영어학습사전 Home
   

쑥스

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


그럭저럭 버터나가고 있습니다('장사가 잘 된다'고 말하기가 쑥스러울때).
I'm getting by.

사람들 앞에서 말하는게 좀 쑥스러워요.
I feel a bit shy to speak in front of the people.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

ineptitude 어리석음, 쑥스러움, 바보같은짓

nonsensical 무의미한, 쑥스러운

You think I wanted you to whiff out on that?
내가 뭐 그 일로 자네가 물러나기를 바랐다고 생각하는 거야?
Your reputation as an entomologist elevates this entire crime lab,
곤충학자로서의 자네의 명성이 연구소 전체를 고양시키는 걸
which elevates my stature, by association.
내 명성까지도 덩달아서 올라간 것 같아
Well, then you must not feel very small today,
그럼 자네 오늘 무척이나 쑥스럽겠구먼
by association.
덩달아서 말이야
You're dropping the ball in other areas, though,
하지만 다른 영역에서는 크게 실패한 것 같아
administratively.
팀원 관리면에서 말이지
Did I miss one of your status meetings?
자네의 지위 과시용 회의라도 빼먹었던가?

Field test for drugs. I'm sure you've done this before.
마약 현장 검사에 응해주시죠 전에도 해보셨을 것 같은데
You can't make me take a drug test.
마약 검사는 못할 텐데요
Oh, before you came to Nevada you should have looked up the law.
네바다에 오기 전에 법에 대해서 알고 왔어야죠
Mandatory drug testing wherever there's been an accident.
사건 현장에서는 강제 마약 검사를 할 수 있어요
Pee now, and don't tell me you're shy.
어서 빨리 해요! 쑥스럽다고 할 생각은 하지 말고
Stay on him.
지키고 서 있어요
Mandatory drug testing?
강제 마약검사를 해요?
Yeah, well, there should be.
그래 그런 게 있을 거야
And I don't have to wait for results to know that guy's coked out of his brain.
검사 결과를 안 봐도 머릿속까지 코카인이 가득 차 있을 것이 뻔해
Cocaine bugs.
마약 주사 자국이 보이던가요?
Oh ... crawling all under his skin.
으, 온몸에 퍼져 있을 테지

모든 언어에는 완곡 어법 (euphemism)이라는 것이 있습니다. 상대방에게
직접 얘기를 하기에는 쑥스럽고 얘기를 슬쩍 돌려서 부드럽게
표현하는 것을 소위 '완곡 어법' 인데 그 예의 하나가 바로 이 XYZ 입
니다. XYZ는 'Examine Your Zipper 의 약자로 '당신 지퍼를 살펴 보세
요' 라는 말입니다. 상대방에게 드러내 놓고 '지퍼 내려 왔어요' 라고
얘기하니는 그렇지요. 그래서 살짝 XYZ로 이야기를 하는것 입니다. 이
런 완곡 어법은 아니지만 약자를 직접 대화에 쓰는 경우가 많지요. 그
중에 보편화 된 것 중에 하나가 ASAP를 예를 들을 수 있습니다. ASAP
는 As Soon As Possible (가급적 빨리)입니다. 예를 들어서 I'll call
you back ASAP. 라고 하면 '내가 가급적 빨리 당신한테 전화를 드릴게
요' 라는 의미입니다. 바지 지퍼가 열렸다는 말을 Your fly is open.
(동대문이 열렸네요.) 이라고도 합니다.

Malik: Miss Deja!! Where are you from?
(데이자양! 당신은 어디서 왔습니까?)
Texas, right?
(텍사스, 맞지요?)
Deja : I SEE YOU DID YOUR RESEARCH.
(당신이 철저히 조사한 걸 알수 있군요.)
Malik: Not enough. I can always know more.
(충분하지는 않지요. 저는 항상 더 알수 있습니다.)
- 둘이 쑥스러워 웃는다 -
Malik: What, ARE YOU SHY OR SOMETHING?
(뭐, 당신은 수줍음이라도 타나요?)
Deja : No, are you (shy or something) ?
(아니요, 당신은 그런가요?)
Malik: I stepped to you, didn't I?
(내가 당신에게 다가섰잖아요, 안 그래요?)
So, what's up with you, girl?
(그래, 당신은 어떤 사람이예요, 아가씨?)
I've seen you on the track, having a little attitude.
(나는 당신을 트랙에서 봐써요.약간 오만한 태도가 보이던걸.)
Deja : Yeah, I've seen you, too.
(그래요, 나도 당신을 봤지요.)


검색결과는 9 건이고 총 88 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)