영어학습사전 Home
   

실험실

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


laboratorial 〔l`æb∂r∂t´o:ri∂l〕 실험실

laboratory 〔l´æb∂r∂t`o:ri〕 실험실

labware 〔l´æbw`ε∂r〕 실험실 기기

mol Manned Orviting Laboratory 유인 궤도 실험실

sealab 〔s´i,l`æb〕 해저 실험실

Skylab 〔sk´ail´æb〕 우주 실험실(지구 선회 위성)

space lab 우주 실험실

lab(=laboratory) 연구실, 실험실

laboratory 1. 연구소, 실험실 2. 실험의; 실험실

request best price for 800 laboratory thermometers centigrade for delivery in October. (전보 및 텔렉스)
800개의 실험실용 섭씨 온도계를 10월까지 인도하는데 드는 최저 가격을 문의합니다.

In contrast to natural resins, synthetic resins are products of the
laboratory.
자연수지와는 대조적으로, 인조수지는 실험실의 산물이다.

Because soapstone is not affected by high temperatures or acids,
it is used in laboratories for tabletops, sinks, and some chemical equipment.
동석은 고온이나 산에 의해서 영향을 받지 않기 때문에, 그것은 실험실에서 테이블
윗판, 싱크, 그리고 어떤 화학적인 장비 등에 사용된다.

Business supports a great deal of the scientific and cultural research
carried on in universities and independent laboratories in the United States.
기업들은, 미국의 대학이나 독립된 실험실에서 수행되는 과학적 문화적 연구들중의
많은 부분을 지원한다.

Now that we have succeeded in isolating this drug, our next problem is to plan its synthesis in the laboratory.
이제 이 약을 성공적으로 분리해냈으니 다음 문제는 실험실에서 합성하는 계획을 세우는 것이다.

She worked so easily and quietly that at first we did not realize how remarkably proficient she was in the laboratory.
그녀는 쉽게 조용히 일을 했기 때문에 처음에 우리는 그녀가 실험실에서 얼마나 능숙한가를 깨닫지 못했다.

The laboratory analyzed the rock samples.
실험실에서 바위 표본들을 분석했다.

The safety rules for the science lab are based on long experience, and if you transgress them, you may have to pay a heavy price.
과학 실험실의 안전수칙은 오랜 경험에 근거를 두고 있기때문에 이것을 위반하면 큰 댓가를 치뤄야 할지도 모른다.

Laboratory experiments performed decades ago, are now considered unethical and inhumane.
Past experiments included keeping baby monkeys from being touched by their mothers.
Without touching, the babies became unemotional and failed to progress.
Deprived of their mothers, they did not explore, as young primates normally do.
For humans, insufficient touching in early years can have lifelong results.
Research indicates, in touching cultures, adult aggression is low, whereas in cultures where touch is limited, adult aggression is high.
Studies of a variety of cultures show a correspondence between high rates of physical affection in childhood and low rates of adult physical violence.
수십 년 전 수행된 실험실 연구가 지금은 비윤리적이고 비인간적인 것으로 간주되고 있다.
과거의 실험은 새끼 원숭이를 어미와의 접촉으로부터 단절시키는 것도 포함했다.
접촉이 없었더니 새끼는 감정이 없어지고 성장을 못했다.
어미를 빼앗긴 새끼는 다른 어린 영장류와 같은 정상적인 과정을 거치지 못했다.
연구에서는 인간에게 있어 어린 시절의 충분하지 못한 접촉은 평생 이어질 수 있다.
접촉의 문화 속에서는 어른의 공격성이 낮으나, 접촉이 제한된 문화 속에서는 어른의 공격성이 높다는 것을 보여준다.
다양한 문화에 대한 연구는 아동기의 신체적인 애정을 받은 횟수가 많으면 성인기에 폭력 사용 빈도가 낮게 나타나 상호 관련성이 있음을 보여준다.

If necessity is the mother of invention, error is the father.
Thousands of foods we eat, products we purchase, and machines we operate came from lab mistakes and lucky accidents.
After a political cartoon illustrated a small bear encountered by President Theodore Roosevelt on a hunting trip,
children came to call their bears “Teddy.”
If a war economy had not required the nation to find a substitute for rubber,
consumers might have not experienced the joy of stretching and bouncing Silly Putty, a kind of toy made by accident.
만약 필요가 발명의 어머니라면, 실수는 아버지다.
우리가 먹는 수천가지의 음식들, 우리가 구매하는 상품들, 그리고 우리가 운용하는 기계들은 실험실에서의 실수나 운 좋은 우연으로부터 왔다.
한 정치만화에 Theodore Roosevelt 대통령의 사냥 여행 중에 우연히 만난 작은 곰을 삽화로 넣은 후에,
어린이들은 자신들의 곰을 “Teddy”라 부르게 되었다.
만약 전쟁의 경제상황이 국가로 하여금 고무의 대체품을 만들어 내도록 요구하지 않았더라면,
소비자들은 우연히 만들어진 장난감의 일종인 늘어나고 튀어 오르는 Silly Putty를 가지고 노는 기쁨을 경험하지 못했을 것이다.

"All of New England will have serious problems," warns Charles Schwalbe of
the Department of Agriculture's gypsy-moth laboratory on Cape Cod.
"In some states, the damage will be unprecedented."
"뉴 잉글런드 지방 모두가 심각한 문제를 갖게 될 것이다."라고 차알스 쉬윌버가
경고하는데 이 분은 케Ÿ카드에 있는 농무성의 짚시나방 실험실에서 근무한다.
"일부 주에서는 피해가 유례가 없는 것이 될 것입니다"

그들은 실험실에 있습니다.
They're in the laboratory.

Plants are known to react to environmental pressures such as wind, rain,
and even human touch. Coastal trees, for example, become shorter and
stronger in response to strong winds and heavy rainfall. In a laboratory
study conducted at Stanford University, the same changes in plant growth
patterns were brought about by touching plants twice a day. The
researchers also found that these growth changes resulted from gene
activation. Their findings indicate that this gene actuation did not
occur unless there was direct stimulation.
식물은 바람, 비, 심지어 인간의 접촉과 같은 환경적인 영향에 반응한다고
알려져 있다. 예를 들어, 해안의 나무는 강풍과 폭우에 반응하여 더 짧고
강해진다. 스탠포드대학에서 행해진 실험실 연구에서, 1일 2회 식물을
만짐으로서 식물성장 패턴에 있어 동일한 변화가 발생했다. 또한 연구원들은
이런 성장의 변화는 유전자 활동에서 기인한다는 걸 알아냈다. 그들의 발견은
만약 직접적인 자극이 없었다면 이런 유전자 활동은 일어나지 않았을 거라는
걸 나타낸다.

After years of research and expensive experimentation, an independent
laboratory with specialists in biotechnology has finally uncovered a
naturally occurring substance that can be taken orally in tablet form.
Now it is being made available to millions of overweight men and women
who are losing as much as ten pounds a month. It has taken over 15 years
of research and over 200 medically documented studies to produce OTAF.
수년간의 연구와 값비싼 실험작업을 한 후에, 생체공학 전문가들을 보유하고
있는 한 독립 실험실이 정제 형태로 복용할 수 있는 자연산 물질을 마침내
밝혀냈다. 이제 그것은 한 달에 10파운드를 감량하고 있는 수백만명의
과체중의 남녀들에게 사용가능하게 되었습니다. OTAF를 생산하는데 15년
이상의 연구와 200회 이상의 의학논문으로 입증된 연구노력이 있었다.

[위키] 화성 과학 실험실 Mars Science Laboratory

나노머신(nano machine): 크기와 가격이 일반 전자계산기정도에 불과하지만
그 기능이 병리학 실험실에 맞먹는 최신식 의료기기. 환자의 혈액 오줌 침
등 체액을 분석해 바이러스 감염 여부와 유전적 질환을 즉각적으로 포착해
낸다. 전문가들은 이 기기가 보급될 경우 의사들의 진료 활동에 혁명적인
효과를 거둘것으로 예상하고 있다. 나노는 10억분의 1이라는 의미.

Mankind, ever since there have been civilized communities, have been confronted with problems of two different kinds.
문명화된 공동체들이 출현한 이래로 인류는 두 가지 서로 다른 종류의 문제에 직면해왔다.
On the one hand, there has been the problem of mastering natural forces; mankind have tried to acquire the knowledge and skill required to produce tools and weapons and to encourage nature in the production of useful animals and plants.
우선, 한편에서는 자연의 힘을 정복하는 문제가 있었다.
즉, 인류는 도구와 무기를 만들어 내는 것과, 자연이 유용한 동식물을 더 많이 생산하도록 만드는 데에 필요한 지식과 기술을 습득하려고 노력해 온 것이다.
This problem, in the modern world, is dealt with by science and scientific technique, and experience has shown that in order to deal with it adequately it is necessary to train a large number of rather narrow specialists.
현대에 이르러서는 이 문제가 과학 및 과학기술에 의해 다루어지고 있는데, 이 문제를 제대로 다루기 위해서는 아주 세분화된 분야의 전문가들을 많이 양성해야 한다는 것이 경험에 의해 밝혀졌다.
But there is a second problem, less precise, and by some mistakenly regarded as unimportant I mean the problem of how best to utilize our command over the forces of nature.
그러나, (다른 한편에서는) 이보다는 덜 명확한 문제, 어떤 사람들은 중요치 않다고 잘못 생각하고 있는, 또 하나의 문제가 있다.
자연의 힘에 대한 우리의 지배력을 어떻게 하면 가장 잘 이용할 수 있는가 하는 문제가 바로 그것이다.
This includes such burning issues as democracy versus dictatorship, capitalism versus socialism, free speculation versus authoritarian dogma.
여기에는 민주 대 독재, 자본주의 대 사회주의, 자유로운 사고 대 권위주의적인 독단과 같은 극히 중요한 논쟁들이 포함된다.
On such issues the laboratory can give no decisive guidance.
이런 쟁점들에 대해서 실험실은 전혀 결정적인 도움을 주지 못한다.
The kind of knowledge that gives most help in solving such problems a wide survey of human life as they appear in history.
이런 문제들을 해결하는 데 가장 도움되는 지식을 ‘그런 문제들이 역사 속에 나타날 때의 인간생활’에 대한 폭넓은 연구이다.

Since the 1960s animal rights organizations around the world have tried to make people aware of the cruelty suffered by animals used for laboratory research.
1960년대 이후 전 세계의 동물권리 기관들은 사람들이 실험실 연구로 사용되는 동물들이 겪는 잔인성을 인식하도록 노력해왔다.
Just in the USA alone, between 25 and 50 million animals are killed in laboratories each year.
해마다 미국에서 만도 2500만에서 5000만 마리의 실험실 동물들이 죽어가고 있다.
Hundreds of species are used including mice, guinea pigs, rabbits, cats, dogs, monkeys, chimpanzees, and many more.
쥐, 기니어 피그, 토끼, 고양이, 개, 원숭이, 침팬지 그리고 그 밖의 많은 동물들을 포함하여 수 백 개의 종들이 사용되고있다.

It is true that people are living longer today than ever before.
사람들이 과거 어느 때보다 오늘날 더 장수하고 있다는 것은 사실이다.
But most of the increase of our life expectancy is due to better sanitation and improvements in our lifestyle, not through research using laboratory animals.
그러나 우리의 평균 수명이 늘어난 것은 더 나은 공중위생과 우리 생활스타일의 향상 때문이지 실험실 동물들을 사용한 연구 때문은 아니다.

But enthusiasm was not enough to propel the dream into reality.
그러나 그 꿈을 현실로 추진할 만큼 열정은 충분치 못했다.
“Wind developed a reputation for not working, and it had the stigma of a tax scam,” says Robert Thresher, the wind-program manager at the National Renewable Energy Laboratory in Golden, Colo.
“바람은 일하지 않는다는 평판을 만들어냈고, 세금 편취라는 오명을 갖게 됐지요”라고 콜로라도 Golden의 국가 재생 에너지 실험실의 풍력-프로그램 부장인 Robert Thresher씨는 말한다.
Eventually the problems caused power companies to back away.
결국 그 문제는 동력 회사들이 손을 떼게 했다.
And by 1985, when the tax credits expired, the remaining wind towers began looking more and more like monuments to a lost cause.
그리고 세금 공제가 종료된 1985년에는 남은 풍력 탑은 점점 더 잃어버린 명분의 기념물처럼 보이기 시작했다.

Before we delve into the latest research, let's define a few terms.
최근의 연구를 탐구하기 전에, 몇 가지 용어를 정의하자.
Though we all have our own intuitive sense of what the words stress and fear mean, scientists use these words in very specific ways.
우리 모두는 stress와 fear의 의미에 관에 우리 자신의 직관적인 감각을 지니고 있긴 하지만, 과학자들은 이들 단어를 대단히 명확하게 사용한다.
For them, stress is an external stimulus that signals danger, often by causing pain.
그들에게 stress는, 흔히 고통을 일으킴으로써, 위험을 알리는 외부 자극이다.
Fear is the short-term response such stresses produce in men, women or lab rats.
fear는 그런 stress들이 남자나 여자, 또는 실험실 쥐에게 가져오는 단기 반응이다.
Anxiety has a lot of the same symptoms as fear, but it's a feeling that lingers long after the stress has lifted and the threat has passed.
anxiety는 fear와 유사한 증세가 많이 있으나, stress가 걷히고 위협이 사라진 후에도 오랫동안 머무는 감정이다.

However, not all creative discoveries come like a flash of light as seen above in the case of Archimedes.
하지만, 앞서 나온 아르키메데스의 경우에서처럼 모든 창의적인 발견이 번쩍하는 빛과 같이 떠오르는 것은 아니다.
In fact, Thomas Edison, the inventor of the light bulb, tried hundreds of metal combinations in his laboratory before he found the right one.
사실, 전구를 발명한 토마스 에디슨은 적당한 것을 발견하기 까지 실험실에서 수백 번의 합금 실험을 했다.
Edison was able to create something new and valuable because of his continuous efforts.
에디슨은 계속적인 노력 덕분에 새롭고 귀중한 것을 만들어 낼 수 있었다.
He gave his own definition of genius.
그는 자신만의 천재에 대한 정의를 내렸다.
It is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.
그것은 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력이다.
Despite their differences, Edison and Archimedes had much in common.
두 사람 사이의 차이점에도 불구하고, 에디슨과 아르키메데스에게서는 공통점이 많았다.
First, both recognized a problem.
첫째, 두 사람 모두 문제점을 인식했다.
Also, both worked toward a solution.
Finally, both arrived at a solution.
또한, 두 사람 다 해결책을 찾기 위해 애썼고, 결국 둘 다 해결책을 찾아냈다.

Guys? There's a somebody I'd like you to meet.
누굴 데려왔는지 볼래?
W-wait. What is that?
- 그게 대체 뭐야?
'That' would be Marcel. You wanna say hi?
- 이름은 마르셀. 인사할래?
No, no, I don't.
아니, 싫어
Oh, he is precious! Where did you get him?
너무 귀엽다. 어디서 났어?
My friend Bethel rescued him from some lab.
내 친구 베델이 실험실에서 구해낸거야
That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?
정말 잔인하다. 어떻게 얘한테 '베델'이란 이름을 지어줄 수가 있지?
Hey, that monkey's got a Ross on its ass!
원숭이가 로스를 깔고 앉았네
Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment?
같이 살거야? 아파트에서?
Yeah. I mean, it's been kinda quiet since Carol left, so...
응. 캐롤이 떠난 뒤에 아파트가 너무 조용해서
Why don't you just get a roommate?
룸메이트를 구해보지?
Nah, I dunno... I think you reach a certain age, having a roommate is kinda pathe-
글쎄, 내 나이쯤 되면 룸메이트랑 사는게 왠지 처량하...
....sorry, that's, that's 'pathet', which is Sanskrit for 'really cool way to live'.
미안. '처량하'는 산스크리트어로 '멋지게 사는 법'이란 뜻이야
So you guys, I'm doing all new material tonight. I have twelve new songs about my mother's suicide, and one about a snowman.
오늘 노래들은 전부 신곡이야
12곡은 자살한 우리 엄마에 대한 거, 1곡은 눈사람에 관한 노래야
Might wanna open with the snowman.
눈사람 노래로 시작하는 게 좋겠다

But the proving grounds' importance
하지만 무기 성능 시험장의 중요성은
stems far beyond it's strategic geographic value.
전략적 지역적 가치 그 이상의 의미를 지닙니다
A.P.G.'s research and development of military materiel
애버딘 시험장의 군 장비 연구 및 개발 능력은
is central to our nation's counter-terrorism efforts.
반테러 전쟁에도 중심적인 역할을 하고 있습니다
The base houses research laboratories
for preventative medicine
이 기지에는 예방약 연구 실험실은 물론
as well as a wide variety of training grounds
for military personnel.
다양한 군 사병들의 훈련장도 있습니다
A.P.G. is also a job creator.
애버딘 기지는 일자리 창출 효과도 있습니다
It provides 400 million dollars in payroll annually,
연간 4억 달러의 임금이 지출되고 있으며
and nearly half a billion dollars in contracts.
정부 계약액만 5억 달러에 달합니다

The bullets from Scott's gun are unusual.
스캇의 총에 들었던 총알들이 좀 특이해요
Since we didn't find the spent bullet, I sent one from the box over to Trace.
범행에 사용된 총알을 찾지 못해서 상자 안에 있는 걸 실험실에 보냈죠
Everything else stacks up
그 외에는 모두 아귀가 맞아요
he killed her.
그가 죽인 거예요

Did you file a police report?
경찰엔 신고하셨었나요?
No, but you can check with my insurance company.
아뇨, 보험회사에 확인해 보세요
I already checked with my lab.
이미 실험실에서 확인을 해봤답니다
They do this test.
테스트를 해봤는데
And guess what? The glass... it "floated."
결과가 어땠는 줄 아세요? 유리가 뜨더라고요
You know what that means?
그게 무슨 뜻인 줄 아세요?
No...
아니요
It means the glass from your pants and
당신 바지에서 나온 유리와
the glass from your living room window
거실에서 나온 유리의 밀도가
have equal densities.
같다는 뜻이죠
Sorry, I was never very good at science.
죄송합니다만 제가 과학은 잘 몰라서요
The glass didn't come from any car window.
그 유리는 차에서 사용되는 유리가 아닙니다
That's science.
그게 과학이에요

Are you standing next to the copy machine outside ballistics?
자네 탄도 실험실 밖에 있는 복사기 옆에 서 있나?
You want me to check ballistics?
탄도 실험실을 조사하라고요?
No. I want you to move away from that machine.
아니 복사기에서 떨어지라고
Look, check all the printers at Steve Anderson's company.
이봐, 스티브 앤더슨 씨 회사에 있는 프린터들 모두 조사해 봐
Get QD to help you with the warrant.
문서 조사반에 도움을 청해서 영장을 발부받도록 해
Target all immediate co-workers and disgruntled employees first.
모든 현재 동업자들과 불만 있는 직원들을 먼저 조사해

Hey.
안녕하세요
Screwdriver girl.
드라이버 아가씨
I just came by to tell you that I took your evidence into the lab for fingerprints.
지문 채취를 위해서 증거물을 실험실로 보냈다는 말을 하려고 들렀어요
Oh, really? That's great.
정말요? 잘 됐네요
So I'll call you if I hear something.
소식이 있으면 전화할게요
Okay.


Look, Susan, no one would authorize lab time or a computer search for a case like this.
수잔, 아무도 이런 사건에 실험실이나 컴퓨터를 사용하지 않아요
It's -- it's just not a priority.
그러니까 별로 급하지 않다는 거죠
So why couldn't you just tell me that?
왜 그냥 사실대로 말하지 않았죠?
Well, I thought we were clicking?
난 우리가 통했다고 생각했는데요
Does this need to be a big deal?
이게 그렇게 중요해요?
Well, if you'd only lied to me about it once, it wouldn't be.
일단 한번 거짓말을 하면 계속 하게 되니까 그렇죠
All right, I get it. You want me to beg.
좋아요, 알았어요 싹싹 빌라 이거죠
Okay, look at me. I'm begging. Beg.
날 봐요, 이렇게 빌게요
Come on. Don't be such a girl about this.
속좁게, 뭐 이런걸 갖고 그래요
I know who you are.
당신도 똑같아요
You're a Carl in disguise.
또 다른 칼일 뿐이죠
I'm done with you --
됐어요, 끝이에요
all of you.
당신네들 전부
Oh, come on, drama queen.
이런 시시콜콜한 걸 갖고 뭘 그래요

There is no *evidence of any psychiatric *disorder in a
*sizable number of *patients with this illness. However, in
*laboratory tests, there is evidence of *abnormalities in the
brain and *immune system of many of these patients. The
immune system abnormalities, *fortunately, do not seem to
make patients *vulnerable to *infections. I *highlight those
studies in an article published in the Journal of the
American Medical Association in October 1997.
▲ evidence: the answers given in a court of law: 증거
▲ disorder: an illness which prevents part of your body from
working properly: 장애
▲ sizable: fairly large: 막대한, 상당한
▲ patient: a person under medical care: 환자
▲ laboratory: a place equipped for experimental study &
test: 실험실
▲ abnormality: something that is not normal; 비정상
▲ immune: having a special capability for resistance: 면한,
면역성의
▲ fortunately: as luck would have it: 다행스럽게도
▲ vulnerable: open to, or easily hurt, by attack: ...에 약한
▲ infection: transmission: 감염, 전염
▲ highlight: 강조하다, ...에 주의를 집중시키다
물론 이런 증상이 있는 그 많은 환자들에게 어떤 정신 질환이
있다는 증거는 없습니다. 그러나 실험해본 결과, 이런 환자들
중에서 많은 사람들의 뇌나 면역 체계가 비정상이라는 증거는
있습니다. 그런데 다행히, 면역체계가 비정상이라 해도 환자가
쉽게 감염되는 것 같지는 않습니다. 1996년, 10월 의협 저널에
발표한 논문에서 저는 그런 사실을 강조하였습니다.

laboratory thermometer : 실험실용 온도계

HS8417
비전기식 공업용이나 실험실용 노(爐)와 오븐(소각로를 포함한다)
Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, non-electric.

HS8419
가열ㆍ조리ㆍ배소(焙燒)ㆍ증류ㆍ정류ㆍ살균ㆍ저온살균ㆍ증기가열ㆍ건조ㆍ증발ㆍ응축ㆍ냉각과 그 밖의 온도 변화에 따른 방법으로 재료를 처리하는 기계ㆍ설비ㆍ실험실장치[전기가열식(제8514호의 노(爐)와 오븐과 그 밖의 장비는 제외한다), 실험실용을 포함하며 일반적으로 가정용으로 사용하는 것은 제외한다]와 전기가열식이 아닌 즉시식이나 저장식 물 가열기
Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 85.14), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-electric.

HS8514
공업용이나 실험실용 전기식 노(爐)와 오븐[전자유도식이나 유전손실(dielectric loss)식을 포함한다]과 그 밖의 공업용이나 실험실용의 전자유도식이나 유전손실(dielectric loss)식 가열기
Industrial or laboratory electric furnaces and ovens (including those functioning by induction or dielectric loss); other industrial or laboratory equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss.

치과용 석고 Dental stones
치과 실험용 모형 보호기 또는 상자 Dental laboratory model protectors or cases
치과 주조기용 도가니 Crucibles for dental casting machines
치과용 레진처리 장치 또는 액세서리 Dental resins processing units or accessories
치과 실험실용 플라스크 Dental laboratory flasks

ASI TEST
audience studies. Inc가 개발한 TV commercial의 사전 테스트법.
실험실내에서 被驗者(피험자)에게 테스트용 CM과 기성의 CM을 보여주고 그
반응을 측정 한다든지 앙케트에 기입시킨다든지 하는 방법

권영진 대구시장은 질병관리본부의 실험실 오염 판단으로 진단 검사가 중지된 영남대병원에 대해 하루빨리 검사를 재개해야 한다고 주장했다.
Daegu Mayor Kwon Young-jin insisted that the Yeongnam University Hospital, where the diagnostic test was suspended due to the Korea Centers for Disease Control and Prevention's judgment of laboratory contamination, should be resumed as soon as possible.

보건당국은 문제가 제기된 영남대학교의 코로나19 검사를 이날 오전 잠정 중단하고, 민관 전문가로 구성된 전문가단을 파견해 실험실 관리를 지원할 예정이다.
The health authorities plan to temporarily suspend the COVID-19 test at Yeungnam University, where the issue was raised, on the morning of this day, and dispatch a group of experts composed of private and public experts to support laboratory management.

이 밖에도 다년의 검사 경험을 토대로 실험실 내부 음압환경에 장시간 노출되는 실험자의 안전 및 병원체 외부 누출 등 비상상황에 유연하게 대처해왔다.
In addition, they have been responding flexibly to emergency situations such as safety of experimenters who are exposed to the negative pressure environment inside the laboratory for a long time and leakage of foreign pathogens, based on many years of testing experience.

내부 기압이 낮아 바이러스 확산을 막는 음압격리병상을 150개 이상 만들고, 생물안전등급이 높은 실험실도 갖추기로 했다.
It was decided to build more than 150 negative pressure isolation beds that prevent the spread of the virus due to its low internal air pressure, and a laboratory with a high biosafety level.

방대본은 영남대병원의 코로나19검사 진행을 잠정 중단하고, 민관 전문가 파견해 실험실 정도 관리를 지원할 예정이다.
Central Disease Control Headquarters plans to temporarily suspend the COVID-19 testing at Yeungnam University Hospital and dispatch private and public experts to support laboratory quality control.

질병관리본부가 운영하는 '해양환경 내 병원성 비브리오균 실험실 감시사업'의 일환으로, 전라남도 보건환경연구원 및 국립제주검역소가 1월 13일 채수한 해수에서 비브리오패혈증균을 첫 분리했다.
As part of the Phase Vibrio Bacteria Laboratory Monitoring Project in the Marine Environment run by Korea Disease Control and Prevention Agency, the Research Institute of Public Health and Environment in Jeollanam-do and the Jeju National Quarantine Agency separated vibrio sepsis for the first time from seawater collected on Jan. 13.

질병관리본부는 수족구병이 5월부터 큰 폭으로 증가하고 있으며, 실험실 표본감시에서 뇌염, 뇌수막염 등 중증으로 진행될 수 있는 Enterovirus 71(EV71)이 분리되고, 중증 사례도 보고되어 각별한 주의를 당부하였다.
The KDCA particularly cautioned that hand-foot-and-mouth disease has increased significantly since May, and Enterovirus 71 (EV71), which can progress to severe cases such as encephalitis and cerebromeningitis, has been isolated and severe cases have been reported in laboratory monitoring.

연구팀은 실험실이 아닌 현장에서도 곰팡이가 효력을 유지하는지 검증하기 위해 아프리카에서 테스트를 이어갔다.
The research team continued testing in Africa to verify that the fungus remains effective in the field, not in the laboratory.

Session Ⅲ: Laboratory Surveillance for Enteric Pathogens에서는 일본 NIID의 Haruo Watanabe 박사, 미국 Kim's lab의 김명립 박사, 국립보건연구원의 박미선 박사가 각각 '국내·외의 장내 병원체에 대한 실험실 감시체계'에 대한 주제로 발표하였다.
In Session III: Laboratory Surveillance for Enteric Pathogens, Dr. Haruo Watanabe of NIID in Japan, Dr. Kim Myung-lip of Kim's Lab in the U.S., and Dr. Park Mi-sun of the National Institute of Health presented their respective themes on the Laboratory Monitoring System for Domestic and Foreign intestinal pathogens.

인플루엔자 실험실 감시 결과 2018-2019절기 시작 이후 제50주까지 총 304건 바이러스가 검출되었고, 그 중 A(H1N1)pdm09 233건, A형이 71건, B형 0건으로 나타났다.
A total of 304 viruses have been detected in the 50th week since the start of the 2018-2019 solar term, of which A (H1N1)pdm09 233 cases, A 71 cases and B 0 cases.

이번 지침은 보건요원 지침, 일반국민 지침, 의료기관 지침, 실험실 진단 지침, 해외여행자 관리지침 등으로 구성되어 있으며, 16개 시·도, 13개 국립검역소, 대한의사협회 및 대한병원협회 등으로 배포되었다.
The guidelines consist of guidelines for health personnel, guidelines for the general public, guidelines for medical institutions, guidelines for laboratory diagnosis and management of overseas travelers, and were distributed to 16 cities and provinces, 13 national quarantine stations, the Korean Medical Association and the Korean Hospital Association.

또한, 코로나-19를 포함한 호흡기감염병 병원체를 보다 면밀히 모니터링하기 위해, 민간 의료기관 진단검사의학과를 중심으로 새로운 실험실 감시체계를 구축하여 5월 중으로 시행 예정이다.
In addition, in order to monitor respiratory infectious disease pathogens including COVID-19, a new laboratory monitoring system will be established and implemented in May with the focus of the private medical institution's diagnostic examination department.

검사 오류가 발생한 영남대병원은 금일 오전 코로나19 검사를 잠정 중단하고 민관 전문가로 구성된 전문가단을 파견, 실험실 관리 등을 지원예정이다.
Yeungnam University Hospital, where the test error occurred, will temporarily suspend the corona 19 test this morning, dispatch a group of experts composed of private and public experts, and support laboratory management.

질병관리본부는 향후 mcr-1 유전자 보유 플라스미드의 전장유전체를 분석하고, 확인진단법(PCR 등)을 확립하고 지침을 보급하는 등 실험실 감시를 지속적으로 수행해 나갈 계획이다.
KDCA plans to continuously conduct laboratory monitoring by analyzing the full-length genome of the mcr-1 gene-bearing plasmid, establishing confirmation diagnostic methods (PCR, etc.) and disseminating guidelines.

이 임상시험은 국제백신연구소가 총괄하고 서울대병원 등에서 진행될 예정이며 국립보건연구원은 임상검체의 실험실 분석을 실시한다.
The clinical trial will be overseen by the International Vaccine Institute and conducted at Seoul National University Hospital, while the National Institute of Health will conduct laboratory analysis of clinical specimens.

주요 시설로는 특수시설인 고위험 병원체 백신개발을 위한 생물안전 3등급 실험실과 백신전용 동물실험을 위한 생물안전 2,3등급 동물실험실을 비롯하여, 백신개발을 위한 면역분석실, 대량항원 제작실 등을 갖추고 있으며, 2020년 12월 완공될 예정이다.
Major facilities include a bio-safety level 3 laboratory for the development of vaccines for high-risk pathogens, a bi-safety level 2 and 3 laboratory for animal testing for vaccines, an immune analysis room for vaccine development, and a mass antigen production room for the development of vaccines, and are scheduled to be completed in December 2020.

환자가 코로나19에 감염됐거나 진단키트의 정확도 문제라기보다는 실험실이 오염되거나 실험과정에서의 문제로 한 차례 '양성'판정이 났을 수 있다는 의미다.
This means that the patient may have been infected with Covid-19 or may have been "positive" once due to contamination of the laboratory or problems in the experiment process, rather than the accuracy of the diagnostic kit.

Some Bay Area military contractors have actually found a new source of
life beyond the military. Ford Aerospace and Communications Corp., a
part of Ford Motor Co., designed and manufactured communication
satellites, ground terminals and intelligence devices for the military,
mainly at the Western Development Laboratories Division in Palo Alto.
베이지역의 방산업체들은 사실상 군수분야가 아닌 곳에서 생존의 비결을 찾고
있다. 포드 우주항공사(Ford Aerospace)와 포드자동차의 자회사인 커뮤니
케이션즈사(Communications Corp.)는 주로 팔로알토의 서부 실험실에서
통신위성, 지상터미날 및 정보기기등을 설계, 제작하고 있다.

제 목 : [생활영어]끈질기다
날 짜 : 98년 06월 23일
Bruce Willis라는 배우가 주연으로 나오는 "Die Hard"라는 영화가 있다.
경찰관인 주인공은 이륙하기 위해 달려가는 비행기의 날개에서 떨어져도 죽
지 않고,총알도 비켜 지나가는지 불사조같은 끈질긴 생명을 가진다. 'die h
ard'라는 표현은 「끈질기다」라는 의미를 가지는 말이다. 따라서 'Old hab
its die hard'라고 표현하면 「오랜 습관은 버리기 어렵다」라는 의미를 가
진다.
A:Make sure that you wear rubber gloves while working in this laboratory.
B:Yes, I will. By the way, is this solution poisonous?
A:Of course, it is.
B:I don't think I'll be able to work in this laboratory for too long.
A:Why?
B:To be honest with you, I have a thumb-sucking habit. Old habits
die hard, you know?
A:Really? I'm afraid you could die young because of that habit.
A:이 실험실에서 일하는 동안 고무장갑을 끼는 걸 잊지 마세요.
B:그러겠습니다. 그런데,이 용액은 독성이 있는 건가요?
A:물론이죠.
B:이 실험실에서 오랫동안 근무를 못할 것 같군요.
A:왜요?
B:솔직히 말씀드리자면,저는 왕손가락을 빠는 습관을 가지고 있거든요. 오
랜 습관은 버리기가 어렵잖아요?
A:그래요? 그 습관 때문에 일찍 죽게 될지도 모르겠군요.
<어구풀이>make sure:확실히 하다.
rubber gloves:고무장갑.
laboratory:실험실.
solution:용액.
poisonous:독성이 있는.
to be honest with you:솔직히 말하자면.
thumb-sucking habit:왕손가락을 빠는 습관.

laboratory automation : 실험실 자동화

psychophysical laboratory (정신 신체학 실험실)

[航]experiment segment 기밀(機密) 실험실<우주>

☞ 에릭과 덱스터는 또 '죽은 척'라는 장난을 치려고 준비하고 에릭은
복도로 나가서 실험실 기술자인 제리에게 다가간다.
Erik : Mister, my, my friend, he stopped breathing. And, and I
think he's dead.
(선생님, 제, 제 친구가, 그 애가 숨을 쉬지 않고 있어요. 저
기, 저 제 생각에는 죽은 것 같아요.)
Jerry: (에릭에게) GO GET A NURSE.
(가서 간호사를 불러 오거라.)
(제리는 덱스터가 숨을 쉬는지 확인하려고 고개를 덱스터 쪽으
로 숙인다. 그러자 덱스터는 소리를 지르며 일어난다.)
Oh, shit! Shit!
(원, 세상에! 세상에!)
Oh, my! Jesus Christ!
(나, 원! 맙소사.)
(에릭과 덱스터는 배꼽을 잡고 웃는다. 제리는 상황을 너그럽게 받아 들인다.)
(익살스럽게 자신의 심장을 움켜 잡으며) Oh! Oh! You scared
the living daylights out of me.
(이런! 이런! 난 너 때문에 놀래 자빠질 뻔 했어.)
* scare the (living) daylights out of : ... 때문에 놀래 자빠지다.
(웃고있는 에릭과 덱스터를 보고) Oh, and we are amused, are we?
(아. 그리고 우리는 즐거워 하고 있군, 그래?)
I'm not laughing. Do you hear me laughing?
(난 웃고 있지 않아. 내가 웃는 소리가 들리니?)
A little? Okay. Oh, Dex.
(조금? 그래. 이런, 덱스터.)
* A little? : 자신이 한 질문에 자신이 대답을 한 것이다.
(시계를 보며) MY SHIFT ENDS AT FOUR.
(내 교대는 네 시에 끝나.)

☞ FBI 특수 분과의 독극물 처리반에 있는 굿스피드와 이셔우드 박사
는 무료한 시간을 보내기 위해 실험실 도구들을 가지고 장난을 치고있
다. 이 때 실험실의 기술자인 필립이 굿스피드에게 소포를 가지고온다
Phillip : YOU GUYS HAVE TOO MUCH TIME ON YOUR HADNS?
(자네들에겐 남아도는 시간이 너무 많아.)
Goodspeed : Yes! She's here.
(좋았어! 그녀가 도착했군.)
* She : LP판을 가리킨다.
Bring it to me, now!
(지금, 나에게로 가지고 오라고!)
Thank you, Phil!
(고맙네, 필!)
* Phil : Phillip (필립)의 애칭.
Isherwood : What's that?
(그게 뭔가?)
Why'd you get it sent here?
(왜 여기로 보내진 거지?)
* why'd = why did
Goodspeed : (Because) Carla wouldn't approve.
(카알라가 찬성하지 않기 때문이야.)
She thinks IT'S DUMB TO SPEND SIX HUNDRED DOLLARS ON AN LP.
(그녀는 LP 판을 6백 달러나 주고 사는 것을 바보같은 짓이라고 생각하고 있어.)
Isherwood : Carla's right. Why don't you just spend thirteen dollars on a CD, man?
(카알라가 옳아. 이봐, 자네 그냥 13달러를 주고 CD나 사지 그러나?)

B. In The School (학교 내)
1. classroom
2. language lab 어학 실습실
3. chemistry lab 화학 실험실
4. principal's office 교장실
5. guidance office 상담실
6. nurse's office 양호실
7. gymnasium 체육실
8. auditorium 강당
9. cafeteria 매점,교내 식당
10. locker 사물함
11. school counselor 상담 교사
12. staff room 교무실

When asked where his laboratory was, Einstein merely picked up a fountain pen
and said: “It is here." The reply might have been more precise if he had
tapped his head and made the same comment, for his most significant contributions
to science were a result not of the physics laboratory but the product of
experiments carried out entirely in his mind.
그의 실험실이 어디에 있느냐는 질문을 받았을 때 Einstein은 단지 만년필을 들고
“여기에 있습니다”라고 말했다. 만약 Einstein이 자신의 머리를 톡톡 치면서
같은 말을 했다면, 그답이 훨씬 정확했을지도 모른다. 왜냐하면 과학에 있어서
그의 가장 중요한 공헌은 물리학 실험실의 결과가 아니라 그의 마음속에서 행해진
실험의 결과물이기 때문이다.


검색결과는 71 건이고 총 493 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)