국인들은 홍차를 녹차(green tea)나 다른 차
종류와 구분할 때가 아닌 경우에는 그냥 tea라고 부르며
이건 미국에서도 마찬가지이다.

◈ Banana Republic
정부가 부당하게 경제를 정치화 하게되면 기업이 정권의 노예가 되는 바
나나공화국을 초래할 수 있다.
바나나공화국이란 바나나와 같은 특정 농산물에 의존하는 국가를 의미했
다. 남미, 아프리카의 나라들은 바나나, 커피, 코코아 같은 특정 농산물
로 벌어들이는 수익이 국가 경제의 중요한 부분이 된다. 그런데 이 나라
들은 관료주의적인 비효율성, 가난, 뇌물에 쉽게 넘어가는 관료들.. 이런
것으로 특징지어진다. 따라서 이말이 부정적 의미를 나타내는데 부패하
고, 가난하고, 비효율적인 관료주의 국가를 말한다.

* You've broken my heart.
넌 내 마음을 아프게 했어.
* I'll be there at your side.
난 당신 옆에 있을 꺼예요.

Terry : I'm sorry, but I don't think we should date anymore.
Jason : Why are you saying this ?
Terry : I just don't want a commitment right now.
Jason : Well, if that's the way you want it.
Terry : I'm sorry, I never meant to hurt you.
테 리 : 미안해, 하지만 우린 더 이상 만나지 말아야 할 것 같아.
제이슨 : 왜 그런 말을 하는 거야 ?
테 리 : 난 지금은 구속 당하고 싶지 않아.
제이슨 : 그래, 그게 네가 바라는 바라면 뭐.
테 리 : 미안해, 절대로 네 마음을 아프게 하려는 것은 아니었어.
* the way you want : 당신이 바라는 방식, 당신이 자라는 것.
* mean to : ~ 하려고 의도하다, 일부러 ~ 하려한다.

* It's breaking my heart that you're leaving.
너가 떠난다니 내 마음이 아프다.

I may have hurt you.
내가 당신 마음을 아프게 했나봐요.
= I may have hurt your feelings.
= I may have injured your ego.
= I may have cursed? to you pain.

내가 당신을 마음을 아프게 했나봐요.
I may have hurt you.
=I may have hurt your feelings.
=I may have injured your ego.
=I may have caused to your pain.

sleeping sickness
뇌염. 트리파노소마병. 주로 아프리카 중부 감비아강 주변에
서 발생하는 뇌염의 일종으로 이지역에사는 피빨아먹는 체체
파리에 의해 전염이 된다. 이병에 걸리면 림프관이 부어오르
고 일시 적인 부좀이 생기고 처음에는 주의력을 상실하게되
고 갈수록 심한 정신질환이 일어난다. 처음엔 공격성을 보이
다 마약을 복용한것 처럼 도취감에 빠지게 되고 점점 정신이
몽롱해지고 무감각해져서 결국 졸음이 쏟아지며 나중엔 제대
로 서있거나 앉아있기조차 불가능해진다.
morning sickness 입덧. 입덧을 주로 새벽에 하기때문
motion sickness 차멀미. 자동차가 흔들리면 속이 메스꺼워지기 때문

다른 사랑은 원치 않아요. I don't want no other love.
진실로 가득찬 이마음을 아프게 하지 마세요.
Don't be cruel to who heart is true.
내가 생각하는 사람은 오직 당신에요. It's still you I'm thinking of.

I'll take care of you if you're sick.
네가 아프면 내가 보살펴 줄께.

What's the matter with you? 어디가 아프십니까?
What're your symptoms? 증상이 어떠세요?
Let me take your temperature. 체온을 좀 재봅시다.

Turning green with envy. 부러움 때문에 질투심이 생기다.
#green=질투심이 많은
#turn green = 파랗게 되다,갑자기 아프게 되다,질투심이 생기다.
즉, 우리말 속담에 '사촌이 땅을 사면 배가 아프다' 와 같습니다.

A: DO YOU HAVE ANYTHING FOR A BAD COLD?
(지독한 감기에 좋은 약 있습니까?)
B: Yes. What kind of symptoms do you have?
(네. 어떤 증상을 가지고 계십니까?)
A: I have a sore throat, fever and a lot of coughing.
(목이 아프고 열이 나고 기침을 많이 합니다.)
B: Oh, that doesn't sound too good.
(오, 증상이 심해 보이는데요.)

I have a sore throat and a slight fever.
목이 아프고 미열이 있어요.

목이 아프고 미열이 있어요.
I have a sore throat and a slight fever.

She would say, "Wendy, I'm sorry you were born like this.
엄마는 이렇게 말씀하시곤 했다. "Wendy, 네가 이렇게 태어난 것은 가슴이 아프단다.

"I'm very tired, Aunt," said Jinny. "I think I'll go to bed, if you don't mind. My legs are a little bit sore." "I'm sure they are, after walking up to Seoul Tower," said Mrs.Kim.
"이모, 저 아주 피곤해요.괜찮으시다면 자러 가야겠어요.다리가 좀 아프네요."라고 Jinny가 말했다. "그럴 만도 하지, 서울 타워에 걸어 올라갔다 왔다면 말이야."라고 김 여사가 말했다.

Gorillas live in African forests high above sea level.
고릴라는 해발 고도가 높은 아프리카 숲에서 산다.

The number of people in Africa is increasing, so people cut down trees to sell the wood and to make new houses and farms.
아프리카에 사는 사람들의 수가 점점 늘어나는 추세여서 사람들은 나무를 팔고 새 집과 농지를 만들기 위해서 나무를 벤다.

African countries are trying to protect the gorillas, but these countries are very poor and have many problems.
아프리카 국가들이 고릴라를 보호하려고 노력하고는 있지만, 이 나라들은 매우 가난하고 많은 문제를 안고 있다.

Look, how about if we give you both the Middle East and Africa?
저, 중동지역과 아프리카지역을 귀사에 주면 어떤가요?

She called in sick this morning.
오늘 아침 아프다는 전화가 왔어요.

His neck must hurt.
아프겠다.

If your head still aches, shall I call a flight attendant and ask for some aspirin?
머리가 계속 아프면 승무원을 불러 아스피린 좀 달라고 할까?

It hurts just thinking about it.
생각만 해도 아프다.

그들은 (깨가 쏟아지도록) 금실(琴瑟)이 좋다.
They are like two little love birds.
They're happily married. / They're the perfect married couple.
cf. lovebird : 아프리카산(産) 모란 잉꼬 / (∼s)사이좋은 부부, 연인들

That's another one of Jacky Cheung's famous hits, "A Thousand Heart-breaking Reasons."
장쉐유의 잘 알려진 또 다른 히트곡 '일천개상심적이유'였습니다.
Luckily his real life is not quite so heartbreaking.
다행히도 그의 실제 삶은 그렇게 가슴 아프지 않습니다.
* A Thousand Heartbreaking Reasons "일천개상심적이유"(一千個傷心的理由): 정이건, 오천련 주연의 영화 <묘가천장지구>에 나왔던 노래로 장쉐유의 노래 중 가장 많이 알려진 곡 cf. heartbreaking 가슴 아프게 하는, 가슴이 찢어질 듯한

A woman known for planting seeds of hope in her native Africa
is now formally recognized for her efforts.
고향 아프리카에 희망의 씨앗을 심은 인물로 알려진 한 여성이
이제 정식으로 그 공로를 인정받게 되었습니다.

Environmentalist Wangari Maathai
has become the first African woman and the first Kenyan to collect the Nobel Peace Prize.
환경 운동가인 왕가리 마타이 여사는
아프리카 여성으로, 그리고 케냐인으로는 최초로 노벨 평화상을 수상했습니다.
She was honored in Oslo, Friday.
그녀는 금요일 오슬로에서 수상의 영예를 안았습니다.
Maathai founded a campaign that planted 25-million trees across Africa.
마타이 여사는 아프리카 전역에 2천500만 그루의 나무를 심는 (그린벨트) 운동을 벌였습니다.
She has also led demonstrations against the corrupt sale and destruction of public forests.
그녀는 공유림에 대한 불법 거래와 훼손을 막는 시위를 주도하기도 했습니다.
Maathai says she encouraged tens of thousands of women to plant trees so that they could become more self-sufficient.
여사는 수 많은 여성들이 좀 더 자립심을 키울 수 있도록 나무 심기를 장려했다고 말합니다.
* be recognized for ...에 대해 인정받다

T : Min-su! What's the matter with you?
You look pale. Do you feel sick?
S1 : Yes. I feel sick, so may I lie down?
T : Okay. You'd better go to the infirmary.
S2 : Mr. Shin, may I go to the restroom?
T : Sure.
S3 : Mr. Shin, I feel sleepy. May I go freshen up?
교 사: 민수야! 무슨 일이 있었니?
안색이 창백하구나. 어디 아프니?
학생1: 예. 몸이 아파서 좀 누워 있을께요.
교 사: 그래라. 양호실에 가보는 게 어떠니?
학생2: 선생님! 화장실에 다녀와도 되나요?
교 사: 그래.
학생3: 선생님! 졸려서 그런데 세수하고 와도 되나요?

Someone is outside the classroom.
(교실밖에 누가 찾아왔어요.)
There is an emergency call in the teacher's room.
(교무실에 급한 전화 왔는데요.)
Whose mother are you?
(누구 어머니신가요?)
Mr. Kim, Tae-su seems to be sick.
(선생님, 태수가 아픈 것 같아요.)
Where does it hurt?
(어디가 아프니?)
I think I'm going to throw up.
(토할 것 같아요.)
I have cramps. I can't move my legs at all.
(쥐가 나요. 다리를 전혀 움직일 수 없어요.)
Please take him to the infirmary quickly.
(빨리 양호실로 데려가 주세요.)

T : Whose seat is that? It's been empty for many days.
S : You're right. It's Tae-su's seat. He has been absent for three days.
T : What's wrong with him? Is he sick?
S : No. I think he ran away from home with his friends. His parents are looking for him anxiously now.
T : Is that true? Tae-su doesn't seem like someone who would run away from home.
S : He must have joined a bad group of boys.
교사: 저게 누구 자리지? 며칠째 비어있는 것 같던데.
학생: 맞아요. 태수 자리예요. 벌써 3일째 결석이예요.
교사: 무슨 일 있니? 아프기라고 한 거니?
학생: 아니에요. 친구들과 가출한 것 같아요. 태수의 부모님이 애타게 찾고 계셔요.
교사: 정말이니? 내가 알기에 태수는 가출할 정도로 생각없는 아이는 아닌데.
학생: 나쁜 친구와 어울렸던 것 같아요.

For many years, there was a tendency in the part of American and Europeans to ignore the highly developed indigenous cultures of the peoples of Africa.
여러 해 동안 구미인들에게는 아프리카 민족들의 고도로 발달된 토착 문화를 무시하는 경향이 있었다.

Africa is the second largest continent in the world.
Yet much of Africa has not been developed by man into farms and cities.
One of the reasons is that a dangerous and unpleasant insect is found there.
This insect makes its home in the heart of Africa.
아프리카는 세계에서 두 번째로 큰 대륙이다.
그러나 아프리카의 많은 부분이 아직 농장과 도시로 개발이 되지 못하고 있다.
그 이유 중 하나는 위험하고도 기분 나쁜 곤충이 그 곳에 있다는 것이다.
이 곤충은 아프리카 심장부를 서식처로 삼고 있다.

The day began early in the morning.
I had some trouble as soon as I woke up.
Mike said he had a stomachache.
He said he would die if I didn't bring the doctor.
I consulted my wife.
Apparently Mike had a math test that morning.
I went back upstairs, pulled him out of bed, and took him downstairs.
Mike's stomachache disappeared immediately when he smelled breakfast.
하루가 아침 일찍 시작되었다.
나는 잠에서 깨자마자 문제가 생겼다.
Mike가 배가 아프다고 말했다.
그는 내가 의사를 데려오지 않으면 죽을지도 모른다고 말했다.
나는 아내에게 상의했다.
분명 Mike 그날 아침에 수학시험이 있었다.
나는 다시 윗층으로 올라가서 그를 침대 밖으로 끌어냈다.
그리고 그를 아래층으로 데리고 나왔다.
Mike의 위통은 그가 아침식사 냄새를 맡았을 때 즉시 사라졌다.

Question : Are police fair to minorities?
James : Most police do treat minorities fairly.
If one officer makes a mistake, you can read about it everywhere.
Yet, thousands of police ―black, white, men, women―have been killed over the past years.
Betty : Blacks are not treated fairly.
Blacks have been in this country more than 400 years.
Yet, we are still treated as undesirables who should pack their bags and go back to Africa.
That is why we get no respect from the police.
Joe : Most of the time we forget that police are, in fact, people.
And they react in the same way we react.
On the whole they are doing a fine job.
경찰은 소수인종에게 공정한가?
James : 대부분의 경찰은 소수인종에게 공정하게 대한다.
한 경찰관이 실수를 하면 어디서나 그것에 관해 알 수 있다.
그러나 흑인이건 백인이건, 남자건 여자건, 수천 명의 경찰들이 지난 몇 년간 살해당했다.
Betty : 흑인들은 공정하게 대우받지 못하고 있다.
흑인들은 이 나라에서 400년 이상 살아왔다.
하지만 우리는 여전히 가방을 싸서 아프리카로 돌아가야만 하는 달갑지 않은 존재로 대우받는다.
그것이 우리가 경찰을 존경하지 못하는 이유다.
Joe : 대부분의 시간을 우리는 경찰이 사실은 인간이라는 것을 잊고 지낸다.
그들은 우리가 하는 것과 같은 방식으로 대해 준다.
대체로 그들은 일을 잘 하는 편이다.

In the Middle East, Israeli politicians never have to wear a tie in parliament but in Egypt where it's even hotter in the summer,
a politician wouldn't think of being in parliament without a tie.
No wonder a tie rebellion gets attention.
It happened during an African fashion show in the Netherlands this week.
The Dutch Queen's husband, Prince Claus, who was the host for the event,
suddenly decided and said out loud that his tie was like a snake around his neck.
That night on Dutch television the anchorman and the sportscaster took off their ties in support.
중동지역에서, 이스라엘 정치가들은 국회에서 결코 타이를 메지 않는다.
그러나 여름에 훨씬 더 더운 이집트에서는
정치가들이 넥타이를 매지 않고 국회에 들어가는 일이 결코 없다.
이러한 이유로 넥타이 반란이 관심을 끄는 것은 당연하다.
이번 주 네덜란드에서 열린 아프리카 패션쇼에서 일어난 일이다.
패션쇼의 개최자인 네덜란드 여왕의 남편 클라우스경은
갑작스런 결정을 내리고 큰 소리로 타이는 그의 목을 감고 있는 뱀과 같다고 말했다.
그날 밤 네덜란드 텔레비전의 앵커맨과 스포츠 캐스터들은 지지의 표시로 그들의 타이를 벗어 던졌다.

One step at a time, I move closer to the window until I am just below it.
Then, standing on an old box, I pull myself up the window and see the elephant's eye only a foot away.
Long, straight eyelashes partially cover his eye as he looks toward the ground searching for fruit.
Then, as he picks up one with his long trunk and puts it into his mouth, he lifts his eyes and looks directly at me.
He shows neither surprise nor concern, and I stare into the gray of an elephant's eye forever.
This kind of thing may happen in other areas of Africa, but not in the Luangwa Valley of Zambia.
한 번에 한 걸음씩 창문으로 더 가까이 다가가서 드디어 바로 그 밑에 선다.
그리고는 낡은 상자를 밟고 올라서서 창문 위로 몸을 끌어올려 1피트도 떨어지지 않은 곳에서 코끼리의 눈을 본다.
코끼리가 과일을 찾아 땅 쪽으로 눈을 내리깔 때 길고 곧은 속눈썹은 눈을 반쯤 덮는다.
그러고 나서 긴 코로 과일을 하나 집어 올려서 입으로 가져가면서, 코끼리는 눈을 들어올려 나를 똑바로 응시한다.
코끼리에게는 아무런 놀라움이나 걱정의 표정이 없고, 나는 코끼리의 눈 속에 있는 회색 눈동자를 언제까지나 들여다본다.
이러한 종류의 일이 아프리카의 다른 지역에서는 일어날 수 있을지 모르지만, 잠비아의 Luangwa 계곡에서는 그렇지 않다.

When my grandmother began to have problems in seeing, hearing and walking, a number of family meetings were held.
We discussed what we should do for her.
We talked of placing her in a nursing home, but that idea was quickly given up.
Although my grandmother would be with more people of her own age, she would see even less of her family, and that would break her heart.
Mother would not allow her own mother to grow old and weak in a strange place.
She said, “I will not let Grandmother end up in a nursing home,”
and I admire my mother greatly for this decision.
It was not an easy decision for her.
When so many others are running away from the problem of what they should do about their old parents, my mother stands out remarkably.
할머니께서 보고 듣고 걷는 것이 힘들어지셨을 때, 가족회의가 여러 번 열렸다.
우리는 할머니를 위해서 우리가 해야 할 일에 대해 토론했다.
우리는 할머니를 양로원에다 모시는 것도 얘기했었지만, 그 생각은 일찌감치 포기하였다.
할머니 연배의 많은 사람들과 함께 있을 수 있겠지만, 가족들을 볼 기회는 훨씬 줄어들게 될 것이고, 그것이 할머니 마음을 아프게 할 것이다.
어머니께서는 당신의 어머니께서 낯선 곳에서 나이 들고 쇠약해 가는 것을 허락하려 하지 않았다.
“할머니께서 양로원에서 돌아가시게 할 수 없어."라고 어머니는 말했다.
나는 어머니의 이런 결정에 매우 감복하고 있다.
어머니에게는 그것이 쉬운 결정은 아니었다.
다른 많은 이들이 늙으신 부모님을 모시는 문제를 외면하려 하는 지금, 어머니는 더없이 돋보이신다.

On her second birthday, Jane was given a toy chimpanzee named Jubilee.
Jubilee was named after a baby chimp in the London Zoo and seemed to foretell the course Jane's life would take.
From an early age, Jane was fascinated by animals and animal stories.
By the age of 10, she began to talk about going to Africa to live among the animals there.
As a young woman, Jane attended secretarial school and then worked for a documentary film-maker for a while.
When a friend invited her to visit Kenya, she worked as a waitress to earn the fare to get there by boat.
Finally, at 23, her childhood dream was realized.
Jane은 두 번째 생일에 Jubilee라는 이름의 장난감 침팬지를 선물로 받았다.
Jubilee는 런던 동물원의 아기 침팬지의 이름을 딴 것이었고 Jane의 인생이 걸어갈 행로를 예언하는 듯 했다.
어릴 때부터 Jane은 동물들과 동물 이야기에 매료되었다.
10살이 됐을 때, Jane은 아프리카에서 동물들과 살기 위해 그곳에 가는 것에 대해 이야기하기 시작했다.
젊은 나이에 Jane은 비서학교에 다녔고 잠시 동안 기록영화 제작자를 위해 일했다.
친구가 자신을 케냐로 오라고 초청했을 때, 그녀는 그곳에 갈 배 삯을 벌기 위해 식당종업원 일했다.
마침내 23살의 나이에 그녀의 어린 시절의 꿈이 이루어졌다.

Even before the Romans took Greek statues away, art was treated as war booty.
Throughout European history, art works regularly changed hands through armed conflict or political domination.
And from the 19th century, the Europeans began bringing Asian, African and Latin American treasures into their museums
―to save them, it was claimed, from destruction.
Increasingly, however, “victim” countries are refusing to view history as a closed book.
For instance, Greece has long demanded the return of the Elgin Marbles, the 253 sculptures from the Parthenon that are in the British Museum.
로마인들이 그리스의 조각상들을 빼앗아 가기 전에도 예술품은 전리품으로 취급되었다.
유럽 역사를 통틀어 예술 작품들은 전쟁이나 정치적 지배를 통해 정기적으로 주인이 바뀌었다.
그리고 19세기부터 유럽인들은 아시아, 아프리카, 그리고 남아메리카의 보물들을 자신들의 박물관으로 가져오기 시작했는데,
그들의 주장은 그 보물들을 파괴로부터 구하기위해서라는 것이었다.
그러나 점차 “피해”국들은 역사를 덮어둔 책으로 간주하기를 거부하고 있다.
예를 들면, 그리스는 현재 대영 박물관에 있는 Elgin Marbles, 즉, 파르테논 신전에서 나온 253개의 조각상들의 반환을 오랫동안 요구해왔다.

Arthur Ashe was the first African American to become a world tennis champion.
He was born in Richmond, Virginia in 1943.
His father supervised the tennis courts in a park near their home.
As a young boy, Arthur liked to watch the tennis players.
Ron Clarity, one of the players, taught Arthur how to play tennis.
Arthur's dream was to join the U.S. Davis Cup Tennis Team.
But, in Richmond, at that time, most tennis courts were for white people only, and all the tennis officials were white.
They did not encourage Arthur to play.
However, he did not let them stop him from playing.
Arthur Ashe는 세계 테니스 챔피언이 된 최초의 아프리카계 미국인이었다.
그는 1943년에 버지니아의 리치먼드에서 태어났다.
아버지는 집 근처에 있는 공원 테니스장을 관리했다.
어린 소년 Arthur는 테니스 선수들을 지켜보는 것을 좋아했다.
그 선수들 중 한명이었던 Ron Clarity가 그에게 테니스 치는 법을 가르쳐 주었다.
Arthur의 꿈은 U.S. Davis Cup 테니스 팀에 소속되는 것이었다.
그러나 그 당시 리치먼드에서는 대부분의 테니스장이 백인만을 위한 곳이었고, 테니스 관계자들도 모두 백인이었다.
그들은 Arthur에게 운동을 하도록 격려해주지 않았다.
그러나 그는 자신이 운동하는 것을 그들이 막도록 내버려두지 않았다.

Prayer For Bad Times
어려울 때의 기도
Dear God: Help me be a good sport in this game of life.
사랑하는 주님: 내가 인생이라는 경기에서 좋은 선수가 되도록 도와주십시오.
I don't ask for an easy place in the lineup.
나는 당신에게 진용에서 편한 자리를 요구하지는 않습니다.
Put me anywhere you need me.
나를 당신이 필요로 하는 아무 자리에나 출전시켜 주십시오.
I only ask that I can give you 100 percent of everything I have.
나는 단지 내 능력의 100%를 발휘할 수 있는 자리를 원합니다.
If all the hard drives seem to come my way, I thank you for the compliment.
비록 힘든 노정이 나의 인생에 닥쳐올지라도 나는 당신의 찬사에 감사를 표할 것입니다.
Help me remember that you never send a player more trouble than he can handle.
당신은 선수가 견뎌낼 수 있는 이상의 시련을 주시지 않는다는 것을 기억하도록 도와주십시오.
-
And, help me, Lord, to accept the bad breaks as part of the game.
그리고, 주님, 내가 불행을 경기의 한 부분으로서 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
May I always play on the square, no matter what the others do.
바라건대 다른 이들이 무슨 짓을 할지라도 내가 항상 공정하게 시합에 임할 수 있도록 해주십시오.
Help me study the Book so I'll know the rules.
내가 책을 공부하는 것을 도와서 규칙을 알도록 해주십시오.
-
Finally, God, if the natural turn of events goes against me and I'm benched for sickness or old age, help me to accept that as part of the game, too.
마지막으로, 주님, 경기의 방향이 나에게 불리하며 내가 아프거나 나이가 들어 벤치 신세를 질지라도 그것 역시 경기의 한 부분으로 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
Keep me from whimpering that I was framed or that I got a raw deal.
또 내가 흉계에 빠졌다거나 불공평한 대우를 받았다고 불평하지 않도록 해주십시오.
And when I finish the final inning, I ask for no laurels.
그리고 내가 마지막 회를 끝낼 때 나는 어떤 월계관도 바라지 않습니다.
All I want is to believe in my heart that I played as well as I could and that didn't let you down.
내가 원하는 것은 내가 최선을 다하여 경기에 임했으며 당신을 실망시키지 않았다고 가슴속에 믿는 것입니다.

The train's conductor, an African American, started a conversation.
아프리카계 미국인인 차장이 대화를 시작했다.
This was the era of Civil Rights, Kent State and the Vietnam War.
이 대화는 공민권 시대, Kent주, 베트남 전쟁에 대한 것이었다.
He was highly intelligent and well-informed.
그는 매우 지적이었고 견문도 넓었다.
When it began to get dark, he stopped by to remind me that the dining car was closing "in case you want to eat."
어두워지기 시작했을 때 그는 혹시 내가 뭔가 먹기를 원할까봐 식당차가 닫는다고 말해주러 들렀다.
I said I wasn't hungry, which was not true.
나는 배고프지 않다고 말했고 그것은 사실이 아니었다.

Gossip
험담
It topples governments, wrecks marriages, ruins careers, sullies reputations, causes heartaches, nightmares, indigestion―spawns suspicion, generates grief.
그것은 정부를 전복시키고 결혼을 파괴하고 직업을 망치고 명성을 훼손시킨다.
또 두통, 악몽, 소화불량을 가져다주며 의혹과 슬픔을 낳는다.
Even its name hisses.
심지어 그 이름도 "쉬"소리를 낸다.
It's called gossip.
그것은 험담이라 불린다.
Office gossip.
Shop gossip.
Party gossip.
사무실에서 하는 험담, 가게에서 하는 험담, 파티에서 하는 험담.
It makes headlines and headaches.
그것은 뉴스거리가 되고 머리를 아프게 한다.
Before you repeat a story, ask yourself, Is it true? Is it fair? Is it necessary? If not―SHUT UP.
당신이 이야기를 하기 전에 자문해보라.
그것이 사실인지? 그것이 공정한지? 또 필요한지? 그렇지 않으면 조용히 있어라.

Last year 97 children died of measles, an illness that could have been prevented with a single shot.
지난해 97명의 아이들이 단 한방의 주사로 예방될 수 있는 홍역으로 죽었다.
Dozens of others became mentally retarded.
다른 수 많은 아이들도 정신적으로 뒤떨어진 아이가 되었다.
It is heartbreaking to think that these children could have been alive and well today if they had been given a single, simple inoculation.
이런 아이들이 오늘날 단 한 번의 간단한 접종을 했었다면 생명을 구하고 잘 살 수 있었다는 것을 생각하면 가슴이 아프다.

I am opposed to the vision of the Protestant fundamentalist church or of the Catholic Church which sees atheists just as our opponents.
나는 청교도 근본주의자들이나 무신론자들을 단지 적으로 몰아 부치는 카톨릭교의 시각에 반대한다.
In my book "Global Responsibility: In Search of a New World Ethic", I tried to find common ground in all religions.
새로운 세계 윤리를 찾는 세계의 책임이라는 나의 책에서 나는 모든 종교의 공통점을 찾으려고 노력했다.
We need global ethics!
우리는 세계공통의 윤리가 필요하다.
We would see a great change if we could abolish what is inhuman in religions.
만약 우리가 종교에서 비인간적인 것을 없앨 수 있다면 크나큰 변화를 볼 것이다.
Everything that is human should be fostered.
인간적인 모든 것은 촉진되어야 한다.
Religions should begin this examination themselves.
종교는 스스로 이런 시험을 시작해야한다.
Every religion has something which could be changed.
모든 종교는 변화되어야하는 것을 가지고 있다.
To persecute theologians, as the Vatican does, in the 20th century, is really not humane.
20세기에 바티칸이 하듯이 신학자를 박해하는 것은 인간적인 것이 아니다.
All religions have in common ethical commands, such as not to kill, lie or steal.
모든 종교는 살생하지 말라, 거짓말하지 말라, 훔치지 말라와 같은 공통적인 윤리적 가르침을 가지고 있다.
We have seen that religions which might have seemed oppressive in the past can be forces for liberation, whether in East Europe, Latin America, the Philippines or South Africa.
우리는 과거에 압제적으로 보였을 지도 모르는 종교들이 유럽, 남미, 필리핀 또는 아프리카에서 자유를 향한 힘이 될 수 있음을 보아왔다.

Two explorers, camped in the heart of the African jungle, were discussing their expedition.
두 명의 여행자가 아프리카 밀림의 중심부에 캠프를 치고서 그들의 탐험에 대해 이야기를 나누고 있었다.
"I came here," said one, "because the urge to travel was in my blood.
City life bored me, and the smell of exhaust fumes on the highways made me sick.
I wanted to see the sun rise over new horizons and hear the flutter of birds that never had been seen by man; I wanted to leave my footprints on sand unmarked before I came.
In short, I wanted to see nature in the raw.
What about you?
"나는 여기 왔다." 한 사람이 말했다.
"왜냐하면 여행을 하고싶은 충동이 내 핏속에 끓어서.
도시 생활은 나를 싫증나게 하고, 고속도로의 배기가스 냄새는 나를 신물나게 한다.
나는 수평선 너머로 해가 뜨는 관경을 보고 싶고, 사람들에 의해 한 번도 관찰되지 않은 새가 퍼덕거리는 소리를 듣고 싶었고 그리고 내가 오기 전에 누구도 밟지 않은 모래 위에 내 발자국을 남기고 싶었다.
한 마디로 나는 자연 그대로의 자연을 보고 싶었다.
당신은 어떻소?"
"I came," the second man replied, "because my son was taking saxophone lessons."
두 번째 사람이 대답했다.
"나는 내 아들이 색소폰 레슨을 받아서 (시끄러워서) 왔다."

Heraclitus pointed out that the world is characterized by opposites.
Heraclitus는 세상은 상반된 특징이 있다고 지적했다.
If we were never ill, we would not know what it was to be well.
If we never knew hunger, we would take no pleasure in being full.
우리가 결코 아프지 않는다면 우리는 건강한 것이 어떤 것인지 모르고 우리가 결코 굶주림을 모른다면 우리는 풍족함 속에서 즐거움을 갖지 못할 것이다.
If there were never any war, we would not appreciate peace.
전쟁이 없다면 평화를 모를 것이다.
And if there were no winter, we would never see the spring.
그리고 만약 겨울이 없다면 우리는 봄도 볼 수 없을 것이다.
Both good and bad have their inevitable place in the order of things, Heraclitus believed.
좋은 것이든 나쁜 것이든 사물의 질서속에서 그것들의 필연적 자리를 가지고 있다고 Heraclitus는 믿었다.
Without this constant interplay of opposites the world would cease to exist.
이러한 반대되는 것들의 끊임없는 상호작용이 없다면 세상은 존재할 수 없을 것이다.

Eva felt very sorry for her next-door neighbor, Elaine.
Eva는 옆집 이웃인 Elaine이 매우 가엽게 느껴졌다.
The two women had been living next to each other for years and had become close friends.
둘은 몇 년간 서로 가깝게 살아서 친한 친구가 되었다.
Years ago, when Eva lost her husband, Elaine was there to console her and bolster her spirits.
몇 년전에 Eva가 남편을 잃었을 때, Elaine은 그녀를 위로해주고 그녀의 기분을 북돋워 줬다.
Eva had never forgotten the emotional support of her friend, and she strongly believed that one good turn deserves another.
Eva는 자기 친구의 정신적 지지[도움]을 결코 잊지 않았었고, "친절을 베풀면 돌아온다,"는 것을 강하게 믿었다.
Now Elaine was quite ill, so Eva made a point of spending the days with her friend, tending to her needs and helping to nurse her back to health.
지금 Elaine은 매우 아프다.
그래서 Eva는 자기 친구와 매일 같이 보내고, 필요한 것을 돌봐주고, 건강이 회복되도록 간호를 하며 도와 주와 주는 것을 결코 잊지 않고 있다.
It was not just because she felt that Elaine's kindness should be repaid with another favor.
그것은 단지 Elaine의 친절에 보답하려는 호의 때문만은 아니었다.
Eva was genuinely concerned about her friend and wanted to help her out.
Eva는 자기 친구에 대해 진정으로 걱정하고 그녀를 돕기를 원한다.

Now the child won't eat.
이제 그애는 아무것도 먹지 않는다.
She is moody and says we lied to her and now she wants to find her "real" mommy and daddy.
그애는 우울 하고 우리가 거짓말을 했다고 한다.
또 자기의 진짜 부모를 찾기 원하고 있다.
We are heartsick―and all because this big-mouth neighbor opened her yap.
우리는 가슴이 아프다.
그리고 모든 것이 이 입 큰 이웃이 입을 열었기 때문이다.

The history of the American Negro is the history of this strife, this
longing to merge his double self into a better and true self.
미국 흑인의 역사는 바로 이런 투쟁, 자신의 이중적인 자아를 더 낫고
진실한 자아로 통합하려는 이러한 갈망의 역사다.
In this merging he wishes neither of the older selves to be lost.
이러한 통합에서 그는 과거의 자아들 가운데 그 어느것도 상실하기를 바라지 않는다.
He would not Africanize America, for America has too much to teach the world
and Africa.
그는 미국을 아프리카화하기를 바라지 않는다. 왜냐하면 미국은 세계와 아프리카에
가르쳐줄 수 있는 것을 너무도 많이 갖고있기 때문이다.
He would not bleach his Negro soul in a flood of white Americanism, for he
knows that Negro blood has a message for the world.
또한 그는 자신의 흑인 영혼을 백인 미국문화의 홍수 속에 표백하고 싶지도 않다.
왜냐하면 흑인의 피는 세계에 가르쳐줄 것이 있다는 것을 그는 알고있기 때문이다.
He simply wished to make it possible for a man to be both a Negro and
an Amercan, without being cursed and spat upon by his fellows, without
having the doors of opportunity closed roughly in his face.
다만 그가 바라는 것은 흑인이면서 미국인이 될 수 있고, 동료인간들로부터
저주와 침뱉음을 당하지 않고, 기회의 문이 자신의 면전에서 난폭하게 닫히지
않도록 하는 것이다.

Final figures for 1981 may well show that its per capita gross national
product passed $5,000, putting Singapore ahead of most of Latin America,
Asia, Africa and Eastern Europe, on a par with Ireland and poised to
outstrip Spain.
1981년의 최종통계숫자가 나오면, 이 나라의 개인당 GNP는 5,000달러를 넘어서,
대부분의 라틴 아메리카, 아시아, 아프리카 및 동부유럽을 능가하고,
아일런드와 동등한 위치에 있으며 스페인을 능가할 준비가 되어있는
것으로 나타날 가능성이 충분히 있다.

*free from …에서 벗어난 without:
그 늙은 부인은 항상 아프다.
The old lady is never free from pain.

I have frequently experienced myself the mood in which I felt that all
is vanity; I have emerged from it not by means of any philosophy, but
owing to some imperative necessity of action. If your child is ill, you
may be unhappy, but you will not feel that all is vanity; you will feel
that the restoring of the child to health is a matter to be attended to
regardless of the question whether there is ultimate value in human
life or not. A rich man may, and often does, feel that all is vanity,
but if he should happen to lose his money, he would feel that his next
meal was by no means vanity.
모든 것이 허무하다는 기분을 나 자신이 많이 경험했다. 내가 그런 기분에서
벗어난 것은 어떤 철학을 통해서가 아니고 긴박한 행동의 필요성 때문이었다.
당신의 아이가 아프다면 불행할지언정 모든 것이 허무하다는 생각은 하지
않을 것이다. 인생에 궁극적인 가치가 있는지에 대한 의문과는 관계없이
아이가 건강을 회복하는 것이 관심사가 될 것이다. 부자도 모든 것이
허무하다는 생각을 할 때가 종종 있지만 돈을 다 잃었을 경우 다음 번
끼니가 결코 허무한 것이라고 생각지는 않을 것이다.

[그리스신화] 【다프니스(Daphnis)】 황금시대에 살았던 시킬리아의 양치기. 잘
생겨서 님프와 뮤즈의 사랑을 받았다. 아프로디테와 에로스가 그를 시험
했지만 사랑한 님프를 배신하지 않았다는 전설이 있다. 다른 전설에는
사랑을 배신하여 장님이 되는 벌을 받았다고 한다.

[그리스신화, 로마신화] 【디오네(Dione)】 아프로디테의 어머니.

[로마신화] 【베누스(Venus)】 아프로디테 참조.

[그리스신화, 로마신화] 【아이네아스(Aeneas)】 트로이(Troy) 다르다니아(Dardania)
의 왕자. 안키세스(Anchises)왕과 베누스(Venus, 그리스의 아프로디테
(Aphrodite)) 여신의 아들이다. 그는 나이든 아버지를 등에 업고 팔라
디움(Palladium)을 옆구리에 끼고 불타는 트로이성을 탈출했다. 많은
모험을 경험하고 라티움(Latium)에 도착해서 로마인이 되는 부족을 발
견했다. 베르길리우스(Vergil)는 그의 아들이 율루스(Iulus)라고 한다.
그러나 실제로는 아스카니우스(Ascanius)이고 그의 트로이 아내 크레우
싸(Creusa)가 낳았다. 반면에 리비우스(Livy)는 이울루스가 라틴 아
내 라비니아(Lavinia)가 낳은 아들이라고 주장한다. 마리우스의 시대에
는 누구의 주장이 옳은 지 불분명했다.

[그리스신화] 【카론(Charon)】 지옥세계의 강을 건네주는 사공. 일본식으로 말
하면 지옥의 입구에 있는 三途川의 사공이라고 할 수 있다. 카론은 긴
수염을 늘어뜨리고 더러운 옷을 입은 초라한 노인의 모습을 하고 있다.
이 지옥세계의 강(STYX)을 건네주는 요금이 1오로보스였으므로 옛날
그리스에서는 죽은 자의 입에 1오로보스의 동화(銅貨)를 입에 물리는
관습이 있었다. 카론은 수수한 존재이지만 그리스 신화에는 의외로 자주
등장한다. 지상에 나오기 전에 아내의 모습을 본 오르페우스(Orfeus)가
아내를 다시 보려고 했을 때 이것을 거절한 것이 카론이었다. 또한 푸
시케(Psyche)가 아프로디테의 명령을 받아 지옥세계의 페르세포네(지옥
세계의 왕 하데스의 왕후)가 있는 곳에 화장품을 받으러 갔을 때에도
카론은 등장한다.

[그리스신화, 로마신화] 【케스투스(Cestus)】 아프로디테(Aphrodite)의 거들.

[그리스신화] 【크로노스(Cronos)】 천신(天神), 주신(主神). 우라노스와 가이아
(Gaia)의 자식. 레아와의 사이에서 제우스, 플루토, 포세이돈, 헤라, 데메
테르, 헤스티아를 낳았다. 자신의 아들이 왕위를 차지할 것이라는 말을
듣고 자식들을 다 삼겼으나 제우스가 레아의 도움으로 그를 죽인다. 제
우스가 그의 고환을 잘라 바다에 던졌을 때 그곳에서 아프로디테가 생
겨났다고 한다. 로마에서는 사투르누스(Saturnus). 영어로 새턴.

[그리스신화, 로마신화] 【파온(Phaon)】 시인 사포가 사랑했다. 아프로디테를 레스보
스에서 키오스까지 날라주었는데, 그 댓가로 젊음과 아름다움을 받았다
고 한다.

[그리스신화] 【헤파이스토스(Hephaestus)】 불의 신이자 대장간의 신. 뜻은 "낮
을 빛내는 사람". 이글라이아와 아프로디테의 남편. 에우로파에게 바구
니를 만들어 주었다.

A:What seems to be the trouble?
(어디가 아프십니까?)
B:I have a slight fever and a headache.
(열과 두통이 약간 있습니다.)
A:Let's check your vital signs.
(맥박을 재어보고 체온을 재어봅시다.)
B:Well, doctor, What to you think?
(의사 선생님, 어떻습니까?)
A:Open your mouth, and say [Aah].
(입을 좀 벌려보세요 [아]해보세요.)
B:How does it look, Doc?
(어떻습니까? 선생님)
A:Nothing to worry about.
(걱정할 것 없습니다.)
**
Take some aspirin for the fever and headache. Drink lots of fluids and get
plenty of sleep.
(열과 두통에는 아스피린을 드시고 수분과 숙면을 많이 취하세요.)

A:I brought you flowers for our anniversary.
(우리들의 결혼기념일을 맞이해 꽃을 사가지고 왔어.)
B:You've stolen my heart.
(당신이 내마음을 사로잡았어요.)
[=You've won my heart.]
A:And now I want a divorce.
(당장 이혼하고 싶소.)
B:You've broken my heart.
(당신은 내마음을 아프게 하는군요.)
A:My mother was in a car accident just now.
(내 어머니가 방금 자동차 사고를 당했어.)
B:Take heart! Be brave! There's a good chance that no one died in the
crash.
(마음을 굳게 먹고 용기를 내! 다행이도 그 사고에서 사망자는
없어)

10-2. 몸이 아플때
(증상을 말하다)
I have a terrible pain in my stomache.
I could't sleep last night : 위통
I have a(terrible) headche. : 두통
I have a smarting pain in the back of my head. : 후두통
There's throbbing pain in my temples. : 두통
I feel dizzy. : 현기증
I have a fever I have been fererish since last night. : 열
I have a cough. I can't stop coughing, once it starts. : 기침
My throat is sore. : 목이 아프다.
I have swollen tonsils. : 편도선
My chest hurts. : 가슴이 아프다.
I feel as if is hard to breathe. : 숨쉬기가 힘들다.
I have a pain in abdomen. : 복통
I have a pain in the lower abdomen. : 하복통
I have a pain in my side. : 옆배가 아프다.
The right-hand side of my abdomen suddenly began
to hurt. : 오른쪽 배가 아프다.
I have a rash all over the body. : 발진
I'm allergic to fish. : 알레르기
I feel itchy all over my body. : 가려움
I have a toothache. It hurts so mush I can't stand it any
longer. Please give me something to kill the pain. : 치통
I hae broken my leg. : 다리가 부러지다.
My right ankle is sprained. : 발을 삐다.
I can't move my right arm. : 오른손을 움직일 수가 없다.

아프로크레디트 국제상사는 아프리카 전문의 수출 금융회사인데, 폐사의 중요
한 고객 중의 하나인 한일 상사가 수단에서 귀사의 대리점을 운영하는 것에
관심을 가지고 있습니다.
Afrocredit International is an export finance company specializing in
Africa.
One of our valued clients, Hanil Corporation, has expressed an
interest in representing your organization in Sudan.
Afrocredit International is 회사명으로 시작하면 편지의 어조가 엄격한 느낌
을 준다.
specialize in~ [~을 전문으로 하다]
valued client [중요한 고객]
express interest in~ [~에 관심을 보이다] 딱딱한 표현방법.
represent in~ [~의 대리점이 되다]

Under the circumstances, we would be grateful if you could quote
special rates for tractors and spare parts Korea/South Africa. This
would enable us to assure that our shipments would continue to go
exclusively in the vessels owned and operated by the members of your
conference for two years under our present sales terms.
이같은 상황이므로, 한국과 아프리카간의 트랙터 및 부품수송에 관한 특별가
격을 설정해 주시면 감사하겠습니다. 그렇게 해주신다면 선적시 앞으로 2년
동안 현행 판매조건 대로 계속 귀동맹 가입자의 소유로 조업하는 선박들만 이
용하겠습니다.
Under the circumstances [이러한 사정으로]
we would…if you could 가정법을 사용해서 부드럽게 요청한다.
quote special rates [특별가격을 제시하다] 구체적인 가격은 앞으로 있을 협
상으로 미룬다.
This would enable us to~ [이것은 우리가 ~할 수 있도록 할 것이다]
under our present terms [현행 조건 대로]

어디가 아프십니까?
Do you fell pain anywhere?

어디가 아프세요?
What's troubling you?
몸이 좀 노곤합니다.
I feel rather dull.

어디가 아프세요?
What's the trouble?
기분이 좋지 않습니다.
I am not feeling well.

사촌이 땅을 사면 배가 아프다.
Turning green with envy.

배가 아프다구요? 의사를 찾아보는 것이 좋겠군요.
Do you have an abdominal pain? You had better see a doctor.

내 손을 놔라. 손이 아프다.
Let go of my hand. You are hurting me.

나 몸이 아프려나봐.
I think I'm coming down with something.

The Ndembu people of Central Africa believe that illness is often the
result of the anger of a relative, friend, or enemy towards the patient.
This emotion, they say, causes a tooth to enter the body of the patient
and create disease. The healer calls together the victim's relatives and
friends to watch a ceremony, at the end of which he "removes" the tooth
from the patient's throat, arm, leg, etc. Although the patient and the
villagers know what has happened - that the tooth has been hidden inside
the healer's mouth the whole time, the patient is often cured.
중앙 아프리카의 Ndembu족은 질병을 흔히 친척, 친구 또는 적의 분노의
결과물이라고 믿는다. 그들은, 이런 감정이 치아가 환자의 몸으로 들어가 병을
유발시킨다고 말한다. 치료사는 그 희생자의 친척과 친구를 불러 모아 어떤
의식을 보게 하는데, 그 의식의 끝 무렵에 그는 환자의 목, 팔, 다리등에서 그
치아를 제거한다. 비록 그 환자와 마을 일어난 일 -- 치아가 줄곧 치료사의
입안에 숨겨져 있었다는 것--을 안다해도, 환자는 종종 치유된다.

An African friend of mine recently said, "You Americans always speak
of individualism as being good. We do not consider individualism good. We
feel that an individualist is lonely one." If you talk to a Frenchman, on
the other hand, he will say, "You Americans are not individualistic at
all. You have no sense of individualism." To Americans an individualist
is someone who takes care of his own life, while to Frenchmen an
individualist is someone who is different from others.
나의 아프리카 친구가 최근에 말하기를, " 당신 미국인들은 항상 개인주의가
좋은 것이라고 말하는데. 우리는 개인주의를 좋은 것으로 생각하지 않는다.
우리는 개인주의자는 고독한 사람이라고 생각한다. " 고 했다. 반면에,
당신이 프랑스인과 이야기한다면, " 당신 미국인들은 전혀 개인주의자가
아니다" 당신들은 개인주의 의식이 전혀 없다. 미국인들에게는 개인주의자는
그의 자신의 생활을 돌보는 사람이고, 반면에 프랑스인에는 개인주의자는 다른
사람과 다른 사람이다." 고 그는 말할 것이다.

At Jim's invitation the prince and the princess attended the event.
Seven satellites beamed the event to over one hundred countries.
Millions of people, watching Jim's concert on television, were asked to
phone in pledges of money to give to African relief. Jim raised over one
hundred million dollars to provide relief for the drought victims in
Africa. jim's idea paid off.
왕자와 공주가 Jim의 초대에 응해 그 행사에 참가했다. 7대의 위성이 100여개
나라에 그 행사를 중계했다. 수백만의 사람들이 Jim의 음악회를 TV로 시청하고
아프리카인 구조에 돈을 기부하겠다고 전화로 알려왔다. Jim은 100만 달러
이상을 모금하여 아프리키 가뭄 이재민에게 구제기금을 전달했다. Jim의
생각은 성과를 거두었다.

Two Colombian rhythms have a foreign origin. The `cumbia' was created by
African slaves who were brought to the hot regions of the country to work
in the gold mines. It was a sad song of these people who missed their
families. In contrast, the 'bambuco' has a white, Spanish origin. It was
created in colder zones and used when the Spanish wanted to express love
to their girlfriends.
두 가지 콜럼비아 율동은 이국의 기원을 가지고 있습니다. 'cumbia'는
금광에서 일하기 위해 그 나라의 더운 지역에 끌려 온 아프리카인 노예들에
의해 만들어졌습니다. 그것은 그들의 가족들을 그리워했던 이 사람들의 슬픈
노래였습니다. 그와는 대조적으로 'bambuco'는 백인, 스페인계의 기원을 갖고
있습니다. 그것들이 그들의 여자 친구들에게 사랑을 표현하고 싶어할 때
사용되었습니다.

Robert's friends made fun of him because he could not ride a bike. So,
Robert wanted to learn how to do it. One afternoon he asked his big
brother to teach him. His brother held the bike from behind, and Robert
soon became confident. Right after his brother took his hands off the
bike, though. he could not balance himself and fell. After the fall.
Robert got up and tried again. The same thing happened again and again,
which hurt him. However, Robert kept trying and finally learned to ride a
bike.
로버트의 친구들은 로버트가 자전거를 탈 수 없었기 때문에 그를 노렸다.
그래서, 로버트는 자전거를 타는 법을 배우고 싶었다. 어느날 오후 그는 그의
큰형에게 자전거 타는 법을 가르쳐달라고 부탁했다. 그의 형은 뒤에서
자전거를 잡아주었고 로버트는 곧 자신감이 생겼다. 그러나 로버트가
자전거에서 손을 놓자마자 그는 균형을 잡을 수 없어 넘어졌다. 로버트는
일어나서 다시 시도했다. 그와 같은 일이 반복해서 일어나 그를 아프게 했다.
그러나, 로버트 계속 시도해 마침내 자전거 타는 법을 익혔다.

The Ashanti people in Africa name their children according to the day of


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 239 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)