영어학습사전 Home
   

아니

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


absitomen 〔´æbsit´oumen〕 (제발)이것이 흉조가 아니길! 맙소사 맙소사

allornone 〔´æl∂o∂rn´∧n〕 전부가 아니면 아예 포기하는

allornothing 〔´æl∂o∂rn´∧θiŋ〕 과단성 있는, 전부가 아니면 아예 포기하는

anime 〔´æn∂m`ei〕 아니메(방향성 수지, 니스의 원료)

anisette 〔`æn∂z´et〕 아니스 술

anise 〔´ænis〕 아니스(지중해 지방의 약초)

anisomysin 〔`ænaisoum´aisin〕 아니소마이신(항 트리코모나스 약)

anna 〔´æn∂〕 아니(인도의 화폐, 1rupee의 16분의 1)

betwixt 〔bitw´ikst〕 중간에, 이도저도 아니

city manager (민선이 아니고 시의회에서 임명된)시행정 담당관

civilly 〔s´iv∂lli〕 시민(공민)답게, 예의바르게, 정중하게, 민법상, 민사적으로, (종교적이 아니라)속인적으로, 민간으로

civil 〔s´iv∂l〕 시민(공민)으로서의, 공민적인, 시민 사회의, 집단 활동을 하는, (외정에 대하여)내정의, 민정의, 국내(국가)의, (군인.공무원에 대하여)일반 시민의, (성직자에 대하여)속인의, (군용이 아니라)민간용의, 민간인의, 예의바른, 정중한, 달력의, 상용하는, 민사의

dear 〔di∂r〕 친애하는, 귀여운, 귀중한, 비싼, 사랑하는 사람, 귀여운 사람, 애인, 사랑스레, 비싸게, 어머나, 참, 아니 그런데

ecad 〔´i:kæd〕 어떤형태가 유전이 아니고, 외부환경에 의한 변화형태라고 인정되는것

glitter 반짝반짝 빛나다, 반짝임, 광채, 화려, All is not gold that glitters 빛나는 것이 다 금은 아니

grey area 정식 원호 대상은 아니나 실업률이 높은 지역, =GRAY AREA

historicism 〔his´o:r∂s`iz∂m〕 역사주의(역사는 현대적 각도에서 볼 것이 아니라는 학설), 역사 필연주의(역사의 발전은 인간의 의지에 의한 것은 아니라는 학설)

hoitytoity 〔h´oitit´oiti〕 거참, 아니, 어이없군, 거만한, 경박한, 까불어대는

hope 희망, 기대, 유망한 사람, 호프, 희망하다, 바라다, ~ against ~ 만일을 바라다, ~ for the best 낙관하다, I ~ not ...은 아니라고 생각한다

involuntarily 〔inv´ai∂nt´er∂li,-v´ol∂nt∂r∂li〕 저도 모르게, 부지불식간에, 본의 아니

lardydardy 〔l´a∂rdid´a∂rdi〕 야한, 뺀들뺀들한, 잘난 체하는, 아니꼬운

long 길게, 오랫동안, 전부터, ...줄곧, all day ~ 종일, any ~er 벌써, 이 이상, at (the) ~est 길어야, 기껏해야, no ~er 이미 ... 아니다, ...이면

matrix system 매트릭스 시스템 (종적 조직 뿐 아니라 횡적 프로젝트 팀의 일원도 되게 하는 경영 시스템)

metacommunication 〔m`et∂k∂mj`u:n∂k´ei∫∂n〕 초 커뮤니케이션(말이 아니라 시선, 동작, 몸짓, 태도 등에 의한)

nay 〔nei〕 (고, 문어)아니(no)(opp.yea)(고)글쎄, 그렇기는 하나, ..라기보다는, 뿐만아니라, 그렇기는 커녕, 곤란하다, 아니, 불가능하다, 아니(라는 말)부정, 거절, 거부, 반대 투표(자)

neither 〔n´i:ð∂r,n´ai-〕 ...도 아니고 ...도 아니다, ...도 또한 ...이 아니다, 'Tis ~ here nor there, 그것은 관계없는 일이다

neither 어느쪽도 ... 아니

nix 〔niks〕 결코..않다(never), 아니(no)

non- 〔nan,non〕 않다, 아니

noncaptive (사내 소비 목적이 아니라)외판용의

nor 〔no:r〕 ...도 또한 ...않다, ..도 아니다(하지 않다)neither..nor

nothing 〔n´∧θiŋ〕 조금도 ...이 아니다(...않다), ..도 아무것도 아니

once 〔w∧ns〕 한번, 일찌기, 이전의, 일단 ...하면, more than ~ 한번만이 아니고, ~ and again 몇번이고, ~ for all 한[이]번만, ~ in a way(while)간혹, ~ over 다시한번, ~ too often 늘, 자주, ~ upon a time 옛날

only 〔´ounli〕 오직, 단지...만, have~to (do) (...하기)만 하면 된다, if~...하기만 하면, not ~ ... but (also) ...뿐만 아니라 또한, ~ just 이제 막 ...한, ~ not (a child) 거의 (어린이나) 마찬가지, ~ too 유감스럽게도

ownbrand 〔´ounbr`ænd〕 (상품이)(제조업자가 아니라)판매업자의 상표가 붙은

paranormal 〔p`ær∂n´o∂rm∂l〕 (초자연은 아니나)과학적으로 설명할 수 없는

psychotoxic 〔s`aikout´aksik〕 정신, 성격에 유해한 (마약은 아니나 남용하면 해로운 암페타민, 알코올 등)

punctuational 〔p`∧ŋkt∫u´ei∫n∂l〕 구두(법)의(에 관한), (점진적이 아니고) 변화가 거의 없는 기간에 가끔 급격한 변화가 나타나는

really 〔r´i:∂li〕 정말로, 실은, 사실은, 참으로, 착실히, 그래?, 어머, 아니?

ROS run of schedule time, 광고주가 아니라 방송국측에서 시간을 골라 CM을 방송하는 방식

roughdry 〔-dr´ai〕 (dried)(세탁한 의복등을)다리지 않고 말리다, 세탁하여 말렸으나 다리지 아니

roundabout 빙 도는, 에움길의, (말 등)넌지시 하는, 간접의, 토실토실 살찐, 에워싼, (코트등의)자락을 수평으로(연미식이 아니게)자른, 환상 교통정리의, 로터리의, 에움길, 완곡한(간접적인)말씨, 원(circle), 둥근 것, 둥근 곳, 원진, 둘러친 울타리, 원형(환상)교차로,

scarcely 〔skε∂rsli〕 겨우, 거의, ...이 아니다, 하지 않는 일은 좀처럼 없다

short 짧은, 부족한, 키가 작은, 간단한, 모자라는, 무른, 깨지기 쉬운, 독한(술따위), 짧은 음의, 짧게, 부족하여, 갑자기, 무르게, come ~ of 미달하다, 미치지 못하다, run ~ 없어지다, 바닥나다, ~ of , ...이 아니 한, ...을 제외하고

so 〔sou〕 그렇게, 그만큼, 그와 같이, 마찬가지로, 그만큼, 그 정도로, 매우, 그래서, 그러므로, 그럼, and so 그리고(, ...하였다), as, ...so, ...과 같이 또한, so, ...as , ...만큼(, ...은 아니다), so, ...as to, ...할 만큼(, ...은 아니다)

spirituous 〔sp´irit∫u∂s〕 알코올을 함유한, (발효가 아니고)증류를 시켜 만든

thank 〔θæŋk〕 감사하다, I will ~ you to (shut the window), (창문을 닫)아 주시오, No, ~ you, 아니오, 괜찮습니다(사양), You may ~ yourself for (that), 자업자득일세

uhuh 〔´∧´∧〕 아니(no)(불평, 불찬성을 나타내는 소리)

unless 〔∂nl´es〕 만약...이 아니면(하지 않으면), ...(이)외에는

unwillingly 〔`∧nw´iliŋli〕 본의 아니게, 마지못해, 억지로

waterrepellent 〔w´o:t∂rrip´el∂nt〕 (완전 방수는 아니지만)물을 튀기는(튀기도록 만든)

will 〔wil〕 의지(력), 결의, 소원, 목적, (사람에 대한)감정, 유언(장), against one's ~ 본의 아니게, at ~마음대로, do the ~ of (...의 뜻)에 따르다

wonder 〔w´∧nd∂r〕 놀라움, 불가사의, 놀라운 사물(일), and no ~ ...도 무리가 아니다, do(work)~s 기적을 행하다, in ~ 놀라서, to a ~ 놀랄만큼

it's no picnic 쉬운 일이 아니다. 장난이 아니다.

none of my business 내가 상관할 일이 아니다.

not under any circumstances 결코 아니

untowardly 운이 나쁘게, 귀찮게, 본의 아니

all-or-nothing 흥하느냐 망하느냐의, 전부가 아니면 아예 포기하는

anything 무엇이든 ☞ anything but 결코 ~은 아니다. if anything 어느 편인가 하면; (그렇기는커녕) 오히려

It`s none of your business 네가 알 일이 아니다, 네가 관여할 일이 아니다.

couldn`t care less about ~에 전혀 관심이 없다, 알 바가 아니다.

hardly 거의~ 아니다(하지 않다).

instead of ~가 아니라, ~대신에

more than ~이상; ~로는 부족한, ~이상인, ~뿐만 아니

neither ~ nor ~도 ~도 아니다.

no 결코 ~는 아니다.

nope 아니오(=no)

or rather 좀 더 정확히 말하면, 아니 차라리

have every right to do ~하는 것도 당연하다, 무리가 아니다.

why (의외, 놀람을 나타내어) 어머, 아니, 이런

I did not mean to hurt your feelings. (나는 네 감정을 상처주려고 한 게 아니야.)

He didn't mean to hurt your feelings. - 그는 당신의 감정을 상처주려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to interrupt you. - 내가 당신을 방해하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to imply that you were wrong. - 당신이 틀렸다는 뜻을 내포하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to make you feel uncomfortable. - 당신이 불편하게 느끼도록 하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to ignore your message. - 당신의 메시지를 무시하려고 한 게 아니에요.

I mean, it's not a big deal. - 말하자면, 그렇게 큰 문제는 아니에요.

I didn't mean to hurt your feelings, I was just being honest. - 당신의 감정을 상처주려고 한 게 아니에요, 그냥 솔직했을 뿐이에요.

I didn't mean to upset you with my comment. - 내 발언으로 당신을 화나게 하려고 한 게 아니에요.

I didn't mean to ignore your question, I just didn't hear it. - 당신의 질문을 무시하려고 한 게 아니에요, 그냥 듣지 못했을 뿐이에요.

I didn't mean to criticize your work, I was just offering suggestions. - 당신의 작업을 비판하려고 한 게 아니에요, 그냥 제안을 하려고 했을 뿐이에요.

It's not something that just happens overnight. (그런 일은 단 하루 만에 일어나는 것이 아니에요.)

I like winter best. Do you know why?
나는 겨울을 가장 좋아해. 왠지 아니?

I'd like to have two hamburgers.
햄버거 두 개를 원하는데요.
Anything to drink?
마실 것을 원하세요?
Yes, two large Cokes, please.
큰 컵으로 콜라 두 개를 주세요.
Is that for here or to go?
여기서 드시겠습니까, 아니면 가지고 가시겠습니까?
To go.
가지고 갈래요.
That's four dollars fifty cents.
사달러 오십센트입니다.
Here you are.
여기 있습니다.
Here's the change.
잔돈 여기 있습니다.

I'd like to send this parcel to New York.
뉴욕으로 이 소포를 보내고 싶은데요.
How do you want it?
어떻게 보내기를 원하십니까?
By air or by sea?
항공편으로 보낼까요, 아니면 선박편으로 보낼까요?

I'd like to send this parcel to Korea.
한국으로 이 소포를 보내고 싶은데요.
By air mail or surface mail?
항공편으로 할까요, 아니면 선박편으로 할까요?

One-way or round trip?
편도인가요, 아니면 왕복인가요?

Would you like paper bags or plastic bags?
종이 가방에 넣을까요, 아니면 플라스틱 가방에 넣을까요?
Neither. I brought my own bags.
둘 다 아니요. 내 가방을 갖고 왔어요.
Your own bags?
당신 가방요?
Yes, I've got these cloth bags. I always bring my own shopping bags.
예. 이 천 가방이요. 저는 항상 내 쇼핑 가방을 갖고 다녀요.
Saves trees, you know.
알다시피, 나무를 아껴야 하잖아요.
Yes, I suppose it does.
그래요. 그래야 한다고 생각해요.

Waitress : Have you been served?
종업원 : 주문하셨습니까?
Kim : No.
김 : 아니오.
Waitress : Then, may I take your order, sir?
종업원 : 그럼, 주문하시겠습니까?
Kim : Let me see the menu first.
김 : 먼저 메뉴 판을 볼게요.
Waitress : Here you are, sir.
종업원 : 여기 있어요.
Kim : Okay.
김 : 예.
Kim : Well... what do you recommend?
김 : 저... 무엇을 추천해 주시겠어요.?
Waitress : Today's special is steak, sir.
종업원 : 오늘 특별 요리는 스테이크입니다.
Kim : I'd like to have a steak, please.
김 : 스테이크를 먹기로 하죠.

Waitress : Would you care for anything to drink?
종업원 : 마실 것을 원하세요?
Kim : No, thanks. Just water will be fine.
김 : 아니오, 괜찮아요. 물이면 충분해요.

Well, there's a scratch here. So, we won't be able to give you a refund.
여기 긁힌 자국이 있네요. 그래서, 환불해 줄 수가 없겠네요.
This is ridiculous! It's not my fault. Let me talk to the manager.
정말 우습네요! 내 잘못이 아니라고요. 매니저에게 이야기하게 해주세요..

He is quite good-looking. Do you know how old he is?
아주 인상이 좋네. 몇 살인지 아니?
I'm not sure. Probably in his early thirty's.
확실하지는 않지만, 아마도 삼십대 초반일거야.

But it's not just because of his good looks.
그의 잘생긴 외모 때문만은 아니야.
He is a really nice person, considerate and understanding.
정말 좋은 사람이지. 사려가 깊고 이해심이 넓어.

in addition to; (=as well as) ~뿐만 아니
In addition to that sum he still owes me $50.

know better than to; (=be not so foolish as to) ~할이만큼 바보는 아니
He knows better than to do such a thing.

가져가실 거예요? 아니면, 여기서 드실 거예요?
Here or to go?

그 이상도 그 이하도 아니에요.
It's nothing more, nothing less.

그것은 내 취향이 아니다.
That's not my cup of tea.

그런 말이 아니었어요.
I didn't mean it like that.
That's not what I meant.

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요.
I wasn't talking about you.
That wasn't meant for you.

생방송입니까, 아니면 녹화방송입니까?
Is it live or prerecorded?
(cf) It is a rerun.(재방송)

오늘 내 정신이 아니에요.
I am not myself today.

일부러 그런 게 아니에요.
I didn't mean to do that.

Nada.= Nothing.= You got nothing.
하늘에 맹세코, 정말로, 거짓이 아니야.

이건 어제오늘 일이 아니에요.
This didn't start yesterday.

나는 바보가 아니야.
I wasn't born yesterday.

내가 너를 화나게 한 게 아니었으면 해.
I hope I didn't piss you off.

이런 게 사는 맛 아니겠어요?
This is what life is all about, isn't it?

그거 지나친 생각 아니니?
Isn't that making mountains out of mole hills?

그들은 할 일 없어 그런 게 아니다.
They don't do it for nothing.

부유한 집안에서 태어나는 것이 꼭 좋은 것만은 아니에요.
It's not always good to be born with a silver spoon in your mouth.

He's a little off-the-wall.
그 사람 어딘지 모르게 괴짜 같아.(하지만 사람은 나쁜 사람이 아니다.)

여기서는 그렇게들 안 한다. 우리식에 적응하거나 아니면 다른 직장을 찾아보는 게 좋을 것이다.
That's not how we do things around here; you'd better get used to our ways or look for another job.

보고서 제출기한이 화요일까지 아니어서 정말 다행이다!
It's a great relief to know that the report is not due until Tuesday!

못 해서 안 하는 게 아니라 안 하니까 못 하는 거다.
The reason you don't do isn't because you can't.
You can't do it because you don't.
You CAN'T do it because you DON't do it.

난 예전의 내가 아니
I'm not the person I used to be.

난 세상물정에 어두운 사람이 아니라고요.
I wasn't born yesterday.

돈이 하늘에서 떨어지는 줄 아니?
You think money grows on trees?

당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요.
I wasn't talking about you./ That wasn't meant for you.

오늘 내 정신이 아니에요.
I am not myself today.

그 이상도 그 이하도 아니에요.
It's nothing more, nothing less.

그것은 내 취향이 아니다.
That's not my cup of tea.

본의 아니게 폐를 끼쳤네요.
I'm sorry to have troubled you.

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요.
I wasn't talking about you.
That wasn't meant for you.
I wasn't knocking you.

겁내지마. 나 나쁜 사람 아니야.
I won't bite you.

네가 모르는 걸 내가 어떻게 아니?
Your guess is as good as mine.

이번 시험은 논술형인가요, 아니면 사지선다형인가요?
Is this test going to be essay or multiple choice?

죽기 아니면 까무러치기로 싸우다.
Cut each other's throat.

다른 사람의 성격을 다 이해한다는 것은 쉬운 일이 아니다.
It's not easy to understand other's personality.

좋은 직업을 갖는 것은 쉬운 일이 아니다.
It's not easy to have a good job.

그가 일부러 그런 것은 아니었다.
He didn't mean to do so.

남 앞에서 트림하는 것은 그리 좋은 예절은 아니다.
It's not always good to burp in front of others.

나는 오늘 내 정신이 아니었다.
I was not myself.

부자라고 해서 반드시 행복한 것은 아니다.
The rich are not always happy.

겉 모습이 중요한 것은 아니다.
The appearance is not important.
It's not important what I look like.

반짝인다고 해서 다 금은 아니다.
All is not gold that glitters.

벼락치기는 좋은 공부 방법이 아니다.
Cramming is not a good way to study.

행복은 성적순이 아니다.
Happiness is not in the order of the achieved performance.

영어 공부는 하루 아침에 되는 것이 아니다.
Learning English takes time.

영어를 완전히 정복하기란 쉬운 일이 아니다.
It is not easy to master English completely.

그는 영어뿐 아니라 프랑스어도 할 줄 안다.
He can speak French, not to mention English.

대학 학위가 꼭 필요한 것은 아니라고 생각한다.
I don't think a university degree is a must.

대학 학위가 인생의 전부는 아니다.
A university degree is not everything in life.

대학 학위가 더 좋은 직업을 갖도록 도와주는 것은 아니다.
A university degree doesn't always help us get a better job.

이젠 그는 더 이상 친구도 아니다.
He isn't my friend any more.

내가 그의 감정을 상하게 할 의도는 아니었다.
I didn't mean to offend his feelings.

그녀는 내 타입이 아니었다.
She was not my cup of tea.

그렇게 심한 것은 아니었다.
It was not so serious.

치명적인 부상은 아니었다.
It was not a fatal injury.

이 것은 결코 쉬운 읽을 거리가 아니다.
This is by no means an easy book.

나는 소설 뿐 아니라 시와 소설에도 흥미가 있다.
I'm interested in poems and essays as well as novels.

나는 책을 읽을 기분이 아니었다.
I was in no mood to read a book.

별 중요한 것은 아니었지만 나의 마음이 담긴 것이었다.
It was not much, but it was from the heart.

그는 노래 뿐 아니라 기타도 친다.
Not only does he sing, but also plays the guitar.

그녀는 외모가 이쁘기는 하지만, 좋은 여배우는 아니다.
Even if she is pretty, she is not a good actress.

나는 기분좋게 놀 기분이 아니었다.
I was in no mood to make merry.

농담할 기분이 아니었다.
I was not in the mood to be joked with.

하릴없이 슬퍼할 때가 아니다.
This is no time to give way to sorrow.

전혀 그럴 의도가 아니었다.
I didn't mean it at all.

그건 걱정할 일은 아니다.
It's nothing to worry about.

걱정한다고 될일이 아니다.
Worry never helps anything.

그 건 그리 심각한 일이 아니었다.
It wasn't such a serious thing.
It was nothing serious.

그것은 전혀 중요한 일이 아니다.
It makes no matter.

그것은 생사가 걸린 문제가 아니다.
It isn't a matter of life and death.

인생이란 우리가 그러리라고 생각하는 것만큼 흥미로운 것은 아니다.
Life is seldom as exciting as we think it ought to be.

그게 세상의 끝은 아니다. [절망할 일은 아니다.]
This is not the end of the world.

그것은 걱정할 일이 아니라고 생각할 것이다.
I will think there nothing to be worried about.

I mean what I say.
(농담이 아니고) 진담이야.

Business is showing some signs of improvement in Korea, but there is still no room for complacency.
한국에서 경기가 나아질 조짐이 보이지만, 아직 만족할 분위기는 아니다.

어느 책을 주시겠어요. 이건가요, 아니면 저건가요? 이걸 드리지요.
Which book shall I have, this or that? You shall have this one.

어는 개를 기르시겠습니까? 집개로 하시겠어요, 아니면 사냥개로 하시겠어요? 집개를 기를 생각입니다.
What kind of dog will you keep, a watchdog or a pointer. I will keep a watchdog.

봉급을 받았습니까? 아니오, 아직.
Have you got your pay? No, not yet.

당신은 목포에 간 일이 있습니까? 아니오, 없습니다.
Have you ever been in Mokpo? No, I have never been there.

그는 병이 났는지도 몰라. 아니야, 그럴 리가 없어.
He may be ill. No, he can't be.

그는 수재라고 말할 수 있겠지만 천재라고는 말할 수 없다. (수재이기는 해도 천재는 아니다.)
You may call him a bright student, but you cannot call him a genius.

너는 그 사람의 잘못을 우스워할 일이 아니다.
You should not laugh at his mistake.

당신은 전에는 술꾼이 아니었습니까?
You used to be a drinker, usen't you?

약속을 어겨 미안합니다. 병이 아니었으면 갔었을 텐데.
I am sorry I have broken my word, If I had not been ill, I should have gone.

내 집이 아니고 따로 갈 곳이 어디 있는가?(내 집밖에는 갈 곳이 없다.)
Where should I go, if not to my house?

지구에서 달로 여행하기는 이미 꿈이 아니다.
It is no longer a dream to travel from the earth to the moon.

한 외국어에 능숙해지는 일은 쉬운 일이 아니다.
It is no easy matter to master a foreigh language.

그는 자신을 뭣 좀 되는 사람으로 생각하고 있지만 실은 아무 것도 아니다.
He thinks himself to be somebody, but really he is a nobody.

우물쭈물하고 있을 수는 없다.
There is no time to lose.
463.그는 거짓말을 하는 그런 사람이 아니다.
He is not a man to tell a lie.

우리는 살기 위해서 먹는 것이지 먹기 위해서 사는 것이 아니다.
We eat to live, not live to eat.

엄밀하게 말하면 그는 과학자가 아니다.
Strictly speaking, he is not a scientist.

피고는 유죄 선고를 받을 때까지 죄인이 아니다.
The accused is not guilty till he is convicted.

내가 아는 한 아니
Not that I'm concerned.

1년반 전까지만도 아니
Not until a year and half ago

난 그런 사람 아니
I'm not that kind of guy.

그는 오늘 제정신 아니
He's not himself today.

꼭그런건아니야./ 절대 아니
Not exactly / Not a chance

싸운다고 다 해결되는게 아니
Fighting is not the answer.

나 그렇게 한심한 사람 아니야.
I'm not that pathetic.

너네 먼저가.
You guys go ahead. (guys라는 말 꼭 남자한테만 쓰는 말 절대 아니더군요. )

그건 내가 널 믿지 못해서가 아니
It's not that I don't trust you.

All is not gold that glitters.
반짝인다고 다 금은 아니다.
번쩍이는 것이 전부 금이 아니듯이 외형적인 현상만으로
어떤 사물(사상)의 본질을 추론할 수 없다.

Beauty is but skin-deep.
아름다움이란 겉모습에 불과한 것.
심성이 외모보다 더 중요하다.
외모는 중요한 것이 아니다.

Fine feathers make fine birds.
The tailor makes the man.
옷이 날개이다.
Fine feathers do not make fine birds.
좋은 옷을 입는다고 사람이 바뀌는 것은 아니다.

His bark is worse than his bite.
떠들기는 해도 마음은 착하다.
그는 거친 입심만큼 고약한 사람은 아니다.
그의 말이 비록 거칠기는 하지만 본심(本心)이 그렇게 악한 것은 아니다.

No man is a hero to his valet.
위대한 것도 가까이서 보면 별것 아니다.
valet : 주인의 옷과 요리 등 세세한 것까지 다 챙겨 주는 하인
-> 호텔에서 차를 맡기면 주차해주는 것을 valet parking이라고 한다.

Not every man is born with a silver spoon in his mouth.
누구나 유복한 가정에서 태어나는 것은 아니다.

Not until old age, but until death we learn.
늙을 때까지가 아니라 죽을 때까지 배운다.

One swallow does not make a summer.
속단(速斷)은 금물이다.
(제비 한마리가 왔다고 여름이 온 것은 아니다)

Opportunity seldom knocks twice.
기회는 자주 오는 것이 아니다.

Poverty is no sin. 가난은 죄가 아니다.

Poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience.
가난은 불편하지만 부끄러운 것이 아니다.

There is no smoke without fire.
No smoke without some fire.
아니 땐 굴뚝에 연기 날까.

Where there are reeds, there is water.
갈대 있는 곳에 물이 있다.
아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.

Where there's smoke, there's fire.
아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.

All that glitters is not gold.
⇒ All is not gold that glitters.
번쩍인다고 모두 금은 아니다.(외관은 믿을 것이 못된다.)

All truth is not to be told at all times.
모든 진리는 함부로 말할 것이 아니다.

The cowl does not make the monk.
장삼 입었다고 중이 되는 건 아니다.

Deeds, not words.
불언실행(不言實行). 말이 아니고 행동.

Hard work never hurts anybody.
근면은 누구에게도 해로운 것은 아니다.

Hope never spreads his golden wings but in unfath omable sea.
희망은 앞을 예기할 수 없는 해상이 아니고서는 결코 그 황금의
날개를 펴지 않는다.

It is not who is right, but what is right, that is of importance.
중요한 것은 누가 정당하느냐가 아니고 무엇이 정당하느냐다.
-T.Huxley

Marriage without love is not marriage.
-Tolstoy.
사랑이 없는 결혼은 결혼이 아니다.
(아이러니컬하게도 그는 82세의 고령으로 가출을 해서 폐렴에 걸려
애스터포바의 작은 역에서 죽었다. 가출의 원인은 아내와의 불화였다.)

Not until old age, but until death we learn.
늙을 때까지가 아니라, 죽을 때까지 배운다.

The best cared-for children are not necessarily happy.
가장 소중하게 돌봐준 아이가 반드시 행복한 것은 아니다.

The liar's punishment is not in the least that
he is not believed, but he cannot believe anyone else.
-C.B.Shaw.
거짓말쟁이가 받는 벌은, 사람들이 믿어 주지 않는다는 것은 전혀 아니고,
그 자신이 아무도 믿을 수 없게 된다는 것이다.

To know a man is not to know his face, but to know his heart.
-China
인간을 안다는 것은 그의 얼굴을 안다는 것이 아니라 그의 마음을 아는 것이다.

We read to say that we have read.
-C. Lamb
읽어 봤다고 말하기 위해서 우리는 읽는다.
유명한 수필가인 Charles Lamb (1775-1834)의 말이다.
"베스트 셀러로 화제가 되고 있는 책이니,나도 한번,
또는 남의 축에 빠지면 안되니까 " 와 같은 동기로 책을
읽어서는 안된다는 말이다. 독서란 인격의 장식품이 아니다.
지적인 욕구에서 진지하게 읽는 책이야 말로 읽는 가치가 있다.

Where there's smoke there's fire.
아니 땐 굴뚝에 연기 날까?

번쩍인다고 다 금이 아니다.
All is not gold that glitters.

강한 자가 살아 남는게 아니고, 살아 남는 자가 강한 것이다
It is not the strong that survive, but the survivor that is strong.

배고픈 사람은 자유로운 사람이 아니다.
A hungry man is not a free man.

사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.
Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.

우리가 정복해야 할 것은 산이 아니라, 우리들 자신이다.
It is not the mountain we conquer, but ourselves.

아니, 뭐 그렇게까지 씩이나! 아니, 뭐 이런걸 다~!!
You need not have gone to so much trouble!

내 말은 그런 뜻이 아니야!
You got me all wrong!

by no means (=far from) : 결코 ∼이 아닌
He is by no means a coward. (그는 결코 겁쟁이가 아니다.)

care for (=like, look after) : 좋아하다, 돌보다
Everybody does not care for music. (모든 사람이 다 음악을 좋아하는 것은 아니다.)

consist in (=lie in) : 놓여 있다.
The true wealth does not consist in what we have, but in what we are.
(진정한 부(富)는 재산이 아니라 사람됨<인격>에 있다.)

dwell on (=think, speak or write a lot about) : 상술(詳述)하다, 곰곰이 생각하다
Don't dwell on your past failure, but think of your future.
(과거의 실패에 대해 곰곰이 생각할 게 아니라, 장래를 생각하라.)

be eager for (=be anxious for, be zealous for) : ∼을 열망하다
He is eager for fame as well as wealth. (그는 재산뿐만 아니라 명성도 갈망한다.)

far from (=not at all, never) : 결코 ∼이 아닌
I am far from blaming you for it.
(나는 그것에 대해 너를 결코 비난하는 게 아니야.)

for the sake of (=for the benefit of) ∼을 위하여
Man does not live for himself alone. He lives for the sake of others
as well as of himself.
(인간은 혼자만을 위해 사는게 아니다. 자기자신 뿐만 아니라, 남을 위해서도 산다.)

give in (=hand in, surrender, collapse) : 제출하다, 굴복하다, 무너지다
He will not give in except on fair terms.
(그는 공평한 조건이 아니면 양보하지 않을 것이다.)

have to do with (=be concerned with) : ∼와 관계가 있다
We have to do with the facts, not theories.
(우리는 이론이 아니라, 그 사실과 관계가 있어.)

hold good (=remain valid, be effective) : 유효하다
The rule does not always hold good. (이 규칙은 항상 유효한 것은 아니다.)

in addition to (=as well as) : ∼뿐만 아니라, 부가하여
In addition to that sum he still owes me $ 50.
(그 금액 외에도 그는 내게 아직도 50달러 빚이 있다.)

not always (=not necessarily) : 반드시 ∼은 아니
The strongest men do not necessarily live the longest.
(아무리 강한 사람일지라도 가장 오래 사는 것은 아니다.)

be obliged to (=be compelled to, be bound to, be forced to) : ∼하지 않을 수 없다
I am obliged to do it against my will.
(나는 본의 아니게 그것을 하지 않을 수 없었다.)

not to say : ∼라고 할 정도는 아니지만
It is warm, not to say hot. (덥다고 할 정도는 아니지만, 따뜻하다.)

Did you lose your tongue?
왜 아무 말도 못해? 또는 속어로
아니 벙어리가 마빡을 쳤나?

I'm not myself today.
나는 오늘 제정신이 아니다.

Oh boy, money doesn't
grow on the trees.
얘, 돈이 뭐 하늘에서 떨어지는 줄 아니?

갓썼다고 다 양반은 아니다.
The beard doesn't make the philospher.

내 그리 세상 물정을 모르는 바보는
아니야.
I wasn't born yesterday,you know.

난 풋내기가 아니야.
I'm not a greeny./ a greenhorn.

지금 아니면 앞으로 기회없습니다.
It's now or never.

이 모피는 진짜가 아니야.
This fur is not the real thing.

However,please understand that we are not in a position to
reduce our list price.
그러나 표시가격을 인하해드릴 만한 상황이 아니라는 것을 이해
해주시기 바랍니다.

However,we know that these reductions are not due to reduced
F.O.B. price offerings by other Korean makers.
그러나 이러한 가격인하는 한국의 다른 제조업체의 F.O.B.가격인
하로 인한 것이 아니라는 것을 알고 있습니다.

The amount of the credit reads US $8,060.-only,not US $8,660
- the amount of the relative invoice.
신용장상의 액면금액은 송장금액인 미화 8,660불이 아니
미화 8,060불로 되어있습니다.

We have to inform you that the name of the contracted goods
in the L/C reads Vinyl Yarn not Nylon Yarn.
신용장사의 계약상품명은 Nylon Yarn이 아니고 Vinyl Yarn
으로 되어 있음을 통보합니다.

We are very sorry to have kept you waiting, but hope you will
realize that we have no intention to delay our payment puposely.
귀사를 기다리게 해서 대단히 죄송합니다만 고의로 지불을 지체
하려는 것은 아니었음을 양해하여 주시기 바랍니다.

쉬운 일이 아니다.
It's no picnic.

설마 ---- 아니겠지.
Don't tell me you didn't know that you were supposed to do that
Don't tell me you are still working.
Don't tell me you are pregnant.

그건 당신이 알 바가 아니야(왜 그 따위 것을 묻느냐?).
That's none of your business.
Stay out of this.
Keep your nose out of this.

이건 약과야(이건 아무것도 아니야).
You haven't seen anything yet.

그 여자 헐뜯을 생각이 아니라면 그런 말 하지말라.
Don't say that unless you want to do her hirt.

다만 한때 반짝했다가 사라지는 현상이 아니기를 바랄 뿐이야.
I just hope they won't be a flash in the pan.

너 미쳤거나 아니면 그런 거 비슷한 거 아니냐?
Are you crazy or something?

어디 가도 이것보다 싼것은 없습니다. 만일 싼 가격을 발견하신다면 그것을 똑같은 가격에, 아니 그 보다 더 싸게 드리겠습니다.
This is the lowest price anywhere. If you should find a lower price, we'll match it, no, we'll beat it.

내가 헛 것을 보고 있는 건 아니겠지(도저히 믿기 어려운 일이 벌어지고 있을때)?
Am I seeing things?
I can't believe what I see.

그 옷 기성복이냐, 아니면 맞춤복이냐?
Is it ready-made or custom-tailored?

오늘 내 정신이 아니야.
I'm not my self today.

남자들은 원래 다 그런거 아니에요?
Isn't that just the way guys are?

자랑하는건 아니지만 그걸 타고 난거 같애.
I'm not boasting but I think I was born with it.

그는 정말 노래를 잘해요. 반짝스타가 아니에요.
He sings very well. He's not a flash in the pan.

별거 아니에요, 그건 식은죽 먹기에요.
There is nothing to it, It'll be a breeze. It's a cinch.

찬밥 더운밥 가릴 신세가 아니다.
I'm in no position to be picky.

정말 미안해요, 그건 고의가 아니었어요.
I'm terribly sorry. But it wasn't intentional.

이건 어제오늘 일이 아니에요.
This didn't start yesterday.

그는 일을 적당히 할 사람이 아니다.
He is not the kind of fuy to do something halfway.

성적이 인생의 전부가 아니라는 걸 기억해.
Remember that there's more to life than just grade.

쓴약이 몸에 더 좋은거 아니니.
The worse it tastes, the more it works.

아니 이게 누구야, 순철이 아니야!
Look who's here, if it isn't you, Soon Chul!

그렇다고 세사이 끝나는것도 아니잖아요.
It's not the end of the life. Cheer up...

이건 농담할 일이 아니에요.
This is no joking matter.

돈은 저절루 생기는게 아니에요.
Money doesn't grow on trees.

제가 아무일도 안한건 아니잖아요.
It's not like I didn't do anything.

Will you hold or call again in ten minutes?
"기다리시겠어요, 아니면 10분 후에 다시 하시겠어요?"

Would you like to hear classical music or contemporary music?
"당신은 클래식 음악을 좋아하세요, 아니면 현대 음악을 좋아하세요?"

Are you sure you didn't leave anything out?
당신 뭔가 빠뜨린 거 아니예요?

What I am is not what I was.
현재의 나는 과거의 내가 아니다.

"Rare, medium or well-done."
"살짝, 종간으로, 아니면 바싹 구울까요?"

"Not that I love Caesar less, but that I love Rome more."
시이저를 덜 사랑해서가 아니라 로마를 더 사랑했기 때문이다.

"To know a man is not to know his face, but to know his heart."
사람을 안다는 것은 그의 얼굴을 아는 것이 아니라 그의 마음을 아는 것이다.

A friend to all is a friend to none.
모든 이에게 친구는 아무에게도 친구가 아니다.

Happiness and misery are not fated but self-sought.
행복과 불행은 운명지어진 것이 아니라 스스로 이룩하는 것이다.

Aren't you charging too much?
나에게 바가지를 씌울 작정은 아니겠지요?

"I'm sorry, I didn't mean to step on your foot."
미안합니다. 고의로 발을 밟은 것은 아니었어요.

It wasn't my fault.
그런 제 잘못이 아니었어요.

She didn't mention Mr. Smith by name, but it was clear she was alluding to him. 그녀가 이름을 들어 스미스 씨를 지칭한 것은 아니었지만 그를 암시하고 있었음이 분명했다.

Is that an authentic Roman statue, or a modern copy? 그것은 진짜 로마 시대의 조상인가 아니면 현대판 복제물인가?

That's nothing to boast about. 그건 뽐낼 일이 아니야.

It is not outside the bounds of possibility. 그것은 가능성의 한계밖에 있는 것이 아니다. (불가능한 것이 아니다.)

It was difficult to move, not because of its weight but because of its bulk. 그것은 움직이기 힘들었는데 그 이유는 그 무게 때문이 아니라 그 부피 때문이었다.

It's early to congratulate ourselves because we haven't won yet. 우리가 아직 이긴 것을 아니니까 기뻐하기에는 이르다.

He is not a good employer. 그는 좋은 고용주가 아니다.

Are we more influenced by environment or heredity? 우리는 환경의 영향을 더 받을까 아니면 유전의 영향을 더 받을까?

Isn't that a bit of an exaggeration? 그거 약간 과장된 것 아니니?

Sorry, I didn't mean to frighten you. 미안해, 놀라게 하려던 것은 아니었어.

She was driven almost insane by grief over [at] his death. 그녀는 그의 죽음에 대한 비통함으로 거의 제 정신이 아니었다.

Boredom is not a ground for divorce. 권태가 이혼의 사유는 아니다.

This distinction isn't hard and fast. 이 구별이 고정적인 것은 아니다.

Life does not always reflect our ideals. 삶이 항상 우리의 이상을 반영하는 것은 아니다.

He has only read Shakespeare in translation, not in English. 그는 셰익스피어의 작품을 영어가 아니라 번역본으로 읽었을 뿐이다.

Price is not always an indicator of quality. 가격이 반드시 품질의 척도가 되는 것은 아니다.

Our conclusions were arrived by inference, not by direct evidence. 우리가 내린 결론들은 추론에 의한 것이지 직접적인 증거에 의한 것이 아니다.

This is not an occasion for laughter. 지금은 웃을 때가 아니다.

Was it a real person you saw or a ghost? 네가 본 것이 진짜 사람이었냐 아니면 유령이었냐?

Do you own your house or are you a tenant? 당신은 집을 소유하고 있습니까? 아니면 세들어 사십니까?

Ultimately, the problems are not scientific but moral. 근본적으로 그 문제들은 과학적인 것이 아니라 도덕적인 것이다.

This ancient gold coin isn't just valuable; it's priceless. 이 고대 금화는 단순히 가치가 큰 것이 아니라 도저히 값을 매길 수 없는 것이다.

[電話] 서류를 보내드릴까요, 아니면 찾으러 오시겠습니까?
Shall I send the documents to you or will you pick them up?

[電話] 전화를 건 용건은 다름이 아니고...
What I'm calling about is this...

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

* 간접적으로 거절할 때
I'm not in the mood.
할 기분이 아니군요.
I don't feel like it.
그럴 기분이 아닙니다.
Well, I'm not prepared for that.
글쎄요, 그럴 준비가 되어 있지 않아요.
I'm afraid I can't make it right away.
죄송하지만 즉시 해드릴 수는 없겠는데요.
Give me a rain check, please.
다시 한 번 기회를 주십시오.
Well, maybe some other time.
글쎄요, 다음 번에.
Well, maybe another time.
글쎄요, 아마도 다른 기회에.

* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(*) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.

* 취미가 아니
I have no ear for music.
음악은 잘 모릅니다.
(*) have an ear for music: 음악에 대하여 알다
Music is not in my line.
음악에 대해 지식이 없습니다.
It doesn`t suit my taste.
제 취향에 맞지 않습니다.
(*) taste: 기호, 취미, 심미안

* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?

* 레스토랑을 가르쳐 주다
Could you tell me the name of some good restaurant?
좋은 레스토랑을 알려 주시겠습니까?
Could you suggest a Korean or Chinese restaurant?
한국식당을 생각하십니까, 아니면 중국 식당을 생각하십니까?
Is there any seafood restaurant in the hotel?
호텔에 생선 요리 식당이 있습니까?
Could you tell me an inexpensive restaurant?
저렴한 가격의 식당을 알려 주시겠습니까?
Do you know if there's a fastfood restaurant near here?
이 근처에 즉석 식품 식당이 있는지 아십니까?
Do we need a reservation?
예약을 해야 합니까?
I recommend you to try steak at the Astoria Hotel Restaurant.
아스토리아 호텔 레스토랑에서 스테이크를 드셔 볼 것을 권합니다.

* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 될까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?

* 같은 이름이 있는 경우
We have two Kim Jin-hos. May I have his department?
김진호라는 사람이 두 명 있는데요. 그의 부서를 말씀해 주시겠습니까?
There are two Miss Kims in our secretariat, would you tell me the full name?
비서실엔 2명의 미스 김이 있으니, 이름을 말해 주시겠습니까?
(*) secretariat: 비서실, 비서직
We have several Kims in our company. Do you know the full name, please?
우리 회사에는 몇 명의 김 씨가 있는데요. 성과 이름을 모두 알 수 있습니까?
We have two Yun-suks as a matter of fact. Would you talk to Lee Yun-suk or Park Yun-suk?
사실은 윤숙이란 이름을 가진 사람이 두 사람인데요. 이윤숙을 찾으십니까 아니면 박윤숙입니까?

* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 술에 대하여
I can finish half a bottle of whiskey in a night.
저는 하룻밤에 위스키 반병을 마실 수 있습니다.
Many of my friends say that I'm a big drinker.
제 친구들이 저보고 대단한 술꾼이라고 말합니다.
I haven't drunk for two or three weeks.
이삼 주간 술을 마시지 않았습니다.
I mean I'm not a drinker.
제 말은 제가 술꾼이 아니라는 뜻입니다.

* 마중하다.
I'm Mr. Kang of the K Company and I'm here to meet Mr. James Brown of the T Company. Are you Mr. Brown by any chance?
K사의 미스터 강인데요. T사의 미스터 제임스 브라운을 만나러 왔습니다. 혹시 미스터 브라운 아니신가요?
Glad to meet you, Mr. Brown. I've been expecting you. Welcome to our company.
만나서 반갑습니다, 미스터 브라운. 당신을 기다리고 있었습니다. 저희 회사에 오신 것을 환영합니다.

* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(*) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for office use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(*) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고 있습니다.
(*) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(*) free-of-charge: 무료

* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 몇 가지 현안이 있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25 percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를 받아들이겠습니다.
(*) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야 한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on the won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은 당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(*) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

Do you prefer-- or... ?
--이 좋습니까, 아니면...이 좋습니까?

I didn't mean that. ( 제 의도는 그것이 아니었습니다. )

Can I walk or should I take a taxi?
( 걸을 수 있는 거리입니까? 아니면 택시를 타야 합니까? )

Is the dining car at the front or rear of the train?
식당칸은 열차의 앞쪽에 있습니까, 아니면 뒤쪽에 있습니까?

On account of a trade fair which is being held here, there are practically no hotel rooms available. However, we could book private accommodation for you, or look for a hotel out of town.
여기에서 열리는 무역 박람회 때문에 호텔은 도저히 구할 수 없습니다. 그러나 민박은 예약해 둘 수 있으며, 아니면 도시 외곽에 있는 호텔을 준비해 드릴 수도 있습니다.

Please make the check out to the University of Illinois at Chicago, not the University of Chicago.
University of Chicago가 아니라, University of Illinois at Chicago앞으로 수표를 발행하십시오.

We hope you will take the opportunity to try this product, which is not only of the highest quality but also very reasonably priced.
당사는 최고의 품질일 뿐 아니라 매우 합당한 가격의 이 제품을 귀사께서 시험할 기회를 놓치지 않기를 바랍니다.

Well, it might not be quite impossible.
글쎄요. 전적으로 불가능한 일도 아니겠지요.

당사는 ISO 9001 인증을 받았으며 항상 품질관리에 각별히 신중을 기하고 있습니다.
당사의 전 제품은 CE뿐 아니라 기타 국제 품질 인증을 받았습니다.
We are certified under ISO 9001 and always taking special care of quality control.
All of our products have acquired other international quality certifications as well as CE.

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 초월한다고 묘사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세월에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하는
구성비율.

It is not unusual for architects to design irregularly shaped buildings
when their clients ask for something unique.
그들의 손님들이 독특한 어떤 것을 요구할 때, 건축가들이 불규칙적인(특이한)
모양을 가진 건물들을 디자인하는 것은 이상한 일이 아니다.

The field grasshopper found in temperate zones is hardly
ever a nuisance to humans.
온대지역에서 발견되는 야생 메뚜기는 거의, 인간에게 해로운 존재가 아니다.

The photoperiodic response of algae actually depends on the
duration of darkness, but not on light.
해초들의 광주기반응은 어둠의 지속에 의존하는 것이지, 빛에
의존하는 것은 아니다.

An emotion is not necessarily aroused by something in the outside world.
어떤 하나의 감정이 반드시 외부세계의 어떤 것에 의해서 발생되는 것은 아니다.

Not only are electronic switches faster than mechanical switches,
they also are free of arcing and mechanical wear.
전기 스위치는 기계스위치보다 빠를 뿐만 아니라, 그들은 역시,
구부러짐과 기계적인 마모에서도 벗어난다.

The brown thrasher is not a particularly large or strong bird, nor is
it equipped for fighting.
북미산 명금은 특히 크거나 힘센 새가 아니며, 그것은 전투를 위해
(신체조건이) 갖추어져 있지도 않다.

No specific rule governs the formation of abbreviations in writing ;
however, certain ones have become standard.
글쓰기에서, 어떤 구체적인 규칙이 약어의 형성을 지배하는 것은 아니다.
그러나, 어떤 것들(규칙들)은 표준이 되었다.

Matthew C. Perry, a United States naval commander, gained
fame not in war but through diplomacy.
미국 해군 사령관인 Matthew C. Perry 는 전쟁에서가 아니
외교를 통해서 명성을 얻었다.

Fibers of hair and wool are not continuous and must normally be spun
into thread if they are to be woven into textile fabrics.
털과 양모의 섬유질들은 연속적이 아니므로, 그들이 직물로 짜여지려면,
일반적으로 꼬여져서 실이 되어야 한다.

A good hypothesis not only takes into account available data
but also generates predictions by which it may be tested.
좋은 이론은, 가능한 데이터를 고려할 뿐만 아니라, 역시, 그것에 의해서 그 이론이
테스트될 수 있는 예측들을 생산한다.

In some species of fish, such as the three-spined stickleback,
the male, not the female, performs the task of caring for the young.
예를 들면 3개의 척추를 가진 stickleback(큰 가시고기)와 같은 어떤 물고기의
종들에 있어서, 암컷이 아니고 수컷이 새끼들을 돌보는 임무를 수행한다.

Not only do the tides advance and retreat in their eternal rhythms, but the
surface of the sea itself is never at rest.
조수들은 그들의 끊임없는 리듬으로 밀려오고 밀려갈 뿐만 아니라 바다의 표면 그
자체도 결코 쉬지 않는다.

Not all rainwater falling from a cloud reaches the ground;
some of it is lost through evaporation.
구름으로부터 떨어지는 모든 비가 땅에 닿는 것은 아니다; 그 중의 일부는 증발을
통해 사라진다.

Widespread participation in politics does not necessarily ensure a well-run
government.
정치에 광범위한 참여가 반드시 잘 운영되는 정부를 보장하는 것은 아니다.

A composer and pianist of wide-ranging interests and sensibilities,
Dave Brubeck has shaped not only the music but also the audience for
jazz in our time.
광범위한 흥미와 감수성을 가진 작곡가이며 피아니스트인 Dave Brubeck 은,
우리시대의 재즈의 음악 뿐만 아니라 재즈의 관객도 형성시켰다.

The early years of the United States government were characterized by a debate
concerning whether the federal government or individual states should have
more power.
미국정부의 초창기는, <연방정부가 더 많은 권한을 가질 것인지 아니면 각각의
주정부가 더 많은 권한을 가질 것인지에 관한 논쟁>을 그 하나의 특징으로 가진다.

Not only do the tides advance and retreat in their eternal
rhythms, but the surface of the sea itself is never at rest.
조수는 그들의 끊임없는 리듬으로 밀려오고 밀려갈 뿐만 아니라, 바다의 표면
자체도 결코 쉬지 않는다.

Not only are whales among the largest animals that ever lived, but they are
also among the most intelligent.
고래는 여태까지 살았던 가장 큰 동물 중에 속할 뿐만 아니라, 그들은 역시 가장
지능이 높은 동물 중에도 속한다.

Some experts believe that the route to effective organizational
leadership depends on its being more, less than, scientific.
어떤 전문가들은, 효과적인 조직의 리더쉽으로 가는 길은 그것이 덜 과학적인 것에
의존하는 것이 아니고 더 과학적인 것에 의존한다고 믿는다.

Not only is Barbara Astman's artwork technically proficient ;
it also explores psychological questions.
Barbara Astman 의 미술작품은 기술적으로 능숙할 뿐만 아니라, 그것은 역시
심리적인 문제를 탐구하고 있다.

Salt is manufactured in quantities that exceed those of most,
if not all, other commercial chemicals.
소금은 대부분의 다른 화학 물질(비록 모든 다른 화학 물질은 아니지만)들의 양을
능가하는 양으로 제조된다.

Not only were hotels in the United States the earliest facilities that bound
the nation together, but they were both creatures and creators of communities,
as well as symptoms of the frenetic quest for community.
미국에서의 호텔은 전국을 함께 연결해주는 가장 최초의 시설이었을 뿐만 아니라,
그들은 역시 지역사회의 창조자이며 지역사회의 창조물이었고, 또한 지역사회에
대한 열광적인 추구의 전조였다.

Not only is seismology used to determine the depth of the ocean floor,
but it is also used to locate oil.
지진학은 해양 바닥의 깊이를 측정하는 데 사용될 뿐만 아니라, 기름을 찾아내는
데에도 사용된다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 368 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)