영어학습사전 Home
   

쏠리

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


engrossing 〔ingr´ousiŋ〕 마음을 사로잡는, 마음을 쏠리게 한는, 전렴(몰두)하게 하는, engrossingly, ad

handwave 〔h´ændw`eiv〕 속임수, (주의력을 딴 곳으로 쏠리게 해서)속이다

invite 〔inv´ait〕 초청하다, 초대하다(ask), (..에게 할것을)권하다, (정중히)부탁하다, 청하다, 끌다(마음등을) 쏠리게하다, (관심을)자아내다, (비난, 위험등을)가져오다, 초래하다, 당하다, 초대장

rest 휴식, 휴양, 수면, 안정, 안락, 안심, 평온, 안식처, 숙소, 잠자리, 무덤, 정지, 휴지, 쉼표, 중간휴지, (물건을 얹는)대, 받침대, (총포의)조준대, (당구의)큐 걸이, 브리지, 레스트, 발판, 쉬다, 휴식하다, 휴양하다, 충분히 쉬다, 드러눕다, 잠자다, 영면하다, 죽다, 안심하고 있다, 마음놓고있다, 위치하다, 존재하다, 걸려있다, (눈.시선등이)멈추다, 쏠리다, (권리.의무 등의)...에게 걸려 있다, 의 책임이다, 얹혀(받쳐져)있다, 기대다, 의지하다, 희망을 걸다, 믿다, 기초(근거)를 두다, (증거 등에)의거하다, (증거 제출을)자발적으로 마치다, (농지가)휴경중이다, 묵고 있다

detract 줄이다, 떨어뜨리다, 손상시키다, 딴 데로 쏠리게 하다

tip 기울다, -- 쪽으로 쏠리다; 충고, 조언, 팁

go out to (동정 등이) ~에 쏠리다, 향하다.

lean towards ~에게 마음이 쏠리다.

금융권 최고경영자(CEO)의 연임 여부와 거취에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether or not the CEO of the financial sector will serve a second term and on his future whereabouts.

이달 중순으로 다가온 성동조선해양 마지막 매각 입찰을 코 앞에 두고 새롭게 수은을 이끄는 방문규 행장의 발언에 구조조정 업계 관심이 쏠리고 있다.
With the last bid for the sale of Sungdong Shipbuilding & Marine Engineering, which is approaching the middle of this month, just around the corner, the restructuring industry is paying keen attention to the remarks made by President Bang Moon-kyu, who leads The Export-Import Bank of Korea anew.

변 사장은 이날 "로또 아파트처럼 개발 이익이 특정인에게 쏠리는 형태는 바람직하지 않다"며 "3기 신도시 공공택지에는 부동산 개발이익을 민간과 공공이 나눠 갖는 방식의 개발을 고민할 필요가 있다"고 언급했다.
"It is not desirable for development profits to be concentrated on certain people like lotto apartments," CEO Byun said on the same day, adding, "In the third new town public housing site, it is necessary to consider the development of a way in which real estate development profits are shared between the private sector and the public."

양측의 지분 격차가 크지 않은 만큼 국민연금을 비롯한 기관투자가, 소액주주의 표심에 한층 시선이 쏠리고 있다.
As the stake gap between the two sides is not large, institutional investors, including the National Pension Service, and minority shareholders are paying more attention to the votes.

부동산으로 쏠리는 자금을 자본시장으로 돌려야 한다는 지적이 나오는 배경이다.
This is why some point out that funds focused on real estate should be returned to the capital market.

하지만 전문가들은 자산운용 시장이 사모 중심으로 급격히 쏠리는 것이 결코 바람직한 현상은 아니라는 설명이다.
However, experts say that it is never desirable for the asset management market to focus sharply on private equity.

IB 업계의 한 관계자는 "어쨌든 성장 잠재력이 있는 매물이라는 데는 이견이 없다"며 "신종 코로나바이러스 감염증 사태 이후 최대 '빅딜'이어서 그 결과를 두고 시장의 관심이 쏠리고 있다"고 말했다.
There is no doubt that it is a sale with growth potential anyway, said an official from the IB industry adding, "It is the biggest 'deal' since the outbreak of the coronavirus, and the market is paying attention to the results."

다만 시장이 커지는 과정에서 업무능력이 떨어지는 위탁운용사(GP)가 늘고, 국내 기업에만 투자가 쏠리는 현상이 벌어지는 것은 보완할 점으로 꼽힌다.
However, the increase in the number of less competent general partners (GP) and the biased investments in domestic companies are considered as the problems to be supplemented in this growing market.

때문에 송혜교와 송중기의 재산분할이 어떤식으로 마무리될 지 이목이 쏠리는 상황이다.
Therefore, attention is drawn to how Song Hye-kyo and Song Joong-ki's property split will end.

올해 첫 '조' 단위 대형 매물로 꼽히는 인수전에 막대한 실탄으로 무장한 MBK파트너스 등 사모펀드(PEF)가 참전할지 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether PEFs such as MBK Partners, armed with huge bullets, will participate in the acquisition, which is considered the first large-scaled sales offer worth 'billion' this year.

이달 30일로 예정된 디지털세 초안 내용에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on the content of the draft of the digital tax that is slated for the 30th of this month.

해외금리연계 파생결합상품(DLF)의 대규모 손실문제도 따지고 보면 은행 CEO의 짧은 임기가 핵심문제인데도 '임기' 문제보다 '누가 되느냐'에 관심이 쏠리고 있다.
Considering the large-scale loss of derivative-linked fund (DLF) linked to overseas interest rates, attention is being paid to "who becomes" rather than the "term" issue, even though the short term of the bank's CEO is a key issue.

특히 차명으로 의심되는, 삼성에서 받은 돈과 주식 등의 성격에 대해서도 면밀하게 검증해 관심이 쏠리고 있다.
In particular, attention is being paid to the feature of money and stocks that Samsung received, which are suspected of being borrowed names.

신종 코로나바이러스 감염증 사태를 맞아 기록적인 매수세로 세상을 놀라게 했던 이른바 '동학개미군단'의 다음 먹잇감에 시장의 관심이 쏠리고 있다.
The market is paying keen attention to the next target of the so-called "Donghak Ant Army," which surprised the world with a record-buying trend in the wake of the new COVID-19 infection situation.

시장금리에 만족하지 못하는 투자자들이 고수익을 추구하면서 사모펀드나 고위험 파생상품, 부동산 금융 등에 돈이 쏠리는 현상이 발생한다.
As investors who are not satisfied with market interest rates seek high returns, money is concentrated on private equity funds, high-risk derivatives, and real estate finance.

금융·외환위기가 닥쳤을 때 리브라로 자금이 쏠리는 '뱅크런'이 발생할 가능성도 제기된다.
In the event of a financial and foreign exchange crisis, the possibility of a 'bank run' in which funds are concentrated on Libra is also raised.

국제금값이 6년래 최고치를 기록한 데 이어, 투자자들의 눈길도 금광주를 지칭하는 이른바 'BAANG'에 쏠리는 모습이다.
Following the highest international gold price in six years, investors' attention is also focused on the so-called "BAANG," which refers to gold mine stocks.

금융당국이 고가 아파트 소유자들의 전세대출을 원천봉쇄하면서 이낙연 전 총리의 보증금 마련에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on preparing former Prime Minister Lee Nak-yeon's deposit as financial authorities have blocked rental fee loans from owners of expensive apartments.

또한, 지방 거주 고객들도 박람회 이벤트 혜택을 받을 수 있는 "온라인 4일장"도 진행해 학부모들의 관심이 쏠리고 있다.
In addition, it also hosted an "online 4-day market" where residents can benefit from the fair event, drawing attention from parents.

법안 통과가 예상됐던 만큼 P2P업계의 시선은 시행령에 쏠리고 있다.
As the bill was expected to pass, the P2P industry's attention is being focused on the enforcement ordinance.

문재인케어로 보험료 대비 급여비가 2015년 103.2%에서 117%로 늘어나는 등 보장성이 강화되고 고가의 진료에도 건강보험 급여 적용이 가능하게 되면서 대형병원으로 환자가 쏠리고 있다.
With Moon Jae-in Care, the benefit-cost compared to insurance premiums increased from 103.2% in 2015 to 117% as the coverage has been strengthened and health insurance benefits can be applied to expensive medical treatments, patients are focusing on large hospitals.

또 다른 업계 관계자는 "보험료 인상 얘기가 나오면 업계로 비난의 화살이 쏠리는데, 상품이 잘못 만들어져 손해율이 높은건지, 비급여내역의 청구에 대한 증가때문인지 종합적으로 봐야한다"고 토로했다.
Another industry official said, "When the insurance premium increases, an arrow of criticism is directed to the industry, but we have to see comprehensively whether the product is made incorrectly and the loss ratio is high, or whether it is due to the increase in claims for non-payment details."

국내에서 처음으로 원인 불명 폐렴의 유증상자가 발생하면서 확산 가능성에 관심이 쏠리고 있다.
As the first case of pneumonia of unknown cause occurs in Korea, attention is being drawn to the possibility of its spread.

방탄소년단 뷔가 콜린성 두드러기를 앓고 있다고 밝혀 콜린성 두드러기 증상에 대해 이목이 쏠리고 있다.
V, the member of BTS revealed that he is suffering from cholinergic urticaria, so the attention is drawn to the symptoms of it.

폐렴 증세를 보이다 사망한 경북 경산 17세 청소년의 코로나19 감염 여부에 이목이 쏠리고 있다.
Attention is being drawn to whether a 17-year-old teenager in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do, who died while showing symptoms of pneumonia, was infected with COVID-19.

미국 바이오기업 모더나테라퓨틱스가 지난 18일 신종 코로나바이러스 감염증 백신 임상 1상 중간 결과를 내놓으면서 감염병 백신에 관심이 쏠리고 있다.
US biotechnology company Moderna Therapeutics is paying attention to the infectious disease vaccine as it released the interim results of the phase 1 clinical trial of COVID-19 vaccine on the 18th.

한의학 난임치료에 대해 재정지원을 해 달라는 한의계의 요구와 관련, '과학적 근거가 없다'는 의학계의 반대가 거센 상황에서 이번 연구가 재정지원 근거로 사용될지 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether the research will be used as a basis for financial support amid strong opposition from the medical community to "no scientific basis" in connection with the Korean medical community's demand for financial support for the treatment of infertility in Korean medicine.

확진자는 20대와 50대에 집중됐지만, 사망자는 70대 이상으로 쏠리는 등 연령별 편차가 심하게 나타났다.
The confirmed cases were concentrated in people in their 20s and 50s, but the death toll turned to those in their 70s and older, showing severe age-specific deviations.

특히 다리혈관의 경우 증상이 더욱 심하게 나타나는데, 심장에서 가장 멀리 떨어져있는데다가 직립보행으로 피가 아래로 쏠리기 때문이다.
Especially in the case of leg vessels, the symptoms are worse because they are the farthest away from the heart and the blood is drawn down by upright walking.

제 목 : [생활영어]화나게 만들다
날 짜 : 98년 06월 26일
발에 티눈(corn)이 생긴 경험이 있는 사람은 반은 철학자가 된 셈이다. 한
발짝 걸을 때마다 「生卽苦(생즉고)」를 깨우치기 때문이다. 게다가 한술
더떠서 남이 발을 밟기까지 한다면 곧바로 화가 날 일이다. tread on some
one's corns'라는 표현이 있다. 「티눈 위를 밟다」라는 식의 이 표현은 「
화나게 만들다」라는 뜻을 가진다.
A:I hate being packed like sardines in a crowded bus.
B:I can't blame you. This morning the bus driver stepped on the brake
abruptly, making us jerk forward.
A:Didn't he apologize?
B:Nope. That's why I tried to walk up to the driver to complain. But
he stepped on the accelerator abruptly, making me jerk backward.
A:So, the driver tread on your corns?
B:Right. I got so angry that I shouted at the top of my lungs, and
the driver was so surprised that he stepped on the brake hard.
A:복잡한 버스에 정어리처럼 실려다니는 게 정말 싫어.
B:옳은 이야기야. 오늘 아침에 버스운전기사가 갑자기 브레이크를 밟아서
우리가 앞으로 우르르 쏠리게 만들더라고.
A:운전기사가 사과하지 않던가?
B:아니. 그래서 내가 불평을 하기 위해 앞으로 걸어가려고 했지. 그랬더니
갑자기 가속페달을 밟아서 내가 뒤로 우르르 쏠렸지 뭐야.
A:그래서 운전기사가 자네를 화나게 만들었군?
B:맞아. 내가 너무 화가 나서 목청껏 소리를 질렀지. 그랬더니 운전기사가
깜짝 놀라서 브레이크를 세게 밟는 게 아니겠어.
<어구풀이>be packed like sardines:정어리처럼 꽉 끼여 실려가다.
jerk forward:앞으로 쏠리다.
apologize:사과하다.
at the top of my lungs:목청껏.

go out to ~ (애정, 동정 등이) ~에게 쏟아지다, 쏠리


검색결과는 39 건이고 총 96 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)