영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


apse 〔æps〕 내민반원형의 일부

blockfront 〔bl´akfr`∧nt〕 (책상, 장롱 등의)중앙이 양끝보다 들어간 정면, 가구(블록)의 정면

costmary 〔k´o:stm`ε∂ri〕 국화

duck 오리, 오리의 고기, 귀여운 사람, 돈을 물쓰듯하다, 물에 잠기게하다, 홱 머리를 숙이다, 피하다

gossiping 〔g´asipiŋ〕 덕공론하는, 수다쟁이

granite 〔gr´ænit〕 돌, 화강암, bite on ~ 헛수고를 하다

indent 〔ind´ent〕 톱니모양을 자국을 내다, 톱니모양으로 만들다, 만입시키다, 들어가게 하다, (두 통으로 작성한 계약서등을)톱니모양으로 찢다, (계약서 등을)두통작성하다, (인)새로 시작되는 줄의 첫머리를안으로 약간 넣어 짜다, 9영)두장 잇달린 주문서로 주문하다, (한장은자기가 보관), (영)두장 잇달린 주문서를 발행하다, 톱니 모양, 오목함, 옴폭함, 옴폭한 땅, 두장잇달린 계약서, (영)신청청구, (상)주문서, 구매위탁, 수탁구매품, (해외로부터의)주문, (인)새로 시작되는 줄의 첫머리를)들여짜기

mignonette 〔m`inj∂n´et〕 목서초, 색, 가는 실로 뜬 레이스

moxa 〔m´aks∂〕

overhang 〔´ouv∂rh`æŋ〕 내밂, 내민 것(부분)

overshot 〔ouv∂r∫´at〕 (물레방아가) 상사식의, 위턱이 나온

pendent 〔p´end∂nt〕 늘어진, 내민, 미결정의

plonk 〔plaŋk〕 푹, , 풍덩(구멍, 물속 따위에 떨어지는 소리), 값싼 포도주

poke 〔pouk〕 챙이 나온 여자모자

purl 〔p∂:rl〕 펄(쓴 으로 맛들인 맥주, 강장제)

push 밀다, 밀어 움직이다, 내밀다, 강하게 주장하다, 확장하다, (상품 등을)억지로 떠맡기다, 궁박케 하다, 밀다, 밀고 나아가다, 노력하다, 한번 밀기, 추진, 돌진, 절박, 위기, 억지, 적극성, 동아리, 일당

recede 〔ris´i:d〕 물러가다, 들어가다, 움푹들어가다, 뒤편으로 기울다, (계약 등에서)손을 떼다, (주장 등을)거두다, 움츠러지다, 감퇴(감소)하다, (가치.품질등이)떨어지다, 나빠지다, (인상이)희미해지다

recession 〔ris´e∫∂n〕 퇴거, 후퇴, 들어간 곳, 우묵한 곳, 후미진 곳, (일시적)경기 후퇴, 불경기

retractable 〔ritr´ækt∂bl〕 취소(철회)할 수 있는, 들어가게할 수 있는, 신축 자재의

retractive 〔ritr´æktiv〕 들어가게하는, 움츠리는, ~ly

retract 〔ritr´ækt〕 (혀 등을) 들어가게하다, 오그라뜨리다, 수축시키다, (한 말을)취소하다, (약속.명령등을)철회하다, (착류장치등을)기체내로 끌어들이다, (코드.카메라의 삼각등을)접다, 집어넣다, 들어가다, 오그라들다, 한 말을 취소(철회)하다

retreat 〔ritr´i:t〕 퇴각, 후퇴, 퇴각신호, 귀영의 나팔(북), 은퇴, 은거처, 피난처, 잠복처, 수용소(주정뱅이.정신 이상자등의), 묵상회(기간), 물러서다, 후퇴하다, 퇴각하다, 은퇴(은거)하다, 움푹해지다, 들어가다, 손을 떼다, 그만두다, 뒤로 기울다, (특히 체스의 짝을 )뒤로 물리다, 물러서게 하다

santonica 〔sænt´anik∂〕 속의 다년초(산토닉을 많이 함유)

sconce 〔skans〕 (벽의) 내민 촛대, 보루(를 만들다), 머리, 분별, (특히 Oxf대학에서 식탁 예법을 어긴자가)벌로 한턱 내기(맥주 등), (벌로서)한턱내게 하다

shoot 〔∫u:t〕 발사하다, 내려가다, 촬영하다, 퍼붓다, 내밀다(~ out one's tongue), (골에 공을)슈트하다, (급류를 )내려가다, 촬영하다, (대패로)곧게 밀다, (깍다), 쏘다, 사출하다, 질주하다, (털이)나다, (싹이)나오다, 싹을 내다, 돌출하다

sink 가라앉다, 침몰하다, (해, 달 등이)지다, 내려앉다, 쇠약해지다, 몰락하다, 스며들다, 우묵(훌쭉)해지다, 빠지다, 처지다, (바람이)잔잔해지다, 가라앉히다, 침몰시키다, 낮추다, 숙이다, 낮게하다, 줄이다, (재산을)잃다

slip 미끄러지다, 살짝(가만히)들어가다(나가다), 모르는 사이에 지나가다, 깜빡 틀리다, 스르르 빠지다, 몰래 달아나다, (쪼르르)미끄러 뜨리다, 집어넣다, 걸쳐 입다(신다), 풀어 놓다, (기회를)놓치다, 무심코 입밖에 내다

spire 〔spai∂r〕 뾰족탑(을 세우다), (식물의)가는 줄기, 내밀다, 싹트다

sponson 〔sp´ans∂n〕 뱃전의 내민 부분, (수상기의)안정 부주

tansy 〔t´ænzi〕 국화, 양톱풀(즙을 오물렛에 넣어 부활절에 먹음)

그럭저럭 버터나가고 있습니다('장사가 잘 된다'고 말하기가 스러울때).
I'm getting by.

사람들 앞에서 말하는게 좀 스러워요.
I feel a bit shy to speak in front of the people.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

South Carolina Democrat L.M. Rivers called on the Administration
to blast the city off the map.
(어구) blast the city off the map - '그 도시를 철저히 폭격하여
지도상에서 그 흔적을 없해 버리다'라는 말은 '그 도시를 폭격해서
대밭으로 만들다'라는 표현을 과장, 강조한 것이다. 이처럼 action
verb나 atmospheric noun을 사용하여 문장에 '통력함' 내지 '신랄성'을
풍기게 하는 것이 Newsweek와 Time의 특징이다.
(번역) 남 캐롤라이나주 출신 민주당 상원의원인 리버즈씨는 그 도시
를 강타하여 지도상에서 그 흔적을 없애버릴 것을 행정부에 요청하였
다.

Gallery-sitters crane their necks, gawk and buzz excitedly
whenever he comes into view.
(어구) crane - 기중기, 두루미를 뜻하는 명사이나 동사로 쓰이면
'기중기를 움직이다', '(목을) 길게 빼다'라는 뜻. gawk - 얼간이, 멍
청이를 뜻하는 명사이나 동사로는 '멍하니 바라보다'의 뜻이 됨. come
into view - 나타나다, 보여지다.
(번역) 방청객들은 그가 보이기만 하면 으례 자라목처럼 목을
고 멍하니 바라보고 웅성거린다.

머리 조금만 숙여 주시겠어요?
Could you please duck your head a bit?
= Could you lower your head a little bit, please?
duck : 물속에 잠기다, 홱 머리를 숙이다, 몸을 굽히다, 피하다

It was horrible. I couldn't imagine anything like it.
정말 끔찍했습니다. 전 이런 건 상상도 못 해봤어요.
Jake is talking about the tsunami that devastated South Asia two weeks ago.
제이크는 지금 2주 전 남아시아 지역을 대밭으로 만든 지진 해일에 대해 말하고 있습니다.

*go into a conference-huddle 옹기종기 모여 덕거리다
get into a small group, away from other people, in order to talk privately or secretly

ineptitude 어리석음, 스러움, 바보같은짓

nonsensical 무의미한, 스러운

Artemisinin is the biotech world's name for qing haosu, a crystalline compound extracted from sweet wormwood, a weedy plant indigenous to China.
Artemisinin은 중국이 원산인 단 과(果) 식물에서 채취한 수정체의 합성물인 qing haosu라는 생명공학계의 이름이다.
The curative powers of such plants are the basis of Asian traditional medicine and there are literally millions of plants, combinations, shamanistic traditions and household remedies claiming to beat disease or boost health.
그러한 식물들의 치료효력은 아시아의 전통적인 한약에 기반을 두고있으며 질병을 퇴치하거나 건강을 돋우는 데 효과가 있는 문자 그대로 수백만 가지의 식물, 결합물, 주술적인 전통과 민간요법들이 있다.
*Artemis (그神) 아르테미스(달과 사냥의 여신; 로마 신화의 Diana에 해당)

You think I wanted you to whiff out on that?
내가 뭐 그 일로 자네가 물러나기를 바랐다고 생각하는 거야?
Your reputation as an entomologist elevates this entire crime lab,
곤충학자로서의 자네의 명성이 연구소 전체를 고양시키는 걸
which elevates my stature, by association.
내 명성까지도 덩달아서 올라간 것 같아
Well, then you must not feel very small today,
그럼 자네 오늘 무척이나 스럽겠구먼
by association.
덩달아서 말이야
You're dropping the ball in other areas, though,
하지만 다른 영역에서는 크게 실패한 것 같아
administratively.
팀원 관리면에서 말이지
Did I miss one of your status meetings?
자네의 지위 과시용 회의라도 빼먹었던가?

Field test for drugs. I'm sure you've done this before.
마약 현장 검사에 응해주시죠 전에도 해보셨을 것 같은데
You can't make me take a drug test.
마약 검사는 못할 텐데요
Oh, before you came to Nevada you should have looked up the law.
네바다에 오기 전에 법에 대해서 알고 왔어야죠
Mandatory drug testing wherever there's been an accident.
사건 현장에서는 강제 마약 검사를 할 수 있어요
Pee now, and don't tell me you're shy.
어서 빨리 해요! 스럽다고 할 생각은 하지 말고
Stay on him.
지키고 서 있어요
Mandatory drug testing?
강제 마약검사를 해요?
Yeah, well, there should be.
그래 그런 게 있을 거야
And I don't have to wait for results to know that guy's coked out of his brain.
검사 결과를 안 봐도 머릿속까지 코카인이 가득 차 있을 것이 뻔해
Cocaine bugs.
마약 주사 자국이 보이던가요?
Oh ... crawling all under his skin.
으, 온몸에 퍼져 있을 테지

word of mouth
사람들의 입에서 입으로 전해지는 소문, 평판 따위. 입에서 입으로
전해지는 커뮤니케이션. 소위 우물가의 덕공론 에서부터 opinion
leader라 불리는 사람들의 커뮤니케이션도 word of mouth이고, 기업이
소비자를 모아서 하는 회합이나, 강좌도 모인 사람들뿐만 아니라 그
사람들의 word of mouth 를 기대하고 있다. 이것은 이미 알고 있는 사람인
것만으로 신용성, 파급효과를 높게 한다.

청혈차는 , 생강, 계피, 당귀가 들어간 레시피로 피를 맑게 하는 효과를 낸다.
Ssukcheonghyeolcha Tea clears the blood with its a recipe that contains mugwort, ginger, cinnamon, and angelica.

특히 여성을 위해 갑상샘암 검진, 부인과질환 진료, 갱년기여성 힐링상담, 웃음치료, 스트레스·우울증관리, 좌욕기 및 뜸기체험, 건식족욕체험 등 여성질환 예방관리 프로그램도 선보였다.
In particular, for women, women's disease prevention and management programs such as thyroid cancer screening, gynecological disease treatment, menopausal women's healing counseling, laughter treatment, stress and depression management, sitz bath, and moxibustion experience, and dry foot bath experience were also introduced.

그래야 2차 성장기, 즉 사춘기에 성장 에너지를 더 마음껏 발산하고 키를 키울 수 있다.
Only then can one work off more growth energy and grow taller during the secondary growth period, or adolescence.

호박죽 Pumpkin soup powder
들깨죽 Perilla soup powder
쌀죽 Rice soup powder
현미죽 Brown rice soup powder
찹쌀죽 Sweet rice soup powder
율무죽 Job's tears soup powder
단팥죽 Red bean soup powder
-
국수 ** 라면 : noodle
** 메밀냉면 : vermicelli
즉석면(라면) Instant noodles
국수 Mugwort noodles
칡국수 Arrowroot noodles
도토리국수 Acorn noodles
메밀국수 Buckwheat noodles
쌀국수 Rice noodles
감자국수 Potato noodles
메밀냉면 Buckwheat vermicelli
-
묵 ** 묵류 : curd
메밀묵 Buckwheat curd
도토리묵 Acorn(Shanja)
-
만두류 야채만두 Vegetable dumpling
쇠고기만두 Beef dumpling
돼지고기만두 Pork dumpling
꿩만두 Pheasant dumpling
김치만두 Kimchi dumpling
-
기타 감식초 Persimmon vinegar
죽염 Salt roasted in bamboo
물엿 Dextrose syrup
삼계탕 Chicken stew with ginseng
엿기름 Malt
누룽지 Nurungji (Roasted cookin grice)

모든 언어에는 완곡 어법 (euphemism)이라는 것이 있습니다. 상대방에게
직접 얘기를 하기에는 스럽고 얘기를 슬쩍 돌려서 부드럽게
표현하는 것을 소위 '완곡 어법' 인데 그 예의 하나가 바로 이 XYZ 입
니다. XYZ는 'Examine Your Zipper 의 약자로 '당신 지퍼를 살펴 보세
요' 라는 말입니다. 상대방에게 드러내 놓고 '지퍼 내려 왔어요' 라고
얘기하니는 그렇지요. 그래서 살짝 XYZ로 이야기를 하는것 입니다. 이
런 완곡 어법은 아니지만 약자를 직접 대화에 쓰는 경우가 많지요. 그
중에 보편화 된 것 중에 하나가 ASAP를 예를 들을 수 있습니다. ASAP
는 As Soon As Possible (가급적 빨리)입니다. 예를 들어서 I'll call
you back ASAP. 라고 하면 '내가 가급적 빨리 당신한테 전화를 드릴게
요' 라는 의미입니다. 바지 지퍼가 열렸다는 말을 Your fly is open.
(동대문이 열렸네요.) 이라고도 합니다.

Malik: Miss Deja!! Where are you from?
(데이자양! 당신은 어디서 왔습니까?)
Texas, right?
(텍사스, 맞지요?)
Deja : I SEE YOU DID YOUR RESEARCH.
(당신이 철저히 조사한 걸 알수 있군요.)
Malik: Not enough. I can always know more.
(충분하지는 않지요. 저는 항상 더 알수 있습니다.)
- 둘이 스러워 웃는다 -
Malik: What, ARE YOU SHY OR SOMETHING?
(뭐, 당신은 수줍음이라도 타나요?)
Deja : No, are you (shy or something) ?
(아니요, 당신은 그런가요?)
Malik: I stepped to you, didn't I?
(내가 당신에게 다가섰잖아요, 안 그래요?)
So, what's up with you, girl?
(그래, 당신은 어떤 사람이예요, 아가씨?)
I've seen you on the track, having a little attitude.
(나는 당신을 트랙에서 봐써요.약간 오만한 태도가 보이던걸.)
Deja : Yeah, I've seen you, too.
(그래요, 나도 당신을 봤지요.)

I'm embarrassed. (이거 쓰럽군.)

mole
(피부에 나는) 사마귀. 검은 점. 모반(母班).
((古語)) 오점. 얼룩. 더러움(stain).
((동물)) 두더지. 두더지붙이. 두더지과 포유동물의 총칭.
((사람)) 깜깜한 곳(지하)에서 일하는 사람. 말없이 일하는 사람. (깊이 침투한) 정보원.
((기계)) 터널굴착기.
((시설물)) 땅에서 위로 나와있어 방파제, 방사제, 잔교 등의 역할을 하는 견고한 인공 둑.
방파제 등으로 둘러싸인 정박지. 인공항.
((화학)) 몰: 종래 그램 분자(gram molecule)와 같았으나, 현재는 원자 분자 이돈 등에 확장하여 0.012kg의 탄소 12에 포함되는 탄소원자와 같은 수의 단위입자를 함유하는 원소의 물질량.
((병리)) 기태(奇胎): 자궁 내부에 생기는 임신 산물이 변성된 덩어리.
((음식)) 몰: 고추, 카카오 외에 많은 양념을 가미한 멕시코식 매운 소스.
(vi.) 두더지처럼 땅에 구멍을 파다. 굴을 파다.


검색결과는 53 건이고 총 251 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)