영어학습사전 Home
   

아파요

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I'd like my daughter to see the doctor. She's sick.
제 딸을 의사선생님께 보이고 싶어요. 그 애가 아파요.
The doctor can see her in a few minutes. Please sit down.
의사 선생님이 몇 분 후면 그 애를 진찰할 수 있을 거예요. 앉아 계세요.

Doctor, my head hurts.
의사 선생님, 제 머리가 아파요.
How long have you had this problem?
얼마동안 아팠어요?
For two days now.
지금까지 이틀 동안이요.
It seems that you have a cold. You had better go home and stay in bed.
감기 걸린 것 같은데요. 집에 가서 침대에 누워 쉬는 게 좋겠네요.

머리가 깨질 듯이 아파요
I have a splitting headache.

내 왼쪽 발이 내디디면 아파요.
My left foot hurts when I step down.

목구멍이 아파요
I have a sore throat.

목이 쉬었다.
I lost my voice.
등어리가 뻑적지근 한데요.
I have a stiff back.
그는 얼굴에 여드름이 났어요.
He has pimples on his face.
다래끼 났어요.
I have a sty in my eye.
얼굴에 종기가 생겼어요.
I have a furunckle on my face.
얼굴이 푸석푸석해요.
I have a puffy face.
전 머리에 비듬이 심해요.
I have a severe dandruff.
머리가 멍한데요.
My head feels fuzzy.
뒷골이 아파요.
I have a pain in the back of my head.
눈이 아파요.
I have sore eyes.
눈이 쓰라리고 아파요.
My eyes smart.
눈이 침침하고 안 보이는데요.
I have bleary eyes.
오른쪽 눈이 따끔거려요.
I have a prickling pain in my right eye.

그녀는 농아예요.
She is deaf and dumb.
귀가 바늘로 찌르듯이 아파요.
I have a splitting ear ache.
귀가 욱신욱신 쑤셔요.
I have a throbbing ear ache.
귀에서 윙윙 소리가 나요.
I have a ringing in my ears.

왼쪽 귀가 아파요.
My left ear tingles.
코풀때 귀에서 멍하는 소리가 나요.
When I blow my nose,my ears squeak.
오른쪽 귀에서 물이 나와요.
My right ear is runny.

목소리가 쉬어요.
My voice gets hoarse.
뭐 먹을 때 목구멍이 아파요.
My throat hurts when I swollow something.
기침할 때 피 섞인 가래가 많이 나와요.
I cough up a lot of bloody phlegm.
생선가시가 목에 걸렸어요.
A fish bone is stuck in my throat.

손가락에 가시가 박혔어요.
I ran a splinter into my finger.
축구를 해서 무릎이 아파요.
I have a football knee.
테니스를 했더니 팔꿈치가 아파요.
I have a tennis elbow.

이렇게 하면 아파요.
It hurts when I do this.

1. People are hurt.
사람들이 다쳤어요.
I'm hurt. 나는 다쳤다.
It hurts. 아! 아퍼.
My teeth are hurting me. 이빨이 아파요.

1) Oh,don't do that. Just hold still.
아,그렇게 하지 마세요.가만히 계세요.
2) That hurts!
거기 아파요!
Don't do that. That hurts! 그러지마!거기 아프단 말이야!
3) That대신 신체의 어느 부위를 집어넣어 주면 그 부위가 아
프다는 말입니다.
My arm hurts~~~. 에구구~~~팔 아파라.

1.I'm in pain
나는 아파요.. 통증이 있습니다.
2.They rub my feet
신발 때문에 내 발이 벗겨 졌어요.
3.My feet are like raw meat
내 발이 육회처럼 됐어요.

My back hurts~
(등이 아파요)

배가 아파요. My stomach hurts.

배가 아파요.
I have a stomachache.

몸살이에요. 온 몸이 아파요.
I'm aching all over.

My whole body aches.
온 몸이 아파요.

온 몸이 아파요.
My whole body aches.
= It hurts all over.

눈이 너무 뻑뻑해서 아파요.
My eyes are dry and sore.

S1 : What's the matter, Seon-mi?
S2 : I have a runny nose and a little fever.
S1 : Sorry to hear that. One moment, please. Mrs. Lee, Seon-mi looks pale.
T : Seon-mi, what seems to be the problem?
S2 : I feel dizzy and my body aches all over.
T : That's too bad. Maybe you've got the flu. You'd better hurry home.
Be sure to see a doctor with your mother.
S2 : I will. Thank you. Bye.
학생1: 선미야, 무슨 일이 있니?
학생2: 콧물이 흐르고, 열이 조금 있어.
학생1: 안됐구나. 잠깐만. 선생님, 선미가 창백해 보여요.
교 사: 선미야, 무슨 문제가 있니?
학생2: 어지럽고 온 몸이 아파요.
교 사: 안됐구나. 독감 같구나. 빨리 집에 가렴.
어머니와 함께 꼭 병원에 가서 진찰을 받아라.
학생2: 알겠습니다. 고맙습니다. 안녕히 계셔요.

My left arm hurts.
(왼쪽 팔이 아픕니다.)
I feel feverish.
I have a fever.
(열이 좀 있습니다.)
I just feel weak.
(그냥 기운이 없습니다.)
I have back pains.
(난 요통이 있어요)
My whole body aches.
(온 몸이 아픕니다. 몸살이 났습니다.)
I have a sore throat.
(목이 아파요.)

T : Nam-su, what's the matter with you?
S : I've got a fever and a really bad headache.
T : Oh, that's too bad. Why don't you take some aspirin in the nurse's room?
S : I've already tried that. But I took some already and it didn't help. I feel nauseous.
T : Well, maybe you should go home and see a doctor.
S : I think so.
T : I'll call your mother to pick you up.
S : Thank you.
교사: 남수, 왜 그러니?
학생: 열도 있고 머리도 몹시 아파요.
교사: 이런, 그것 참 안됐군요. 아스피린을 좀 먹지 그래요?
학생: 벌써 먹었어요. 하지만 소용이 없고 속이 메스꺼워요.
교사: 글쎄, 집에 가서 의사 진찰을 받으러 가야 되겠군요.
학생: 예, 그렇게 해야겠어요.
교사: 내가 어머니께 데리러 오시라고 전화 해야겠어요.
학생: 고맙습니다.

(외출중 갑자기 아플때)
Help me, please. Call an ambulance, please. I can't
move by myself.
I'm very sick. Take me to the hospital, please.
Could you take me to the nearest medical center?
도와주세요. 앰블런스를 불러주세요. 혼자서는 움직일 수가
없어요.
너무 아파요. 병원까지 데려다 주세요.
가까운 병원에 좀 데려다 주시겠습니까?

기침 하세요?
Have you got a cough?
아니요, 기침은 하지않아요.
No, I haven't got a cough.
하지만 목이 아파요.
but, I've got a sore throat.
알겠어요. 입을 벌려보세요. 아 하세요.
I see. Open your mouth, please. Say ahhh.

의사 좀 불러 주세요.
please call a doctor.
여기가 아파요.
I have a pain here.
구급차를 불러주세요.
Please call an ambulance car.

거기 아파요!
That hurts!

여기가 아파요.
I have a pain here.

거기 아파요.
That hurts!

== 병원관련 회화 ==
1. 치과에서
이가 몹시 아픕니다.
I have a severe toothache.
이가 약간 아픕니다.
I have a slight toothache.
지금 이가 아파 죽겠어요.
Toothache is killing me now.
치통이 있어서요. 이 어금니가 아파요.
I've got a toothache. This back tooth hurts me.
충치라고 생각합니다.
I think it's a cavity.
존스 선생님을 뵙고 싶은데요?
I'd like to see Dr. Jones, if you don't mind.
의사 선생님을 만나려면 얼마나 기다려야 할까요?
How long do I have to wait here to see the doctor?
지난주부터 아파서 처음엔 진통제를 복용했어요.
Aches started last week, At first I took painpills.
식사 때 이가 아파서 아무 것도 먹을 수 없습니다.
I have toothache when I eat. I can't eat anything.
볼이 부어 밤에 잠도 이루지 못합니다.
My cheek is swollen and I can't sleep at night.
잇몸에서 피가 납니다.
My gums are bleeding.
충치가 있군요. 이빨을 빼셔야 겠습니다.
You have a bad tooth. I think we have to pull it out.
이를 빼기 전에 국부마취를 하겠습니다.
I'll give you a local anesthesia before I begin to pull it out.
빼는 쪽이 낫겠는데요.
It would be good to extract it.
통증을 없애 주세요.
Well, could you take care of the pain?
전 치아 세척을 받고 싶습니다.
I need to get my teeth cleaned.
치아 검진을 받는데 비용이 얼마나 드나요?
How much does she charge for a checkup?
발치하는데 비용이 얼마나 들죠?
How much does he charge for an extraction?
소프트볼을 하다가 치아가 부러졌어.
I broke a tooth playing softball.
지금은 모든 것이 무감각합니다.
Everything is numb now.
충치를 때워야 하거든
I have to get a filling.
정기적으로 치실을 하세요?
Do you floss frgularly?
치은 하방에 플라그가 너무 많이 끼어 있습니다.
You have too much plaque beneath the gum line.
전동치솔을 사용할 것을 권합니다.
I recommend using an electric toothbrush.

Ma! What're you doing here?
엄마! 왠일이세요?
I came to give you this (Gives him a bag of groceries) and this.
(Whacks him round the ear)
이거 주러왔다
-요 꿀밤이랑!
Oww! Big ring!
-반지때문에 너무 아파요!

See, that just means it's working. Does this hurt?
나아지고 있다는 증거예요 이러면 아파요?

I'm not trying to be rude, but I got a big meeting tomorrow.
무례하게 굴긴 싫지만 아침에 중요한...
Then don't be rude. Just stay a few more minutes
and keep me from having to mingle.
그럼 무례하게 굴지 마세요
조금만 더 있다가 가요 제가 다른 사람들과 안 어울려도 되게
My date ditched me.
So if you abandon me now, that would be very rude.
저 바람맞았어요
그러니 당신도 지금 가면 정말 무례한 거죠
These heels are killing me.
하이힐 때문에 너무 아파요
Feel that. Feel that blister.
만져 봐요
- 물집이 생겼어요
Hey, I...
- 저기...
I have a girlfriend.
난 여자 친구 있어요
I'd be surprised if you didn't.
없다면 오히려 놀라운 일이겠죠

We'll talk about that later. Right now, I need you to take some medicine.
그 얘긴 나중에 하고 지금은 약 먹을 시간이다
Are we sick?
저희 아파요?
Not exactly. This is a special kind of medicine.
그렇진 않아 이건 특별한 약이야
It's -- it's like a vitamin, and you'll take it every day, okay?
이건..비타민 같은 거야 매일 먹어야돼, 알았지?
Okay.


This is just good medicine.
이건 좋은 약이에요
Blue urine?
청색 소변이요?
A second drug screen was positive for amitriptyline which
I’m sure you know causes ventricular arrhythmia.
두 번째 약물 검사는 양성이었습니다. 심실 부정맥을
일으킨다는 아미트립틸린으로 잘 알고 계실 겁니다
You knew it wouldn’t show up on a routine drug screen but I’m guessing you didn’t realize it will turn your urine blue.
기본 약물 검사에서 안 나온다는 건 알고 소변이 청색이 된다는 건 모르셨나 봐요
I didn’t do this to myself. You have to believe me. I’m sick.
제가 한 것이 아니에요 믿으세요. 전 아파요

I’m sick. I have something…
아파요 제게는..
Now, you’re just deceiving yourself.
자신을 속이시는군요
Manufacturing things that really aren’t there. Seeing only what you want to see.
없는 것들을 만들어내고 보고 싶은 것들만 보는 겁니다
Wasting our time, our resources. You’re throwing your own life.
저희의 시간, 인력를 낭비하고 자기 삶마저 버리는 겁니다
Your illness is in your head Kalpana. We will be transferring you to psyche.
당신은 아프다고 믿는 거예요, 콜파나 씨 정신과로 이송할 겁니다

Pete willoughby,25-year-old G.S.W. To the chest.
25세의 피터 윌러비 흉부에 총상을 입었어요
Immediate return of 860 C.C.S of blood... oh, man, this hurts.
- 흉관을 넣자마자 860cc의 피가 나왔고.. - 너무 아파요
He's put out more than 200 C.C.S over the past hour.
지금까지 200cc가 더 나왔어요
They never tell you in movies how much it hurts to get shot.
영화에서는 총에 맞아도 아프다고 하지 않잖아요
Push morphine, 2 milligrams. Alex, this is my case.
모르핀 2mg 주입해요 알렉스, 내 환자야
Morphine, 5 milligrams. You didn't even call him.
모르핀은 5mg이요 말하지도 않았잖아

I've had a twinge in my back for awhile. I thought it would go away,
꽤 오랫동안 등이 쑤셨어요 곧 없어질 줄 알았는데
but then last night, my legs went numb, and this morning, my back-- the pain is just too much.
어젯밤에 다리가 마비되고 아침엔 등이.. 너무 아파요
Ms. Chue, let me put you on a P.C.A. Pump, give you some morphine, which should help control the pain.
추 씨, 통증을 덜게끔 자가통증조절장치로 모르핀을 투여할게요
Thank you.
고마워요

Hello.
여보세요
Oh, no, no, we're fine, honey.
아니, 아니 우린 괜찮아, 얘
Yeah, some redneck tried to outrun the train. Honey, the train slammed into his ass and then it rolled.
어떤 백인녀석이 기차를 사고냈어 기차가 그 놈 엉덩이를 박고 굴렀어
Does that hurt? Unh-unh.
- 아파요? - 아니요
Oh, no, no, no, no, that dude is toast.
아니, 아니, 아니 걘 토스트가 됐어
Honey, him and about 200 other people. And mary got her face all cut up.
걔랑 200명이나 더 있어 그리고 메리는 얼굴이 긁혔어

Does it hurt anywhere else? Here.
- 다른 데는 안 아파요? - 여기요

This is Dr. Adams... our anesthesiologist.
마취과 의사이신 닥터 아담스입니다
When you're ready, he's gonna put you to sleep.
준비가 되면 두 분을 잠들게 할 거예요
So it's not gonna hurt? It won't hurt a bit.
- 그럼 안 아픈가요? - 조금도 안 아파요
Good. Yeah.
- 잘됐네요 - 그래요
That's good.
그거 잘됐네요

Do you think it's serious?
심각한가요?
It hurts like it's serious.
- 심각한듯이 아파요
You realize this is completely insane?
- 완전히 미친 짓이란 건 알지?
Look, we have to stash him somewhere
until we figure out what's wrong with him.
무슨 문제인지 알기 전까진 어딘가에 숨겨 둬야 해
I can't have the whole hospital finding out.
- 병원 전체가 아는 건 싫어
I'm not going down for this.
- 난 안 낄 거야
It's not my fault you broke this guy's penis.
이 사람 성기가 부러진 게 내 탓은 아니잖아
Broke his what? Come... hey, hey.
뭐가 부러져? 이리와

There's fetal distress.
- 태아곤란이 있어요
My contractions are really hurting!
진통이 너무 아파요
And I think my water broke!
양수가 터진 것 같아요
Her placenta's tearing.
- 태반이 찢어졌어요
Okay, Dorie, we can't wait any longer.
- 도리, 더 지체할 수가 없어요
The babies have to come out now.
아기들은 지금 나와야 해요
It's okay. We're gonna take really good care of you.
Just keep breathing.
괜찮아요, 저희가 잘 돌봐드릴게요 계속 숨을 쉬세요

제 목 : [생활영어]비겁한 짓을 하다
날 짜 : 98년 04월 24일
「비겁한 짓을 하다」라는 의미를 가진 'hit below the belt'라는 표현은
권투에서부터 비롯된 말이다. 권투에서 상대방을 공격할 때 허리선(belt)
아랫쪽을 가격하는 것은 반칙이기 때문이며,지나치게 아래로 내려가면 큰일
이기 때문에 만들어진 표현이다.
Father:Tommy, shall we ride that seesaw over there?
Tommy:Great! That would be fun. But, Father, you're heavier than I a
m.
Father:Don't worry. I know a good way to balance. All I have to do i
s sit close to the pivot.
Tommy:Father, Please don't get off the seesaw abruptly, like Sam alw
ays does.
Father:Does Sam always do that?
Tommy:Yes, and my buttocks still hurt.
Father:Oh, he hits below the belt. I think I'll have to see if you'r
e all right.
Tommy:Ouch! You did get off the seesaw abruptly! That's not fair.
아버지:토미야, 저기에 있는 시소 탈까?
토미:야! 신난다. 그런데 아빠,아빠는 저보다 더 무겁잖아요.
아버지:걱정 마라. 균형을 잡는 방법을 알고 있으니까. 내가 중심 가까이
에 앉으면 되는 거야.
토미:아빠,갑자기 시소에서 내리시면 안 돼요. 샘은 항상 그래요.
아버지:샘은 항상 그러니?
토미:예,그래서 제 엉덩이가 아직도 아파요.
아버지:아,그 아이는 비겁하게 행동하는구나. 너 괜찮은지 한번 봐야겠다
. <쿵>
토미:아야!아빠도 갑자기 시소에서 내리셨어요. 비겁해요.
<어구풀이> seesaw:시소.
pivot:중심축.
buttocks:엉덩이.
hurt:아프다.
thud:쿵,쿵떨어지다.
ouch:아야.

☞ 하나가 환자인 알마씨를 돌보고 있는 장면.
Hana : Are you in pain?
(당신 아파요?)
Do you need something?
(뭐 필요하신 것 있습니까?)
Almasi: Yes.
(네.)
Hana : Okay.
(알았어요.)
Mayyr : Are you okay, you and Dan?
(괜찮아요, 당신하고 댄이요?)
Hana : We keep moving him in and out of the truck. Why? He's dy-
ing.
(계속 그 사람을 트럭에서 내렸다 태웠다 하고 있어. 왜? 그
사람은 죽어 가고 있단 말이야. 왜 그래?)
What's the point?
(요점이 뭐야?)
Marry : We can't hardly leave him. Do you mean leave him?
(우리는 그 사람을 남겨 둘 수가 없어. 그이를 남겨 두라는
말이냐?)
Hana : No, no. I don't mean leave him.
(아냐, 아냐. 나는 그 사람을 남겨 두려는 것이 아니야.)


검색결과는 46 건이고 총 426 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)