영어학습사전 Home
   

아울러

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


combine 〔k∂mb´ain〕 결합시키다, (사람.힘.회사등을)합병(합동)시키다, 연합시키다, 겸하다, 겸비하다, 아울러가지다, 화합시키다, 콤바인으로 거두어 들이다, 결합하다, (...에 대항하여)연합하다, 합병하다, 화합하다, 기업합동, (정치상의)연합, 콤바인, 복식 수확기(수확.탈곡 기능

We would appreciate your sending us loomstate patterns of
the quality for which you quote. At the same time, please
keep us posted with the latest quotations for the following;
귀사가 요구하는 금액과 차질이 없는 품질의 직조기 견본을
보내주시면 감사하겠으며, 아울러 계속해서 하기품목의 최근가격
을 우송해주십시요.

The revision of our price-list now under consideration, and
in the meantime we have decided to increase our rate of
discount by five per cent.
현재 가격표의 개정을 고려중이며 그와 아울러 폐사의 할인율을
5% 증가시키기로 결정했습니다.

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
→ 조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

+ ZD Movement
결점을 0으로 만드는 운동, 무결점 운동
'Zero Defect Movement'의 약자로 달리 'NE Movement (No Error
Movement)'라고도 하는데 각 종업원으 주의와 서비스으 개선을
도모하고자 하는 운동이다. 아울러 고도의 신로성, 저가격 및 납
기일 엄수등을 촉진하여 고객으 만족을 높이는 것을 그 목표로
하고 있다.

Well, please tell him that I should be there within twenty minutes and I'm sorry to keep him waiting.
저, 20분내에 거기 도착할 것 같다고 전해주시고 아울러 기다리게해서 죄송하다고 말씀 좀 해주세요.

From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.

아울러, 댁에 초대해 주셔서 아름다운 그레첸 부인을 만나뵙고, 또 훌륭한 피
아노 연주도 들려주셔서 커다란 영광이었습니다.
It was a great honor to visit your home and meet your lovely wife
Gretchen and, of course, to hear her play the piano so skillfully.

We would welcome the opportunity to provide you with further
details on our manufacturing capability and capacity and would hope
ultimately to become a major supplier to your organization.
당사의 제조능력에 관해 더 상세한 설명을 드릴 수 있는 기회가 주어진다면 기
쁘겠으며, 아울러 장기적으로는 귀사의 주요 부품 납품업체가 되기를 바라고
있습니다.
provide with further details on~ [~에 관해 더욱 상세하게 알리다]
hope ultimately to~ [궁극적으로는 ~을 바라다]

I have just read of your appointment as Minister of Commerce after
the general election. I would like to extend my warmest congratulations
to you on this auspicious occasion as well as to your Labor Party on
your victory in the election.
총선거 후 상무장관으로 임명되셨다는 것을 방금 읽었습니다. 이 경사스러운
일을 진심으로 축하드리며 선거에서 노동당이 승리한 것도 아울러 축하드립니다.
Your appointment as~ [~에 임명된 것]
I would like to extend my warmest congratulations to you on [~을 진심으로
축하드립니다] 공식적인 축하문구.
this auspicious occasion [이런 경사스런 일] auspicious는 '경사스러운'의
뜻으로, 격식을 차린 말.

It is time that we were challenging the school's notion of work.
지금은 공부에 대한 학교의 개념에 도전해야 될 때이다.
It is taken for granted that every child should learn mathematics, history, geography, some science, a little art, and certainly literature.
아이들은 수학이며 역사며 지리를 모두 배워야 하고 아울러 과학도 얼마간 배우고 예술도 조금은 배우며 문학은 반드시 배워야 되는 것으로 통용된다.
It is time we realized that the average young child is not too much interested in any of these subjects.
평균적인 수준의 어린아이는 이들 여러 과목들 중 어떤 과목에 대해서는 그다지 많은 관심을 기울이지 않고 있다는 사실을 우리는 깨달아야 한다.

We have credited your account with five hundred dollars. We're sorry for the inconvenience, and hope you'll accept this
귀하의 계좌에 $500 을 추가 입금해 드렸습니다. 불편함을 드려 죄송하다는 말씀과 아울러
football phone... as our free gift.'
이 축구공 전화기를 받아주시길 바랍니다. '

DEAR DR. KOMAROFF: Thank you for sharing your *professional
opinion with me, and for offering other physicians a
*reliable source of information about chronic fatigue immune
*dysfunction syndrome. I am pleased that *advances in
understanding this disease have been made. I know my readers
will be also.
▲ professional: working in one of the (higher) professions:
전문적인
▲ reliable: fit to be trusted or relied on: 신뢰할 수 있는
▲ reliable source: 믿을만한 소식통
▲ dysfunction: not working properly or normally: 이상, 장애
▲ advance: develop; improve: 발전하다, 향상되다
제게 전문적인 견해를 밝혀주셔서 감사드리며 아울러 다른
의사들에게는 만성피로와 면역장애 증후군에 대한 신빙성 있는
정보를 주셔서 감사를 드립니다. 그리고 저로서는 이 질환에 대해
한층 더 잘 이해하게 되어 기쁩니다. 아마 독자 여러분들도 역시
그러시리라 봅니다.

물론 구체적인 실현 가능성은 차치하더라도 각 지역개발 공약과 아울러 부동산시장까지 들썩일 수 있기 때문에 경우에 따라서는 해당 지역 골프장들도 연계성이 높을 수 있다.
QuIte naturally, apart from the specific feasibility, golf courses in the region may also be highly connected in some cases, as the real estate market could fluctuate along with regional development pledges sin specific probability of realization.

시장에서는 아울러 정부가 산업은행 등 국책은행에 출자를 통해 실탄을 마련해주고, 산은이 기간산업 회사채를 매입하는 방식을 유력한 지원안으로 보고 있다.
The market also sees the government providing ammunition through investment in state-run banks such as the Korea Development Bank, and the Korea Development Bank's purchase of corporate bonds for key industries as a strong support plan.

정부가 내년에 민간·민자·공공 분야를 아울러 총 100조원의 투자를 창출하고 성장률도 2.4%까지 끌어올리겠다는 '2020년 경제정책방향'을 내놓았습니다.
The government has come up with a "2020 economic policy direction" to generate a total of 100 trillion won in investment in the private·private investment·public sectors and raise the growth rate to 2.4 percent next year.

은 위원장은 아울러 "성장지원펀드 등 총 479조원의 정책금융을 마중물로 시중자금이 생산적인 부문으로 흘러들어갈 수 있도록 하는 선도적인 정책금융의 역할도 강화해 나가겠다"고 말했다.
Chairman Eun also said, "We will strengthen the role of leading policy finance to help commercial funds flow into productive sectors with a total of 479 trillion won of policy finance as calling water, including growth support funds."

그녀는 아울러 병원을 벗어난 뒤 일주일 동안 당국은 아무런 조치를 취하지도 않았다고 목소리를 높였다.
She also voiced her opinion that the authorities did not take any action for a week after leaving the hospital.

호프사는 아울러 예방 임상 뿐만 아니라 의료진을 위한 예방적 치료, 나아가 실제 코로나19에 노출된 환자 치료에도 적용될 수 있는 추가적인 임상도 FDA에 신청해 승인을 기다리고 있다.
In addition, Hope Inc. is waiting for approval by applying to the FDA for additional clinical applications that can be applied not only to preventive clinical trials, but also to preventive treatment for medical staff, and even to actually treat patients exposed to COVID-19.

식약처는 아울러 전날 진행한 검찰의 압수수색에 대해 "의혹규명을 위해 적극 협조하겠다"고 밝혔다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety said, "We will actively cooperate with the investigation of the suspicion" regarding the seizure and search conducted by the prosecution the day before.

식약처는 아울러 예상치 못하게 NDMA가 검출될 수 있는 성분을 조사·연구해 필요 시 해당 성분을 사용한 원료를 수거·검사하는 등 사전예방 조치를 강화할 계획이다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety plans to reinforce precautionary measures such as investigating and researching ingredients that can unexpectedly detect NDMA, and collecting and inspecting raw materials using the ingredients if necessary.

정부는 아울러 NDMA 등 불순물 혼입 의약품으로 인한 안전사고 발생 때 환자의 불편과 비용 부담을 최소화하기 위한 제도 개선을 추진하기로 했다.
The government also decided to improve the system to minimize patient inconvenience and cost burden when a safety accident occurs due to drugs containing impurities such as NDMA.

이 지사는 아울러 "감염이 확산될 경우 확진자 치료비 등 방역비용 전액에 대해서 구상권도 청구하겠다"고 밝혔다.
Mr. Lee also said, "If the infection spreads, we will also claim the right to indemnify for the full amount of quarantine expenses, including treatment expenses for confirmed patients."

제 목 : [생활영어]해고시키다
날 짜 : 98년 05월 22일
Heave ho, heave away!'라는 구령이 있다. 「영치기 영차」라는 의미를 가
진 말이다. 「물건을 들어 내놓다」라는 뜻으로 give something the heave
-ho'를 사용한다. 아울러 give someone the heave-ho'는 「해고시키다」라는
의미를 가지기도 한다.
A:I've decided to give this chest the heave-ho.
B:Is this the previous tenant's chest?
A:Yes. Could you please give me a hand? I'd like to move this outdoors.
B:Sure. You know, I'm as strong as Hercules.
A:Are you ready?
B:Yeah. One, two, three! Heave!
A:Wow! It's so heavy! We can't budge this chest. What are you doing,
Hercules?
B:Well, come to think of it, this chest could be an antique, you know.
I'd like to suggest that you keep it.
A:이 장롱을 버리기로 했어.
B:전에 전세 살던 사람의 것인가 보지?
A:맞아. 좀 도와줄래? 이걸 문 밖으로 옮기고 싶는데.
B:그럼. 내가 헤라클레스처럼 힘이 센 거 모르니?
A:준비됐니?
B:그래. 하나,둘,셋! 영차!
A:와!정말 무겁구나! 이 장롱을 옮길 수가 없구나. 헤라클레스,너는 뭘 하
니?
B:글쎄,생각해 보니까,이 장롱은 골동품이 될 수도 있겠다. 이걸 그냥 가
지고 있어라.
<어구풀이>chest:장롱.
previous tenant:전에 전세살던 사람.
budge:들어 옮기다.
antique:골동품.

Verification
-
To establish the adequacy and accuracy of information submitted in response to questionnaires
and other requests for information, the Department examines the records of the party that
provided the information and interviews company personnel who prepared the questionnaire
response and are familiar with the sources of the data in the response. This process is called
verification. The Department must verify information relied upon in making a final determination
in an investigation, or in an administrative review when revocation of an antidumping order is
properly requested. The Department also must verify information submitted in an administrative
review if an interested party so requests and no verification of the producer or exporter had been
conducted during the two immediately proceeding reviews of that producer or exporter, or if
good cause for verification is shown. (Section 782(i) of the Act.) Also section 351.307 of the
regulations.
-
검증(Verification)
-
답변서에 제출된 정보의 정확성 및 타당성 그리고 정보에 대한 여타
요청사항을 검증하기 위하여, 상무부는 정보를 제출한 관계자의 기록을
조사함과 아울러 답변서를 제출하고 답변서에 기재된 자료를 잘 알고
있는 회사직원을 면접한다. 이 과정을 검증(verification)이라고 부른다.
상무성은 덤핑조사에서 최종결정 또는 덤핑방지관세의 철회요청으로
인한 행정적인 재심에 사용되는 정보를 검증해야 한다. 또한 상무부는
이해관계인의 요청이 있고 생산자와 수출자에 대한 검증이 이루어지지
않았다면, 행정재심에서 제출된 정보를 검증해야 한다. (법 제782조(i)와
규칙(19 CFR) 351.307 참조)

제10조 (공시송달) ①외국에서 할 송달에 대한 공시송달은
법원서기관·법원사무관· 법원주사 또는 법원주사보가 송달할 서류를 보관하고 그
사유를 법원게시판에 게시함과 아울러 그 외국에 주재하는 대한민국의 대사·공사
또는 영사에게통지하여야 한다.
Article 10 (Service by Public Notice)
(1) In a case where service to be made in a foreign country is made by
public notice, the court official of Grade IV, V, VI or VII shall keep the
documents to be served, and put up a notice and the reasons thereof on the
court billboard, and at the same time notify it to the ambassador, minister
or consul of the Republic of Korea in the foreign country concerned.
②제6조의 규정은 제1항의 규정에 의한 통지를 하는 경우에 이를 준용한다.
(2) The provisions of Article 6 shall apply mutatis mutandis to a case
where notification is made under paragraph (1).

In May 2003, the International Civil Aviation Organisation (ICAO), approved facial recognition as the global standard for biometric data, with the option of including a secondary biometric, such as a fingerprint or iris image. But do not expect to see machines picking out suspected terrorists in the crowd just yet.
2003년 5월 국제민간항공기구는 얼굴인식을 생체인식데이터의 국제적 표준으로 승인했다. 아울러 지문이나 홍채 이미지 같은 것을 2차적인 생체인식자로 포함시켰다. 그러나 다수의 군중 속에서 테러리스트로 의심되는 사람을 선별하는 기계가 생길 거라고 예상하지는 마라.


검색결과는 27 건이고 총 183 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)