영어학습사전 Home
   

아이

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Aeacus 〔´i:∂k∂s〕 아이아코스(Zeus의 아들, 저승 Hades의 재판관이 됨)

Aegisthus 〔idз´isθ∂s〕 아이기스트스(Agamemnon의 아내를 유혹하고, 귀환한 그를 살해, 나중에 그의 아들 Orestes에게 살해됨)

Aeolis 〔´i:∂lis〕 아이올리스(소아시아 북서 안의 고대 그리스 식민지)

Aida 〔a:´i:d∂〕 아이다(베르티의 오페라(1871), 그 여주인공인 에티오피아의 왕녀)

Ainu 〔´ainou〕 아이누사람의

aioli 〔ai´ouli〕 아이올리(마늘, 노른자위, 올리브유, 레몬 주스로 만든 소스)

applicator 〔´æplik`eit∂r〕 도포구, 화장용솔, 아이섀도 등을 펴기 위한

ayeaye 〔´ai`ai〕 아이아이, 다람쥐원숭이(Madagascar 산)

Aymara 〔`aim∂r´a:〕 아이마라족(볼리비아와 페루의 인디오)

bambino 〔bæmb´i:nou〕 어린 아이, 아기 예수의 상

bear 〔bε∂r〕 나르다, 운반하다, 지니다, (이름, 특징 따위를)가지다, 견디다, 받치다, ...하기에 족하다, 적합하다, 지탱하다, 배겨내다, 덮치다, 아이를 낳다

bombe 〔bo:mb〕 멜론에 수종의 아이스크림을 넣어 얼린 식후용 과자

brood 〔bru:d〕 한배의병아리, 한배 새끼, 아이들, 종류, 종족-알을 품다(안다), 곰곰히 생각하다(on, over), (구름 걱정이(내리 덮이다(over, on)-숙고하다

broomball 〔br´u:mb`a:l〕 빗자루와 배구(축구)공을 쓰는 일종의 아이스하키

bubblegummer 〔b´∧blg`∧m∂r〕 (10대 전반 정도의)아이, 아이들 취향의 록 음악 연주자

case 〔keis〕 경우, 사건, 문제, 사례, 실정, 사실, 진상, 상태, 상황, 입장, 처지, 병상, 용례, 중례, 환자, 판례, 소송사건, (소송할 수 있는) 문제, 주장, 논거, 변호 의뢰인, 조숙한 아이, (이성에의)반함, 연모, 상자, 케이스, 그릇, 통, (칼)집, 주머니, 겉포장, 테, 덮개, 활자케이스, 용기, 한상자(의분량), 한조, 한벌, (창.문의)틀, 케이스, 상자, 칼집, 주머니)에 넣다, 싸다, 덮어씌우다, 멉행목적으로(집 등을)미리 살펴 두다

cassata 〔kæs´a:t∂〕 과일.견과 아이스크림

cat 〔kæt〕 고양이, 고양이과의 동물(lion, tiger, lynx등), 심술궂은 여자, 잘 할퀴는 아이, 양끝이 뾰족한 나무 막대기, =CATHEAD, =CATBOAT, 육각기(세다리로 서는), =CATFISH, 재즈연주(애호)가(hepcat), 무한궤도차, 쌍동선, (닻을)닻걸이에 끄어올리다, 채찍으로 때리다, 토하다

changeling 〔t∫´eindзliŋ〕 남몰래 바꿔치기한 어린애(요정이 앗아간 예쁜 아이 대신에 두고 가는 못 생긴 아이), 작고 보기 흉한(어리석은)사람(동물)

chatterbox 〔t∫´æt∂rb`aks〕 수다쟁이, 수다스런 아이(여자)

child guidance 아동상담(환경 부적응 또는 지능이 뒤진 아이를 정신 의학의 힘을 빌어 치료함)

childing 〔t∫aildiŋ〕 아이를 낳는, 임신하고 있는

childless 〔t∫aildlis〕 아이가 없는

child 〔t∫aild〕 아이, 어린이, 아동, 유아, 태아, 자식, 어린애 같은 사람, 유치하고 경험 없는 사람, (먼 조상의)자손, 제자, 숭배자, (어떤 특수한 종족.계층.환경에)태어난 사람, (어떤 특수한 성질에)관련있는 사람, 소산, 산물(두뇌.공상 등의)

chocbar 〔t∫´akb`a∂r〕 아이스초코바

class baby 학급의 최연소자, 졸업 후 동급생 중에서 생긴 첫 아이

cod war 대구 분쟁(대구 자원 보호를 둘러싼 아이슬란드와 영국간의 분쟁)

copyboy 〔k´apib`oi〕 (신문사.인쇄소등의)원고 심부름하는 아이, 잡일꾼

copycat 〔k´apik`æt〕 (경멸)(맹목적)모방자(imitator), (학교에서 남의것을)그대로 베끼는 아이

crimper 〔kr´imp∂r〕 지지는 사람(물건), 머리 아이

crumbs 〔kr∧mz〕 아이쿠, 이런(놀람.실망의 발성)

curling iron 헤어 아이

day-care 〔d´eik`ε∂r〕 (취학 전의 아이를 맡는)주간 탁아소의, 보육의, (취학 전의 아이를)탁아소(보육원)에 맡기다

door-key child 부모가 맞벌이 하는 집안의 아이

dramatic irony (극)극적 아이러니(관객은 알고 있는데 등장 인물은 모르고 행동함으로써 생기는 아이러니)

dry nurse 〔dr´ain`∂,rs〕 아이를 돌보다, 보모, 아이보는여자

drynurse 아이를 보다

Edda 〔´ed∂〕 에더(고대 아이슬란드의 신화 시집)

eider 〔`aid∂r〕 아이더 오리

elf child 바꿔친 아이

enfant gate (F=spoilt child)버릇없는 아이

enfant terrible 〔´aŋf`a:ŋter´ibl∂〕 어른 뺨질 깜찍한 아이

Eurogroup 〔j´urougr`u:p〕 유로그룹(프랑스와 아이슬란드를 제외한 NATO 국방 장관 그룹)

eye liner 〔´ail`ain∂r〕 아이라이너(속눈썹을그리는화장품)

eye shadow 아이섀도

family 가구, 세대, 가족, 집안, 식구들, 아이들, 자녀, 종족, 민족, 일족, 가문, 친척, 일가, 집안

family 가족, 식구, 일가, 한집안의 아이들, 일족, 문벌, 명문

geewhiz(z) 〔gзi:hwiz〕 아이고!, 깜짝이야!

gosh 〔ga∫〕 아이쿠, 큰일 났군, 기필코

gossoon 〔gas´un〕 소년, 심부름하는 아이

gyrfalcon 〔dзai∂∂`ælk∂n〕 큰매(특히 아이슬랜드 등의)

Haitian Creole 아이티프랑스말(프랑스말을 모체로 한 아이티말, 현재는 대부분의 아이티 사람이 사용함)

Haitian 아이티섬(사람의), 아이티섬 사람, (=HAITIAN CREOLE)

halfcaste 〔h´æfk`æst〕 (특히, 유럽인 아버지와 인도인 어머니와의) 트기, 신분이 다른 양친에서 난 아이

hokeypokey 〔h´oukip´ouki〕 값싼 아이스크림, 요술, 속임수

Holy Innocent's Day 무죄한 어린이들의 순교 축일(Herod왕명으로 Bethlehem의 갓난 아이가 살해된 기념일(12월 28일)

house parlormaid 잔심부름하는 여자 아이, 여자 사환

ibex 〔´aibeks〕 아이벡스(알프스.아펜니노.피레네 산맥 등에 사는 야생 염소

ice cream 아이스크림, 결정꼴의 마약, 아편

ice hokey 아이스하키

ice pail 얼음통(포도주병 냉각, 아이스크림 제조용)

ice pudding 아이스 푸딩(얼음과자)

ice show 아이스 쇼를 하면서 하는 흥행

icebox 〔aisb´aks,asib´oks〕 (얼음을 사용하는)냉장고, 아이스박스, 냉동실, 몹시 추운곳

icecream cone 아이스크림을 담는 원뿔꼴 웨이퍼(wafer)

icecream freezer 아이스 크림 제조기

icecream soda 아이스 크림소다

icecream 〔aiskr´i:m〕 (옷이)바닐라 아이스크림색의

Iceland moss 아이슬란드이끼(식용, 약용)

Icelandic 〔aisl´ændik〕 아이슬란드의, 아이슬란드 사람(말)의, 아이슬란드 말

Iceland 〔aisl∂nd,aislænd〕 아이슬란드(북대서양의 공화국, 수도, -er 아이스란드 사람

icelolly n) 막대기가 있는 아이스 캔디

ichor 〔´aiko∂r,´aiko:〕 (신들의 맥관속에 흐르는)영액, 이코르, 농장, 아이코어(화강암질의 용액)

icon 〔aik´an,aik´on〕 초상, 성상, 화상, 아이콘, 도상, 유사기호, 아이콘(컴퓨터의 각종 기능이나 메시지를 그 뜻을 알수 있게 표시한 그림문자)

idea man x) 아이디어맨(새로운 착상을 잘 하는 사람

ideamonger 〔aid´i:∂m´∧ŋg∂r〕 아이디어를 파는 사람

idle pulley 아이들 풀리, 유동도르래

idler gear 아이들 기어, 유동 톱니바퀴

IKE 〔aik〕 아이크(Dwight D. Eisenhower의 애칭

innocent 〔´in∂snt〕 때묻지 않은, 흠없는, 순결한, 죄없는, 결백한, 순진한, 천진난만한, 악의 없는, 사람좋은(머리가)단순한, 무해의, ..이없는, 결백한 사람, 천진난만한 아이, 호인, 바보

integrated injection logic 아이스퀘어엘(반도체 논리집적 회로의 한형식

Irish coffee 아이리시 커피(위스키를 타고 생크림을 띄운 뜨거운 커피)

Irish Sea 아이리시해(아일랜드섬과 잉글랜드 사이

Irish setter 아이리시 세터(적갈색의 새사냥개)

Irish terrier 아이리시 테리어(털리 붉음)

Irish whiskey 아이리시 위스키(주원료는 보리)

Irish wolfhound 아이리시 울프하운드(대형 사냥개)

ironon 〔´ai∂rn´o:n〕 아이언으로 고착시키는

iron 〔´ai∂rn〕 철, 쇠(금속원소), 철제 기구, 아이언, 다리미, 인두, (골프)쇠머리가 다린 골프채, 등자, 족쇄, 수갑, 다리교정기, 철제, 철분, 자동차, 권총, 총, 작살, 은화

isometric exercise 등척운동, 아이소메트릭스(isometrics)(벽, 책상등 고정된 것을 세게 밀거나 당겨서 하는 근육훈련)

isospin 〔´ais∂sp´in〕 (물)하전스핀, 아이소스핀

isostasy 〔ais´ast∂si,-s´as-〕 (지질)(지각의)균형, 지각 균형설, 아이소스타시

isotron 〔´ais∂tr`an〕 아이소토론(동위원소의 전자 분리기의 일종)

isotype 〔´ais∂t`aip〕 (생)동기준표본, 아이소타이프(그림 그래프의 단위가 되는 그림, 도형)그림 그래프

Ivanhoe 〔´aiv∂nh´ou〕 아이반호(Walter Scott의 소설(1819)또 그주인공

ivory black 아이보리 블랙(상아를 태워 만든 흑색 그림 물감

ivory paper 아이보리 페이퍼(화가가 쓰는 고급종이

ivy league 아이비 리그(미국북동부의 오랜 전통을 가진 명문 8대학, 아이비리그의(적인)

jeez 〔dзi:z〕 이런!, 저런!, 어머나!, 아이고!(가벼운 놀람, 낙심)

kickball 〔k´ikb`o:l〕 킥볼(발로 하는 야구 비슷한 아이들의 공놀이)

kiddy 〔k´idi〕 새끼 염소, 아이

kinchin 〔k´ing∫in〕 아이(child)

latchkey child 맞벌이 부부의 아이(열세를 가지고 밖에서 놀므로)

lion 사자, 아이온, 인기의 중심, 명사, 용사, 명소, ~ in the way(path)길에 가로놓인 난관, ~'s share 가장 큰(좋은)몫

lofter 〔l´o:ft∂r〕 로프터(쳐올리기용 아이런 클럽)

manchild 〔m´ænt∫`aild〕 남자 아이, 아들

mashie iron (골프) 매시 아이언 (6번 아이언)

mashie mashy 〔m´æ∫i〕 (골프) 아이언 5 번

mashie niblick (골프) 아이언 6 번

mashie 〔m´æ∫i〕 (골프) 매시 (5번 아이언)

Mersey 머지 강, 아이리시 해로 흘러가는 강

microkid 〔m´aikrouk`id〕 컴퓨터를 좋아하는 아이

midiron 〔m´id`ai∂rn〕 (골프)2번 아이언, 중거리용 클럽

midmashie 〔m´idm`æ∫i〕 (골프) 미드 매시(3번 아이언)

monkey 〔m´∧ŋki〕 원숭이, 장난꾸러기, 흉내를 내는 아이, 젊은 것(monkey up 성내다(성내게 하다, monkey business 장난, 기만), 낭난치다, 놀려대다, 흉내내다, 놀려대다

moppet 〔m´apit,m´op-〕 (헝겊으로 만든)인형, 아이, (특히)계집아이, 발바리

my 〔mai〕 나의, Ny!, or Oh, my!, or My eye!, 아이고!, 저런!

namechild 〔n´eimt∫´aild〕 (어떤 사람의)이름을 따서 이름지은 아이

nana 〔n´æn∂〕 할머니, 유모, 아이보는 사람

Nesselrode 〔n´es∂lr´oud〕 과일의 설탕절임(푸딩, 아이스크림등에 넣는)

newsboy 〔-b´oi〕 신문파는 아이, 신분배달원

niblick 〔n´iblik〕 (골프)니블릭, 9번 아이언(number nine iron

Niobe 〔n´aioub´i:〕 니오베(자랑스럽던 14명의 아이들이 피살되고 Zeus 신에 의하여 돌로 변한 여자)자식을 잃고 비탄속에 지내는 여자, (식)나리의 일종

nucleochronometer 〔nj´u:klioukr∂n´am∂t∂r〕 핵연대 측정물질 (원자핵 연대를 결정하는 기준이 되는 화학원소, 아이소토프)

nulliparous 〔n∧l´ip∂r∂s〕 아이를 낳지 않은

nurse child 기른아이, 수양 아이

nursery room 아이

nursery 육아실, 아이방, 묘상, 종묘장(양어, 양식)장, 양성소, (범죄등의)온상, 보육학교(어린아이들의 교육시설)모아치기

nursing mother 양모 아이를 모유로 기르는 어머니

nursing 〔n´∂:rsiŋ〕 (맡은 아이를)양육하는, (수양아이로서)양육받는, 간호하는

Old Icelandic 고대 아이슬란드말

orphan 〔´o:rf∂〕 고아, 한쪽의 부모가 없는 아이

parfait 파르페, 길쭉한 글라스에 아이스크림, 과일 조각을 담은 빙과

pavlov 〔p´ævlo:f〕 아이반 페트로비치, 소련의 생물학자, 의학자

peter pan 어른이 되어도 언제나 아이 같은 사람

Peter Pan J. M. Barrie작의 동화극 주인공, 어른이 되어도 언제나 아이같은 사람

pickaninny 〔pik´∂n´ini〕 흑인 아이, 어린 아이

plowboy 〔pl´aub´oi〕 쟁기 멘 소를 모는 아이, 촌사람

popsicle 〔p´apsik∂l〕 아이스 캔디

post office 우체국, 체신성, 우체국 놀이(우편 배달이 늦어진 아이는 벌로서 키스를 청구당함)

preteen 〔pri:t´i:n〕 십대에 거의 이르는 아이, 사춘기 직전의 아이

pretty 〔pr´iti〕 예쁜, 아름다운, 귀여운, 상당한, 유복하여, 매우 고운 물건, 귀여운 아이(사람, 여자), 예쁜아이, 꽤, 상당시, 매우, 예쁘장하게 하다, 이름답게 하다

procreate 〔pr´oukri`eit〕 (아버지로서)자식을 보다, 자손을 낳다, (신종 따위를)내다, 낳다, 산출하다, 생기게하다, 아이를 낳다

prolific 〔pr∂l´ifik〕 아이를 많이 낳는, 다산의, 비옥한, 풍부한. prolificacy n. prolifically ad.

puckster 〔p´∧kst∂r〕 아이스 하키 선수

rink 〔riŋk〕 (실내)스케이트장, 스케이트 링크, 롤러스케이트장, 컬링(curling) 경기장, 아이스하키 경기장, 잔디 볼링장, 컬링(론 볼링)경기의 한쪽 팀(4명으로 구성), 스케이트장에서 얼음을 지치다

romp 〔ramp〕 (아이등이)뛰어놀다, 장난치며 놀다, 회롱하며 뛰어 놀다, (경마.경주등에서)쾌주하다, 쉽게 성공하다, 장난하고 노는 아이, 장난꾸러기, (특히)말괄량이, 떠들썩한 유희, 장난치며 놀기, 낙승, romper

schoolboyish 〔sk´u:lb`oii∫〕 남학생(남자 아이)같은

scratchcat 〔skr´æt∫k`æt〕 심술궂은 여자 아이

spawn 〔spo:n〕 (물고기, 개구리 따위의)알, 군사, 우글거리는 아이들, 산물, 결과, (물고기 따위가)알을 냅a

split 분열(분리)시키다(하다), 쪼개(뼈개)다, 밀고하다, 쪼개진, 갈라진, 분리된, 분할, 분리, 옥, 갈라진 금, 균열, 불화, 밀고자, (종종)양다리를 짝 벌리고앉는 곡예, (술, 음료의)반병, 작은병, 얇게 썬 과일에 아이스크림을 곁들인 것

spoil 〔spoil〕 망치다, 못쓰게 되다(하다), 손상케하다, (음식이)상하다, 약탈하다, 아이를 응석받이로 키우다, 약탈품, (수십 가의)발굴물, (여당이 얻는)관직, 이권

squeak (쥐 등이)찍찍 울다, 찍찍 소리를 내다, 끽끽 거리다, (어린 아이 등이)앙앙울다, (벌을 모명하기 위해)성공하다, 합격하다, 이기다, 끽끽소리로 말하다, 쥐 우는 소리, 찍찍, 삐걱거리는 소리, 끽끽, 앙앙, 아슬아슬하게 피함(달아남), 위기일발, 위기일발의 성공, (

stork 〔sto:rk〕 황새(갓난 아이는 이 새가 갖다 주는 것이라고 아이들은 배움)

stray 〔strei〕 길을 잃다, 헤매다, 방황하다, 옆길로 빗나아가다, 못된 길로 빠지다, 길 잃은, 일행에서 뒤처진, 뿔뿔이 흩어진, 고립한, 드문, 길 잃은 가축, 집(길)잃은 아이

sundae 〔s`∧ndei,-di〕 선디(과일을 얹은 아이스크림)

swoony 〔sw´u:ni〕 매력적인, 귀여운(사내 아이)

tad 〔tæd〕 꼬마(특히 사내 아이), 약간, 조금, 소량, 소년

Tartar 〔t´a:rt∂r〕 달단사람(의, 같은), 난폭자(a young ~ 다루기 힘든 아이), catch a ~ 만만치 않은 상대를 만나다

threadneedle 〔θr´edn`i:dl〕 어린이 놀이의 일종(한 줄로 손 잡고 서서 끝의 아이가 다른 끝의 두 사람 사이를 차례로 빠져나감

tickover 〔t´ik`ouv∂r〕 (엔진의)공전, 아이들링

toddler 〔t´adl∂r〕 아장아장 걷는 아이;비틀비틀(뒤뚝뒤뚝)걷는 사람

toilettrain 〔t´oilittr´ein〕 (어린 아이들에게) 용변을 가리게 하다

tortoni 〔to∂rt´ouni〕 토르토니(버찌, 아먼드를 넣은 아이스크림)

tuttifrutti 〔t´u:tifr´u:ti〕 설탕에 절인 과일(을 넣은 아이스크림)

tweaker 〔tw´i:k∂r〕 (어린 아이의)고무줄 새총

ugly duckling 미운 오리새끼(처음 집안 식수로부터 못난이 취급받다가 후에 잘되는 아이)

umfaan 〔´∧mfa:n〕 아이 보는 (잡일 하는)소년

vidkid 〔v´idk`id〕 비디오 게임에 빠진 아이, 텔레비전을 너무 많이 보는 아이

wasted 〔w´eistid〕 황폐한, 쇠약한;소용이 없는, 헛된(노력):병으로 쇠약한 아이, (미)살해된;(정신적.육체적으로)지친;마약(알코올)에 취한, 마약 중독의;(미)무일푼의

Weteye 〔w´et`ai〕 웨트 아이(GB독가스의 속칭)

whelp 〔hwelp〕 강아지, (사자, 범, 곰 등의)새끼, 개구쟁이, 변변치 못한 아이

youngest 〔j´∧ŋgist〕 최연소자, 가장 나이 어린 가족, 막내 아이

youngling 〔j´∧ŋliŋ〕 어린 것(어린 아이, 짐승 새끼, 어린 나무 등), 풋내기, 유아, 초심자, 미숙한 사람, 젊은(young, youthful)

babysit : to act as a baby-sitter.. 아이를 돌보다

conceive 임신하다, 아이를 배다, 생각을 품다

freezer 결빙시키는 것, 아이스크림 제조기, 냉장고

kid 새끼 염소, 아이; 미숙한; 조롱하다, 농담하다, 속이다

nurse 유모, 간호원; 아이 보다, 돌보다, 적을 먹이다, 간호하다

pregnant 임신한, 아이를 밴, 풍부한, 비옥한

sparkling idea 번뜩이는 아이디어

babe 아기; 귀여운 여자 아이; 젊은 여자

bambino 어린이, 아이

childproof 어린이에게 안전한, 아이들도 다룰 수 있는

damsel 여자 아이; 미혼 여성, 처녀

Eisenhower, Dwight 드와이트 아이젠하워 *미국의 제 34대 대통령

fashion item 패션 아이템, 장식품

get ~ off the ground ~을 이륙시키다; ~을 잘 출발시키다; (벌로서 아이들에게) 외출을 금지하다.

homeschool (자신의 아이를) 자택에서 교육하다.

ice 얼음; 아이스크림; (태도 등의) 차가움

icon 성상; 표상, 기호; 성스러운 초상화, 아이콘 *그리스도, 성모, 12사도 등의 상을 그린 성화

nanny 유모 *같이 가정에 살면서 아이를 보살피고 교육을 맡아하는 여성

Old Blue Eyes 올드 블루 아이즈 *프랭크 시나트라의 별명

progeny 자손, 아이; 결과(=outcome)

sundae 선디 *시럽을 얹은 아이스크림

toddler 아장아장 걷는 아이, 유아

tootsie 아가씨, 여자 아이; 투시 *더스틴 호프먼이 여장 차림으로 출연해 세인들의 관심을 모았던 영화

He came up with a brilliant idea. (그는 뛰어난 아이디어를 냈어요.)

The idea came to me in a dream. (그 아이디어는 꿈에서 떠올랐어요.)

The idea suddenly came to me while I was taking a shower. (샤워를 하고 있을 때 갑자기 아이디어가 떠올랐어요.)

The idea came to me while I was walking in the park. (공원에서 산책하다가 아이디어가 떠올랐어요.)

The idea suddenly came to me while I was driving. (운전하고 있을 때 갑자기 아이디어가 떠올랐어요.)

They used their creativity to come up with innovative ideas.
그들은 혁신적인 아이디어를 내기 위해 창의력을 이용했어요.

You should put your ideas into action. - 아이디어를 실행에 옮겨야 해요.

The child will become an adult someday. - 언젠가 그 아이는 어른이 될 거예요.

The teacher held a meeting with the parents to discuss their child's progress. (선생님은 학부모들과의 회의를 진행하여 아이의 진행 상황을 논의했습니다.)

He will start the project with a brainstorming session. (그는 아이디어 회의로 프로젝트를 시작할 거야.)

The team met to brainstorm ideas for the project. (팀은 프로젝트 아이디어를 떠올리기 위해 만났어요.)

The company's innovative ideas lead the industry. (그 회사의 혁신적인 아이디어가 산업을 이끌어요.)

The solution to the problem appeared after hours of brainstorming. (문제의 해결책은 몇 시간 동안의 아이디어 회의 끝에 나타났습니다.)

She suggested a new idea for the project. (그녀는 프로젝트에 대한 새로운 아이디어를 제안했다.)

The child fell asleep in his mother's arms.
아이는 어머니의 품에서 잠들었습니다.

oaf 바꾸어 놓은 아이,기형아,저능아,멍청이,백치

My children are really a handful.
우리 아이들은 얼마나 엄마를 바쁘게 하는지 몰라요

우리 아이는 낯을 좀 가려요.
Our child doesn't take to strangers.

그 여자 아이는 참 예쁘다.
The girl is pretty [beautiful, good-looking].
The girl is as pretty as a picture.

아이는 못생겼다.
The guy looks plain [homely, ugly].
The guy has a sad face.

내가 그 아이보다 조금 더 크다.
I am a little taller than he.

나는 아이라이너를 사용하지 않는다.
I don't use the eyeliner.

잠 자기 전에는 아이 크림을 바른다.
I apply the eye-cream before going to bed.

나는 아이비 리그 대학 중 한 대학에 지원하였다.
I applied to one university of Ivy league universities.

나는 그 아이와 친구가 되고 싶었다.
I wanted to be friends with him.

아이는 친구가 없다.
The guy has no friends.
He is friendless.

나는 그 아이와 친구가 되었다.
I made friends with the boy.

아이는 멋진 미소를 가지고 있다.
He has a nice smile.

아이는 불행을 함께 나누는 친구이다.
He is a companion of my misery.

나는 5년간 그 아이와 친구사이이다.
We have been friends for 5 years.

나는 그 아이와 친구 사이이다.
I am the friend of the boy.

나는 그 아이와 친해졌다.
I got acquainted with the boy.

나는 그 아이가 다른 사람의 욕을 하는 걸 들어 본 적이 없다.
I never heard him speak ill of others.

나는 그 아이와 사랑에 빠졌다.
I fell in love with the boy.

그는 좋은 때만 친구하는 아이다.
He is a fair-weather friend

아이가 나를 선생님에게 일렀다.
The boy told the teacher about my bad behavior.

아이는 몹시 떠드는 데, 그렇지만 않으면 좋은 아이다.
He makes a lot of noise, but otherwise he is a nice boy.

아이가 나의 머리 모양을 놀렸다.
He teased me about my hair style.

수영은 아이들에게 좋은 운동이다.
Swimming is a good sport for kids.

오늘은 아이 쇼핑만 했다.
Today I just windowshopped.

많은 아이들이 잔디에서 뛰어 놀고 있었다.

후식으로 아이스크림을 먹었다.
I had ice cream for dessert.

그녀는 좀더 학업에 열중하지 않으면 반 아이들을 못 따라갈 것입니다.
Unless she is more earnest in her studies, she will not be able to keep up with the class.

아이는 길을 잃었을 겁니다.
The child must have lost his way.

얌전한 아이는 누구에게나 귀여움을 받는다.
Gentle children are loved by everybody.

가엾게도 그 아이는 강에서 익사하고 말았다.
The poor boy was drowned in the river.

남자 아이가 어제 여기서 지프에 치였다.
A boy was run over by a jeep here yesterday.

그와 같은 영리한 아이가 없었으면 그녀는 더욱 비참했을지도 모른다.
If it had not been for such a clever child, she might have been more miserable.

아이는 모노레일카를 타로 싶어했다.
The boy wanted to ride on the monorail car.

설상가상으로 그의 아이가 말라리아에 걸렸다.
To make the matter worse, his child came down with malaria.

A burnt child dreads the fire.
불에 덴 아이는 불을 무서워 한다.

Spare the rod and spoil the child.
매를 아끼면 아이를 망친다.

The cobbler's children go barefoot.
The cobbler's wife goes the worst shod.
대장간에 식칼이 없다.
구두 수선공의 아이들이 맨발로 다닌다.

The squeaky wheel gets the grease.
우는 아이 젖준다.

A burnt child dreads the fire.
불에 덴 아이는 불을 무서워한다.

Children are poor man's riches.
아이들은 가난한 사람의 재산.

Children and fools tell the truth.
바보와 아이는 정직하다.

It is a wise child that knows its own father.
자식은 부모의 마음을 모른다.
(자기 아버지를 아는 아이는 현명한 아이다).

Love your children with your heart, but train them with your hands.
아이들을 마음으로 사랑하되, 손으로 훈련시켜라.
-Russia.

Spare the rod, and spoil the child.
매를 아끼면 아이를 버린다.

The best cared-for children are not necessarily happy.
가장 소중하게 돌봐준 아이가 반드시 행복한 것은 아니다.

우는 아이 젖준다.
The squeaky wheel gets the grease.

업은 아이 삼년 찾는다.
If it were a snake, it would bite you.

우는 아이 젖 준다
The squeaking wheel gets the oil(grease).

be absorbed in (=be engrossed in) : ∼에 열중하다
The children are absorbed in play.
(그 아이들은 노는데 열중하고 있다.)

in search of (=searching for) : ∼을 찾아서
We started in search of the lost child. (우리는 잃어버린 아이를 찾아서 출발했다.)

look after (=take care of, seek after) : 돌보다, 찾다
She kindly looked after my children.
(그녀는 친절하게도 내 아이들을 돌보았다.)

take care of (=look after, care for) : 돌보다
She took care of the children. (그녀는 그 아이들을 돌보았다.)

take charge of (=take responsibility for) : ∼의 책임을 지다
She took charge of my children. (그녀는 내 아이들을 맡았다.)

Man! I can hardly wait.
아이구! 더 이상 못 기다리겠다.

Oh man! I'm out of breath.
아이구, 숨차.

How does my idea strike you?
아이디어 어‹š요?
strike는 '어떤 인상을 주다'라는 뜻

우리 아이좀 봐줄 수 있나요(옆집에 사는 사람에게)?
Could you babysit my son(or daugther)?
Could you sit with my son(or daugther)?

우리 아이좀 잠깐 봐주시겠어요(공항이나 또는 역같은데서)?
Could you please keep an eye on my baby?

He's such a bright boy.
그는 머리가 참 좋은 아이예요.

Could you baby-sit for us next Friday?
다음 금요일에 아이를 봐 줄 수 있겠읍니까?

That book-weary youngster!
안경을 쓴 아이(저 책벌레 같은 녀석!).

I'll have some ice cream for dessert.
디저트로 아이스크림을 들겠어요.

"Vanilla ice cream for my child, please."
아이에게는 바닐라 아이스크림으로 주세요.

Would you like to have some ice cream for dessert?
디저트로 아이스크림을 드시겠어요?

I want to buy a gift for my child.
우리 아이에게 줄 선물을 사고 싶은데요.

Adults Only / No Children Admitted.
어른들만. / 아이들은 못 들어옴.

Maybe the child is abnormal. 아마 그 아이가 정상이 아닌 것 같다. abnormal behavior 비정상적인 태도

adventurous children 모험을 좋아하는 아이

He is very affectionate toward his children. 그는 자기 아이들에게 아주 다정한 사람이다.

The children amused themselves by playing games. 그 아이들은 게임을 하며 즐겁게 지냈다.

His silly jokes amused the children. 그의 바보같은 농담이 아이들들 웃겼다.

The new arrival was a healthy baby boy. 새로 태어난 아이는 건

The baby finally arrived just after midnight. 마침내 자정이 막 지났을 때 그 아이가 태어났다.

She cautioned the child against talking to strange man. 그녀는 낯선 사람에게는 말을 걸지 말라고 아이에게 주의를 주었다.

a composite picture by all the children in the class. 학급 아이들 모두가 함께 그린 복합 그림

He contemplated what the future would be like without the children. 그 아이들 없이 지낼 미래가 과연 어떤 것일까 하고 그는 곰곰이 생각해 보았다.

a very delicate child 아주 허약한 아이

The teacher dismissed the class early. 선생님은 반 아이들을 일찍 집으로 보냈다.

The child's bad behavior is the result of emotional problems. 그 아이의 나쁜 행동은 정서적인 문제가 낳은 결과이다.

The teacher formed the children into a line. 선생님은 아이들을 한 줄로 세웠다.

She is still grieving (for her lost child). 그녀는 (잃어버린 아이 때문에) 아직도 슬퍼하고 있다.

This ice cream is as hard as rock. 이 아이스크림은 바위처럼 딱딱하군.

It is difficult for a teacher to give individual attention to children in a large class. 학생이 많은 교실에서는 교사가 아이들에게 개별적인 관심을 주기가 어렵다.

He indulges his children by buying them expensive presents. 그는 아이들에게 비싼 선물들을 사 줌으로써 갖고 싶은 것은 다 갖게 해 준다.

insolent children [behavior] 무례한 아이들 [행동]

She has an IQ of 120. 그녀는 아이큐가 120이다.

isolate a child with an infectious disease. 전염병에 걸림 아이를 격리시키다.

Only half the children in this class are literate. 이 반 아이들은 절반만이 글을 읽고 쓸 줄 안다.

There is little to motivate these kids to work hard at school. 이 아이들이 학교에서 열심히 공부하도록 동기를 부여하는 것이 거의 없다.

a very musical child 음악적 재주가 뛰어난 아이

well-nourished children 영양 상태가 좋은 아이

obedient children 양순한 아이

an obstinate [rebellious] child 고집 세고 다루기 힘든 아이

a child of unknown parentage 부모가 누군지도 모르는 아이

children lacking parental care 부모의 보살핌이 부족한 아이

He made a personal appeal to the kidnappers to return his child. 그는 자기 아이를 돌려 달라고 유괴범들에게 직접 나서서 호소했다.

The child was very possessive with his toys. 그 아이는 자기 장난감들에 대한 소유욕이 대단했다.

He has five children to provide for. 그는 부양해야 할 아이들이 다섯 명이나 있다.

Children tend to react against their parents by going against their wishes. 아이들은 자기 부모님의 뜻을 거역함으로써 그들에게 반발하는 경향이 있다.

That teacher is too soft with his class; they're out of his control. 그 선생님은 반 아이들에게 너무 잘해 주어서, 아이들이 그의 말을 듣지 않는다.

The ice cream softened and began to melt. 아이스크림이 부드러워지더니 녹아내리기 시작했다.

neglected children who are starved of affection 애정에 굶주린 버림받은 아이

He terrified his children with ghost stories. 그는 귀신 이야기로 아이들을 무섭게 했다.

He's a handful.
( 어린아이가 장난이 심하고 다루기 힘들 경우 “그는 골치 아픈 아이다.” )
= He's hard to control.
= He's hard to manage.
= He has no manners.
= He's very wild.
The baby's very gentle. ( 그 아기는 순둥이다. )

What kind of ice cream do you like? ( 너는 어떤 종류의 아이스크림을 좋아하니? )

Your ideas have already begun to bear fruit.
당신의 아이디어 덕분에 성과가 나타나기 시작했습니다.

Many writers in the eighteenth century were inspired by the educational
and scientific ideas of the Enlightenment, seeing the potential of
literature to reach a wide readership.
18세기의 많은 작가들은 계몽주의의 교육적이고 과학적인 아이디어에 영감을
받았고, 많은 독자층에게 도달할 수 있는 문학의 잠재력을 보게되었다.

The function of language is to enable people to communicate ideas to
one another, primarily through audible speech, and secondarily
through written words.
언어의 기능은, 주로 듣는 언어를 통해서 그리고 이차적으로는 글로 쓰여지는
언어를 통해서, 사람들로 하여금 서로서로와 아이디어를 교환할 수 있도록
해주는 것이다.

Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational
are inclined to possess high levels of self-confidence.
그들의(부모의) 지도가 확고하고, 일관성 있고, 합리적인 그러한 부모를
가진 아이들은 높은 수준의 자신감을 소유하는 경향이 있다.

Living up to basic ethical standards in the classroom is one of the
most important ways that children learn how to function in society
at large.
기본적인 윤리 기준에 맞춰서 생활하는 것은, 아이들이 대체적으로 사회에서
어떻게 기능해야하는 지를 배우는 가장 중요한 방법들 중의 하나이다.

Nutritionists say that vitamin supplements are not necessary
for a child who is steadily gaining height and weight.
영양학자들은 비타민 보충제(약)들이 꾸준히 키와 몸무게가 느는 아이들에게는
필요하지 않다고 말한다.

A musical genius, John Cage is noted for his highly unconventional ideas, and
respected for his unusual compositions and performances.
음악의 천재인 John Cage는 그의 대단히 새로운 아이디어 때문에(아이디어로
인해서) 주목받으며, 그의 특이한 작곡과 연주 때문에(로 인해서) 존경받는다.

Mary Cassatt's paintings of mothers and children are known
for their fine linear rhythm, simple modelings, and harmonies of clear color.
Mary Cassatt 의 엄마와 아이들의 그림들은, 그들의 훌륭한 선적인 리듬, 단순한
모델 배치, 그리고 깨끗한 색깔의 조화 이 3 가지로써 알려져 있다.

to play cat and mouse with: 가지고 놀다, 마음먹은 대로 다루다
→ 고양이와 쥐의 술래잡기는 둥글게 둘러서서 잡은 손을 올렸다 내렸다 하면서 고양이가 된 아이가 쥐가 된 아이를 잡지 못하도록 방해하며 노는 놀이로서 쥐가 된 아이는 둥글게 둘러선 집안을 자유롭게 출입할 수 있는 데서 유래.

grass widow: 이혼이나 별거중인 아내
→ 16세기 영국의 농촌에서는 결혼을 하지 않은 채 아이를 데리고 혼자 사는 여인네들이 아이를 갖게 되는 것이 보통 풀밭이라서 그렇다는 좀 야한 연상에서 비롯됨.

wrong side of the blanket: 사생아
→ 담요의 엉뚱한 곳에서 태어났다는 말. 즉, 바람을 피우다 난 아이.

brownie points: 칭찬 받은 일
→ brownie는 어린 여자아이들이 들어가는 걸스카우트인데 착한 일을 하는 아이에게 point를 준 데서 유래.

set one's teeth on edge: 소름이 끼치게 하다, 오싹하게 하다
→ 예언자 예레미야가 “The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge."라고 표현했는데 ‘~, 아이들의 이빨도 시기 마련이다.’라는 뜻으로 아버지의 신경질 등이 혹시 자기네들에게 미칠까 하여 두려워한다는 현대적 해석.

hobbyhorse: 낡은 사고 방식
→ hobby는 원래 ‘작은 아일랜드산 말’이었는데 hobbyhorse는 나무로 된 말머리에 달린 장난감을 아이들이 다른 선물을 받을 때까지 애착을 갖는 것에서 유래.

(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.

[比較] after, behind
「뒤에」를 의미하는 전치사·형용사·부사로서 동의어를 이루지만 서로 바꿔 쓰일 수는 없다. 장소·위치에 관해서 말할 때 after는 움직이는 것의 전후·순서를 나타내는 데에 운동을 표시하는 동사·명사와 함께 쓰인다.
The faculty marched in pairs, one after another.
이렇게 쓰이는 경우 어느 것이 앞서고 뒤서는지를 전혀 나타내지 않는다. run after a person은 그 사람 앞에 서려는 노력을 나타낼 뿐이다. 정지 상태의 동사와 함께 쓰이는 경우에도 운동의 전후·순서가 문맥에 의해 나타날 뿐이다. One stays after the others는 after the others who have left를, One calls after a person은 after a person who is walking ahead를, One looks after the children of a friend는 after the children of a friend who is away, ill, or engaged(집을 비웠거나 병을 앓는, 혹은 볼일이 있는 친구의 아이들의 뒤를)를 암시한다.
behind는 젧거나, 남이 떠나간 후에 남아 있는 것을 가리킨다. 시간에 관해서 말할 때, after는 behind보다 훨씬 많이 쓰이는 말로 순서의 전후를 가리키는 데에 반드시 요구되는 말이다.
Who ruled after James Ⅰ?/ After one o'clock no one may leave the room.
behind는 이런 경우, 예정·진보에서 뒤늦은 것, 뒤떨어지는 것을 암시한다.
You are two hours behind schedule./ She is behind her age.

[比較] legal, lawful, licit, legitimate
legal은 성문법이나 그 시행에 관계가 있는 것, 또는 그에 합치하는 것을 가리킨다.
ex) legal rights/ a legal marriage
lawful은 법률의 문장의 측면보다 그 실질적 원칙에 합치하는 것을 암시하고, 전반적으로 법률에 위반하지 않는 것을 모두 가리킨다. legal은 언제나 공식적인 법에 합치하는 것을 의미하나, lawful은 주로 도덕적·종교적 계율에 합치하는 것을 의미하는 데 사용한다.
ex) lawful heir/ a lawful but shady enterprise(합법적이기는 하나 미심쩍은 기업)/ That man was not Miss. Kim's lawful husband.
licit는 무역·상업·개인적 관계 등에 법률에 엄밀히 합치하는 것을 가리키지만, licit or illicit(합법적이거나 위법적이거나)라는 구로 사용되는 경우말고는 흔히 사용되지 않는다. 특히 어떤 일이 이행·실행되어야 할 방식·절차에 관한 법의 규정에 엄밀히 합치하는 것을 암시하고, 법으로서 규정된 것에 관해서 쓰인다. 이를테면, a licit marriage(합법적 결혼)는 교회법(canon law)에 따라서 거행하는 결혼식에 뒤따르는 모든 선행조건과 모든 필요조건을 갖춘 결혼이다.
legitimate는 근본적으로 법률상 결혼한 부모에게서 난 아이에게 적용되지만, 또한 왕위·상속·재산 같은 것에 대한 법적 권리를 가진 사람에 관해서도 사용된다.
ex) the legitimate monarch/ the legitimate heir of an estate
또한 법으로서 인정되는 것만이 아니고, 관습·전통·권위자로서 인정·용인되는 것 또는 논리적으로 허용되는 것을 가리킨다.
ex) A lie may be considered legitimate if a patient's restoration to health depends on it.

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

[比較] unique, singular, exceptional
unique와 singular는 동의어로 쓰일 수 있다. singular는 같은 종류의 것과는 다른 것을 뚜렷이 나타내서, 개성을 강조한다.
an event singular in history/ The taxi driver had lugged the parcel....for the woman, and then-proving himself a singular example of his species-had broken a ten dollar bill for her.
그러나 이 말은 보통 사람을 어리둥절하게 하고 호기심을 일으키게 하는 기이한 느낌을 준다. ‘비범한’(extraordinary), '현저한‘(remarkable)이란 뜻으로 더 흔히 쓰인다.
The child has a singular inability to comprehend the simplest instruction.(이상하게도 그 아이는 아무리 간단한 것이라도 가르쳐주는 것을 알아듣지 못한다.)
unique는 단 하나인 것뿐만 아니라 비할 데 없는 것을 말하지만, singular처럼 기이한 성격이라든가 어리둥절하게 만드는 성질을 암시하지는 않는다.
Personality always contains something unique.
exceptional 역시 예외를 만드는, 예외적인, 비상한 사례를 이루는 것이라는 뜻에서 unique의 동의어로 쓰일 수 있지만, 흔히 singular처럼 ‘보통이 아닌’(unusual), '비범한‘(extraordinary)의 뜻으로 사용된다.
an exceptional violinist

come on in, the water's fine
굳어진 표현인데요. 원래 수영하는 데 아무 이상 없으니까 물 속으로 들어오라고 재촉하는 말입니다. 목욕탕에 안 들어가려는 아이를 생각해보면 되겠지요. 그런데 실제로는 "어서 와서 즐기세요"라는 의미로 많이 쓰입니다. 환영하는 문구지요.

jocks: 운동 선수들로 구성되어 있으며 중요한 사람들이라고 인정을 받는 그룹
skaters: 가난한 백인 그룹
rappers: 가난한 흑인 그룹
clueless crowd: 부유층 철부지 딸들의 그룹
drama geeks: 머리는 좋지만 성적은 그리 좋지 않은 아이들 그룹
grade grabbers: 머리는 나쁘지만 공부를 열심히 하는 아이들 그룹
pretty boys: 잘생기고 인기 있는 부유층 남학생들의 그룹

요리용어
9인치의 굽지 않은 파이 크러스트: 9-inch unbaked pie crust
아주 달지 않은 옥수수 시럽 1컵: 1 cup light corn syrup
단단하게 굳은 짙은 갈색 설탕 1컵: 1 cup firmly packed dark brown sugar
살짝 휘저어 푼 달걀 3개: 3 eggs, slightly beaten
바닐라 1티스푼: 1 teaspoon vanilla
계량컵으로 호두 조각 수북이 한 컵: 1 heaping cup pecan(or walnut) halves
scoop and run에서 scoop은‘밑에서 위로 퍼 올리는 그림’을 연상하면 된다. 아이스크림 가게 가면 동그랗게 생겨서 밑에서 긁어서 퍼주는 것이 바로 그게 scoop이다. scoop and run은 사고가 발생했을 때 구조대가 와서 환자를 scoop해서 곧바로 병원으로 run하는 것을 말한다.

Computer nerd: 머리는 좋아서 공부와 컴퓨터는 잘하는데 다른 것은 못하는 아이
Einstein: 공부만 잘하고 잡학이나 상식에는 무지한 학생
Teacher's pet: 선생님이 귀여워하는 학생
Kiss up: 윗사람에게 아부하다
College boy: 공부는 잘하지만 답답한 모범생
Four-eyed geek: 안경 낀 공부벌레

인권법 제정 human rights legislation → 먼저 '정당한 요구 [자격 , 이유], 권리, 인권, (재산에 대한) 권리, 이권, 수익권, 소유권을 의미하는 right를 알아야 한다. 그래서 '투표권'은 the right to vote이고 자동차 운전시 자주 쓰는 '우선권'은 right of way이다. 그리고 right에는 '올바름, ''정당성,' ' (도덕적, 법적인) 정의, 정도; (도덕적으로나 법적으로) 올바른 행위, 정당한 행위, 공평한 취급.'이라는 뜻도 있는데 미국에서 약 1950년대까지는 '왼손'은 '바르지 못한 부정한 손'이라 하여 어른들이 아이들에게 왼손을 못쓰게 했었다고.....

cream of the crop: the best of all
ex) He chose cream of the crop among his pupils for the competition.
(그는 자기 학생들 가운데 가장 우수한 아이들을 골라 시합에 내보냈다.)

fall flat: 실패하다, 무위로 끝나다.
ex) Jack's suggestion fell flat at the meeting; no one thought it a good idea.
(회의석상에서 Jack의 제안 사항은 신통치 않은 반응을 얻었다. 그것이 좋은 아이디어라고 생각한 사람이 없었던 것이다.)

Study: Low-Fat OK for Kids' Minds
저지방이 아이들의 정서에 해롭지 않다는 연구결과

The ice cream at this restaurant is OUT OF THIS WORLD(excellent).
이 식당에서 아이크림은 굉장히 좋다(훌륭하다).

난 그 아이들에게 누누히 창문 근처에서 축구를 하지 말라고 당부했다.
I've asked those children quiet a few times not to play football near my window.

* be different to 무관심하다, 냉담하다
- How can you be so different to the suffering of these children?
어찌하여 이 아이들의 고통에 그토록 냉담할 수 있는가?

* keep from --을 허락하지 않다, 시키지 않다
- Keep children from the fire.
아이들을 불 가까이에 오지 못하게 해라.

* be indifferent to 무관심하다, 냉담하다.
- How can you be so indifferent to the sufferings of
these children? (어찌하여 이 아이들의 고통에 그토록
냉담할 수가 있는가?)

Several of the children had been physically abused.
아이들 중 몇 명은 신체적 학대를 받았었다.

Toddlers don't need expensive toys to amuse them.
걸음마를 시작한 아이들에게는 즐겁게 하기 위해 비싼 장난감이 필요 없다.

The young child was possessed by the devil.
그 어린 아이는 악마에 홀려 있었다.

We invited a magician to entertain the children at the party.
우리는 아이들을 즐겁게 하기 위해 파티에 마술사를 초대했다.

The teacher frowned at the noisy children.
선생님은 소란을 피우는 아이들에게 눈살을 찌푸렸다.

* pick up.
1. A: How`s your new business coming? 새로 시작한 사업 잘 돼가냐?
B: Picking up, picking up. 점점 잘 돼 가고 있다.
2. I`ll pick you up at 4 o`clock. 4시에 태우러 가께.
3. Children pick up a foreign language quickly. 아이들은 외국어를 빨리 배운다.
4. I`ll pick up the tab(check / bill). 내가 낼게.
5. Pick it up, please. / Step on it, please. 좀 빨랑 갑시다.
6. The police picked up five bank robbers last week.
- 지난 주에 경찰은 5명의 은행 강도를 체포했다.
7. I picked her up at a party.
- 난 그 여자를 파티에서 우연히 알게 되었다.
8. Did you pick that subtle smile up on her face?
- 그 여자 얼굴의 그 묘한 미소를 눈치 챘느냐?

미국에서 아파트 및 집을 구할 때
* Do you take children? 아이들도 받습니까? 란 뜻으로
아이들을 아예 받지 않는 아파트에는 Adults Only
즉 '어른들만 받습니다.'라고 써붙여 놓고
No Vacancy라고 써 붙여놓으면'빈방 없음'이란 뜻으로
들어가 물어볼 필요가 없다. available right now는
'지금 당장 들어갈 수 있는'이란 뜻으로 계약했을 시
바로 입주할 수 있다는 의미.
계약금을 earnest(진지한) money라고 하는데 집을 계약할 때
earnest money도 내고 금융기관에서 집 살 돈의 약80%를 융자받고
나머지 20%는 자기 돈으로 내야 하는 것이 보통인데,
자기 주머니에서 내놓는 돈을 down payment라 한다.
How much will the earnest money deposit be?
'계약금은 얼마나 내야 하나요?'

Bother의 두 가지 뜻.
* bother가 자동사로 쓰이면 '일부러 수고를 한다'는 뜻이므로
Don't bother.는 '일부러 그런 수고 하지 말라'는 뜻이다.
Don't go to that trouble.도 마찬가지.
그러나 타동사로 쓰이면 '누구를 괴롭힌다, 귀찮게 한다, 당혹시킨다.'등의
뜻을 가진다.
ex) Don't bother your daddy, children.
'얘들아, 아빠 귀찮게 하지 마라' 그리고 명사로 쓰면
'귀찮은 존재, 성가신 일'등의 뜻이 된다.
He is a bother to his classmates.
'그는 반 아이들에게 귀찮은 존재이다'

That's a boy! 너 참 착하다!
* 털털거리는 junker(고물차)만 타고 다니다가 새 차를 산 사람이
That's a car!라고 말한다면 '이런 게 바로 차지!' 정도의
감탄사가 된다. 또 몹시 목이 마를 때 맥주를 마시면서
That's a beer!라고 하면 '이 맥주 맛 한번 끝내주는구나!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 미국 사람들은 어린애들이 말을
잘 들을 때 남자 아이에겐 That's a boy!, 여자 아이에겐
That's a girl!이라고 말하는데, 이것은 우리말
'야, 착하다!'에 해당하는 말이다.

In spades! 최고로. 더욱 강조하여. 몇 배로 강하게
* 어떤 두 아이가 말다툼을 하고 있는데 한 아이가 I hate you라고
하니까 다른 아이는 I hate you, too, in spades!라고 말했다.
두 번째 아이가 한 말은 물론 '나도 네가 미워. 몇 배나 더
미워!'란 뜻이다. 그러니까 in spades란 말은 '더욱 강조하여'란
의미로써 앞서 한 말을 강조하는 뜻으로 사용하면 될 것이다.
spade는 노름할 때 쓰는 카드의 그림 가운데 나무 잎사귀 모양을
가리키는데, call a spade a spade란 표현도 있는데 이것은
'스페이드를 스페이드라고 부른다'는 직역이지만 의역으로는
'흑은 흑, 백은 백이라고 분명히 말한다' 즉 '사실대로 까놓고
말한다' 또는 '직언을 한다'는 뜻이 된다.

The child actor's parents were accused of exploiting their child's talent for their own financial gain.
그 아역배우의 부모는 자신들의 재정적 이익을 위해 아이의 재능을 착취했다는 비난을 받았다.

The majority of the dead are children under the age of five and the elderly.
We've seen a lot of cases of respiratory infections, pneumonia. There are a
lot of cases of whooping cough as well amongst children. And, obviously,
hypothermia has been a big cause of death amongst the elderly. So, we are
very, very concerned about caring for the very weak, the children, pregnant
mothers and the elderly.
사망자 대부분이 5세 미만의 어린이 또는 노인들입니다. 호흡기 감염과 폐렴 환자가
매우 많이 발생했습니다. 또한 아이들 사이에서는 백일해가 많이 발병하고 있습니다.
그리고 노인들 사이에서는 저체온증이 가장 큰 사망의 원인이 되고 있습니다.
따라서 체력이 약한 사람들, 즉, 어린이, 임산부, 노인들에 대한 보호가 매우
염려됩니다.

`Come Back Home' Wins Asian MTV Viewers' Award
서태지와 아이들 '컴백홈' MTV 아시안 부문상

``Come Back Home,'' the last music video by the Korean group Seo
Taiji and Boys, has been chosen as winner of this year's Asian
MTV Viewer's Choice Award.
한국 그룹 '서태지와 아이들'의 마지막 뮤직 비디오 '컴백홈'이 아
시안 MTV의 뷰어즈 초이스 어워드(Viewer's Choice Award)의 최종 수
상작으로 선정됐다.

Seo Taiji and Boys edged out nominees from other Asian nations
including Dewa 19 from Indonesia, Filipino band Put3ska and Thai
singer Ie in a vote, where MTV viewers throughout Asia
participated.
아시아 지역 MTV시청자들이 참가한 투표에서, 인도네시아 밴드 데와
19(Dewa 19) 필리핀밴드 풋스리스카(Put3ska) 태국의 아이(IE)등 아시
아 각국의 후보들과 경합해 서태지와 아이들이 가장 많은 득표를 기록
했다.

The song ``Come Back Home,'' the last message Taiji Boys left to
their fans before breaking up, is a slow hip hop track which
urges young runaway kids to return to their families.
'컴백홈'은 서태지와 아이들이 해체전에 팬들에게 남긴 마지막 메시
지로 가출 청소년들에게 가정으로 돌아갈 것을 호소하는 내용을 담은
슬로우 힙합풍의 곡이다.

The general trading company aims to replace the existing gold
ring market for about 600,000 newly-borns and one-year-olds a
year with its necklace products, a company spokesman said.
선경측은 매년 60여만명에 이르는 아이들이 새로 태어나고 돌을 맞고
있어, 기존의 금반지 선물을 대체할 수 있는 금목걸이 상품을 개발하
게 됐다고 설명했다.

The Miller children plan to spend the Fourth with friends.
밀러씨네 아이들은 독립기념일에 친구들과 함께 보낼 계획이다.

Frollo's chief act of humanity has been to adopt and raise
from childhood a boy
프롤로의 가장 큰 인도적 행위는 어린 시절부터 한 소년을 입양하여
기른 것이었는데
who, sixteen years before, was exposed outside the cathedral in the hope
that some charitable person would have pity on the abandoned child.
아이는 16년 전, 자비로운 사람이 기아(棄兒)에게 동정해주기를 바라며
대성당밖에 버려졌던 것이다.

The inmates, more pathetic than the people of Ronne, are rag-pickers
and scavengers, drunkards and hardworking widows,
입주자들은 뢰네 사람들보다 더 비참한 넝마주이, 청소부, 주정뱅이,
힘들게 일하는 과부들이다
and a delicate child named Hanne Johnsen who dreams of being a princess
but ends up by bearing an illegitimate child to a sailor.
한네 존센이라는 허약한 아이는 공주가 되려고 꿈꾸지만
어떤 선원의 사생아를 낳고 만다.

They set up housekeeping and have two children;
그들은 살림을 차리고 두 아이를 갖는다;
at the same time, Father Lasse comes to the capital to join them.
같은 때 아버지 라세는 수도에 와서 그들과 같이 산다.

At first the happiness of his marriage keeps Pelle from his union work,
but as the children increasingly fill Ellen's life,
he returns to the movement and becomes president of his union.
처음에는 행복한 결혼생활로 펠레는 조합운동을 하지 않지만,
아이들이 엘렌의 생활을 점차적으로 차지하게 되자,
그는 조합운동으로 돌아가 위원장이 된다.

She dreams of buying new dresses and sending the children to a middle-class school.
그녀는 새 옷들을 사고 아이들을 중산층 학교에 보낼 생각을 한다.

Lasse is reduced to scavenging and even Ellen, her hope and patience
at an end, prostitutes herself to buy food for the children.
라세는 먹을 것을 찾아 거리를 헤매는 신세가 되고, 엘렌마저 희망과 참을성을 잃고,
아이들이 먹을 것을 벌기 위해 몸을 판다.

There are three children now: Lasse Frederick, who works on a milk truck;
the girl Anna; and a baby called "Boy Comfort," who is Pelle's child by Marie.
이제 애들이 셋인데, 라세 프레데릭은 우유배달 트럭에서 일하고;
딸 안나; 그리고 "든든한 사내애"라고 불리는 아기가 있는데,
그는 마리가 낳은 펠레의 아이다.

The boys come to see their uncle, and Willy scolds them lightly about stealing
materials from a nearby building site.
아이들이 아저씨를 보러오자 윌리는 그들이 인근 공사장에서 자재를 흠친 것을 가볍게 나무랜다.

Sullenly, he explains that his concern is in protecting the interests
of his unborn child.
시무룩해진 그는 태어날 아이의 이익을 보호하려는데 관심이 있었다고 설명한다.

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
그들은 여자 아이를 원했던 걸로 알고 있습니다.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking:
그들 대신 대기자 명단에 있던 양부모님들은 한 밤 중에 걸려온 전화를 받고 :
"We have an unexpected baby boy; do you want him?"
"어떡하죠? 예정에 없던 사내아이가 태어났는데, 그래도 입양하실 건가요?"
They said: "Of course."
"물론이죠"

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
의사들은 길어야 3개월에서 6개월이라고 말했습니다.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 뜻이었죠.
It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
그것은 내 아이들에게 10년동안 해줄수 있는 것을 단 몇달안에 다 해치워야된단 말이었고
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
임종 시에 사람들이 받을 충격이 덜하도록 매사를 정리하란 말이었고
It means to say your goodbyes.
작별인사를 준비하라는 말이었습니다.
I lived with that diagnosis all day.
전 불치병 판정을 받았습니다.

Once upon a time . . . there lived a woman who had no children.
She dreamed of having a little girl, but time went by, and
her dream never came true. She then went to visit a witch,
who gave her a magic grain of barley.
She planted it in a flower pot.
옛날 옛적에... 아이가 없는 한 부인이 살았습니다. 그녀는
작은 여자 아이를 갖길 원했지만, 세월이 흘러가도 그녀의
소망은 이루어지지 않았습니다.
그녀는 마침내 마녀를 찾아갔고, 마녀는 그녀에게 마법의
보리 낟알을 주었습니다. 그녀는 그것을 화분에 심었습니다.

And the very next day, the grain had turned into a
lovely flower, rather like a tulip. The woman softly
kissed its half-shut petals. And as though by magic,
the flower opened in full blossom.
바로 그 다음날, 그 낟알은 튤립같은, 사랑스러운 꽃으로 변해
있었습니다. 그 여인은 반쯤 닫혀져 있는 꽃잎에 부드럽게
입을 맞추었고, 마치 마법처럼, 그 꽃은 활짝 열렸습니다.

All his geese are swans.는 모든 자기 거위들을 백조라고 하는 것이니까
고슴도치도 제 새끼는 예쁘다고 한다입니다.
-
to call a goose a swan은 거위를 백조라고 부르는 것이니까
검은 것을 희다고 우기다
Stop calling a goose a swan. You can't make it.
그만 우겨. 넌 해 낼 수 없어.
-
황금알을 낳은 거위 이야기 들어 보셨죠.
to kill the goose that lays the golden eggs는
황금알을 낳는 거위를 죽이는 것이므로
눈앞에 재물을 탐내어 큰 것을 잃다는 것이죠.
-
The old woman is picking her geese.라는 표현은 아이들이 많이 쓰는 표현입니다.
눈이 내리고 있다는 것을
하늘에서 할머니가 거위 털을 뽑아 뿌리고 있다고 보는 것이죠.
-
우린 닭살이 돋는다고 하죠. 하지만 영어로는 거위살이 돋는다고 합니다.
goose flesh, goose skin, goose pimples(여드름)이 닭살, 소름입니다.
Her body went goose flesh all over.
온몸에 소름이 끼쳤다.
-
goose는 똥침을 놓다는 의미가 있습니다.
똥침을 놓는 것이니까 더 나아가서 '일격을 가하다'는 의미가 될 수 있죠.
똥침을 하는 손가락이 거위의 쭉 내민 모가지와 닮아서 나온 표현이죠.
The attacks might be an effort to goose the price of computer-security stocks.
그 공격이 컴퓨터 보안 관련 주가에 일격을 가하려는 시도일지도 모른다.
이 문장은 얼마 전 해킹 사건을 다룬 기사에서 부분 발췌한 것입니다.
-
to cook one's goose라고 하면 남의 거위를 요리하는 것이니까
남의 계획을 망쳐 놓다입니다.
Your goose is cooked.
넌 이제 큰일났다.
-
참고로 wild-goose는 기러기를 말합니다.
그래서 wild goose chase는 기러기를 쫓는 것이니까 헛된 수고를 말하죠.
He led them all on a wild goose chase
when he told them about the sale at the computer store.
그는 모두를 헛수고 시켰다.
그가 컴퓨터 가게에서 세일을 한다고 말했을 때

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

One slipper was nowhere to be found; the other had
been laid hold of by an urchin, and off he ran with it;
he thought it would do capitally for a cradle when
he some day or other should have children himself.
신발 한짝은 아무데에서도 찾을 수가 없었습니다. 다른
한짝은 어느 개구쟁이 소년이 잡아서 그것을 갖고 도망쳐
버렸습니다. 아마도 그는 언젠가 그 자신의 아이를 가졌을
때, 요람을 멋지게 장식 할 수 있을 거라고 생각했을 것입니다.

shower는 물을 쏟아 붓는 것을 의미합니다.
그래서 소나기가 오는 것도 shower지요.
I was caught in a shower on the way home.
집에 오는 길에 소나기를 만났어.
쏟아 붓는 것은 다 shower. 그래서 동사로 shower는 쏟아 붓다는 의미가 있죠.
Shower me with your love.
당신의 사랑을 쏟아 주세요.
-
선물이 쏟아지는 것도 shower를 씁니다
bridal shower는 결혼하는 새 신부에게 필요한 여러 가지를 선물하는 거고.
baby shower는 태어날 새 아이를 위해 필요한 여러 가지를 선물하는 것입니다.

A : You stood me up.
B : For what?
A : Our date.
B : What date?
A : The Ice Capades. I had to eat your ticket.
B : I never said I'd be going a date with you.
A : Yes, you did.
B : No, I didn't
A : Yes, you did!
B : No, I did not!
A : Did, too.
-
A : 넌 날 바람맞혔어.
B : 뭐라구?
A : 우리 데이트 말이야.
B : 무슨 데이트?
A : 아이스 스케이트쇼. 난 네 표값을 허비했어.
B : 난 너랑 데이트 하겠다고 한 적 없어.
A : 아냐, 넌 그랬어.
B : 안 그랬어.
A : 그랬어.
B : 아니, 안그랬다니까.!!
A : 그랬어!!!
----- 영화 '당신이 잠든 사이에' 중에서

The anti-establishment student movement has been nurtured in
fertile soil, while faculty members remain passive or accept the
demands of student leaders, who have the power to sway school
administrations. Ironically, activist student leaders are given various
benefits from school authorities and student councils are also granted
subsidies or allowed to exclusively operate vending machines and
shops _ allegedly in return for their connivance at school administration
irregularities.
교수진이 몸을 사리고 있거나 학교 행정을 좌지우지할 수 있는 권한을 가
진 학생회 간부의 요구에 순순히 응하는 동안, 운동권학생들이 자랄 수 있
는 환경은 비옥하게 조성되어 왔다. 아이러니컬 하게도, 운동권학생회간부들
은 학교 당국으로부터 다양한 혜택을 받아 왔으며 학생회 역시, 학교 행정
의 비리를 눈감아준다는 대가로 보조금을 받거나 자판기나 매점을 운영할
수 있는 독점적 권한을 부여받아 왔던 것이다.
nurture : 양육, 교육, 훈육; 양육하다, 교육하다
fertile : 비옥한, 기름진, 풍부한
sway : 흔들리다, 동요하다, 좌우하다, ; 동요, 흔들림
subsidy : 보조, 지원, 보조금, 지원금
connivance : 묵과, 못본채 함, 간과
irregularities : 부조리, 잘못

. 가족과 친척관계 표현은 ?
- 사촌관계 : first cousin / - 육촌관계 : second cousin
- 팔촌관계 : third cousin
- 이혼한 사람끼리 결혼을 하였는데 서로 이미 아이들이 있었을
경우 이로인해 맺어지는 형제관계 일때는 "step"을 붙여서......
(서로 다른피)step brother(sister,mother,father)로 표현한다.
- 아버지나 어머니가 재혼하여 그 사이에서 태어난 아이 경우는..
(피가 반반씩 섞였으므로)"half"를 붙여서.....................
half brother(sister,mother,father)로 표현한다.
- 혼인으로 맺어진 관계일 경우는 "law"를 붙인다.
┌─ sister in law 형수,계수,동서,시누이,올케,처형,처제..
└─ brother in law 처남,매부,시숙(남편의 형제),..........

☞ " Dinks " ▷ "맞벌이 부부" 아이를 낳지않는 요즘 젊은층들.
( double income no kids : 수입은 2배이고 아기는 없다. )
※ " 여피스 " ▷ 80년대 초반에...출세지향이 강한 도시의 앨리트 집단.
( 돈도 많고 많이 배우고 향락도 앞장섰던 젊은층들 )
( young (?) professional )
" 트위니스 " ▷ between 에서 유래된 말로 딩크스와 여피스 중간 시기
에 생겨났던 젊은층들.

≫ Mickey Mouse → (대학의) 쉬운과목[강의]→"쉬운"의 뜻으로 사용.
↘ ex) This is Mickey Mouse quize.
미키마우스는 주로 어린 아이들을 위한 것이고 쉽게 그 만화 내용을
이해 할 수 있다는데서 쓰이게 되었습니다.

≫ Oh,my God! 과 Oh,my Gosh! 차이는 ? --- -- → 없습니다.
-- 단지 표현을 응용하여 Gosh 라고 표현 했을 뿐입니다.
ex) Thank God ! - 아이구 고마워라!
God willinng - 신의 뜻이라면
By God ! - 맹세코, 반드시
for God's sake - 제발, 부디
God damn - 이런∼ 빌어먹을..(나쁜 의미의 감탄은 God
을 쓰지 않는것이 좋다는군요.)

》 여자 아이들이 가지고 노는 인형중에 "바비(Barbie)"라는 것이 있던데
미국에도 있는지요 ? → Yes.
→ "Barbie"
① 소녀들이 좋아하는 플라스틱 인형 (푸른눈, 금발머리 인형)
즉, 인형의 "상표이름" 입니다. (인형의 옷을 마음데로 갈아 입힐
수가 있는것이 특징이죠. ( 직접 사전에서 찾아보세요. )
.play barbie : 바비 인형을 가지고 놀다.
② (비꼬는 뜻으로) 개성이 없는 전형적인 미국인을 뜻하는 slang.
."WASP":(앵글로색슨계 백인 신교도;미국의 지배적인 특권 계급을
형성.)
ex) He is a Barbie Dall business-man with Barbie Doll wife and -
- Barbie Doll children.
→ 그는 인형같은 아내와 아이들을 거늘인 전형적인 사업가 이다.

》 baby-sitters → 보통 학생(중,고)들이 가장 많이하는 아르바이트
이기도 합니다. (시간당 1$ ∼ 5$까지)
우리나라에서는 이처럼 아기를 돌보는 아르바이트가 없다고하니
이상하다고 하는군요.( 미국에서는 어른들의 모임 장소에는 절대 어린
아이와 함께 동반해서는 안됩니다.--큰 실례가 되죠.)

》 속담(俗談) PROVERB
① 털어서 먼지 안나는 사람없다.
( 모든 사람은 벽장에 해골 하나쯤은 가지고 있기 마련이다. )
→ Everyone has skeleton in his closet.
② 짚신도 짝이 있다.( 모든 Jack이 자기자신의 Jill을 가지고 있다.)
→ Every Jack has his Jill.
( Jack and Jill : 젊은 남녀 [영국 전승 동요에서는 산에 물길러
가는 사내 아이와 계집 아이] )
③ 바늘도둑이 소도둑 된다.
→ He that will steal a pin will steal an ox.
④ 호랑이 굴에 가야 호랑이 새끼를 잡는다.
( 아무것도 투자하지 않고는 아무것도 건질 수 없다.)
→ Nothing venture, nothing have[gain].
⑤ 큰바다에 물 한방울 (바다의 물 한방울) : 구구일모 ( 九牛一毛 )
→ A drop in the bucket. = A drop in the ocean.

》 Ivy League " 아이비리그 " (美)
→ 미국의 동북부 지역에 있는 8개의 사립 명문대학
→ 이 8개의 대학으로 된 운동경기 연맹 입니다.

※ 8개 대학→( Harvard,Yale,Princeton,Columbia,Pennsylvania,
Brown,Cornell,Dartmouth )

※ 원래 'ivy '는 담쟁이 덩굴 - 덩굴을 이루기 위해서는 오랜 시간
이 걸먕? 그래서 "오래전에 생긴..전통이있는 대학교"라는 것을
알리기 위해서 겠죠.

※ 미국의 가장 유명한 구기종목은 " American football "이죠.
대표적인 리그가 3가지 있는데
① Ivy League - 동북부에 있는 유명한 8개의 사립대학교
② Big Ten League - 동북부에 있는 유명한 10개의 주립대학교
③ Pak(?) Ten League - 서부쪽에 있는 ″ ″ ″
로 구성된 운동경기 연맹입니다.

> 오늘 대화에서 이해해야 할 부분은 미국사회에서의 party 개념
은 우리처럼 어른과 아이들이 함께 하는 party가 없으며 만약
baby sitter가 있다고 하면 그때는 아이들과 파티에 동반해도
괜찮습니다. 그러나 대부분의 파티가 어른은 어른끼리 아이들은
아이들끼리의 파티가 열립니다.
* baby sitter : 1) 집을 지키며 아이들을 돌봐주는 사람
2) 俗:(항공모함을 호위하는) 구축함

They look awfully chummy
-->그들은 아주 잘어울리는 한쌍인데....
:여러분들도 아시는 Bevery Hills 90210 (국내명:베버리힐즈 아이들)
에서 나왔던 표현입니다...

<머리를 한번 써봐요. 머리를 짜보세요.>
->┌─ Rack your brains.
│ *rack v.~을 고문하다/~을 괴롭히다/[머리 따위]를 혹사
│ 시키다
│ *rack one's brains 머리를 짜다
├─ Use your brains.
├─ Use your head.
└─ Milk your brains.(소의 젖을 짜내듯이 머리에서 아이
디어를 짜내라는 의미에서 생겨난
말)
<알아맞취 봐~.왜 그렇게?>
->┌─ Take a guess.
└─ Guess why.

- Economist 잡지에서 대전 EXPO가 국제적인 행사가 아니고
,내국인을 위한 한국집안 잔치라고 비꼬는 기사가 있었는
데, 거기에 영어말 가운데 "Chip on one's shoulder"가
무슨 뜻인가요 ?
===> 1800년대 미국에서 생겨난 말로 두명의 불량소년이
싸우게 되었을때 한 아이는 다른 사람의 어깨에 나무
조각을 올려 놓고서 "그래, 한번 해볼테면 해봐라.
떨어뜨려 보시지."에서 유래된 말이라고 합니다. 감히
주먹을 내지 못하고, 이 나무 조각을 어깨에 얹은 채로
서있는 아이는 끌어오르는 분노와 치욕감, 열등감을
가지게 되었다는 것입니다.
다시 말해서 "have a chip on one's shoulder"는
부당한 대우를 받았다는 느낌으로 이해되어서,
'시비조가 되다.', '한을 품다', '피해의식을 갖다.'는
의미로 사용이 되는 거라고 합니다.

* 화장실과 관계된 표현?
-> 우리말에서처럼 영어에도 완곡어법을 쓴다는 사실에 유념
I have to go number one.
난 작은 거 보러 가야돼.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 399 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)