영어학습사전 Home
   

아마존

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Amazonian 〔`æm∂z´ouni∂n〕 아마존강의, 아마존 강 유역(지방)의, 용맹한, 여장부 같은, 남자 못지 않은

Amazon 〔´æm∂z∂n〕 아마존강, 그리스 전설에 나오는 흑해 부근에 있던 용감한 여장부

amazon 아마존 강 여장부, 키다리 여자 선수, 사나운

The deforestation rate in Brazil's Amazon, the world's largest jungle, has jumped 40 percent,
sparking alarm among environmentalists to launch emergency measures.
Most of the desforestation takes place due to burning and logging to create farms,
but the jump in 2002 suggests soy farming is growing rapidly in the area.
Brazil is expected to overtake U.S.
soy production in a few years, making it the world's No.
1 producer of a crop that offers large profits for farmers and gives a sizable boost to Brazil's trade accounts.
세계의 가장 커다란 정글인 브라질 아마존에서의 삼림벌채 비율이 40% 높아졌고,
그래서 환경주의자들 사이에 경종을 울려 비상조치를 취하게 하고 있다.
대부분의 삼림벌채는 농장을 건설하기 위한 방화와 벌목 때문에 생긴다.
그러나 2002년의 상승은 간장 농장이 그 지역에서 급격하게 증가하고 있음을 암시한다.
브라질은 몇 년 이내로 미국의 간장 생산을 따라잡을 것으로 예상되어진다.
그래서 농부들에게 커다란 이윤을 제공해 주고 브라질의 무역계정에 상당한 활력을 주는 농작물의 세계 제 1의 생산국이 되게 할 것이다.

Three years ago in the jungle of Amazon, a primitive man was found alive.
He was dressed in a furry animal skin tied around his neck and waist.
His hair was very long; he had never had a hair cut.
He was holding the bones of animals.
The bones were used to clean his teeth.
Once he finished eating, he would rub the bone up and down on his teeth.
3년 전에 아마존 정글 속에서 원시인이 살아있는 것이 발견되었다.
그는 목과 허리에 털가죽을 묶어서 옷으로 입고 있었다.
그의 머리는 무척 길었다.
그는 결코 머리를 자른 적이 없었다.
그는 동물의 뼈를 들고 있었다.
그 뼈들은 그의 이를 닦는데 사용되었다.
왜냐하면, 일단 그가 식사를 마치면 그는 그 뼈를 이빨 위 아래로 문질렀다.

It is clear, therefore, that the destruction of the Amazon rain forest must stop.
따라서 아마존 열대 우림의 훼손은 중단되어야 하는 것은 명백하다.
The harm that this destruction is causing is far greater than any benefits it might bring.
이러한 훼손이 가져오는 손해는 그것이 가져오는 어떠한 이익보다도 훨씬 더 크다.
All the nations of the world must become involved in this problem, for the entire planet depends on the Amazon forest to a great extent.
세계의 모든 국가들이 이 문제에 참여해야한다.
왜냐하면 지구 전체가 상당히 아마존 산림에 의존하고 있기 때문에.
This involvement must not be one-sided.
이러한 참여는 일방적이어서는 안된다.
We must not expect Brazil alone to bear the responsibility or pay the cost.
우리는 Brazil혼자서 책임을 지고 비용을 지불할 것을 기대해서는 안된다.
Ecology is an issue that has no national boundaries.
생태환경은 국경이 없는 문제다.
We shall all have to make sacrifices, including contributions of money, work, and time.
Only by making such a commitment to our planet can we guarantee a safe and healthful environment for our children.
우리는 모두 희생을 감수해야 한다―돈, 노력, 시간의 기여를 포함하여.
단지 우리의 지구에 그러한 의무를 다할 때만이 우리는 우리의 자녀들에게 안전하고 건강한 환경을 보장할 수 있는 것이다.

[그리스신화, 로마신화] 【아드메타(Admeta)】 에우리스테우스(Eurystheus)의 딸. 헤
라클레스가 그녀를 위해 아마존(Amazon)의 허리띠를 가져옴.

The sun, beating down on tropical waters, powers the weather systems of the globe.
열대바다에 내리쬐는 태양은 세계적 기상변화를 일으킵니다
Moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms.
따뜻해진 대양에서 증발된 습기는 거대한 폭풍을 생성하게 됩니다
The winds generated out at sea sweep inland across the continents.
바다에서 일어난 바람은 대륙 내부를 쓸어갑니다
As they travel across the Sahara they create the biggest of all sand storms
이 바람이 사하라사막을 지나가면 거대한 모래폭풍이 생성되고
blowing sand halfway round the world to fertilize the Amazon jungle.
이 모래를 지구 반바퀴를 몰아가 아마존 밀림을 살찌웁니다
Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas.
인도양을 거쳐가는 바람은 습기를 모아 북쪽 히말라야 산맥으로 몰아갑니다
As the air rises, so it cools.
공기가 상승함에 따라 온도가 내려갑니다
The water it carries condenses into clouds and then falls as the life giving rains of the monsoon.
공기속에 있던 수증기는 구름이 되고 비가 되어 생명의 비를 뿌려줍니다
So air currents powered by the sun carry wet air to the middle of continents.
이와 같이 태양에 의한 공기 흐름은 구름을 대륙 깊숙히 데려갑니다

Most rivers do not end in lakes but continue their journey to the sea.
대부분의 강은 호수에서 끝나지 않고 바다까지 여행을 계속합니다
The planet's indisputable super-river is the Amazon.
지구상에서 가장 큰 강은 논란의 여지도 없이 아마존입니다
It carries as much water as the next top-ten biggest rivers combined.
아마존은 그 다음으로 큰 10개의 강을 모두 합한 정도의 물을 담고 있습니다
Rising in the Peruvian Andes, its main trunk flows eastwards across Brazil.
페루 지역 안데스 산맥에서 발원하여 브라질을 거쳐 동쪽으로 흘러갑니다
On its way the system drains a third of South America.
아마존은 남미 전체의 1/3의 지역으로부터 물이 유입됩니다
Eventually, over 4,000 miles from its source,
결국 6,500km의 여정을 마치곤
it empties into the Atlantic Ocean.
대서양에 모든 강물을 쏟아내죠

In the Amazon, the largest unbroken stretch of rainforest in the world,
지구에서 가장 넓은 열대우림인 아마존에서는
half of all the rainwater that falls, comes from clouds produced by the trees themselves.
강우량 중 절반이 나무 스스로 만들어진 구름에서 내립니다
With so much rain, it's not surprising that many of the worlds largest rivers
이처럼 비가 많으므로 열대우림에 대규모의 강들이 존재하는 것은
are found in rainforests.
놀라운 일이 아닙니다
Inside the forest, the high humidity
숲속은 습도가 높아
creates the perfect conditions for a strange world, where life is built on decay.
부패물을 기반으로 한 신비한 세계가 존재합니다
Amoeba like slime molds cruise the surface, feeding on bacteria and rotting vegetation.
아메바 같은 점균이 지표를 따라 박테리아와 썩은 식물을 먹습니다
Fungi also flourish on decay.
버섯도 부패물 위에서 자라죠
These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign
지금 보는 버섯의 몸체는 땅 밑으로 버섯 균사체가
of a vast underground network of fungal filaments.
널리 퍼져 있다는 표시에 지나지 않습니다

This is the Congo in Africa.
여기는 아프리카 콩고입니다
It's a vast wilderness and the least explored of all jungles.
광대한 수풀로서 탐험이 가장 안된 곳이죠
From up here the forest looks similar to the ones that grow in the Amazon or Southeast Asia.
높은 곳에서는 아마존이나 동남아 정글과 비슷해 보이지만
but down below there are some unexpected sights.
아래로 내려오면 뜻밖의 광경이 펼쳐집니다
Crisscrossing this forest, are countless miles of highways
수풀 속 이리저리로 큰 길이 뻗어 있군요
and they were made by something big.
뭔가 거대한 놈이 만든 것입니다
Forest elephants roam great distances in their search for food
숲 코끼리는 먹이를 찾아 아주 먼 길을 방랑하지만
but to survive, they must emerge from the gloom of the forest.
살아남기 위해서는 어두운 숲을 벗어나야 합니다
And clearings like this one, are a magnet for elephants from far and wide.
코끼리들은 이런 공터를 찾아 먼곳에서 모여듭니다
These elephants live in much smaller groups than their savanna cousins.
숲 코끼리는 초원 코끼리와 달리 작은 집단을 이루고 살아갑니다

In winter, the temperate seas are lashed by violent storms.
겨울이면 온대바다는 거친 폭풍우로 일렁입니다
The turbulence stirs the water, and draws nutrients up from the depths
난류가 물을 휘저으면 심해에 가라앉았던 영양분들이 올라옵니다
but nutrients alone can not support life.
하지만 영양분만으로 생명이 자라지는 않습니다
There must also be sunlight.
햇빛도 반드시 필요하지요
In the spring, as the sun daily climbs higher in the sky
봄이면 나날이 태양의 고도가 높아지기 때문에
the algae start to grow.
조류들이 자라기 시작합니다
Blooms the size of the Amazon Rainforest turn the seas green.
조류가 아마존 우림크기만큼 번성하여 바다는 녹색으로 변합니다
Individually the algae are tiny
개개의 조류들은 아주 작습니다
but together, they produce three quarters of all the oxygen in our atmosphere.
하지만 그들이 모여 대기중 산소의 3/4를 만들어냅니다

미국 아마존이 1997년 나스닥에 상장한 지 얼마 지나지 않아 닷컴 버블이 터졌다.
Shortly after Amazon of the U.S. was listed on NASDAQ in 1997, the dot-com bubble exploded.

이는 아마존·알리바바·골드만삭스 등 해외에서는 금융회사와 핀테크 등의 상호출자 관련 서비스 개발이 빠르게 이뤄지고 있지만 우리는 상대적으로 움직임이 더딘 데 따른 것으로 풀이된다.
This is interpreted that the relatively slow movement of Korea, although the development of cross-investment-related services such as financial companies and Fintech is rapidly taking place overseas, for example, Amazon, Alibaba, and Goldman Sachs.

핀테크에 이어 아마존·구글 등 인터넷 플랫폼을 기반으로 한 빅테크의 금융 진출이 잇따르면서 전 세계는 플랫폼 기업과 금융사·핀테크 등이 연합전선을 구축하고 팀 대항전을 펼치는 양상이 본격화하고 있다.
Following FinTech, Big Tech, which is based on Internet platforms such as Amazon and Google, has entered the financial market, and platform companies, financial companies, and Fintech have established a united front and are engaged in team competitions around the world.

아마존은 코로나19로 인해 온라인 쇼핑이 늘어나면서 수혜를 받는 기업으로, 연간 119달러를 지불하는 아마존 프라임 서비스 가입자수가 1억5,000만명을 돌파하는 등 안정적인 수익이 이어질 것으로 기대된다.
Amazon is a company gaining benefits from increased online shopping due to COVID-19, and is expected to continue stable returns; For example, the number of Amazon Prime Service subscribers paying $119 a year surpassed 150 million.

법인카드 내역을 살펴보면 아마존 등 해외 온라인 쇼핑몰을 포함한 온라인 결제가 4180만원으로 가장 많았고, 주점 등에서 쓴 돈도 2300여만원이었다.
If you look at the details of the corporate card, online payments, including overseas online shopping malls such as Amazon, were the highest at 41.8 million won, while the amount spent at bars was about 23 million won.

해외주식 중 가장 많이 보유한 종목은 애플이었고, 마이크로소프트(MS)와 코카콜라, 스타벅스, 테슬라, AMD, 아마존 등 밀레니얼 세대들에게 익숙한 미국 기업이 보유 종목 상위를 휩쓸었다.
Apple was the most held stock among overseas stocks, and U.S. companies familiar with millennials such as Microsoft (MS), Coca-Cola, Starbucks, Tesla, AMD, and Amazon swept the top stocks.

글로벌 전자상거래 업체 아마존에서 베스트셀러로 등극한 매트리스 업체 지누스와 어린이 콘텐츠 기업 캐리소프트의 주가도 공모가 대비 각각 23.86%, 20.56% 오르며 쏠쏠한 수익률을 보였다.
Shares of mattress maker Zinus and children's content company CarrieSoft, which became bestsellers in global e-commerce company Amazon, also rose 23.86% and 20.56%, respectively, showing strong returns.

미국 CNBC방송은 27일 "매켄지의 아마존 지분이 4억달러어치 줄었다"며 "베이조스 CEO가 증권당국에 제출한 보고서에서 이같이 드러났다"고 보도했다.
"Mackenzie's stake in Amazon has decreased by $400 million," US CNBC reported on the 27th., adding "It was revealed in a report submitted by CEO Bezos to securities authorities."

세계 최대 전자상거래 업체 아마존은 지난 2018년 처방약 유통 업체인 필팩을 10억달러에 인수하며 의약품 배송 서비스를 본격화했다.
Amazon, the world's largest e-commerce company, acquired the prescription drug distributor Pillpack for $1 billion in 2018, and started its drug delivery service in earnest.

원래부터 '지구의 폐'로 불리는 아마존강 유역의 난개발로 지리적 생존권을 박탈당한 차에 신종 코로나바이러스 감염증이 원주민들에게 급격히 확산되면서 '생물학적 폐'도 위험에 빠졌다.
The "biological lung" was also in danger as COVID-19 spread rapidly to indigenous peoples, as the geographical right to survive was deprived due to the reckless development of the Amazon River basin, originally called the "earth lung."

지역일간지 시애틀 타임즈에 따르면 아마존케어의 홈 진단키트 배포 프로젝트는 당초 시애틀 지역의 독감 진단 프로젝트를 진행하던 중 코로나19가 확산하면서 목표를 변경한 것으로 알려졌다.
According to the Seattle Times, Amazon Care's home diagnostic kit distribution project changed its goal as Covid-19 spread during the initial flu diagnosis project in Seattle.

최근까지 이 프로젝트를 통해 원격 의료 서비스 확대를 모색하고 있던 아마존케어에게는 보건당국, 지역 의료체계 등과의 협력이 외연 확장에 실마리를 제공할 전망이다.
For Amazon Care, which had been seeking to expand remote medical services through the project until recently, external health care by cooperating with health authorities and the local medical system are expected to provide a clue to its expansion.

The firm rated Amazon.com and Garden.com as the ``Best on the Web,'' and
awarded high marks to eToys, Nordstrom Inc (NYSE:JWN - news) and Sparks.
The worst sites included those of Best Buy Co. Inc. and Cosmetics
Counter, according to the survey.
이번 조사 결과 아마존(Amazon.com)과 가든(Garden.com)이 최우수업체로
나타났다. 이토이즈(eToys)와 노드스트롬(Nordstrom), 스파크(Sparks)가
비교적 우수한 등급을 받았다. 최악의 사이트로는 베스트 바이(Best Buy),
코즈메틱스 카운터(Cosmetics Counter) 등이 꼽혔다.
-
``The average shoppers aren't techies, and they won't tolerate an
inferior customer experience,'' said Nancy Kramer, CEO of Resource.
``E-retailers need to understand that negative customer experiences will
cause consumers to shift their loyalty to other companies.''
낸시 크래머(Nancy Kramer) 리소스사 사장은 ``쇼핑객은 보통 까다롭기 짝이 없고
불쾌한 서비스를 참지 않는다''며 ``전자상거래 업체들은 고객이 불편하면
다른 사이트로 찾아가게 된다는 사실을 명심해야 한다''고 역설했다.
-
Among the ``bright spots'' in the survey:
다음은 리소스사가 선정한 사이트들이다.
서비스 양호 사이트
+ Nordstrom personally answered two e-mails within two hours -- on a
Saturday, no less.
-- 노드스트롬은 12일 접수된 2개의 전자우편 주문에 2시간 내에 답변을 보내왔음.
+ Lands' End Inc (NYSE:LE - news). has a service that lets customers
order free swatches so they can see and feel fabrics.
-- 랜드 앤드는 고객이 원단을 보고 만져볼 수 있도록 견본조각을 주문하는
서비스를 제공하고 있음.
+ PC Flowers sent a coupon for 10 percent off on the next order.
-- 피시 플라워는 다음 주문시 10%의 할인이 가능한 쿠폰을 제공하고 있음.
But on the downside, the survey noted:
서비스 불량 사이트:
+ ``Ask Bobbi'' on Bobbi Brown's site features a disclaimer stating they
may never respond.
-- 보비 브라운 사이트의 ``보비에게 물어봐''섹션에는 응답이 불가능할
수도 있다는 공지사항이 게시되어 있음.
+ Macy's does not lock in secure areas, causing concern over the safety
of credit card numbers.
-- 메시백화점 사이트는 안전관리가 제대로 되어있지 않아
신용카드번호의 누설우려가 있음.
+ To check out at Brooks Brothers, undercover shoppers had to go through
the process four times. ``Error: cannot process order'' came up the
first three times.
-- 브룩스 브라더스 사이트에서 대금을 지불하려면 ``에러: 주문을
처리할 수 없음''이라는 메시지가 3번이나 나온 뒤 4번째에야 처리가 가능함.

Kleiner Perkins has taken an active role in helping companies like
@Home, Amazon.com and America Online get started, investments that paid
off big when the companies went public. But traditional investment banks
have nudged aside Kleiner and other venture capital firms during the IPO
itself.
클라이너는 앳홈(@Home)과 아마존(Amazon.com), 어메리카 온라인(AOL) 등의
창업 지원을 통해 이들 기업의 상장과 더불어 큰 이익을 챙긴 회사다. 하지만
기존 투자은행들은 상장 업무와 관련해 그동안 클라이너 등 벤처투자사들을
냉대해 왔다.

Alice and I were rookies and we stuck with the big sites, primarily
Amazon.com.
앨리스와 나는 인터넷 구매 초보자라 대형 사이트를 찾았고 주로 아마존
이용했다.
Most sites will do the work for you -- wrap the gift, mail it to the
recipient, etc.
대부분 사이트는 선물포장에서 배달까지 해준다.
But we weren't ready for e-sloth.
그러나 우리들은 전자 상거래가 초래한 게으름에 익숙치가 않았다.
Not on Christmas.
더구나 크리스마스 아닌가?
We insisted Amazon.com send the gifts (even gift certificates) to us, so
we could add a personal card and mail them to the lucky recipients.
아마존에 선물(상품권까지도)을 직접 우리에게 우송해달라고 했다. 그래야
선물에 카드를 넣어 보낼 수 있다고 생각했다.

hepatitis B (B형 간염) B형 간염 바이러스에 의한 간의 염증성 질환으로서 전세계적으로
유행하며 유행이 가장 높은 지역은 중곡과 동남아, 사하라 주변 아프리키, 태평양군도의 대
부분 및 아마존 유역 등이다.

Dot-Coms : 닷컴기업들
회사이름이 .com으로 끝나는 업체들을 총칭.
닷컴은 인터넷, IT(정보기술 information technology)기반의
미국 벤처업체를 상징함.
-
온라인 서적판매업체인 아마존닷컴(Amazon.com),
온라인 자동차 경매회사인 오토바이텔닷컴(Autobytel.com),
온라인 고용알선기관인 핫잡스닷컴(HotJobs.com)과 몬스터닷컴(Monster.com),
애완동물용품 판매업체인 펫츠닷컴(Pets.com) 등이 있다.
-
.com 의 .은 dot(닷)으로 읽음.
닷컴이 아니라 닷콤으로 표기하는 경우도 흔함.

sportfish 승수정어 아마존강에사는 물고기이름


검색결과는 30 건이고 총 246 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)