영어학습사전 Home
   

아무

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


abecedarian 〔´eibisid´ε∂ri∂n〕 초학(심)자, 초보의, 기본의, 아무것도 모르는

anybody 〔´enib`adi〕 누군가, 누구도, 아무도, 어엿한 인물

anything 〔´eniθiŋ〕 무엇이든, 무엇인가, 아무것도(~but ...외에는 무엇이든, ...는 커녕, 어림도 없는(far from)

anywise 〔´eniw`aiz〕 아무리 해도, 결코

any 〔´eni〕 무엇이나, 누구든, 얼마든지, 누군가, 아무것도, 아무도, 조금도, 얼마간은 조금은, 조금이라도(~longer 이제 이 이상은)

approach 〔∂pr´out∫〕 접근하다, 접근시키다, 아무게이야기를꺼내다, 문제해결에착수 하다-vi 접근하다, 거의...와 같다

aught 〔o:t〕 (고어)어떤 일, 어떤 것, 무엇이든(anything), for ~ I care 내게는 관심 없다, 아무래도 상관 없다, for ~ i know 내가 알고 있는 한, 아마

beck 〔bek〕 손짓, 고갯짓(nod), (be at a person's~and call 아무가 시키는 대로 하다, have a person at one's~ 아무를 마음대로 부리다)

behoof 〔bih´u:f〕 이익, 아무를 위하여

casually 〔k´æзu∂li〕 우연히, 아무 생각 없이, 무심코, 문득, 임시로, 약식으로

casual 〔k´æзu∂l〕 우연의(accidental), 우발의, 뜻밖의, 뜻하지 않은, 무심결의(careless), 즉석의, 되는대로의, 아무 대중도 없는(random), 태평한, 그때 그때의, 임시의, 부정기의, 무관심한, 격식을 차리지 않는, 까다롭지 않은, 격의 없는, 변덕스러운, 믿음성 없는, (의복 등이)약식의(informal), 평상복의, 캐주얼의, 임시구호를 받는, 임시(자유, 계절)노동자, 부랑자, 임시구호를 받는 사람들, 분견병, 평상복, 캐주얼 웨어, 캐주얼 슈즈

clean 〔kli:n〕 청결한, 깨끗한, 말끔한, (정신적.도덕적으로)순수(결백, 순결)한, 거짓이 없는, 흠이 없는, 공정한, 공명정대한, 음탕(외설)하지 않은, 범죄와 관계없는, 결백한, 조촐한 것을 좋아하는, 몸차림이 말쑥한, 먹을수 있는, 날씬한, 산뜻한, 맵시 좋은, 울퉁불퉁하지 않은, 결점(고장)이 없는, 병이 아닌, 새로운, 신선한, 섞지 않은, 순수한, (보석이)흠없는, (교정쇄 등이)틀린(정정한)데가 없는, 읽기 쉬운, 아무 것도 기입하지 않은, 산뜻한, 재치 있는, 당연한, 장애가 없는, 완전한, (핵무기가)방사성 강하물이 없는(적은), 니코틴 함유량이 적은, (배가)적하가 없는

clearly 〔kli∂rli〕 밝게, 깨끗하게, 똑똑히, 뚜럿하게, 명료하게, 분명히, 의심할 여지 없이, (응답으로서)물론, 아무

clear 〔kli∂r〕 한가한, 아무것도 없는, 빈, 명백하게 하다, (액체 등을)맑게(깨끗하게, 투명하게)하다, (머리.눈 등을)맑게하다, (장애물을)제거하다, 처리하다, 치우다, (삼림.토지를)개척하다, 개간하다, (악인 등을)쫓아내다, (의심.혐의 등을)풀다, (자기의)결백함을 입증하다, 재고품을 처분하다, 일소하다, (낚싯줄 등의)얽힌 것을 풀다, (문제를)해결하다, (암호를)해독하다, 충돌을 피하다, (난관을)돌파하다, (안건이 의회 등을)통과하다, (목의)가래를 없애다, (목소리를)또렷하게 하다, ...의 순이익을 올리다, (배가 항구 등을)떠나다, (배.뱃짐 등의)출항(입항, 통관)절차를 밟다

clutterfly 〔kl´∧t∂rfl`ai〕 아무데나 쓰레기.휴지 등을 버리는 사람

do-nothing 〔d´u:n`∧θiŋ〕 아무것도 하지않는, 게으름뱅이

enough 〔in´∧f〕 충분한, 족한, 충분히, 많이 참으로, 친절하게도 ...하다, 아무리 ...하여도 부족하다

evidently 〔´ev∂d∂ntli〕 분명히, 명백히, 보매, 아무래도(...듯하다)

featureless 〔f´i:t∫∂rlis〕 특색이 없는, 아무 재미 없는, 평범한

freeloader 〔fri:l`oud∂r〕 (음식을) 공짜로 얻어먹는 사람, 아무나 갈 수 있는 파티

furtive 〔f´∂:rtiv〕 은밀한, 남몰래하는, 아무가 남의 눈을 기이는. furtiveness n.

Gilyak 〔gilj´æk〕 길랴크족(시베리아의 아무르 지방에 사는 몽고계 민족)

goat 여소, 염소자리, 색골, 악인, (남아)희생, get a person's ~ 아무를 노하게 하다(괴롭히다)

haphazard 〔h`æph´æz∂rd〕 우연, 우연(한일), at(by) ~ 우연히, 아무렇게나

hazard 위험, 모험, 우연(한 일), 운, 주사위 놀이의 일종, at all ~s 만난을 무릅쓰고 무슨 일이 있어도 꼭, at ~ 운에 맡기고 아무렇게나

hootenanny 〔h´u:t∂n`æni〕 청중이 참가하는 포크송 집회, 아무것, 거시기(기계 장치 등의 정확한 명칭을 모를 때 쓰임)

however 〔hau´ev∂r〕 아무리 ...일지라도, 도대체 어떻게 해서, 그럴지라도, 도대체 어떻게해서, 그렇지만

howsoever 〔h`ausou´ev∂r〕 아무리...일지라도

indifferent 〔ind´if∂r∂nt〕 무관심한, 냉담한, 개의치 않는, 치우치지 않는, 공평한, 중립의, 중요치 않은, 관계없는, 아무래도 좋은, 좋지도 나쁘지도 않은, 평범한, 변변치 않은(물)중성의, (종교 또는 정치에) 무관심한 사람

justice 〔dз´∧stis〕 정의, 공정, 공평, 정당, 타당, 적법(성), 법의 시행, 재판, 당연한 응보, 재판관, bring a person to ~ 아무를 법대로 처벌하다, court of ~ 재판소, do ~ to ...을 충분히 먹다, do ~ ...을 공평(정당)하게 다루다

myself pron, 나 자신(by myself 혼자서, for myself 나 자신을 위해서, 남의 부림을 받지 않고, 자력으로 I am not myself 몸 상태가 아무래도 이상하다)

no one, noone 아무도..않다(nobody)

no place 아무데도 없다(nowhere), 중요하지 않은 장소, 보잘것 없는 곳

nobody 아무도 ... 않다

nothing 〔n´∧θiŋ〕 조금도 ...이 아니다(...않다), ..도 아무것도 아니다

nothing 아무일도 ... 아님, 무가치의, 무의미, 무, 영, 존재하지 않는 것, 하찮은 사람(일, 물건)

nowhither 〔-hwiðr〕 아무데도 없다(않다)

offhand 〔´o:fh´ænd〕 즉석에서(의), 아무렇게나, 되는대로의

onceover 〔w∧ns´ouv∂r〕 대충 한번 훑어보기, give a person(thing)the ~ 아무를 한 번 만나두다(물건을 대충 봐두다)

one 사람, 누구나, 그것, no ~ 아무도 ...아니다, ~ another 서로, ~...another[the other] ... 한 편은 ...또한 편은 ... the ~ ...the other 전자는 ... 후자는, ~ness 단일(동일, 일체)성

possibility 〔p´as∂b´il∂ti〕 가능성, 가능한 일, 가망(by any possibility 만일에, 혹시, 도저히...않다, 아무래도, by some possibility 어쩌면, 혹시)

prithee 〔pr´iði:〕 바라건대, 아무쪼록, 부디(pray thee의 와전)

ramshackle 〔r´æm∫`ækl〕 (마차.집등이)넘어질 듯한, 흔들거리는, 덜컥거리는(ricky) , 일정한 주견이 없는(unsteady), 도덕의식이 낮은, 아무렇게나 만든

scissorbill 〔s´iz∂rb`il〕 제비 갈매기 무리, (미)주변머리 없는 사람, 아무것도 모르는 사람, (미)계급 의식이 없는 노동자

silently 〔s´ail∂ntli〕 아무 말 않고, 잠자코, 묵묵히, 조용히, 고요하게

skin 피부, 가죽 제품, 가죽, 구두쇠, 사기꾼, 가죽(껍질)을 벗기다, 살가죽이 벗어지게 하다, 가죽으로 덮다, 사취하다, 속이다, be in a person's ~ 아무의입장이(처지가)되다, by(with)the ~ of one's teeth 가까스로, 간신히

slovenliness 〔sl´∧v∂nlinis〕 단정치 못함, 아무렇게나 함

slubber 〔sl´∧b∂r〕 아무렇게나 (되는 대로, 경솔하게)하다, 더럽히다, 시방기

soandso 〔s´ou∂ns´ou〕 아무개, 지겨운

soever 〔sou`ev∂r〕 아무리 ~이라도, 아무리, 조금도

stead 〔sted〕 대신, 이익, 장소, in good ~ 아무에게 도움이 되다

string 〔striŋ〕 실, 끈, 실에 꿴 것, (활, 악기 따위의)현, 현악기, (the~s) (관현악단의)현악기부, 섬유, 덩굴, 일렬, 부대 조건, 단서, 기호열, attach ~s 조건을 붙이다, get a person on a ~ 아무를 마음대로 조종하다

thunder 우레, 천둥(같은 소리), 요란한 울림, 위협, 호통, 비난, steal a person's ~ 아무의 생각(방법)을 도용하다, 장기를 가로채다

tread 〔tred〕 밟다, 걷다, 짓밟다, 밟아 뭉개다, (수새가)교미하다, ~ down 밟아 다지다, 짓밟다, (감정, 상대를)억누르다, ~ in a person's steps 아무의 본을 받다, 아무의 전철을 밟다, ~ lightly (미묘한 문제 따위를)교묘하게 다르다

walker 〔w´o:k∂r〕 걷는 사람, 보행자, 산책을 좋아하는 사람;경보 선수, 보행조(날거나 헤엄치지 않고 걷는 새)(어린이.신체 장애자용)보행(보조)기;보행용 구두, 산책용 구두, (영)설마!, 아무려니!, 말도 안되는 소리!

wall take the ~ of (a person) 아무를 밀어 제치고 유리한 입장을 차지하다, with one's back to the ~ 궁지에 몰려서

wall 벽, (돌, 벽돌 등의)담, 성벽, (모양, 용도 등이)벽과 같은 것, drive (push) to the ~궁지에 몰아 넣다, give a person the ~ 아무에게 길을 양보하다

whiffle 〔hw´if∂l〕 살랑거리다, 방향이 바뀌다, 의견을 바꾸다, 아무렇게나 말하다

whosit 〔h`u:it〕 아무개, 모모

wise 방법, 정도, 양식, in any ~ 아무리 해도, (in) no ~ 결코 ...아니다, in some ~ 어딘지, on this ~ 이와 같이

worst 〔w∂:rst〕 최악의 것(상태, 일), at (the) ~ 아무리 나빠도, get(have)the ~ of it 패배하다, give a person the ~ of it 아무를 지우다

zilch 〔zilt∫〕 제로, 무, 무가치한 것, 아무개, 모씨

secretly 비밀리에, 아무도 모르게

after all 결국, 역시; <문장 전체를 수식하여> 아무튼, 하지만

anyone's guess 불확실한 것, 아무도 모르는 것

whether or no(not) 어떻게 됐든, 아무튼; 반드시

She dances like nobody's watching. (그녀는 아무도 보고 있지 않은 것처럼 춤을 춰요.)

He built a successful business from scratch. (그는 아무 것도 없는 상태에서 성공적인 사업을 창업했습니다.)

at best; (=in the most favorable case) 아무리 잘해 봐야

for the life of me; (=however hard I try) 아무리해도
I cannot, for the life of me, recollect his name.
(아무리 해도 나는 그의 이름을 기억해낼 수 없었다.)
For the life of me, I could not remember her name.
(아무리 해도 나는 그녀의 이름을 기억할 수 없었다.)

go for nothing; (=come to naught) 아무 소용없다
All my trouble went for nothing.

make nothing of; (=be unable to understand) 이해 못하다, 아무렇지 않게 여기다
I could make nothing of what he said.
He makes nothing of his illness.

next to nothing; (=almost nothing) 거의 아무것도 아닌
In English he is next to none in his class.
No wonder she is ill! She eats next to nothing.

nothing the matter; (=nothing wrong) 아무렇지 않은
There is something the matter with Helen. She looks pale.
The mechanic says that there is nothing the matter with it.
The doctor says that there is nothing the matter with me.

Picking on me won't help!
저한테 화풀이 해봤자 아무 소용이 없어요.

이 정도는 아무 것도 아닙니다.
You haven't seen anything yet.

이것만 안 건드리면 아무 일 없는 거죠?
Will everything be okay as long as I do not disturb that?

전화벨만 울리고 아무도 받지 않는다.
The phone just kept ringing and ringing. No one's answering the phone.

톰은 무척 둔감해서 사소한 비난 같은 것에는 아무렇지도 않게 받아넘길 거야.
Tom has pretty thick skin; I don't think a little criticism will hurt him.

그는 그녀와의 관계에 아무런 진전이 없어.
He's getting nowhere with that girl.

제가 아무래도 무리를 하고 있는 것 같아요.
I'm burning the candle at both ends.

아무거나 잘 먹습니다.
Whatever I'm easy to please.

오늘은 늦게까지 아무것도 못 먹었다.
I had not eaten anything till late in the afternoon.

짙은 안개 때문에 아무 것도 보이지 않았다.
I couldn't see anything because of the thick fog.

할 것이 아무 것도 없었다.
I had nothing to do.

그는 아무 일도 없었다는 듯이 행동했다.
He behaved as if nothing had happened.

나는 아무데나 쓰레기를 버리지 않는다.
I don't litter anywhere.
I am not a litterbug.

비밀을 아무에게나 털어 놓으면 안 된다.
We shouldn't spill the beans to anyone.

나는 아무 말 하지 않고 있었다.
I kept my mouth shut.

나는 그에게서 얼굴을 돌린 채 아무 말도 하지 않았다.
I didn't say a word, with my face turned away from him.

나는 오늘 아무 것도 먹지 않았다.
I have not touched food today.

희미한 불빛으로는 아무 것도 볼 수가 없었다.
I couldn't see anything in the dim light.

사람들이 나는 아무 옷을 입어도 잘 어울린다고 한다.
People say that I look good in anything.

살을 빼기 위해 저녁 6시 이후에는 아무 것도 먹지 않았다.
I didn't have anything after 6 p.m. to lose my weight.

숙제를 끝 마칠 때까지 아무 일도 할 수 없었다.
I couldn't do anything else until I finished my homework.

내 생일은 아무도 모른 채 그냥 지나쳐 버렸다.
My birthday passed away without notice.

하루 종일 아무 것도 못 먹었다.
I haven't had a bite to eat all day.

나는 아무런 후회가 없다.
I have no regrets.

내가 아무리 노력해도 우리 부모님은 결코 만족해하시지 않는 것 같다.
No matter how hard I try, my parents never seem to be satisfied.

고민하느라 아무 일도 못했다.
I didn't do anything in anguish.

그는 아무 일도 아닌 데 화를 냈다.
He lost his temper for nothing.

실망스럽게도 그는 아무 말없이 가 버렸다.
To my disappointment. he went away without a word.

나는 아무 일도 할 수 없었다.
I couldn't do anything at all.

그는 악귀와 같은 사나이다. 그를 좋아하는 사람은 아무도 없다.
He is a devil of a man. Nobody likes him.

그의 부인은 사치스럽다. 아무 것도 그녀를 만족시키지 못한다.
His wife is extravagant. Nothing pleases her.

사내 녀석은 아무래도 사내 녀석이다.(장난을 해도 할 수 없다.)
Boys will be boys.

의자를 가져오너라. 아무 거라도 좋다.
Bring me a chair; any chair will do.

건강은 아무리 주의해도 모자란다.
We cannot be too careful of our health.

태양열이 없으면 아무 것도 살 수 없을 것이다.
If it were not for the heat of the sun, nothing could live.

그녀는 아무리 보아도 30세는 되었다.
She is thirty years old, if a day.

그는 자신을 뭣 좀 되는 사람으로 생각하고 있지만 실은 아무 것도 아니다.
He thinks himself to be somebody, but really he is a nobody.

오늘 낮부터 아무 것도 할 일이 없으면 테니스 안하시겠어요?
If you have nothing to do this afternoon, won't you play tennis?

그는 아무리 위대해도 (오만하지 않고서) 친절했다.
He was never too great to do a kindness.

그는 아무에게도 인사하지 않고 방을 나갔다.
He left the room without greeting anybody.

지금 아무도 기억이 안나
I just can't remember anybody right now.

집에 아무도 없어요?
Anybody home ?

He who makes no mistakes makes nothing.
실수를 두려워하지 마라.
실수를 범하지 않는 자는 아무일도 못한다.

You've cried wolf too many times.
콩으로 메주를 쑨다 해도 믿지 않는다.
거짓말을 자주 하면 아무도 믿어 주지 않는다

Any port in a storm.
폭풍을 만나면 아무리 빈약한 항구도 의지가 되는 법(궁여지책 窮餘之策).

As for me, all I know is that I know nothing.
나로 말하면, 알고 있는 것은 단지 나는 아무것도 모른다는 사실이다. -Socrates

The belly is not filled with fair words.
말이 아무리 고와도 배는 안부른다.

A crow is never white though being washed several times.
⇒ A crow is never whiter for washing herself often.
아무리 씻어도 까마귀는 희어지지 않는다.
(원래 소질이 나쁜 놈은 못 고친다.)

Every shoe fits not every foot.
신은 아무 발에나 맞지 않는다.

Fair[Fine] words butter no parsnips.
입으로만 번지른 말을 해도 아무 소용 없다.

Hard words break no bones.
아무리 심해도 욕만으로는 다치지 않는다.

It is hard for an empty sack to stand straight.
An empty sack cannot stand upright.
빈 자루는 똑바로 서지 못한다.
빈 부대는 똑바로 서지 못한다; 배가 고파서는 아무 것도 못한다.

The liar's punishment is not in the least that
he is not believed, but he cannot believe anyone else.
-C.B.Shaw.
거짓말쟁이가 받는 벌은, 사람들이 믿어 주지 않는다는 것은 전혀 아니고,
그 자신이 아무도 믿을 수 없게 된다는 것이다.

There is no accounting for taste.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
취향은 말로 설명할 수 없다.
평양감사도 저 싫으면 그만이다.
아무리 좋은 자리라도 자기 마음이 내키지 않으면 마다하는 것이다.

가장 하기 힘든 일은 아무 일도 안하는 것이다.
The hardest work is to go idle.

as a matter of fact (=in fact) : 사실
As a matter of fact I know nothing about the matter.
(사실, 나는 그 문제에 대해 아무것도 모른다.)

at best (=in the most favorable case) : 아무리 잘해야
The old man cannot live more than a week at best.
(그 노인은 기껏해야 일주일 이상 살지 못한다.)

do well to (=had better) : ∼하는 게 좋다
You would do well to say nothing about it.
(너는 그것에 대해 아무말도 않는 게 나을 거야.)

be good for nothing : 아무짝에도 소용없다
He is good for nothing. (그는 쓸모 없는 사람이다.)

help oneself to (=take without asking or being asked) : 맘껏 들다
Please help yourself to anything you like.
(당신이 원하는 것은 아무거나 맘껏 드세요.)

of late (=lately, recently) : 최근에
I have heard nothing from him of late. (나는 최근에 그로부터 아무 소식도 못 들었다.)

Did you lose your tongue?
아무 말도 못해? 또는 속어로
아니 벙어리가 마빡을 쳤나?

그는 아무짝에도 쓸모가 없어.
He's good for nothing.

We will notify you of the value of this shipment as soon as
we have details, and send you a B/L copy evidence the
shipment. Please set this against our Open Policy.
상세한 것을 아는 즉시로, 선하증권의 사본을 증거로 첨부하여
선적품의 가격을 통지하겠습니다. 아무쪼록 폐사의 포괄보험중
정식보험증서를 작성해주십시요.

We regret that we have no longer any use for these goods as
these were to be supplied by Christmas season and we are
compiled to cancel our order.
그 주문품은 크리스마스 시즌까지는 선적되었어야 했으므로,유감
스럽게도 이제 그 물품은 당사에 아무런 소용이 없게되어 당사는
귀사에게 당사주문을 취소할 것을 요청하지 않을 수 없습니다.

You will hardly run any risk in opening an account with them
and will, no doubt, be satisfied with their manner of doing
business.
그들과의 거래에는 아무런 위험도 없으리라 생각하며, 그들의
영업태도에 만족하실 수 있으리라 생각합니다.

이건 약과야(이건 아무것도 아니야).
You haven't seen anything yet.

이것은 뇌물도 아무것도 아닙니다.
This is not a bribe or anything like that.

당신한테서 바라는 것은 아무것도 없고 그저 당신과 친구가 되고 싶을 뿐입니다.
I don't want nothing from you, I just want to be friends with you.

그 여자와 나 사이에는 아무 일도 없다.
Nothing's cooking between her and me.

전 지금 아무것도 먹고 싶은 생각이 없어요.
I don't feel like eating anything.

난 오늘 하루종일 아무것도 안먹었어.
I haven't eaten all day long. I could eat a horse...
Talking about that, Do you happen to know the fact that Japanese eat a horse!

이런건 너한테는 아무것도 아닐꺼야.
This should be no big deal for you.

대가로 바라는건 아무것도 없습니다.
I expect nothing in return.

아이스크림은 아무리 먹어도 안질려.
I can never got enough of ice cream.

당신은 아무것에도 집착하지 못해요.(작심삼일)
You cling to nothing
(=You stick to nothing)

이정도는 아무것도 아닙니다.
You haven't seen anything yet.

제가 아무일도 안한건 아니잖아요.
It's not like I didn't do anything.

여기 미성년자는 아무도 없어요.
There's no minors here.

"I'm on vacation, so it doesn't matter."
방학 때라 아무 때고 상관 없어요.

He attended the meeting as if nothing had happened.
그 사람은 아무 일 없었던듯이 모임에 나갔다.

A friend to all is a friend to none.
모든 이에게 친구는 아무에게도 친구가 아니다.

He who makes no mistakes makes nothing.
실수를 하지 않는 사람은 아무일도 못 한다.

He will never achieve anything if he doesn't work harder. 좀더 열심히 일하지 않으면 그는 아무것도 이루지 못할 것이다.

He did not tell anyone of his adoration for her. 그는 그녀에 대한 흠모를 아무에게도 말하지 않았다.

Talk will not avail without work. 실천 없는 말은 아무 소용이 없다.

Peter's attempts to start his car were of no avail. 차에 시동을 걸려는 Peter의 시도는 아무 소용이 없었다.

The witness has no relation to the event. 그 목격자는 그 사건과 아무런 관련이 없다.

This discussion is becoming circular. 이 토론은 아무런 진전을 보지 못하고 있다.

Nobody believed his claim that he was innocent. 자신이 무죄라는 그의 주장을 아무도 믿지 않았다.

No one doubts her competence as a teacher. 그녀의 교사로서의 능력을 의심하는 사람은 아무도 없다.

All contributions, however small, will be greatly appreciated. 아무리 적은 액수라도 모든 기부금을 아주 고맙게 받겠습니다.

Flattery will get you nowhere. 아무리 아부해 봐야 소용없어.

It's no use grieving about past errors. 지나간 실수에 대해 한탄해 봐야 아무 소용없다.

It's an inclusive price; there's nothing extra to pay. 그것은 모든 것을 포함한 가격입니다. 그러니까 따로 지불할 것은 아무 것도 없습니다.

The advertisement lacks any individuality. 그 광고는 아무런 개성이 없다.

An intensive search failed to reveal any clues. 철저한 수색에도 불구하고 아무런 단서를 찾지 못했다.

It's nothing to do with me, so don't try to involve me. 그것은 나와 아무런 상관없어. 그러니 나를 끌어들이려 하지 마라.

The moral of this story is that crime doesn't pay. 이 이야기가 주는 교훈은 범죄는 아무런 득이 되지 않는다는 것이다.

My warning was of no effect. 나의 경고는 아무 효과가 없었다.

Our eyes could not penetrate the darkness. 어둠 속이라서 우리는 아무 것도 볼 수가 없었다.

I felt no resentment against him. 나는 그에게 아무런 분노도 느끼지 않았다.

Few buildings survived the bombing raids intact. 그 폭격에 아무 피해도 입지 않고 무사한 건물은 거의 없었다.

Her behavior aroused no suspicion. 그녀의 행위는 아무런 의심도 사지 않았다.

the tactful thing would be not to say anything. 재치 있는 행위는 아무 말도 않는 것일 게다.

The metal looked like gold, but in fact it was worthless [valuelss]. 그 금속은 금같아 보였지만, 사실은 아무런 가치도 없는 것이었다.

[電話] 신호를 계속 보냈는데도 아무도 받지 않더군요.
I kept ringing and ringing and nobody answered.

[電話] 여긴 그런 이름의 사람이 아무도 없습니다.
There's no one here by that name.

* 인사말에 답할 때
The pleasure is (all) mind.
저야말로 감사합니다.
That's my pleasure.
저야말로 감사합니다.
My pleasure.
저야말로 감사합니다.
You're welcome.
천만의 말씀입니다.
Not at all.
천만의 말씀입니다.
Oh, it's nothing.
오, 아무것도 아닌 걸요.

* 차를 내버려 두다
Can I leave the car anywhere?
차를 아무데나 두어도 됩니까?
Can I drop it off anywhere?
차를 아무데나 두어도 됩니까?

* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.

I feel frustrated because no one listens to me.
( 아무도 내 얘기를 안 들어주니 답답하다. )

He's cut out for the job. ( 그는 그 일에 적격이다. )
= He's a good candidate for the job.
= He's well suited for the job.
= He's the right one for the job.
= He's suitable for the job.
He's cut out for the job and no one can replace him.
( 그는 그 일에 적격이라 아무도 그를 대신할 수 없다. )
Who do you think is suitable for the new project?
( 누가 새 업무에 적합하다고 생각하세요? )

I called him, but there was no answer.
( 제가 그에게 전화를 했지만, 아무도 받지 않았어요. )

Please send this product without any label this time, as I have explained in a previous correspondence with you. It really tends to confuse my clientele.
앞선 서한에서 설명 드린 것처럼 이번에는 아무런 라벨이 없는 상품을 보내 주십시오. 그 라벨은 우리 고객들을 혼동시키기 쉽습니다.

chicken switch: 우주선에 장착된 비상 탈출구 스위치
→ 조그만 위험을 대처하지 못하고 무모한 목숨을 건 탈출을 시도한다면 겁이 많고 머리가 아둔한 닭 같은 존재밖에 되지 않을 것이라는 경고성 문구.
- chicken scratches: 난필
→ 닭이 아무렇게나 땅을 긁은 흔적처럼 엉망인 글씨.

wallflower: 매력 없는 여자
아무도 춤을 추자고 청하는 사람이 없어 주로 벽에 기대서 다른 사람이 추는 것을 그저 바라만 보고 있는 것에서~.

love의 종류
- soft nothing: 달콤한 사랑의 속삭임
→ 제3자가 들으면 아무런 의미조차 없는 것이 사랑이기에~.
- cupboard love: 타산적인 사랑
→ 찬장의 맛있는 음식을 내주는 사람을 애들이 잘 따른 데서 유래.
- unanswered love: 짝사랑
- puppy love: 풋사랑

mad hatter: 미친 사람
→ ‘이상한 나라의 엘리스’에 모자 만드는 사람이 아무 때나 화를 잘 내는 데서 유래(=mad as a hatter).

caviar to the general: 속인들은 모르는 진품 또는 진미
아무래도 철갑상어알젓(caviar)은 보통 사람들은 먹어볼 기회가 드문 귀한 것.

sixty-four-thousand-dollar question: 가장 어려운 문제, 가장 핵심적인 문제
→ 1950년대 미국 퀴즈쇼에서 승자에게 $64,000를 주게 되어 있었는데 문제가 어려워 아무도 타지 못함.

deep six: 아무도 찾을 수 없는 깊고 은밀한 곳
→ 바다의 밑바닥과 얼마 떨어지지 않은 마지막 6피트, 완전히 사장시켜 버리는 곳이라 하여 ‘무덤’이라는 뜻도 있음. cf. You ought to deep-six her.(그 여자는 포기하는 게 좋아)

a doubting Thomas: 의심이 많아 증거 없이 아무것도 못 믿는 사람
→ 예수 그리스도가 부활하여 제자들을 방문했을 때 그 중 Thomas(도마)는 직접 예수의 손과 발을 만져 본 후 그리스도임을 인정했다는 데서 유래.

neither fish nor fowl: 정체불명의, 알쏭달쏭한
→ neither fish nor flesh nor a good red herring으로 주로 쓰였고, 생선이든 육류든 훈제 청어든 위장의 관점에서 보면 아무 것도 아니라는 데서 유래.

(3) 영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는 신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in England; (having [or being]) educated in England
2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
→ 「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
- 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
- 그녀는 어디로 보든지 말할 나위 없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
- 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like nothing but] a cat.
- 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
- 그는 더할 나위 없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.
ANS 1) My father, who has been [or was] educated in England, is a gentleman, every inch of him. But his weakest point is that he is too good-natured.
ANS 2) Educated in England, my father is a genuine gentleman in every respect. He is, however, a little too good-natured, and this, I think, is his glaring fault.

(2) 그 전도 유망한 학자가 연구 도중에 병이 들었다고 하는 것은 아무리 생각해도 불운한 일이다.
1) 그 전도유망한 학자: the promising scholar; the scholar of great promise
2) 연구하던 도중에: before he could complete his studies
3) 불운한 일: a misfortune; unfortunate
→「아무리 생각해도 ~다」는 「실로 ~다」, 「정말로 ~다」와 같은 식으로 처리해서 다음의 동종의 표현을 참고로 해서 영작하도록 한다.
- 우리와 동행할 수 없다는 것은 정말로 유감스러운 일입니다.
I am extremely sorry that you could not go with us.
- 네가 실패한 것은 아무리 생각해도 유감스럽다.
It is a thousand pities that you should have failed.
- 그 사람이 그런 경우를 만났다니, 정말로 안된 일이다.
Oh! What a pity it was that he had to go through such a bitter experience.
- 네가 그 기차를 놓치고 못 탄 것은 정말로 불운한 일이었다.
How very unfortunate you were to be late for the train.
ANS 1) It was really a misfortune to the promising scholar that he fell ill before he could complete his studies.
ANS 2) How unfortunate that hopeful scholar was to fall ill before completing his studies!

(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.

(2) 여러분은 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.

(3) 아무리 자주 내가 그녀에게 말해도 그녀는 계속해서 똑같은 잘못을 한다.
→ 「아무리 (빈번하게)~해도」 However often~/ No matter how often~로 좋다. 다음에 may를 사용할 수도 있지만 없는 편이 좋다.
→ Even if I tell her often은 좋지 않다.
→ However often I say to her처럼 say의 목적어를 빠뜨리면 안 된다.
→ Commit an error는 부자연스럽다. Commit는 commit suicide(자살하다), commit a crime(범죄를 범하다)와 같은 경우에만 주로 사용한다.
→ 「같은 잘못을 하다」 make the same mistake [error]
ANS) No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

(5) 아무리 재능이 뛰어나고 많은 노력을 해도 건강하지 못하면 만족할 만한 결과를 기대할 수 없다는 것은 두말할 나위가 없다.
아무리 ~해도: However ~may… 라는 구문이 있고 또한 그런 '양보'를 나타내기 위해 with all ~이나 for all ~이라는 구를 사용할 수도 있습니다.
→ 재능이 있는: talented이므로 따라서, However talented a man may be,…라고 시작해봅시다.
→ 만족할 만한: satisfactory
→ 건강하다: be in good health 또는 be in good shape등이 있습니다.
→ ~을 기대하다: expect 이지만 결과를 얻는다로 볼 수도 있으니까 get results라고 해도 좋겠습니다. Get 대신에 obtain; have도 됩니다.
→ ~한다는 것은 두말할 나위가 없다: It goes without saying that ~ 또는 It is needless to say that ~을 이용해 보기로 합시다.
(ANS 1) It goes without saying that however talented and hardworking a man may be, he cannot obtain good results unless he is in good health.
(ANS 2) It is needless to say that for all your talent and effort, you cannot have satisfactory results if you are not in good shape.

(1) 비행기 여행은 목적지에 빨리 도착하기 때문에 도중에 재미가 적다. 날씨가 좋은 날이 아니면 대개 아무런 변화도 없는 구름 위로만 난다. 제트기로 구름 속을 짐짝처럼 운반되는 것은 정말 재미없는 일이다. 시간이 걸리더라도 기차나 배가 더 좋다.
→ 날씨가 좋은 날이 아니면: except on fine days (or when the weather is fine); unless the weather is beautiful
→ 주의: except for도 "예외"를 나타내는 전치사이지만 이것은 동사나 형용사의 내용을 의미상으로 제한할 때 쓰인다. 전치사구나 절 앞에서는 except를 쓴다.
→ 제트기로 짐짝처럼 운반되는 것: being transported by jet like a package
→ 정말 재미없는 일이다: 이 표현을 부정어로 사용하지 않고 표현하려면 anything but을 사용할 수 있다. 또 far from이 있다.
→ 시간이 좀 걸리더라도: though it may take a longer time (또는 more time); however long it may take
(ANS) Planes take you to your destination much more quickly, but they don't afford you much pleasure on the way. Except on fine days they usually fly over monotonous clouds. Being transported by jet though the clouds like a package is anything but interesting. I prefer traveling by train or by ship, although it may take a longer time.

(3) 세계정세가 아무리 변해도 우리 한국인은 평화애호의 원칙을 지켜나가지 않으면 안 된다.
→ 세계정세: the world situation
아무리 변해도: However much … may change
아무리 열심히 공부해도 1, 2년에 영어에 숙달한다는 것은 불가능하다. ex) owever hard you may study, it is impossible for you to master English in a year or two.
→ 평화애호의 원칙: the principle of love of peace; the peace-loving principle
→ 원칙을 지켜나가다: observe the principle; stick to the principle
(ANS 1) However much the world situation may change, we Koreans must observe the principle of love of peace.
(ANS 2) No matter how much the world situation may change, we Koreans must stick to the peace-loving principle.

2. 너는 그때 아무리 화가 났어도 그 사람과 말다툼을 하지 않았어야 했다. 앞으로 너희 두 사람이 냉정하게 얘기하지 않으면, 둘 다 이 중요한 문제를 해결한다는 것은 여간 어려울 것이라고 본다.
아무리 화가 났어도: no matter how angry you were; no matter how much you were offended라는 양보 표현이 있다.
→ no matter how는 however로 대치할 수 있는데, 이들 뒤에는 반드시 형용사나 부사가 온다.
→ ~와 말다툼을 한다: quarrel with~; have a quarrel with~. 사람이 아니고, 무슨 문제나 일로 다툰다는 전치사 with 대신 about나 over가 쓰인다.
→ ~하지 않았어야 했다: should not have+과거분사, 또, ought not to have+과거분사로 한다.
→ 앞으로: from now on ; in (the) future
→ 둘 다, …할 것이다: 우리말은 내용상으로 둘 다 완전히 부정하는 것이니까 both를 사용하면 안되고, neither를 사용해야 한다.
→ ~라고 본다: I am afraid 쯤으로 하면 좋다.
(ANS 1) No matter how angry you were, you should not have quarreled with him at that time. Unless you talk calmly with each other in future, neither of you will possibly be able to settle this important problem, I am afraid.
(ANS 2) However much you were offended, you should not have had a quarrel with him at that time. If you do not talk calmly with each other from now on, I am afraid that neither of you will possibly be able to solve this important problem.

2. 너는 그때 아무리 화가 났어도 그 사람과 말다툼을 하지 않았어야 했다. 앞으로 너희 두 사람이 냉정하게 얘기하지 않으면, 둘 다 이 중요한 문제를 해결한다는 것은 여간 어려울 것이라고 본다.
아무리 화가 났어도: no matter how angry you were; no matter how much you were offended라는 양보 표현이 있다. no matter how는 however로 대치할 수 있는데, 이들 뒤에는 반드시 형용사나 부사가 온다.
→ ~와 말다툼을 한다: quarrel with~; have a quarrel with~. 사람이 아니고, 무슨 문제나 일로 다투다는 전치사 with 대신 about나 over가 쓰인다.
→ ~하지 않았어야 했다: should not have+과거분사, 또, ought not to have+과거분사로 한다.
→ 앞으로: from now on ; in (the) future
→ 둘 다, …할 것이다: 우리말은 내용상으로 둘 다 완전히 부정하는 것이니까 both를 사용하면 안되고, neither를 사용해야 한다.
(ANS 1) No matter how angry you were, you should not have quarreled with him at that time. Unless you talk calmly with each other in future, neither of you will possibly be able to settle this important problem, I am afraid.
(ANS 2) However much you were offended, you should not have had a quarrel with him at that time. If you do not talk calmly with each other from now on, I am afraid that neither of you will possibly be able to solve this important problem.

10. 여가가 없어서 독서할 시간이 없다고 푸념하는 사람들이 많지만, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 책을 읽을 수 있기 마련이다.
→ 「마음만 먹으면」 If only they were (or are) so minded: if they really intended (or intend) to
→ 「불평하는 사람들이 많다」 Many people complain~. 「아무리 바빠도」
however busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.

1. 흔히 시간이 없어서 독서를 못한다고 불평하는 이가 많은데, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 독서할 수 있을 것이다.
→ 『시간이 없어서 독서를 못한다』는 cannot find time for reading 또는 have no time to read; have no time for reading; be too busy to read.
→ 『불평하는 이가 많다』 _ Many people complain that ~,
→『맘만 먹으면』은 『독서하도록 마음을 쓰기만 하면』이니까, if only they were (또는 are) so minded. 『아무리 바빠도』 _ however, (또는 no matter how) busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.

2. 불타는 태양 아래서 수영을 즐기던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아침 저녁 이면 쌀쌀하다.
→ 「~하던 것이 불과 엊그제 같다」는 It seems as if (or as though) it had been just a few days ago that~. It seems only a few days ago that~ 현재의 사실에 대해서「마치 ~인 것처럼」이라고 할 때는 as if (or as though) 뒤에 오는 동사는 가정법과거가 쓰이지만, 여기서처럼 과거의 일을 말할 때는 가정법과거완료형으로 한다.
→ 「그는 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다」 He talks as if he knew everything.
→ 「나의 아주머니는 마치 나를 자기 아들처럼 사랑해 주신다」 My aunt loves me as if I were her own son.
→ 「그는 아무 일도 없었던 것처럼 보였다」 He looked as if nothing had happened.
→ 「그는 아픈 것처럼 보인다」와「그는 아픈 것처럼 보였다」의 차이는 「~보인다」라는 현재와「~보였다」의 과거 차이인데, 이것을 영어로 옮길 때는 look와 looked로만 달라지지, as if 후반까지 시제를 달리할 필요는 없다. He looks as if he were ill./ He looked as if he were ill.
→ 「불타는 태양 아래서」under a (or the) scorching (or burning) sun. 형용사를 붙여, 특수한 모양의 태양이라고 말할 때는 부정관사를 쓴다. 달도 마찬가지로, a full moon(만월), a half moon(반달) 등.
→ 「아침, 저녁으로 쌀쌀하다」feel chilly in the morning and evening; have cool(er) mornings and evening.
(ANS) It seems as if it had been just a few days ago that we were enjoying swimming under a scorching sun, but it is already a little chilly in the morning and evening.

9. 몇 세기에 걸쳐서 자연의 아름다운 경치를 즐겨온 한국인이, 개발을 구실로 아무렇지도 않게 자연파괴를 행한 것은, 이해하기 힘든 일이다.
→ 몇 세기에 걸쳐서: for centuries; over the centuries
→ 개발을 구실로: under [or on] the pretext of (land) development [or exploitation]; in the name of (land) development
아무렇지도 않게: without hesitation; do not hesitate to ~
(ANS 1) It is hard to understand that the Korean, who have always enjoyed the beauties of nature for centuries, should destroy nature without hesitation of the pretext of (land) development.
(ANS 2) We find it hard to understand that the Korean people, who have loved nature over the centuries, should not hesitate to destroy nature in the name of (land) development.

4. 이 창문이 아무리 해도 열리지 않아요. 움직일 수 있을지 어떨지 어떻게 해 보세요.
→ 「능력」을 나타내려면 can을 사용하는 것이 가장 一般的.
→ Please try to open it는 가능하지만 Please try opening it는 좋지 않다. I can't open this window by all means는 잘못.
→ 「아무리 해도 ~하지 않는다」는 won't 를 사용하는데, refuse to-不定詞를 사용하면 좋다.
(ANS) This window won't open, See if you can get it to move.

7. 또 다른 세계 대전이 언제 일어날지는 아무도 말할 수 없다.
아무도 말할 수 없다는 아무도 모른다. 즉 No one can tell …, nobody knows… 또는 There is no knowing (혹은 telling)… 등이 있다.
(ANS) No one can tell when another world war will happen(take place; break out).

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

[比較] scatter, disperse, dissipate, dispel
scatter는 사람이나 물건을 사방으로 분산시키는 힘의 사용이나 작용의 뜻을 담고 있다.
The wind scattered leaves all over the lawn./ The police scattered the mob.
또한 물건을 아무렇게나 던져서 아무데나 떨어지게 하는 것을 뜻하기도 한다.
scatter seeds/ Scatter ashes on the icy sidewalks.
disperse는 모임을 완전히 깨뜨려서 scatter보다는 더 광범위하게 분산시키는 것, 단단히 뭉친 것, 조직적으로 단합된 것을 사방으로 분산시키는 것으로 나중에 다시 집결할 수 있는 것에 쓰인다.
Tear gas dispersed the mob.
dissipate는 증발·붕괴·낭비 따위로 완전히 해체되거나 소멸되는 것을 암시한다. 다시 모을 수 없게 산산이 소멸시키는 것을 뜻한다.
The sun dissipates the mist./ He dissipated his money and his energy in useless activities.
dispell은 분산시키는 뜻은 앞선 세 말보다 약하지만, 흐리게 하는 것·혼동시키는 것·괴롭히는 것 따위를 흐트러뜨리듯이 물리치는 뜻을 강조한다. 또한 무형의 사물을 소산시키거나 없애버리는 것을 말한다.
The rising sun dispelled the darkness./ Photographs of the race dispelled all doubts as to which horse won.

[比較] unique, singular, exceptional
unique와 singular는 동의어로 쓰일 수 있다. singular는 같은 종류의 것과는 다른 것을 뚜렷이 나타내서, 개성을 강조한다.
an event singular in history/ The taxi driver had lugged the parcel....for the woman, and then-proving himself a singular example of his species-had broken a ten dollar bill for her.
그러나 이 말은 보통 사람을 어리둥절하게 하고 호기심을 일으키게 하는 기이한 느낌을 준다. ‘비범한’(extraordinary), '현저한‘(remarkable)이란 뜻으로 더 흔히 쓰인다.
The child has a singular inability to comprehend the simplest instruction.(이상하게도 그 아이는 아무리 간단한 것이라도 가르쳐주는 것을 알아듣지 못한다.)
unique는 단 하나인 것뿐만 아니라 비할 데 없는 것을 말하지만, singular처럼 기이한 성격이라든가 어리둥절하게 만드는 성질을 암시하지는 않는다.
Personality always contains something unique.
exceptional 역시 예외를 만드는, 예외적인, 비상한 사례를 이루는 것이라는 뜻에서 unique의 동의어로 쓰일 수 있지만, 흔히 singular처럼 ‘보통이 아닌’(unusual), '비범한‘(extraordinary)의 뜻으로 사용된다.
an exceptional violinist

[比較] wedding, marriage, nuptials, matrimony, wedlock
wedding은 결혼을 공표하는 의식과 그에 따르는 축연 따위의 사교적 행사만을 가리킨다. 매우 정서적이고 감상적인 뜻까지도 품고 있다.
Will you dance at my wedding?/ A thousand invitations to the wedding were sent out?
marriage는 보통 결혼의 의식을 가리키는 데에 쓰이는 단순한 말이다. wedding과는 달리 아무 감정도 품지 않은 말이다. 또한 의식으로서 시작되는 법적·정신적 관계를 가리키는 데에 흔히 쓰인다.
They announced the marriage of their daughter./ Marriage is a basic social institution.
그리고 marriage는 결혼생활의 전 기간을 의미하기도 한다.
Theirs was a long and happy marriage.
nuptials는 한층 딱딱하고 고상한 말로, wedding처럼 의식과 사교적 행사를 가리키지만 정서적인 뜻은 들어 있지 않고, 대신 부귀·호화의 뜻을 보이는 환경을 강하게 암시한다.
Millions of Britons bought newspapers to read of the royal nuptials.
nuptials는 너무나 기품있는 말이기 때문에 일반적인 결혼식에는 쓰이지 않는다.
matrimony는 대개의 문맥에서 marriage와 바꿔 쓰일 수 있지만 흔히 종교나 법률 용어로 쓰인다. 일반용법에서는 결혼의 의식이나 그 상태보다는 부부간에 존재하는 관계를 가리키는 데에 쓰인다.
be joined in bonds of holy matrimony
wedlock은 주로 법률 용어 내지 고어, 특히 법적으로 또는 종교적으로 승인된 부부의 관계 또는 결혼해 있는 상태에 적용된다.
Children born out of wedlock are children of parents who are not legally married.

come out in the wash
WASH는 "하얗고 깨끗한 것"을 말합니다. 세탁소란 뜻도 있습니다. 밖으로 나온 후의 결과가 (COME OUT) 깨끗하기 때문에 "모두 잘되다. 아무 탈없이 해결되다"는 의미가 생기는 겁니다.

come on in, the water's fine
굳어진 표현인데요. 원래 수영하는 데 아무 이상 없으니까 물 속으로 들어오라고 재촉하는 말입니다. 목욕탕에 안 들어가려는 아이를 생각해보면 되겠지요. 그런데 실제로는 "어서 와서 즐기세요"라는 의미로 많이 쓰입니다. 환영하는 문구지요.

hold ~ against a person: ~의 이유로 아무를 원망하다, 비난하다

clean bill of health: 건강에 아무 이상이 없다는 진단서

a darn thing: anything: 아무 것도, 어떤 것도

아무도 제게 그 점을 납득시키지 못하는 군요.
Nobody can MAKE it CLEAR to me.
Cf) Did I make myself clear? - 내말 알아들었습니까?

길에서는 아무도 볼 수 없었다.
Not a soul WAS TO be seen in the street. (가능)

그들은 아무 말 없이 몇 마일을 드라이브했다.
They drove for miles IN SILENCE.

아무도 그 수학 문제를 풀 수 없었다.
No one could DO the math problem.
(=solve)

당신에게 라면 아무것도 숨기지 않겠어요.
When it comes to you, I'll be HOLDing nothing BACK.
☞ hold back - to keep (something) secret

아무리 조심해도 지나치지 않는다.
You can't be too careful.

그는 그녀와 아무런 진전이 없어.
He's getting nowhere with that girl.
* get nowhere : to fall despite much action or effect.

결국 나는 아무것도 할 수 없었다.
After all, I couldn't do anything.

그녀는 정말 사랑스럽지. 그럼에도 불구하고 아무도 그녀를 좋아하지 않아.
She's so lovly woman. Even so, nobody likes her.

그녀에겐 아무 얘기도 하지마. 입이 가볍거든.
Don't tell her anything. She has a loose tongue.

아무리 생각해봐도 이 일은 성공하지 못한다.
I have every reason to believe that this will not work out.

* have nothing to do with --과 아무런 관계가 없다
- She has nothing to do with the matter.
그녀는 그 사건과는 아무런 관계가 없다.

Don't tell anyone about this-it's a secret.
이것에 관해 아무에게도 말하지 말아라-비밀이다.

Read the fine print. / Beware of the small print
-단서를 조심하라. 숨은 함정을 조심하라
* 미국내에서 항공요금 세일이 단 1주일 계속된 적이 있었는데,
그 때 아무리 먼 거리일지라도 200달러에 roundtrip ticket(왕복티켓)을
살 수 있었다. 그러나 싼 티켓에는 반드시 fine print 즉, 단서 (조건)가
붙어 있게 마련이다. 부슨 계약서나 상픔 광고 같은 데 보면 대개 본문보다
작은 글자로 예외 규정을 인세해 놓은 것이 흔히 보이는 데 이런 것이 fine(small) print 이다.

How do you like do your coffee? 커피 어떻게 해드릴까요?
-Just a little bit of sugar, please. 설탕만 조금 넣어 주세요.
Black, please. / Plain, please. 아무것도 넣지 말고 그냥 주세용.
cf) How about a nightcap? 자기전에 한잔 어때? .
* 여기서 nightcap이란 `자기전에 마시는 한잔의 술'을 의미한다.

I'm in my birthday suit 나 지금 알몸이야.
* birthday suit 는 생일 때 입는 옷이 아니라 '태어날 때 입었던 옷'을
가리키는 데 아무도 옷을 입고 태어나지 않았으므로 결국 skin을 가리킨다.
not decent도 '옷을 벗고 있다'란 뜻이 된다.
in the nude 및 in the raw도 마찬가지 뜻.

You can't be too careful. 아무리 조심해도 지나치지 않는다.

You haven't seen anything yet. 이건 약과야.
* You haven't seen anything yet.을 글자 그대로 해석하면
'너는 아직 아무것도 보지 않았다'가 되지만 우리말로
'이건 약과다' 또는 '이건 아무것도 아니다.'에 해당하는 말이다.

What has that got to do with this?
-그게 이거하고 무슨 관계가 있냐?
* that과 this대신 구체적인 내용을 쓸 수 있다. 예를 들어
'사랑과 나이가 무슨 상관이 있습니까?'를 옮겨보면
What's age got to do with love?가 될 것이다.
that대신에 nothing을 쓰면 아무런 관계가 없다는 뜻이다.

So-so와 So-and-so
* so-so는 not so good, not so bad의 준말이라 생각하여 '그저 그래'란
말이고, so와 so사이에 and가 하나 더 들어가서 so-and-so가 되면
전혀 다른 뜻이 된다. 이것은 남을 나쁘게 말하되 직설적으로
표현하지는 않고 '왜 그렇고 그런 사람 아니냐?'는 식으로 말할 때 쓴다.
예를 들면 상사가 아무것도 아닌걸 가지고 한바탕 잔소리를 하고
나간 뒤에 하는 말이 동료가 하는 말이 Don't take it seriously.
He's always been a nagging so-and-so.라고 한 마디 해주면
'그걸 뭐 심각하게 생각하지 말라구. 그 자식이야 항상 잔소리
많은 그렇고 그런 사람이니까'란 말이 된다. so-and-so의 복수
즉 여러 사람을 가리킬 때는 끝에 s만 하나 더 붙여 so-and-sos라고
쓰면 된다. 그리고 so-and-so를 전부 나쁜 욕이라고 생각하면 안 된다.
왜냐하면 이것은 막연히 '아무개'란 뜻으로도 쓰이기 때문이다.
예를 들어 교수가 학생들에게 시험지 오른쪽 위를 가리키며
Write your name, Mr.so-and-so, right here.라고 했다면
이것은 '바로 여기에 여러분의 이름 즉 미스터 아무개라고
쓰세요'란 말이 된다.

I`m easy to please.
저는 아무거나 잘 먹습니다.

But Lee Yang-u, Chun's leading defense lawyer, made no clear-cut
remarks on the chances of Chun abandoning his appeal. ``Nothing
has been decided yet with regard to his appealing,''Lee said.
그러나 전씨측 수석변호인 이양우 변호사는 항소포기 가능성에 대해
명확한 입장을 밝히지 않고 있다. 그는 '항소에 관해 결정된 것은 아
아무 것도 없다'고 잘라 말했다.

Chun's successor Roh Tae-woo, who was sentenced to 22 and a half
years in prison for mutiny and treason, did not mention whether
or not he wanted to appeal.
군사 반란 및 내란 혐의죄로 22년 6월 형을 선고받은 노태우씨는 항
소여부에 관해 아무런 언급도 하지 않고있다.

The ruling New Korea Party (NKP) rebuffed the opposition rebuke,
saying it sees no problem in Kim's election.
신한국당은 국민회의측의 이런 주장에 대해 "현철씨의 피선은 아무
문제가 되지 않는다"고 반박하고 나섰다.

Activities of the children of the President, if they are not
engaged in politics, do not pose any problems, he said.
김대변인은 "정치와 연관되지 않은 대통령 자녀의 행동은 아무런 문
제꺼리도 되지 않는다"고 말했다.

When Muriel angrily tries to leave, Richard apologizes
profusely, tells her nothing happened, and they are reconciled.
뮤리엘이 화가 나서 돌아가려고 하자, 리챠드는 잔뜩 사과를 하고 아무 일도
없었다고 말한다. 그리고 둘은 화해한다.

Moreover, since all knights errant in the stories are represented
as being in love,
더구나, 모든 기사는 사랑을 하고 있다고 이야기에 나와있으므로
he picks a simple, coarse country girl
볼품없고 천박한 시골 소녀를 고른다
whom he has scarcely seen and who knows nothing of him,
그런데 그는 그녀를 본 적도 없고 그녀는 그에 대해 아무 것도 모른다
gives her the highsounding name of Dulcinea del Toboso,
그녀에게 토보소의 덜시니어라는 거창한 이름을 지어주고
and endows her in his imagination with all the virtues of a beautiful
and highborn lady.
상상력을 통해 아름다운 상류층 귀부인이 가진 모든 미덕을 부여한다.

In the army and in the government the nobility were back in the saddle,
군부와 정부에는 귀족들이 돌아와 권력을 잡고 있었다,
having learned nothing during their twenty years of exile.
그들은 20년간의 망명 중에 아무 것도 배운 것이 없었다.

In death, at least, Julien has enabled her to act out her most precious fantasy.
아무튼 죽음에서나마 줄리앙은 그녀의 가장 소중한 환상을 실현시켜주었다.

Frollo resolves that if he cannot have her, no one shall.
그가 그녀를 얻지 못한다면 아무도 그녀를 얻을 수 없게 하겠다고 프롤로는 결심한다.

Yonville is a sleepy nondescript place where nothing happens.
욘빌은 아무런 일도 벌어지지 않는 졸릴 정도로 특징이 없는 곳이다.
The Bovarys are made welcome by Monsieur Homais,
the pharmacist, who wises to impress the new doctor and win his support,
보바리 부부는 약사인 호마씨에게 환영을 받는데, 그는 새로 온 의사에게 좋은 인상을
주어 도움을 받으려는 것이다
and by Homais' boarder, a law clerk named Leon Dupuis,
who tries to impress Emma by sharing her romantic fantasies.
그리고 호마의 집에 하숙을 하고 있는 레옹 듀프라는 법률사무소 서기도
그들을 환영하는데 그는 엠마의 낭만적인 환상을 함께 나눔으로서 그녀에게
좋은 인상을 주려고 한다.

To find out if he is one of the exceptional few, he proposes to
kill someone, preferably a worthless or hateful person
whose death would harm nobody.
그가 예외적인 소수에 속하는지 알아내기 위해 사람을 죽일 계획을 세우는데,
가급적이면 죽어도 아무에게 해가 되지 않는 무익하고 증오스런 사람을 고른다.

What no one could foresee was that both Anna and Vronsky
would recover, and that Anna's deathbed reconciliation with her
husband could not stand the strain of daily living with him.
아무도 예측하지 못한 것은 안나와 브론스키가 다시 관계를 회복하고,
안나가 죽어가는 상태에서 남편과 한 화해도 그와 함께 매일 살아가는
부담감을 견딜 수 없었다는 것이다.

Finally, there is confused talk of political agitation in Copenhagen
by the Social Democrats,
마침내 사회민주당에 의해 코펜하겐에서 정치적 소요가 있었다는 어리둥절한 이야기가 나돈다,
though no one knows what they stand for.
그러나 그들이 내세우는 것이 무엇인지 아무도 모른다.

Back on the farm, no one had money, but at least no one starved.
과거 농장에서는 아무도 돈을 가지고 있지 않았지만, 적어도 굶어죽는 사람은 없었다.

What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
저는 인생의 촛점을 잃어버렸고, 뭐라 말할 수 없는 참담한 심정이었습니다.
I really didn't know what to do for a few months.
전 정말 말 그대로, 몇 개월 동안 아무 것도 할 수가 없었답니다.

Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
이런 경험을 해보니, '죽음'이 때론 유용하단 것을 머리로만 알고 있을 때보다 더 정확하게 말할 수 있습니다.
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
아무도 죽길 원하지 않습니다. 천국에 가고싶다는 사람들조차도 당장 죽는 건 원치 않습니다.
And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it.
우리 모두는 언젠가는 다 죽을 것입니다. 아무도 피할 수 없죠.
And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
삶이 만든 최고의 작품이 '죽음'이니까요.

사랑에 대해 알아보면
soft nothing은 제3자가 들으면 아무런 의미조차 없는 것이 사랑이기에
달콤한 사랑의 속삭임
cupboard love는 찬장의 맛있는 음식을 내주는 사람을 애들이 잘 따르므로
무언가를 바라는 타산적인 사랑
unanswered love는 답을 얻지 못하는 사랑이니까 짝사랑

to housebreak는 집에 적응하도록 습관을 깨는(break) 것이니까
애완동물에게 대소변을 가리도록 훈련시킨다
Is your dog housebroken?
너희 개는 똥오줌 가리니?
No, No, not yet. He poohs and pees everywhere.
아니, 아직 그 녀석 아무데나 대소변을 본다고.
pooh는 똥 누는 소리, pee는 오줌 누는 소리(우리도 쉬-라고 하죠)

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

No one had the slightest suspicion of what beautiful
things she had seen; no one even dreamed of the
splendor in which, with her grandmother she had
entered on the joys of a new year.
아무도 그녀가 보았던 그 아름다운 것들을 조금도
눈치채지 못할 것입니다. 아무도 그녀가 새해 첫날에
기쁨 속으로 들어간 사실을 깨닫지 못할 것입니다.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

One slipper was nowhere to be found; the other had
been laid hold of by an urchin, and off he ran with it;
he thought it would do capitally for a cradle when
he some day or other should have children himself.
신발 한짝은 아무데에서도 찾을 수가 없었습니다. 다른
한짝은 어느 개구쟁이 소년이 잡아서 그것을 갖고 도망쳐
버렸습니다. 아마도 그는 언젠가 그 자신의 아이를 가졌을
때, 요람을 멋지게 장식 할 수 있을 거라고 생각했을 것입니다.

So the little maiden walked on with her tiny naked feet,
that were quite red and blue from cold.
그래서 그 어린 소녀는 그녀의 조그마한 발을 벌거벗은 채,
추위로 발이 파래질때까지 계속 걸어야 했습니다.
She carried a quantity of matches in an old apron,
and she held a bundle of them in her hand.
그녀는 많은 성냥을 낡은 앞치마에 넣어 가져갔고,
그것들 중의 한 다발을 손에 쥐었습니다.
Nobody had bought anything of her the whole livelong day;
no one had given her a single farthing.
온종일 아무도 그녀에게서 그 어느것도 사지 않았습니다.
또한 누구도 그녀에게 동전 하나 주는 사람이 없었습니다.

bar는 막대기입니다. 그래서 스크루바죠.
수학시간에 집합에서 {x:x2+x+2=o}이라고 할 때 x bar x라고 읽습니다.
-
bar는 막대기니까 behind bars라고 하면 감옥 쇠창살 뒤에 있는 것이죠.
그래서 put ∼ behind bars라고 하면 ∼를 감옥에 넣다입니다.
I'll put him behind bars.
난 그를 감옥에 넣을 거야.
-
막대기 모양으로 생긴 것은 다 bar입니다.
그래서 술집이 bar죠. bartender랑 같이 이야기도 할 수 있는 그 긴 table이 있는 곳.
bar code에도 막대기 모양으로 생긴 줄이 많이 있죠.
-
막대기 모양의 빗장도 bar라고 합니다.
여기서 더 나아가서 빗장을 질러 못하게 하는 것도 bar를 쓰죠.
Nothing barred him from going.
그를 아무리 타일러도 못가게 할 수는 없었다.
-
참, 미국의 변호사 시험도 bar라고 합니다.

찰리 브라운과 스누피를 아시죠? snoopy는 '참견을 좋아하는'입니다.
snoopy의 동사형은 snoop. snoop은 '꼬치꼬치 파고들다'죠.
-
snoopy와 비슷한 표현에 nosy가 있죠.
코(nose)를 아무데나 들이대고 킁킁거리며 간섭하는 사람을 떠올려 보세요.
He always sticks his nose into me.
그는 늘 내 일에 참견한다.
-
Goofy 기억나세요? 디즈니의 구피 라고 비쩍마른 개가 나오죠.
Goofy는 '멍청한', '바보 같은'이라는 뜻입니다.
goofy의 동사는 goof 멍하게 있다.
Stop goofing around.
게으름 피지 마.
-
백설공주(Snow White)의 일곱 난쟁이(Seven Dwarves)를 모르시는 분은 없겠죠?
백설공주가 왜 백설이냐 하면요 피부가 눈처럼 하얗다고 그렇답니다.
Her skin was delicate and fair, and so she was called Snow White.
-
이제 그녀의 사랑스런 일곱 난쟁이들을 소개합니다.
dopey는 멍청이
sneezy는 재채기, 끊임없이 '재채기하는' 난쟁이, to sneeze는 재채기하다.
bashful는 부끄럼쟁이, '부끄럼타는' 난쟁이
grumpy는 투덜이, '심술나서 투덜거리는' 난쟁이, to grumble은 불평하다
happy는 당연히 행복이
sleepy는 졸음쟁이, 늘 '졸린' 난쟁이
doc은 doctor의 준말, 박사, 의사. 그러니까 똘똘이

Tom :
Tom도 John, Jack처럼 홍길동, 아무개죠. 하지만 부정적인 뉘앙스가
있다는 걸 기억하시길.. 성경에서 Tom(도마)은 예수의 제자였는데
의심이 많아서 자신의 눈으로 보지 않고서는 예수의 부활을 믿으려 하
지 않았다고 합니다.
Tom, Dick, and Harry
"어중이, 떠중이" "개나 소나"죠.
물론 부정적인 의미입니다. 이 표현은 any와 every를 붙여 씁니다.
You don't want to marry any Tom, Dick, or Harry, do you?
참고로 Brown, Jones, and Robinson은 "돈푼 있는 사람들"이랍니다.
Peeping Tom '엿보기 좋아하는 사람'이죠.
11세기 영국에서 과중한 세금(tax)에서 주민을 구하기 위해
백작부인이 남편과 내기(bet)를 했답니다. 알몸으로 백마를
타고 마을을 달리면 세금을 낮춰 준다고 했는데 그녀가 마을을
지나갈 때 재단사(tailor) Tom이 몰래 엿보다가 장님이 되었다나요?!
Mister Tom 백인에게 굽실거리며 백인 사회에 동화하려는 흑인
혹시 Oreo라는 과자 아세요. 까만 과자사이에 하얀 크림이 있는 오레오.
그래서 백인 사회에 동화하려는 흑인을 겉은 검은데 속은 하얗다고
Oreo라고 해요.
그럼, 백인 사회에 동화하려는 동양인은? banana죠.
Uncle Tom 백인에게 굴종하는 흑인
Stowe 부인의 남북 전쟁(Civil War)을 유발한 그 유명한 소설
Uncle Tom's Cabin 기억하시죠?
Tomboy 말괄량이
Blind Tom blind가 '눈먼'이니까 '술래잡기'.

Jack :
Jack은 John의 애칭으로 John과 마찬가지로 '아무개'이죠
Every Jack has his Jill.
모든 잭은 질이라는 여자친구가 있다니까 '짚신도 제 짝이 있다'죠.
Jack and Jill은 갑돌이와 갑순이죠.
옛 동요에 많이 나오는 어린이 이름이라서 아동관련업체나 기관에
Jack and Jill이라는 이름이 많아요.
-
Jack-in-the-box
상자 속에 스프링 달린 인형이 들어 있어 뚜껑을 열면 튀어나오는 장난감이죠.
-
A Jack of all trades and master of none.
모든 일에 능통한 사람 치고 한 가지 일을 제대로 하는 사람은 없다.
trade는 상업 trade mark가 상표인 거 아시죠.
모든 일을 잘 하는 사람을 a jack of trade라고 합니다.
Mr. Kim is a Jack of all trade.
김씨는 만능 재주꾼.
-
All work and no play makes Jack a doll boy.
일만하고 놀 줄 모르면 사람이 둔해진다. 아시는 표현이죠?
미국 사람들은 특히 범생이(dork)를 싫어하는 것 같아요.
-
Jack Would be a gentleman if he had money.
Jack은 '뱃사람'이라는 의미로 쓰이기도 한답니다. 따라서
돈만 있으면 뱃사람도 신사가 될 수 있다.
'돈이면 다 된다'(Money talks)의 의미죠.
-
I'm all right Jack.
Jack은 아무개죠. 그래서 아무개나 상관없다라는 의미로 쓰인답니다.
그래서 "I'm all right Jack" attitude라고 하면
'남이야 어찌되든 자기만 괜찮으면 된다'는 이기적인 태도를 말합니다.
He's got such an "I'm all right Jack" attitude.
-
Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson이 누구냐고요? 이건 저도 모르겠네요
아무개라고 말하기도 전이니까 '아주 빨리'라는 의미죠.
They might be sold out before you can say Jack Robinson.
금방 매진될 겁니다.
-
Batman의 Michael Keaten이 주인공으로 나오는 가족영화 Jack Frost를 아세요?
아들에게 잘 해주지 못하던 아버지가 사고를 당하게 아들 곁에
눈사람(snowman)으로 남게 된 Michael. 하지만 날씨가 따뜻해지자
눈사람은 녹기 시작하는데...
Jack Frost는 '서리', '동장군'의 의미죠.
-


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 273 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)