영어학습사전 Home
   

실험 결과

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


control 〔k∂ntr´oul〕 지배, 단속, 관리, 감독(권), 억제, 제어, 규제, 제구(력), 컨트롤, 통제(관제)수단, (기계의)조종(제어)장치, (실험의)대조표준, 대조구, 영매를 지배하는 지배령, (자동차경주등에서 간단한 수리를 위한)경주 중단구역, 제어, 지배하다, 통제(관제)하다, 감독하다, 관리하다, 억제하다, 제어하다, (실험결과를)대조하다, 조사하여 밝히다

The experiment showed promising results. (그 실험은 희망찬 결과를 보여줬어요.)

I'm bent on the outcome of the experiment.
난 그 실험결과에 큰 기대를 걸고 있어요.

I'm bent on the outcome of the experiment.
난 그 실험결과에 큰 기대를 걸고 있어요.

The results of the experiment varied widely. 이 실험결과들은 대단히 달랐다.

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

The weapons labs also contend that warheads have to be
tested to certify that warheads of slightly different
munufacture will perform reliably without much
variation in explosive force. The Navy report dismisses
that concern, concluding that warheads are "comfortably
tolerant of the small variations in materials and
manufacture." As for weapons effects, experts say these
can be gauged through simulations, based on the vast body
of experience accumulated over the past 942 American
tests.
무기시험소들은 또한 약간 상이하게 제작된 탄두가 폭발력에
있어 큰 오차없이 신뢰성을 가지고 작동하는 것을 보장하기
위해 핵탄두 실험이 필요하다고 주장하고 있다. 해군
보고서는 핵탄두가 재료및 제작상의 작은 오차에 대해 꽤
허용치가 크다고 결론지으면서 이러한 우려를 일축하고 있다.
무기의 효과에 관하여는, 전문가들은 그간 942회에 걸친
미국 핵실험결과 축적된 광범위한 경험에 기초하여
모사실험을 통하여 측정가능하다고 말하고 있다.

Fallout
방사성 낙진 또는 그의 부산물
동사구에서 명사형으로 전형됨.
* Fallout of nuclear test : 핵실험의 예기치 못한 결과.

U.S. FDA Warns of Heart Risks From Naproxen Drug
미 식품의약국, 나프록센 제제 심장질환 유발 경고
* warn of ...을 경고하다
* heart risks 심장질환 발병 위험(률)
* Naproxen 나프록센 제제(製劑): 소염진통제로 알레브, 나프로신 등의 이름으로 시판되는 일반 약품. 최근 미국 국립보건연구소(NIH)에서 실시한 임상 실험 결과 심장질환이나 뇌졸중을 일으킬 위험이 50%나 높은 것으로 나타났다.

The latest warning follows studies showing users of two prescription painkillers were at increased risk of heart attack.
미 식약국의 이번 경고 조치는 두 가지 처방 진통제 복용자들에게서 심장마비 발병률이 증가한 것으로 나타난 연구 결과에 뒤이어 나온 것입니다.
They were Merck's Vioxx and Celebrex made by Pfizer.
두 가지 처방 진통제는 머크 사의 바이옥스와 화이저 사의 셀레브렉스였습니다.
* prescription (약이) 처방에 의해서만 판매되는; 처방(전); 처방약
* be at risk of ...의 위험이 있다
* heart attack 심장마비
* Vioxx 바이옥스: 머크(Merck) 사의 로페콕시브 제제 관절염 치료제. 지난 9월 심혈관계 부작용으로 시장에서 회수 조치되었다.
* Celebrex 셀레브렉스: 화이저(Pfizer) 사의 셀레콕시브 제제 관절염 치료제. 셀레브렉스의 항암 효과를 관찰하기 위해 화이저 사에서 대규모로 진행한 실험에서 셀레브렉스 복용자의 심장질환 및 뇌졸중 발생 위험률이 3배나 높은 것으로 나타나면서 안전성 논란에 휘말리게 되었다.

“Super Size Me” is a documentary film on a guy who ate only hamburgers for a while.
It was intended to show how harmful fast foods are to our health.
I believe the experiment is highly educational.
The results of the experiment are truly shocking and I hope this documentary will cause people to be aware of the problem of obesity.
I suggest schools should show this movie in classes.
Although it may be hard for kids to believe such results,
they need to learn that they have to be responsible for what they eat.
“Super Size Me”는 다큐멘터리 영화로, 한동안 햄버거만 먹었던 한 남자에 관한 이야기이다.
그것은 패스트푸드가 우리의 건강에 얼마나 해로운지 보여주려고 기획된 것이다.
나는 이 실험이 상당히 교육적이라고 생각한다.
실험 결과가 정말로 충격적이어서, 나는 이 다큐멘터리가 사람들로 하여금 비만 문제에 관한 경각심을 일으키길 바란다.
학교에서는 수업시간에 이 영화를 보여주었으면 좋겠다.
비록 아이들이 그러한 결과를 믿기 힘들다 할지라도,
그들은 자기들이 먹는 것에 대해 책임을 져야 한다는 것을 배울 필요가 있을 것이다.

Suddenly compact discs with titles such as “The Mozart Effect” and “Baroque for Baby” began appearing in stores.
Many parents seemed to believe that if their babies heard Mozart's music, their IQs might increase.
It was called “The Mozart Effect.” But there is no evidence that playing Mozart to babies will raise their IQs.
The original study in 1993 showed only that spatial-temporal abilities of college students who participated in the experiment temporarily increased.
And no one else has been able to show the same result.
Even the researchers who performed the study never claimed it would increase a baby's IQ.
If you want to buy “The Mozart Effect” CDs, just go ahead.
But it is foolish to expect “The Mozart Effect” to be real.
갑자기 “The Mozart Effect”나 “Baroque for Baby” 라는 이름의 음반들이 상점에 등장하고 있다.
많은 부모들은 자신의 아기가 모차르트 음악을 들으면 IQ가 좋아질 거라 믿는 듯 하다.
이를 “모차르트 효과”라 부른다.
하지만 아기에게 모차르트 음악을 들려주는 것이 IQ를 높여준다는 증거는 전혀 없다.
1993년에 있었던 최초의 연구는, 실험에 참가한 대학생들의 시·공간적 능력만이 일시적으로 높아졌음을 보여준다.
하지만 다른 어떤 누구도 같은 결과를 한번도 보여주지 못했다.
심지어는 그 실험을 수행했던 연구원조차도 그것이 아기의 IQ를 올려 준다고는 결코 주장하지 않았다.
만약 당신이 “The Mozart Effect”음반을 사고 싶다면 가서 사도록 해라.
하지만 “모차르트 효과”가 실제라고 기대하는 것은 어리석은 일이다.

Although lie detectors are being used by governments and police departments that want guaranteed ways of detecting the truth,
the results are not always accurate.
Their aim is to measure bodily changes that contradict what a person says.
A machine, called ‘polygraph machine,' records changes in heart rate, breathing, blood pressure, and the electrical activity of the skin.
In the first part of the test, you are electrically connected to the machine and asked a few neutral questions.
Your physical reactions serve as the standard.
Then you are asked a few critical questions among the neutral ones.
The assumption is that if you are guilty, your body will reveal the truth, even if you try to deny it.
거짓말 탐지기는 진실을 알아내는 확실한 방법으로서, 정부와 경찰에서 흔히 사용하지만
결과가 항상 정확하지는 않다.
이것의 목적은 누군가가 말하는 진술이 사실과 다를 때 신체에 일어나는 변화를 측정하는데 있다.
“다용도 기록기”라 불리는 이 기계는 심장박동, 호흡, 혈압과 전기에 대한 피부 반응의 변화를 기록한다.
실험을 처음 할 때 실험 대상에게 전기가 통하도록 기계에 연결하고 몇 개의 평범한 질문을 한다.
이때 나타난 신체반응을 기준으로 삼는다.
그 다음으로 몇 개의 평범한 질문을 하다가 결정적이고 중요한 질문을 몇 가지하게 된다.
죄가 있다면 그것을 아무리 부인해도 신체에 진실이 드러나게 될 거라는 사실을 이 실험은 암시하고 있다.

Although scientists are still trying to learn exactly why people need sleep, animal studies show that sleep is necessary for survival.
과학자들은 사람에게 수면이 필요한 정확한 이유를 알아내려고 연구하고 있는데 동물 실험 결과를 보면, 수면은 생존에 꼭 필요한 것으로 보인다.
For example, while rats normally live for two to three years, those deprived of REM(rapid eye movement) sleep survive only about weeks on average, and rats deprived of all sleep stage live only about 3 weeks.
예를 들어, 쥐의 수명은 보통 2~3년이지만, 얕은 잠을 못 자도록 한 쥐의 수명은 평균 5주밖에는 되지 않고, 잠을 전혀 못 자게 한 쥐의 수명은 3주밖에 되지 않는다.
Sleep-deprived rats also develop abnormally low body temperatures and sores on their tail and paws.
잠을 못 잔 쥐는 또한 낮은 체온과 꼬리와 발톱의 염증을 지닌 채 성장한다.
The sores may develop because the rats’immune systems become impaired.
이러한 염증은 쥐의 면역체계 손상에 의한 것으로 보인다.

In fact, sometimes animal experiments can lead to some tragic results.
사실 가끔은 동물 실험이 비극적 결과로 나아가기도 한다.
Many drugs that have been shown to be safe in laboratory animals have later seriously injured or killed people.
실험실 동물들에게 안전하다고 나타난 많은 약들이 나중에 심각하게 사람의 건강을 해치거나 죽이기도 한다.
These events are not widely publicized by medical researchers; if anything, they are usually kept secret.
이런 사건들은 의료적 연구가들에 의해 널리 공표 되지 않는다.
있다 하더라도 비밀에 부쳐진다.

The experiment was described in a paper presented to the Paris Academy
in 1894. Two sequences of twenty photographs each, one from the side and
one from behind, show a white cat in the act of righting itself. Grainy
and quaint though they are, the photos show that the cat was dropped
upside down, with no initial spin, and still landed on its feet. Careful
analysis of the photos reveals the secret ; As the cat rotates the front
of its body clockwise, the rear and tail twist counterclockwise, so that
the total spin remains zero, in perfect accord with Newton's laws.
Halfway down, the cat pulls in its legs before reversing its twist and
then extends them again, with the desired end result. The explanation
was that while no body can acquire spin without torque, a flexible one
can readily change its orientation, or phase. Cats know this
instinctively, but scientists could not be sure how it happened until
they increased the speed of their perceptions a thousandfold.
실험은 1894년에 Paris Academy 에 제출된 한 논문에서 설명되었다.
하나는 옆에서 찍고 하나는 뒤에서 찍은 각각 20장으로 된 두 묶음의 연속된
사진이 자신을 바로잡는 흰 고양이를 보여주었다. 비록 화상이 흐릿하고
괴상해 보이지만, 그 사진들은 그 고양이가 처음에 아무런 스핀도 없이
거꾸로 떨어지는데 그래도 발로 땅을 딛으면서 착륙하는 것을 보여준다. 그
사진들의 세밀한 분석이 그 비밀을 알려준다 : 고양이가 그 몸의 앞부분을
시계방향으로 회전하면서 몸의 뒷부분과 꼬리는 반 시계 방향으로 회전한다.
그래서 뉴턴의 운동법칙에 정확히 일치하며, 총 스핀의 양은 0 을 유지한다.
반쯤 떨어졌을 때 고양이는 다리를 끌어당기고 다음에 그 비틀림 운동을
역으로 하고 다리를 뻗는다. 그리하여 원하는 최종결과를 얻는다. 그 설명은,
어떤 물체도 토크가 없이는 스핀을 얻을 수 없지만 유연성 있는 물체는
그것의 방향 또는 양상을 쉽게 변화시킬 수 있다는 것이다. 고양이는 이것을
본능적으로 알고 있다. 그러나 과학자들은 그들의 인식속도를 수 천 배
증가시킨 후에서야 비로소 어떻게 그런 일이 생기는지를 알게되었다.

The report would not have been released last January if new developments
had not made it necessary to revise all conclusions drawn from the first
series of experiments.
새롭게 드러난 결과들로 애초의 실험들에서 이끌어 냈던 모든 결론들을
수정해야 하는 일만 없었어도, 지난 1월 그런 보고서는 나가지는 않았을
것이다.

Tests ruled out dirt and poor sanitation as cause of yellow fever,
and a mosquito was the suspected carrier.
실험결과결과 비위생적인 환경은 황열병의 원인이 아니라는
결론이 내려졌고, 모기가 병균을 옮기는 매체이리라 믿어졌다.

With her death, the study ended; the results of the experiment provided
conclusive evidence that mosquitoes were the source of the disease.
그녀의 죽음과 더불어 연구도 끝났다. 이 실험결과 모기가 황열병의 근원이라는
결정적인 증거가 나타났기 때문이었다.

The tachistoscope is a film projector with a high-speed shutter that is
capable of flashing messages for 1/3,000 of a second.
터키스터스코프는 고속셔터가 달린 영사기로 3,000분의 1초 동안 전하려는
말을 발사할 능력을 갖고 있었다.
A six-week experiment was conducted in a movie theater where the words "Hungry?
Eat popcorn!" were flashed tachistoscopically during the regularly scheduled
features. A sixty per cent increase in the sale of popcorn was reported.
Commented one writer." ... we have reached the sad age when minds and not
just houses can be broken and entered."
6주간의 실험이 한 영화관에서 실시되었는데, 이 영화관에서 "배고파요?
콘을 드세요!"라는 말을 터키스터스을 통해서 정규영화 상영중에 내보냈다.
결과 콘의 판매가 60% 증가했다고 한다. 한 작가는 이렇게 논평했다.
"... 비단 집만이 아니라 사람들의 의식도 부수고 침입해 들어갈 수 있는
슬픈 시대에 우리는 도달했다."

Did you file a police report?
경찰엔 신고하셨었나요?
No, but you can check with my insurance company.
아뇨, 보험회사에 확인해 보세요
I already checked with my lab.
이미 실험실에서 확인을 해봤답니다
They do this test.
테스트를 해봤는데
And guess what? The glass... it "floated."
결과가 어땠는 줄 아세요? 유리가 뜨더라고요
You know what that means?
그게 무슨 뜻인 줄 아세요?
No...
아니요
It means the glass from your pants and
당신 바지에서 나온 유리와
the glass from your living room window
거실에서 나온 유리의 밀도가
have equal densities.
같다는 뜻이죠
Sorry, I was never very good at science.
죄송합니다만 제가 과학은 잘 몰라서요
The glass didn't come from any car window.
그 유리는 차에서 사용되는 유리가 아닙니다
That's science.
그게 과학이에요

Lab results from the ashes came back.
재를 분석한 실험 결과가 나왔어
Negative for accelerent. Nothing flammable but sebaceous glutamate.
촉진제 반응은 음성이고, 가연성 물질도 없었지만 지방질 글루타민산염이 나왔어
Oh, human fat.
아, 사람의 지방이군요
Well, I can tell you that the malleolus,
음, 복사뼈에 관해서는 말할 게 있네요
the ankle bone,
발목뼈 부분은
is completely hollowed out.
완전히 텅 비었어요
Bone marrow was reduced to ash.
골수가 재로 화한 거죠
Which means that the foot was burned off the body, not severed.
그 말은 발이 타들어가 신체에서 떨어진 거지, 누가 절단한 게 아니에요

We're recreating the death of Nadine Winston.
내이딘 윈스턴의 죽음을 재생해 보자고, 됐지?
She was wearing a cotton nightgown, thank you
면 잠옷을 입고 있었지 잠옷 고마워
and she had a half a pack of smokes on her end-table,
담배 반 갑이 보조 테이블에 있었어
which means she was probably smoking
즉, 담배를 피고 있었던 거지
If she burned herself with the cigarette, she would have woken up, not burned up.
그녀가 담뱃불에 데였다면 깨어났어야지, 타 죽었겠어?
Best part:
가장 중요한 건
toxicology sample came back.
독극물 실험결과가 나왔는데
Nadine had a high concentration of Seconal in her blood.
내이딘의 혈액에 세코날 수치가 높았어
Sleeping pills.
수면제잖아
Enough to knock out a horse.
말도 골아떨어질 정도지

Now I'm asking if your company did tests on the substance
이제 묻겠습니다. 딥워터 호라이즌 유정에
before installing it at the base of Deepwater Horizon.
설치하기 전에 시험을 하셨습니까?
We do exhaustive tests on everything we manufacture.
저희는 모든 제품에 철저한 검사를 합니다
Do you have the results of these exhaustive tests done on Zoneseal 2000?
그럼 존실 2000에 대한 실험결과가 있겠군요?
Now you're being unnecessarily flippant.
또 불필요하게 경솔한 행동을 하시는 군요
Look, I am not some college student you can shout at.
이봐요, 전 당신이 소리나 지를 수 있는 대학생이 아니에요
We're not going to commercial till he answers your question.
저 사람이 대답하기 전까지 광고로 안넘어갈거야

There is no *evidence of any psychiatric *disorder in a
*sizable number of *patients with this illness. However, in
*laboratory tests, there is evidence of *abnormalities in the
brain and *immune system of many of these patients. The
immune system abnormalities, *fortunately, do not seem to
make patients *vulnerable to *infections. I *highlight those
studies in an article published in the Journal of the
American Medical Association in October 1997.
▲ evidence: the answers given in a court of law: 증거
▲ disorder: an illness which prevents part of your body from
working properly: 장애
▲ sizable: fairly large: 막대한, 상당한
▲ patient: a person under medical care: 환자
▲ laboratory: a place equipped for experimental study &
test: 실험
▲ abnormality: something that is not normal; 비정상
▲ immune: having a special capability for resistance: 면한,
면역성의
▲ fortunately: as luck would have it: 다행스럽게도
▲ vulnerable: open to, or easily hurt, by attack: ...에 약한
▲ infection: transmission: 감염, 전염
▲ highlight: 강조하다, ...에 주의를 집중시키다
물론 이런 증상이 있는 그 많은 환자들에게 어떤 정신 질환이
있다는 증거는 없습니다. 그러나 실험해본 결과, 이런 환자들
중에서 많은 사람들의 뇌나 면역 체계가 비정상이라는 증거는
있습니다. 그런데 다행히, 면역체계가 비정상이라 해도 환자가
쉽게 감염되는 것 같지는 않습니다. 1996년, 10월 의협 저널에
발표한 논문에서 저는 그런 사실을 강조하였습니다.

실험 결과 실험참가자 모두 유산소 지구력과 운동능력이 향상된 것이 관찰됐다.
As a result of the experiment, it was observed that aerobic endurance and exercise abilities have been improved for all the participants of the experiment.

실험 결과 섬유아 세망세포 분화 초기에 히포 신호전달경로가 비활성화되면 면역반응 이상 및 체중감소 증상이 관찰됐다.
As a result of the experiment, when the hippo signaling pathway was inactivated at the beginning of fibroblast differentiation, abnormal immune responses and weight loss symptoms were observed.

동물실험 결과 항산화능 수화젤은 산화그래핀 농도와 환원시간 조절을 향상시켰으며 중간엽 줄기세포는 산화스트레스 환경에서도 높은 생존율을 보여 심근세포 생존 및 생착율을 개선했다.
As a result of animal experiments, the antioxidant hydration gel improved the control of graphene oxide concentration and reduction time, and mesenchymal stem cells showed a high survival rate even in an oxidative stress environment, improving cardiomyocyte survival and engraftment.

실험 결과, 미세아교세포는 베타 아밀로이드에 노출되면 에너지 생성 속도를 높여 베타 아밀로이드를 포식·분해하는데 필요한 에너지를 얻는다는 것이 확인됐다.
As a result of the experiment, it was confirmed that when microglia cells are exposed to beta amyloid, they increase the rate of energy generation to obtain the energy necessary to predate and decompose beta amyloid.

앞서 호주 모니쉬대학 생의학발견연구소의 카일리 왜그스태프 박사는 세포 배양된 코로나19 바이러스가 이버멕틴에 노출되자 48시간 안에 모든 유전물질이 소멸됐다는 실험 결과를 발표했다.
Earlier, Dr. Kylie Wagstaff of the Monash Biomedicine Discovery Institute in Australia announced the results of an experiment that all genetic materials had disappeared within 48 hours after the cell-cultured COVID-19 virus was exposed to ivermectin.

또 다른 연구에서 커피의 양을 500mL로 줄여 실험결과 마찬가지 결과가 나타났다.
In another study, the same result was found when the amount of coffee was reduced to 500 mL.

질병관리본부는 이번 족제비 감염실험 결과가 지난해 11월 H5N6형 AI 바이러스의 최초 발생 직후 유전자 특성을 분석하여 인체감염 위험성이 매우 낮다고 예측한 결과와도 일치하는 것으로 평가된다고 말했다.
The KDCA said the results of the weasel infection test are also considered to be consistent with a prediction that the risk of human infection is very low by analyzing genetic characteristics immediately after the first outbreak of the H5N6 strain of AI virus in November last year.

연구결과 고려홍삼이 장수유전자인 시르투인을 활성화하는 반면 암, 당뇨, 염증 등과 연관된 인슐린 신호전달체계의 활성을 줄인다는 점을 실험을 통해 찾아냈다.
The study found that Goryeo red ginseng activates the longevity gene sirtuin, while reducing the activity of insulin signaling systems linked to cancer, diabetes and inflammation.

인플루엔자 실험실 감시 결과 2018-2019절기 시작 이후 제50주까지 총 304건 바이러스가 검출되었고, 그 중 A(H1N1)pdm09 233건, A형이 71건, B형 0건으로 나타났다.
A total of 304 viruses have been detected in the 50th week since the start of the 2018-2019 solar term, of which A (H1N1)pdm09 233 cases, A 71 cases and B 0 cases.

이와 함께 6명의 가족을 대상으로 한 실험에서도 유의미한 결과가 나왔다.
Along with this, another meaningful result came out in an experiment involving a family of six.

연구 결과, 해당 실험에서도 세포실험과 같이 TP53유전자 정상줄기세포에서만 기형종 형성이 억제됨을 확인했다.
As a result of the study, it was confirmed that teratoma formation was suppressed only in normal stem cells of the TP53 gene, as in the cell experiment.

실험 결과 학습능력과 장기기억력 등을 평가하는 신물질 탐색 시험에서 대조군에 비해 태계혈에 전기침 치료를 받은 실험군의 인지기능이 29%가량 향상되는 것을 확인 할 수 있었다.
As a result of the experiment, in the new substance search test to evaluate learning ability and long-term memory, it was confirmed that the cognitive function of the experimental group receiving electro-acupuncture treatment on the maternal blood was improved by 29% compared to the control group.

펜벤다졸의 경우 사람을 대상으로 한 임상시험결과가 없는데다 동물실험에서는 오히려 간 종양을 촉진시키는 보고도 있기에 잘못된 정보를 맹신해서는 안 된다는 뜻이다.
In the case of Fenbendazole, there are no clinical tests on humans, and animal tests have reports that promote liver tumors, which means that the wrong information should not be trusted.

김윤원 이뮨메드 대표는 "코로나19에 감염된 동물을 대상으로 한 실험에서 좋은 결과를 얻었고 2018년부터 진행한 임상 1상에서 안전성이 입증됐다"며 "충분한 데이터를 근거로 식약처 승인을 받았다"고 말했다.
Kim Yun-won, CEO of Immunmed, said, "We obtained good results in an experiment on animals infected with Corona 19, and the safety was proved in phase 1 clinical trials conducted from 2018. We received approval from the Ministry of Food and Drug Safety based on sufficient data."

회사는 지난 2013년 사스 대상의 실험에서 폴리감마글루탐산을 투여한 실험군이 대조군보다 60% 이상의 바이러스 감염 억제 효과를 보인 것을 확인한 결과를 바탕으로 코로나19 치료에도 효과가 클 것으로 예상하고 있다.
Based on the results of an experiment with SARS in 2013 that confirmed that the experimental group administered poly-gamma-glutamic acid showed more than 60% of the virus suppression effect than the control group, the company expects it to be effective in treatment of COVID-19, too.

Homeopathic remedies are usually classified as dietary supplements in
the United States and are therefore exempt from the rigorous government
scrutiny that pharmaceutical drugs must undergo before coming to market.
동종요법 문제가 된 감기치료제는 징크제로 미국에서는 건강 보조식품으로
분류돼 일반 약품과 달리 시판전에 까다로운 검사를 거치지 않아도 돼 유통이
손쉽게 이뤄지고 있다.
Last year, however, the FTC issued an advertising guide for dietary
supplements stating that all health claims must be presented truthfully
and that advertising must be backed by scientific evidence.
FTC는 이와관련 지난해 건강 보조제의 광고 문안은 진실된 내용을 담고
과학적 근거를 제시해야 한다는 광고지침을 공표했다.
``The claims that were of concern to the FTC largely relate to
spontaneous statements made on QVC several years ago, and not any core
claims of Cold-Eeze,'' said Quigley Corp. President and CEO Guy Quigley.
``We are gratified the Commission has taken no action regarding the
fundamental claim ... regarding the reduction in the duration and
severity of the common cold -- a claim that has been established in a
rigorous clinical environment.''
구이 퀴글리사 퀴글리 회장은 "이번 조치는 QVC가 수년전에 만든 즉흥적인
광고문안에 주로 관련된 것으로, FTC가 엄격한 임상실험결과 이미 증명된
사실로서 일반 감기 증상과 지속기간을 줄여줄 수 있다는 우리 회사의 핵심
광고 문안 내용에 대해서는 아무런 조치를 취하지 않은 것을 다행으로 생각한
다"고 말했다.

Zinc has won a wide popular following in the battle against the common
cold, though research has produced mixed results. In 10 studies so far
of oral zinc as a cold remedy, five found the preparation helped relieve
cold symptoms and five did not.
징크제는 일반 감기치료제로 인기를 끌고 있으나 약효에 대한 조사결과
서로 크게 다르다. 먹는 징크제 10개 제품을 대상으로한 치료효과실험에서
5개 제품은 감기 증상에 효험이 있었으나 나머지 5개 제품은 효과가 없었다.

☞ 스포츠 용품 회사 사장인 노드는 자신이 직접 출연한 광고를 보고
난 후 중역들과 광고 전략에 대해 회의를 한다.
Elliot : We're gonna have to stack some pretty heavy GRPs with
this commercial, no matter where we run it.
(우리는 이 광고를 어디에 싣든 간에 이 광고의 시청률을
상당히 높여야 할 겁니다.)
* GRP (Gross Rating Point) : 시청률의 총 합계
Now, the test results are maxing out, things...
(이제, 실험 결과가 나오고 있고, 정황이...)
Nord : SPEAK ENGLISH, Elliot.
(알아듣게 얘기하게, 엘리엇.)
Marketing Executive : We want to put it on the Super Bowl, first
quarter.
(우리는 이 광고를 슈퍼 볼 게임의 전반전 제 1 쿼터에 내
보내고 싶습니다.)
Nord : The Super Bowl. That's a whole pile of money.
(슈퍼 볼이라. 그러려면 돈이 수 억 들텐데..)
Elliot : IT'S TIME TO GAMBLE, Roy.
(모험을 해 볼 때 입니다, 로이.)
It's not like we have any choice.
(우리에게는 선택의 여지가 없는 것 같습니다.)
Nord : Okay. We'll buy sixty in the first quarter and we'll
do a cut-down thirty in the second.
(좋아요. 제 1 쿼터에는 60초를 내 보내고, 제 2 쿼터에는
30초로 줄입시다.)
You want to gamble? Let's gamble.
(모험을 하자고요? 해 봅시다.)
Johnno, let's go.
(쟈노, 가지.)

문제 해결형 실험에서 서로 다른 결과에 대한 중학생의 반응 유형
(The) Types of students responses to the different results from problem-solving laboratory

(100)실리콘 기판의 결정방향에 따른 다공질 실리콘 형성의 이방성에 관한 연구
Anisotropic Property of Porous Silicon Formation Dependent on Crystal
Direction of (100) Silicon Substrates
-
다공질 실리콘을 형성하는데 있어서 이방성 양극 반응 과정을 관찰하였다.
We have observed anisotropic anodisation process for porous silicon formation.
실험재료는 n형 기판위에 n+가 확산되고 그 위에 n 에피층이 있는
n/n+/n 구조의 (100) 실리콘 웨이퍼였다.
The starting material was (100) silicon n/n+/n wafer structured by
n+ -diffusion on n-type substrate and by subsequent n-epitaxial growth.
상층부 n 실리콘 에피층을 식각하여 다공질 실리콘 층의 양극 반응 창을 내고
양극반응이 n+매몰층까지만 일어나게 한다.
After the top n-silicon epitaxial layer was etched to open the porous
silicon layer(PSL) anodisation window, anodisation takes place only
to n+ -buried layer.
다공질 실리콘 층의 형성과정은 이방성이었다.
The process of porous silicon formation on (100) sample was anisotropic,
반응창의 형태들이 서로 다를지라도 반응된 다공질 실리콘 영역의
모양은 모두 사각형 형태의 것이었다.
which was evident from that the shapes of the reacted porous silicon layer
was all squarelike regardless of the shapes of reaction windows.
실험 결과는 다공질 실리콘 양극반응은 화학반응에 달려 있는 것이 아니고
전기전도 성질 즉 결정방향에 따른 정공의 서로 다른 전도도에 있다는 것을 보여준다.
The experimental results show that the PSL anodisation process
does not depend on chemical reaction but does on electrical conduction property,
which is hole mobility depending on the crystal direction.

Canard (허무맹랑한 거짓말) : 벨기에의 신문기자 에지드 코넬리센은
19세기초 20마리의 오리를 대상으로 한 무시무시한 실험결과를 발표
했다. 그는 오리 한마리를 구워서 다른 19마리에게 먹이고 다시 남은
19마리 중의 하나를 구워 다른 18마리에게 먹여 결룩 단 한마리만 남게
되었다고 말했다. 다시 말해서 자기 동료 19마리 를 먹은 오리가 남은
것이다. 이 이야기는 유럽과 미국에 널리 알려졌다. 그러나 코넬리센은
그 이야기가 모두 지어낸 것임을 시인했고 세상사람들은 '오리'라는
뜻의 canard란 불어를 '허무맹랑한 거짓말'이란 뜻으로 사용하게
되었다.

When asked where his laboratory was, Einstein merely picked up a fountain pen
and said: “It is here." The reply might have been more precise if he had
tapped his head and made the same comment, for his most significant contributions
to science were a result not of the physics laboratory but the product of
experiments carried out entirely in his mind.
그의 실험실이 어디에 있느냐는 질문을 받았을 때 Einstein은 단지 만년필을 들고
“여기에 있습니다”라고 말했다. 만약 Einstein이 자신의 머리를 톡톡 치면서
같은 말을 했다면, 그답이 훨씬 정확했을지도 모른다. 왜냐하면 과학에 있어서
그의 가장 중요한 공헌은 물리학 실험실의 결과가 아니라 그의 마음속에서 행해진
실험결과물이기


검색결과는 47 건이고 총 416 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)