영어학습사전 Home
   

실시하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


coeducate 〔k`ou´edзukeit〕 남녀 공학 교육을 실시하다(받다)

Daltonize 〔d´o:ltn`aiz〕 ...에 돌턴식 학습 지도법을 실시하

dispense 〔disp´ens〕 분배하다, 조제하다, 실시하다, 면제하다, 특면하다

effectivate 〔if´ekt∂v`eit〕 실시하

enforce 〔enf´o:rs〕 실시하다, 강요하다

execute 〔´eksikj`u:t〕 시행하다, 수행하다, 실시하다, (미술품을)제작하다, (곡을)연주하다, (유언을)집행하다, 서명 날인하다, (사형을)집행하다, 서명 날인하다, 사형을 집행하다

feudalize 〔fj´u:d∂l`aiz〕 ..에 봉건 제도를 실시하다, 봉건화하다

operation 〔`ap∂r´ei∫∂n〕 가동, 작용, 행동, 활동, 경영, 수술, 군사행동, come(go)into ~ 운전(활동)을 시작하다, 실시되다, in ~ 운전중에, put into ~ 실시하다, ~al 조작상의

parochialize 〔p∂r`ouki´æl∂ti〕 교구제를 실시하다, 지방적으로 하다, 편협하게 하다, 교구에서 일하다

stopgo 〔st´oupg`ou〕 (진보, 활동 등이)단속적인, 경제의 긴축과 확대를 교대로 실시하는 정책(의), 교대적 경제 조정책(의)

unfeasible 〔`∧nf´i:z∂bl〕 실행할 수 없는, 실시하기 어려운

work 일시키다, (사람, 마소 등을) 부리다, (계획 등을) 실시하다, 세공하다, 흥분시키다, ~ away 계속해(부지런히)일하다 ~ in 삽입하다, ~ loose 느즈러지다, ~ off 서서히 제거하다, ~ in(upon)...에 작용하다, ~ out (계획을) 세밀하게 세우다, ~ up 점차로 만들어 내다

perform 수행하다, 공연하다, 실시하

carry out ~을 나르다; (계획 등을) 실행하다, 실시하다; ~을 달성하다, 성취하다.

conduct 1. 행동, 행위, 태도 2. (업무 따위를) 관리하다, 처리하다, 지도하다, 운영하다, 실시하다.

Gallup poll 갤럽 조사 *미국Gallup Organization Inc. 가 실시하는 여론 조사

institute 1. 협회; (이공계의) 대학, 전문학교; 연구소 2. ~을 만들다, 제정하다; ~을 실행으로 옮기다, 실시하다; (소송 등을) 시작하다.

stage 1. (발달, 성장 등의) 단계, 무대; 계단 2. ~을 계획하다, 꾀하다; 실시하다.

The World Bank 세계 은행 *정식명은 국제 부흥 개발 은행(International Bank for Reconstruction and Development). 민간 금융 등을 실시하는 국제 연합 산하의 전문기관

execute 실시하다,집행하다,성취하다,완성하다,제작하다

put into practice (=do exercise, bring in practice) : 실시하
It is very difficult to put it into practice. (그것을 실행하는 것은 매우 어렵다.)

To realize assembly start-up by early next year, you must
provide a properly executed letter of intent by July 5.
조립개시를 내년 초에 실시하기 위해서는 7월 5일까지 정확히
서명이 된 확약서를 보내주셔야 합니다.

The teacher gave us two English dictations today. 선생님이 오늘 우리들에게 영어 받아쓰기 시험을 두 번 실시하셨다.

* 재검토를 요구하다
We should be more careful in opening an overseas office.
해외 지사를 개설하는 것은 좀더 신중해야 합니다.
We must think about the situation there in more detail.
그곳의 상황에 대해 좀더 상세하게 검토해야 한다고 생각합니다.
I suggest we make further study on the possible competition from rival companies.
우리는 라이벌 회사와의 경쟁 가능성에 대해 좀더 연구해야 한다고 봅니다.
Before making a final decision, I'd suggest we carry out more market research to ascertain the potential demand for the new products.
최후 결정을 내리기 전에 신제품에 대한 잠재 수요를 확인해 보기 위하여 좀더 시장 조사를 해 봐야 한다고 생각합니다.
(*) carry out market research: 시장 조사를 실시하
(*) potential demand: 잠재 수요

have a chip on one's shoulder: 걸핏하면 남에게 시비를 걸다
→ 200여년 전의 미국 남학생들 사이에서는 싸울 거리가 생기면 싸움 거는 소년이 자기 어깨에 나무토막(chip)을 올려놓고 그것을 떨어뜨리면 싸우겠다는 의사표시로 간주한데서 유래.
도로상태 구분(군대)
- green: 정상적으로 소통되는 양호한 상태
- amber: 눈이나 비 또는 다른 요인으로 인해 도로상태가 나쁘지만 필수차량은 운행시키는 상태.
- red: 도로사정이 매우 좋지 않은 상태로 차량통제를 실시하는 상태.
- black: 도로사정이 최악이어서 전면적 차량통제를 실시.

Though Words, but Can Gorbachev Deliver?
어려운 발언인데, 실행할 수 있을까?
* 여기서 deliver는 배달하다라는 의미가 아닌 약속한 정책을 실시하다라는 의미로 사용된다. 단, 보통의 뜻과는 달리 자동사라는 점이 다르다. This autumn the President has a major opportunity to deliver on his pledge.(금년 가을, 대통령은 약속을 실행할 기회가 있다.)

Under the new bill on North Korean defectors, the South Korean
government would build refugee camps and provide them with job
training programs until they will be able to adapt themselves to
South Korean society.
새 법안에 따르면, 정부는 탈북주민을 위한 보호시설을 설치하고 한
국 사회에 적응할 수 있을 때까지 탈북자에게 직업훈련을 실시하기로
했다.

LG has been operating its site using the VRML since July,
incorporating three of the four possible aspects of the
technology _ ``Multimedia Park'' where surfers can look through
futuristic models chosen at a biannual design contest held by LG,
``Science Discovery'' which explains the basic principles of
astronomy physics through three dimensional models and
``Corporate Park'' which allows users to inspect LG products and
to find out how it works.
LG전자는 VRML 기술을 이용한 자사의 인터넷 사이트를 지난 6월부터
운용해왔다. 홈페이지를 이루고 있는 4개 기술 분야 중에서 세가지는
이미 완성된 상태로, LG에서 격년제로 실시하는 디자인 경연대회에서
채택된 미래형 모델을 소개하는 '멀디미디어 파크', 삼차원 모델을 통
해 기초 천체 물리학의 원리를 설명한 '사이언스 디스커버리' 그리고
LG 상품의 소개와 작동 원리 등을 알려주는 '코퍼릿 파크' 등이 그것
이다.

He explained that conscious efforts will be made to shun
productions which mobilize large numbers of people, either casts
or audience, and involve expensive prizes that are irrelevant to
the quality of programs, luxurious stages or drama settings and
inviting foreign entertainers who demand high appearance fees.
KBS will also practice moderation in the costume and makeup of
stars young people are likely to imitate and put restraints on
the import of foreign films and sports programs, Ahn said.
그는 또 "KBS는 이번 개편을 통해 과다한 출연자 및 방청객, 프로그
램의 완성도와 직결되지 않는 고액의 경품, 호사스런 무대와 드라마
세트 그리고 높은 출연료를 요구하는 외국 연예인 초청등을 억제할 계
획"이라고 밝히고 "청소들이 모방하기 쉬운 인기인들의 의상과 분장에
대한 제재조처를 실시하는 한편 외국에서 제작된 영화와 스포츠 프로
그램의 수입도 억제할 방침"이라고 말했다.

Each local administrative offices will select one venue where a
set of mock antidisaster operations such as rescue, fire-fighting
and initial rehabilitation will be conducted.
이번 훈련에서는 전국 시.군.구별로 1곳을 선정해 인명구조, 화재진
압, 응급복구 등을 실시하게 된다.

``Despite the implementation of the real-name transaction
system, the size of the underground economy amounts to 30
trillion won. That betrays the fact that the real-name system is
nothing but a paper tiger,'' said Rep. Kim Hong-shin of the DP.
Rep. Kim suggested the government immediately implement a
currency reform to prevent the real-name system from ending in
failure.
민주당 김홍신의원은 "실명제 실시에도 불구하고 지하경제 규모는 30
조원에 이르고 있으며 이는 실명제가 종이호랑이에 불과하다는 증거"
라고 주장하고 "정부는 실명제가 실패로 끝나기 전에 화폐개혁을 즉각
실시하라"고 촉구했다.

I have asked Mr. King's Agency to carry out the inspection as soon as he gets notification that the order is ready.
주문의 제작이 다 됐다는 통지를 받자마자 검사를 실시하도록 Mr. King의 대리점에 요청해 놨습니다.

We could see more aggressive Fed tightening into 2005 than is currently priced into the market.
2005년에는 미 연방준비제도이사회가 현재의 시장 금리 정책보다 훨씬 더 공격적인 통화 긴축 정책을 펼 것으로 보입니다.
* aggressive Fed tightening 미 연준리의 공격적인 통화 긴축 정책
cf. (1) aggressive 공격적인 (2) (the) Fed 연방준비위원회(FRB)의 약칭 (3) tighten 꽉 죄다, 긴축정책을 실시하
* be priced into the market 가격이 시장에 반영되다

I prefer to shop in a store that has a one-price policy because, whenever I haggle with a shopkeeper, I am never certain that I paid a fair price for the articles I purchased.
나는 상점 주인과 가격을 깎으려고 말다툼할 때마다 내가 구입한 상품들에 대해 공정한 가격을 지불했다고 확신이 없기 때문에 가격 정찰제를 실시하는 상점에서 물건사기를 더 좋아한다.

This island is a colony; however, in most matters, it is autonomous and receives no orders from the mother country.
이 섬은 식민지임에도 불구하고 대부분의 경우에 있어 자치제를 실시하고 모국으로부터 어떠한 명령도 받지 않는다.

Can background music affect our impressions toward a product?
To answer that question, a group of researchers conducted a study.
Subjects in the study were shown slides of light blue or beige pens.
At the same time they looked at the pens, they heard either pleasant or unpleasant music.
Later they were told to choose one of the pens as a gift.
The majority of them chose the pen they had looked at while they were listening to pleasant background music.
배경음악이 상품에 대한 우리의 인상에 영향을 미칠 수 있는가?
그 질문에 답하기 위해 일단의 연구원들이 연구를 실시하였다.
조사에서 실험 대상자들에게 밝은 청색 또는 베이지색 펜을 슬라이드로 보여주었다.
그들은 펜을 보는 동시에 유쾌하거나 불쾌한 음악을 들었다.
나중에 그들에게 선물로 그 펜들 중 하나를 선택하라고 말했다.
그들의 다수가 유쾌한 배경 음악을 듣고 있을 때 보았던 펜을 선택하였다.

Hospitals are increasing infant security to prevent the kidnapping of babies.
For example, hospitals are providing guards to patrol their halls and conducting periodic safety training.
Also, hospitals are requiring babies to wear ID bracelets.
These bracelets automatically alert an electronic security system if they are beyond a specific area or removed.
Furthermore, more hospitals are including the mother's thumb print and the baby's footprint in medical records.
Finally, many hospitals no longer release birth announcements to the local media.
병원에서는 아기들의 유괴를 방지하기 위해 유아경비체제를 강화하고 있다.
예를 들면, 병원에서는 복도를 순찰하기 위해 경비원을 채용하고 주기적인 안전훈련을 실시하고 있다.
또한, 병원에서는 아기들에게 신원확인용 팔찌를 착용하도록 하고 있다.
만약 아기들이 특정 지역을 벗어나거나, 팔찌가 제거된다면 자동적으로 전자안전장치가 울리게 된다.
더욱이, 많은 병원에서는 엄마의 엄지 지문과 아기의 발 지문을 진료카드에 기록하여 보존하고 있다.
마지막으로, 수많은 병원에서는 어느 집에서 아이가 태어났다는 사실을 지역신문을 통해 공공연하게 알리지 않는다.

Enclosed with this letter are some materials pursuant to the
discussions we had regarding in-house education. These materials will
help you get a working knowledge of the programs we are operating.
However, please understand that our programs in this area have
been significantly since these articles were published.
지난번 사내교육에 관해 나눈 얘기와 관련하여 자료 몇 가지를 동봉합니다.
이 자료를 보시면 당사가 실시하는 프로그램에 관한 개요를 파악하시는 데 도
움이 되실것입니다. 그러나 이것을 출판할 당사와 비교해 볼 때 현재는 교육프
로그램이 상당히 확대되었다는 것을 알아주시기 바랍니다.
Enclosed are some materials some을 쓴 이유는 나머지 자료는 만나서 제시하
겠다는 의미,
pursuant to~ [~와 관련된]
help you get a working knowledge [업무에 관한 내용을 이해하도록]
a working knowledge 는 실제로 필요한 정도의 지식. 여기에도 나중에 만나서
설명하고 싶다는 soft sell이 들어 있다.
significantly expanded since~ [~이후 상당히 확대되었다]

In this regard, the problems involved may seem to be coming from the
factory. However, routine measures are taken in our plants to keep tire
balance, out-of-roundness, and tire pressure within standards. The
quality control systems involved are designed to insure that problems
such as you describe do not occur.
이와 관련해서, 야기된 문제들이 제조단계에서 발생한 것처럼 보일 수도 있습니다.
그렇지만 저희 공장에서는 타이어의 균형, 원주의 이탈 및 공기압을 일정한 수준으로
유지하기 위해 매일 점검을 실시하고 있습니다. 이와 관련된 품질관리
체계는 귀하께서 지적하신 것과 같은 문제를 예방하도록 고안되었습니다.
may seem to…상대방의 주장을 나타낸다.

3. Four units in our May shipment, in which all units should have
been discounted ₩150,000 each, were mistakenly listed at the
undiscounted price on the documents presented to the bank. Therefore,
we would like to offset the ₩600,000 total by discounting four June
production units to make up for those not discounted in May. The
details are as follows:
3. 5월 출하분 전 세트에 대해 각 150,000원의 가격할인을 적용해야 했는데,
착오로 은행에 제출한 서류에는 4세트의 가격이 할인 전의 가격으로 기재되었
습니다. 따라서 6월분 중 4세트에 대해 총액 600,000원의 가격할인을 실시하
할인되지 않았던 5월분과 상쇄하는 것이 어떨까 합니다.
자세한 내용은 다음과 같습니다.
mistakenly [잘못해서]
the documents presented to the bank [은행에 제출한 서류]
Therefore [따라서]
we would like to offset [상쇄하고 싶다]offset은 비스니스 용어로 pay back
의 완곡한 표현.
make up for∼[∼를 보상하다]
The details are as follows:[자세한 것은 아래와 같다]

조립개시를 내년 초에 실시하기 위해서는 7월 5일까지 정확히 서명이 된 확약
서를 꼭 보내주셔야합니다. 이 확약서는 아래의 사항을 반드시 포함해야 합니다.
To realize assembly start-up by early next year, you must provide a
properly executed letter of intent by July 5. This letter should contain
the following :

Unfortunately, this was all received after we had finished our
recruiting for 19..., with the last man scheduled to join us in
September. There is also our policy of not hiring anyone "sight
unseen." I am sure you will appreciate our thinking here, especially
since what we are after are people who are looking for a lifetime
career.
유감스럽게도 편지가 도착했을 때는 9월부터 함께 근무하기로 된 지원자를 포
함하여 19__년도의 채용을 이미 완료한 후였습니다.
또 채용시 면접을 실시하는 것이 저의 회사의 방침입니다. 평생직장으로 생각
하고 근무할 사람을 찾는 저희들의 뜻을 부디 이해해 주십시오.
I am sure you will appreciate [이해해 주리라 믿는다] 상대방의 상식에 호소
하는 표현.
what we are after [당사자가 요구하고 있는 것]

Some studies have suggested that a mutation on chromosome 17 predisposes to the injury.
일부 연구에서는 17번째 염색체가 변형되었을 경우 이 병에 걸리는 경향이 있다는 것이 밝혀졌다.
A survey of 2,133 employers this year by the American Management Association found that seven are using genetic testing for either job applicants or employees, according to the journal Science.
Science 誌에 의하면 미국 경영자 협회(American Management Association)는 올해 2,133명 고용주를 대상으로 실시한 조사에서 일곱 명이 취업 희망자나 피고용인에 대해 유전자 검사를 실시하고 있는 것으로 밝혀졌다고 한다.

Korea has poor natural resources, To maintain national competitiveness, Korea needs to ensure a sound demographic pool and to provide its people with relevant education.
자원이 빈약한 우리나라에서 건강한 국민을 확보하고 이들에게 적절한 교육을 실시하는 것은 국가 경쟁력 유지의 요체다.
Any policy to control population requires time to reap the effects, which leaves us with the feeling that it might be a bit late to shift policies to push up a low birth rate after three decades of curtailing that rate.
인구정책은 그 효과가 늦게 나타날 수밖에 없는 데도 30년 이상 유지해온 출산 억제 이후 저출산에 대비한 본격 대책이 이제야 나온 것은 오히려 늦은 감이 있다.

local communication media
어떤 지역을 대상으로 한 매체. 농협이 실시하고 있는 유선방송. CATV 등.
한 도시를 대상으로 한 지방지. 지역 단위로 이용하는 찌라시 등을 포함 한
것도 있다.

marketing
상품 또는 서비스의 생산자에서 소 비자에로의 흐름을 효율적으로 하기
위한 기업 활동. 구체적으로 ①제품계획 ② 판매촉진 ③광고선언
④시장조사 ⑤물적유통 ⑥가격전략 ⑦제품 차별화(product
differentiation) 등의 전활동을 유기적으로 실시하는 것.

pre-test
본 조사를 실사하기 전에 소구의 샘플로 실시하는 사전 조사. 또는"카피
테스트"로 광고 게재 전에 실시하는 테스트(참고: post test)

tied-up ad
상승 광고. 2개 이상의 광고주가 각각의 상대의 이점을 고려해 서
공동으로 실시하는 광고. 식품 과 영화, 항공회사와 화장품 회사와 같은
이업종(異業種)간의 것을 말한다. 2종간에 주로 하는 광고로 경쟁 광고
라 한다. 동일 품종이 몇개 기업과 함께 하는 광고는 경합 광고라 한다.

국토연구원 관계자는 "정부가 민간택지 분양가 상한제를 실시하려는 것은 재건축·재개발 단지에 대한 개발이익을 줄여 유동자금을 분산시켜 주택시장을 안정시키겠다는 의지"라면서 "민간택지 분양가 상한제가 주택시장 안정화에 영향을 줄 것"으로 분석했다.
An official from the Korea Research Institute for Human Settlements said, "the government's intention to implement a cap on the sale price of private housing sites is to stabilize the housing market by distributing liquid funds by reducing development profits for reconstruction and redevelopment complexes," analyzing, "a cap on the sale price of private housing will affect the stabilization of the housing market."

미 연준이 무제한 양적완화를 실시하며 기업 대출 걸림돌이 되는 손실흡수능력비율(TLAC)을 완화해 은행들이 대출시 자본금을 추가로 쌓지 않도록 배려한 것과도 비교된다.
It is also compared to the U.S. Fed's unlimited quantitative easing and easing the loss-absorbing capacity ratio, which is a stumbling block to corporate loans so that banks do not accumulate additional capital when lending.

그간 모태펀드가 창업초기 기업에 집중 출자 사업을 실시하던 데서 벗어나 성장 단계에 접어든 기업에게도 투자를 확대하겠다는 방침이다.
The plan is that funds of funds will expand investment in companies that have entered the growth stage, away from its intensively-financed projects for new start-ups.

아울러 "EU집행위원회가 역외국가에 대해 개인정보보호규정(GDPR)이 요구하는 수준의 개인정보보호 역량을 갖췄는지 적정성 평가를 실시하는데, 데이터 경제 3법 개정 지연 등으로 적정성 평가를 받지 못해 기업의 영업활동에 상당한 비용이 초래하고 있다"고 소개했다.
In addition, he explained, "the EU Executive Committee conducts an adequacy assessment of offshore countries to see if they have the level of personal information protection capabilities required by the General Data Protection Regulation (GDPR), which is causing considerable costs to companies' business activities as they have not been properly assessed due to delays in revising the Data Economy 3 Act."

바클레이와 HSBC 등 영국 5대 은행이 코로나19 확산에 따른 경제적 충격에 대비해 올해 주주배당과 최고경영자에 대한 현금 보너스 지급을 실시하지 않기로 했다.
Britain's top five banks, including Barclays and HSBC, have decided not to pay cash bonuses to shareholders and CEOs this year in preparation for the economic impact of the spread of Corona 19.

그러나 배당을 실시하기 위해서는 법인 정관의 규정, 배당가능이익, 주식지분의 분산이 필요합니다.
However, in order to pay dividends, it is necessary to distribute the regulations or bylaws of a corporation, dividable profits, and equity shares.

만일 종교단체에서 연말정산을 실시하지 않을 경우에는 종교인이 내년 5월에 종합소득 확정신고를 해야 한다.
If a religious organization does not conduct a year-end settlement, a religious person must report the final income in May next year.

이들의 모기업인 중국 안방보험이 중국 정부에 의해 사실상 해체돼 정부가 위탁경영을 실시하고 있기 때문이다.
This is because their parent company, China's Anbang Insurance, has been virtually dismantled by the Chinese government and the government is conducting consignment management.

연구진은 "상시 모니터링과 점검을 실시하고 또한 인공지능(AI), 머신러닝(ML), 빅데이터 분석 등 첨단 IT 기술을 은행 규제·감독 업무에 도입하여 리스크 관리에 활용할 필요가 있다"고 강조했다.
The researchers emphasized, "It is necessary to conduct regular monitoring and inspection and introduce advanced IT technologies such as Artificial Intelligence (AI), machine learning (ML), and big data analysis into banking regulation and supervision."

BNK부산은행과 BNK경남은행이 오는 4월 1일부터 실시하는 '중소기업 유동성 지원 프로그램'은 신규 대출지원, 대출이자 유예 등 중소기업 및 소상공인을 위한 금융지원 방안을 패키지 형태로 구성했다.
The Small- and Medium Business Liquidity Support Program, which will be implemented by BNK Busan Bank and BNK Kyongnam Bank from April 1st, consists of a measure package to provide financial support for small- and medium-sized enterprises and small business owners, including new loan support and deferring loan interest.

기업체의 신용경색이 확대될 경우 기업어음(CP) 시장안정책이나 유럽중앙은행(ECB)에서 실시하는 회사채 매입프로그램(CSPP) 도입도 거론된다.
If the credit stagnation expands, the introduction of corporate bond purchase programs (CSPPs) conducted by the European Central Bank (ECB) or Corporate Paper (CP) Market Stability Policy will also be mentioned.

위 사장은 "현재 예보 직원들 중엔 1997년 외환위기나 2008년 금융위기를 겪어보지 못한 사람이 많다"며 "과거 금융기관의 실제 파산 자료를 토대로 모의 훈련을 실시하면서 위기대응 체계를 정비할 것"이라고 말했다.
President Wi said, "Many of the current forecast employees have not experienced the 1997 foreign exchange crisis or the 2008 financial crisis," adding, "We will overhaul the crisis response system by conducting mock training based on actual bankruptcy data from financial institutions in the past."

인건비를 줄이기 위해 지난 10월엔 직원들이 잘 쓰지 않는 장기휴직 제도 대신 3개월짜리 단기 무급휴직을 실시하기도 했고, 국내선 공항 일반석 카운터도 없앴다.
In October, instead of a long-term leave system that employees do not use well, three-month-long short-term unpaid leave was implemented, and a counter domestic economy was removed.

금융회사가 고객을 대상으로 실시하는 '투자성향 분류'에 대해선 1∼3년의 유효기간을 설정하고, 이를 조작하거나 투자자 대신 기재하는 행위 등은 불완전 판매로 제재하기로 했다.
For the "classification of propensity to invest" conducted by financial companies on customers, the government will set a one- to three-year validity period and impose sanctions on them for incomplete sales when manipulating them or writing them on behalf of investors.

금감원이 매년 실시하는 실태평가가 유명무실하다는 것을 방증하는 꼴이기 때문이다.
This is because the Financial Supervisory Service's annual assessment of the situation proves that it is nominal.

팀장 이상 임직원의 임금 20∼50%를 반납하고 전체 직원의 70%가 휴직에 돌입하는 등 고강도 대책을 실시하고 있다.
High-intensity measures are being taken, such as returning 20-50% of wages for executives and employees above the team leader and 70% of all employees taking leave of absence.

신규 자금 대출시 최대 연 2.0%의 금리 감면을 실시하는 한편 일본의 수출 규제로 인한 피해가 해소될 때까지 만기를 연장해주고 분할 상환도 유예하기로 했다.
The government will provide a maximum annual interest rate cut of 2.0% for new loans, while extending the maturity and delaying installment payments until the damage caused by Japan's export regulations is resolved.

코로나19로 사회적 거리두기를 실시하고 여행이나 쇼핑, 레저, 스포츠 시설 이용 등을 크게 줄인 것이 그대로 반영됐다.
It was reflected that it carried out the social distance by COVID-19 and greatly reduced travel, shopping, leisure, and use of sports facilities.

경영안정화 자금을 지원하고, 초대형 '컨선' 금융지원을 실시하는가 하면 신용위험 등으로 자금 조달에 어려움을 겪는 경우 공사가 보증해 자금조달이 가능하도록 했다.
It provided management stabilization funds, provided super-large "consortium" financial support, and guaranteed by the corporation in case of difficulties in raising funds due to credit risks.

이번 캠페인은 금융감독원과 보험사, 은행, 증권사 등 전 금융권이 공동으로 실시하며 지난 11일부터 시작해 다음 달 20일까지 총 6주간 진행된다.
The campaign will be jointly conducted by the Financial Supervisory Service, insurance companies, banks, and securities firms, and will run for a total of six weeks from the 11th to the 20th of next month.

김 차관은 또 "외환시장에서도 투기 등에 환율 급변동이 발생할 경우 적시에 시장안정조치를 실시하겠다"고 말했다.
Vice Minister Kim also said, "we will implement market stabilization measures in a timely manner if there is a sudden change in exchange rates in the foreign exchange market, such as speculation."

아울러 은평구에서는 4일부터 재난관리기금 3억원을 투입, 지역내 병원, 다중이용시설, 취약계층 이용시설 등에 특별방역을 실시하고 있다.
In addition, Eunpyeong-gu has invested KRW 300 million from the disaster management fund from the 4th to provide special quarantine for hospitals, multi-use facilities, and facilities for the vulnerable.

최근 9일 동안 '감염경로 불명' 사례 비중은 전체 확진자의 2.8%로, 강화된 사회적 거리두기를 실시하기 직전 10일 간의 평균인 10%보다 크게 줄엇다.
In the last 9 days, the proportion of cases of "unknown infection route" was 2.8% of all confirmed patients, which was significantly less than the average 10% for the 10 days immediately before the reinforced social distancing was implemented.

서울 사당동에 있는 척추관절병원인 더본병원은 7일부터 주민들을 대상으로 마스크 소독 캠페인을 실시하고 있다.
The Bone Hospital, a spinal joint hospital in Sadang-dong, Seoul, has been conducting a mask disinfection campaign for residents from the 7th.

건강보험심사평가원에서는 의료서비스의 질을 향상시키고 국민에게 합리적인 병원 선택 정보를 제공하기 위해 병원평가를 실시하고 있다.
The Health Insurance Review and Assessment Service conducts hospital evaluations to improve the quality of medical services and to provide information on reasonable hospital selection to the public.

지난해 9월부터 실시하고 있는 '아기맞이 클린하우스'는 면역력이 취약한 신생아와 산욕기 산모의 건강을 보호하기 위한 사업이다.
The "Baby Welcoming Clean House" which has been in operation since September of last year, is a project to protect the health of newborns and pregnant mothers with weak immune systems.

또 내년까지 의료기관이 일반 임종기 환자에게 제공할 수 있는 '임종기 돌봄 서비스 모형'을 개발해 시범사업을 실시하고 건강보험 혜택을 강화하는 방안도 추진한다.
In addition, by developing an "end-of-life care service model" that medical institutions can provide to general end-of-life patients by next year, a pilot project will be conducted and measures to strengthen health insurance benefits will also be promoted.

고시 개정에 따라 뇌 질환이 의심되는 두통·어지럼으로 MRI 검사를 실시하는 경우 신경학적 검사 이상 여부 등에 따라 환자 본인부담률을 달리 적용한다.
According to the revision of the notification, if an MRI test is conducted with headaches and drowsiness suspected of brain diseases, the patient's self-burden rate will be applied differently depending on whether the neurological test is abnormal.

대전우리병원은 지역사회 공헌과 저소득층 가정 지원을 위해 매년 겨울을 앞두고 연탄나눔 봉사를 실시하고 있다.
In order to contribute to the community and support low-income families, Daejeon Woori Hospital provides briquettes sharing services every winter.

인천시 관계자는 "A씨를 인천의료원에 긴급 이송하고, 거주지와 주변에 대해 방역을 실시했다"면서 "A씨와 접촉한 부모와 동생에 대해서도 검사를 실시하고, 자가격리 조치했다"고 밝혔다.
An Incheon-si official said, "We urgently transferred A to Incheon Medical Center and conducted infectious disease prevention and control measures on his residence and the surrounding area," adding, "We also conducted tests on his parents and a younger brother who contacted him and took self-quarantine measures."

적발된 사람 중엔 외국인도 상당수라 이들에 대한 성희롱 예방교육을 실시하는 방안도 검토될 예정이다.
Plans are being considered to conduct sexual harassment prevention education for foreigners, as many of them were caught.

대학병원 등 의료기관들은 법 시행에 맞춰 직장 내 괴롭힘에 대한 대응절차와 예방조치 등 규정을 만들고, 직원 대상 교육을 실시하고 있다.
Medical institutions, such as university hospitals, establish regulations such as response procedures and preventive measures against bullying in the workplace in accordance with the enforcement of the law, and provide training for employees.

신천지 대구교회 신도 대상자 코로나19 전수 검사를 실시하는 한편 대구시 전체 학교는 개학 연기, 학원 등은 휴원을 권장했다.
While conducting a full investigation of COVID-19 for members of Shincheonji Church in Daegu, the entire school in Daegu was recommended to postpone the opening of the public school and to close a private academies.

병원내 감염 예방을 위해 락스로 소독을 1일 3회 실시하기도 했다.
To prevent infection in the hospital, sterilization with lox was also performed three times a day.

식약처는 "이번에 적발된 업체는 관할 지자체에서 행정처분 등의 조치를 실시하고 3개월 이내 다시 점검해 개선여부를 확인할 예정"이라고 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "For the company that was caught recently, the local government will take measures on them such as administrative dispositions and recheck them within 3 months to see if there is any improvement."

김영옥 식약처 의약품안전국장은 "임상분야 등 관련 전문가들과 함께 '라니티딘 인체영향 평가위원회'를 구성해 조사를 실시하고 해외규제기관과도 긴밀하게 협력할 예정"이라고 밝혔다.
Kim Young-ok, head of the Drug Safety Bureau of the Ministry of Food and Drug Safety, said, "We plan to conduct an investigation by forming a 'Ranitidine Human Impact Assessment Committee' with related experts in the clinical field and cooperate closely with overseas regulatory agencies."

도는 22일 역학조사를 실시해 선별진료를 실시하고 검체를 채취해 광주보건환경연구원에 보냈다.
The province conducted an epidemiological investigation on the 22nd, conducted screening treatment, collected samples, and sent them to the Gwangju Institute for Health and Environment.

응급 환자 치료와 감염병 집단 발생을 대비해 보건소 및 보건진료소에서 비상진료를 실시하고 당직의료기관과 약국도 운영된다.
Emergency treatment is provided at public health centers and health clinics in preparation for emergency patient treatment and infectious disease outbreaks, and on-call medical institutions and pharmacies are also operated.

시는 22일 오후 부산시, 감염병관리지원단, 보건소, 부산식약청 공동으로 역학조사를 진행해 환자, 접촉자 조사, 음식점의 환경 검체와 조리종사자에 대한 검사를 실시하는 등 현재 감염원의 확인과 전파방지를 위해 총력을 기울이고 있다.
The city is currently making all-out efforts to check infection sources and prevent the spread of the disease by conducting an epidemiological survey jointly with the Busan Metropolitan Government, the infectious disease management support group, the health center, and the Busan Food and Drug Administration on the 22nd afternoon, and conducting tests on patients, contactors, environmental samples and cooking workers at restaurants.

병원은 건물 전체 방역과 소독을 실시하고 진료를 정상화한다는 방침이다.
The hospital plans to conduct quarantine and disinfection of the entire building and normalize medical treatment.

대구는 2월 21일 감염병 특별관리지역으로 지정돼 의심증세만 있으면 역학적 연결고리와 무관하게 진단검사를 실시하도록 했다.
Daegu was designated as a special management area for infectious diseases on February 21, and if there were any suspicious symptoms, diagnostic tests were conducted regardless of the epidemiological connection.

하지만 현재 정부는 국내 신천지 신도의 전수 명단을 확보했고, 이 중 미성년자와 해외 신도를 제외한 19만 5000여 명에 대한 조사를 99% 완료해 유증상자 4000여명에 대해 코로나19 진단 검사를 실시하고 있다.
However, the government has secured a list of believers in Shincheonji in Korea, and has completed 99% of the survey on 195,000 of them, excluding minors and overseas believers, to conduct a COVID-19 diagnosis test on 4,000 people with similar symptoms.

대한결핵협회를 통해 마을회관과 경로당, 무더위 쉼터에서 이동식 흉부 엑스레이 촬영과 실시간 원격 판독을 실시하고, 결핵 소견이 발견될 경우 당일 확진검사를 무료로 지원한다.
Through the Korean National Tuberculosis Association, mobile chest X-rays and real-time remote readings are performed at village halls, senior citizens, and hot shelters, and if tuberculosis findings are found, confirmation tests are provided free of charge on the same day.

먼저 공항 발권 카운터 앞바닥에 1m 간격으로 표시를 해 발권 카운터 손님 간 거리두기를 실시하며 탑승 전 손 소독 시행, 셀프 탑승권 인식, 기내 마스크 착용 의무화를 25일부터 시행하기로 했다.
First, the airport will mark the front floor of the ticket counter at intervals of one meter to keep distance between customers at the ticket counter, and will implement hand disinfection before boarding, recognize self-entry tickets, and make it mandatory to wear in-flight masks from the 25th.

이에 따라 시는 해당학원의 접촉 범위를 확대하고 기존 접촉자 외 추가로 학원 방문자 전체에 대한 진단검사를 실시하기로 했다.
Accordingly, the metropolitan office decided to expand the scope of people in contact with the academy school and conduct diagnostic tests for all the visitors to the academy in addition to the existing people in contact.

이어 경찰은 정문 출입문을 차단하고, 소독 업체를 통해 청사 소독을 실시하는 등 방역 조치를 진행했다.
Subsequently, the police took quarantine measures such as blocking the entrance to the front door and disinfecting the government building through a disinfection company.

대구시는 집단감염 위험을 최소화하기 위해 어린이집에 전문방역과 자체방역 소독을 동시에 실시하고, 마스크 52만장, 비접촉식 체온계 2,950개, 손소독제 2,700개 등을 지원했다.
In order to minimize the risk of collective infection, Daegu conducted both specialized quarantine and self-disinfection at daycare centers, supported 520,000 masks, 2,950 non-contact body thermometers, and 2,700 hand sanitizers.

가정형을 실시하는 의료기관도 현 33곳에서 2023년까지 60곳으로 확충한다.
The number of medical institutions that provide home type service will be expanded from the current 33 to 60 by 2023.

정부는 현재의 위기경보 단계를 경계로 유지하되 심각 단계에 준하는 방역관리조치를 함께 실시하겠다고 어제 발표하였습니다.
The government announced yesterday that it will keep the current crisis alert level on alert, but will also implement quarantine measures that are in line with the critical level of severity.

매점매석 등 불법행위에 대해서는 식약처·공정위·국세청·관세청·경찰청·지자체로 구성된 정부 합동단속을 실시하고 있다.
The government is conducting a joint crackdown on illegal activities, including market cornering, consisting of the Ministry of Food and Drug Safety, the Fair Trade Commission, the National Tax Service, the Korea Customs Service, the National Police Agency and local governments.

A씨는 1339와 응급실에 전화해 "의사 진료가 필요하다"고 말했지만, 코로나 검사를 실시하지 않았다는 점과 현재 자가격리 대상자라는 이유로 이송을 거부당했다.
Mr./Ms. A called 1339 and the emergency room and said, "I need a doctor's treatment," but was denied transfer because of the fact that a COVID-19 test was not conducted and that he/she is currently subject to self-quarantine.

A형간염 예방접종은 보건소와 지정 의료기관에서 6개월 간격으로 2회 실시하며, 접종 대상은 만성간질환 진료를 받은 20∼40대다.
The hepatitis A vaccination will be conducted twice in a six month interval at a community health center and designated medical institutions, and those in their 20s and 40s will be vaccinated with chronic liver disease.

미국 질병통제예방센터(CDC)에서는 남녀 구분 없이 11∼12세에 첫 접종을 3회 실시하고 13∼25세 사이에 추가 접종을 권고하고 있다.
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) is recommending that first inoculation be conducted three times between the ages of 11 and 12, regardless of gender, and that additional inoculations be made between 13 and 25.

이어 고용노동부에 "과로사가 1명이라도 발생한 사업장에 대해서는 의무적으로 근로감독을 실시하고, 노동자들에 대한 건강 진단 및 근로시간 개선 작업을 실시해 과로사 재발을 막는 데 노력해야 한다"고 주문했다.
He then ordered the Ministry of Employment and Labor, "It is compulsory to supervise workplaces with even one death caused by overwork and make efforts to prevent recurrence of deaths from overworks by conducting medical examinations and improving working hours for workers."

특히 해수, 갯벌 등 검체를 대상으로 실시하는 콜레라균 발견감시 사업결과, 지난 '05년에 환자는 아니지만 자연계에서 콜레라균 이나바형(독소양성)이 검출된 바 있어 국내 콜레라환자 집단발생 가능성은 항시 잔존하고 있다.
In particular, as a result of the cholera discovery and monitoring project conducted on specimens such as seawater and tidal flats, the possibility of occurrence of cholera group outbreak in Korea remains at all times, as cholera bacteria Inaba type (toxin-positive) was detected in nature, although not a patient in 2005.

'청춘을 돌려다오' 건강교실은 고혈압, 당뇨 유소견자를 대상으로 체성분, 혈압, 혈당, 종합기능체력 감사를 실시해 맞춤형 비교상담을 실시하고 건강 체조, 근력강화 운동, 심폐기능향상운동으로 건강을 회복하는 프로그램이다.
The "Give me back my youth" health class conducts customized comparative counseling by auditing body composition, blood pressure, blood sugar, and comprehensive functional fitness for those with high blood pressure and diabetes-it is a program to restore health through healthy gymnastics, strength training, cardiopulmonary function improvement.

현재 13개 상급종합병원을 중심으로 이뤄지고 있는 '중증 급성 호흡기 감염병 감시체계'(SARI)에 오는 18일부터 코로나19 검사를 추가 실시하고, 참여기관 확대도 추진한다.
The "Severe Acute Respiratory Infectious Disease Surveillance System" (SARI), which is currently centered at 13 high-level hospitals, will additionally perform COVID-19 testing from the 18th and expand participating institutions.

광주시 보건환경연구원은 광주지역 안과병원의 협조를 받아 5월부터 바이러스성 안과질환 병원체 감시사업을 실시하고 있다.
The Gwangju Institute of Health and Environment has been carrying out a project to monitor pathogens for viral eye diseases since May with the cooperation of ophthalmology hospitals in Gwangju.

간으로의 전이를 막기 위해 항암제 온도를 높여 암세포를 전멸시키는 관류요법을 실시하기도 한다.
In order to prevent the spread of cancer to the liver, perfusion therapy is also performed to increase the temperature of the anti-cancer drug to annihilate cancer cells.

심폐소생술은 심장이 멈추었을 때 실시하는 응급처치로 심장과 호흡이 멈춘 지 4분 이내가 골든타임이다.
Cardiopulmonary resuscitation is a first aid when the heart stops, and the golden time is within 4 minutes after the heart and breathing have stopped.

감염 예방을 위해 선별진료소 운영, 발열 감지 시스템 도입 등을 실시하는 상황에서 과연 또 다른 정책이 필요하냐는 것이다.
Questions were raised about whether additional measures are required when COVID-19 screening centers and temperature screening systems are already in place.

종사자는 수급자나 환자를 대면할 때는 마스크를 착용하고 수시로 손소독을 실시하는 등 개인위생수칙을 철저히 지켜야 한다.
Workers should thoroughly observe personal hygiene rules, such as wearing masks and sterilize their hands frequently when confronting recipients or patients.

중앙방역대책본부는 5월 5일까지 실시하는 사회적 거리두기가 일상생활로의 전환을 의미하는 것이 아님을 강조하며, 밀폐된 장소에서 밀접한 접촉이 일어날 수 있는 시설에 대해서는운영을 최대한 자제할 것을 권고하였다.
The Central Disease Control Headquarters emphasized that social distancing conducted until May 5 does not mean a transition to daily life, and recommends that the operation of facilities that may be in close contact in an enclosed place should refrain as much as possible.

다만 맞벌이 가정의 부담을 최소화하기 위해 돌봄 기능을 유지하되, 학생 안전을 위해 유치원은 자체 소독 및 방역을 의무적으로 실시하도록 했다.
However, to minimize the burden of dual-income families, the caring function was maintained, but for the safety of students, kindergartens were obligated to carry out self-disinfection and quarantine.

대구시는 이들에 대한 조속한 검체 검사를 실시하겠다고 밝혔다.
The city of Daegu announced that it would conduct a sample test for them as soon as possible.

광주시와 질병관리본부는 5일 16번과 18번 신종 코로나바이러스 확진자가 입원 치료를 받은 광주21세기 병원에 입원해 있는 50여명의 환자에 대해 역학조사를 실시하기로 했다.
On the 5th, Gwangju and the Korea Centers for Disease Control and Prevention decided to conduct an epidemiological investigation on 50 patients admitted to the Gwangju 21st Century Hospital, where the 16th and 18th novel coronavirus confirmed patients were hospitalized.

해당 교회 신도 약 9000명 중 우선 명단이 파악된 4475명부터 자가격리를 실시하고 있다.
Among about 9,000 members, self-isolation is being conducted from 4,475, on the first list.

치료 과정에서 추가 전파가 일어나는 것을 최소화하기 위해 모든 결핵환자 첫 배양균주에 대해 이소니아지드와 리팜핀에 대한 신속 진단을 실시하는 것을 권고한다.
In order to minimize further transmission in the treatment process, it is recommended to conduct a rapid diagnosis of Isoniazid and Rifampin for the first culture strains of all tuberculosis patients.

보건당국은 이 환자의 동선상 접촉한 인력 157명을 파악해 병원 내 공간에 격리조치하고 전체 진단검사를 실시하고 있다.
The health authorities have identified 157 people who have been in contact due to the patient's movements, quarantined them in the hospital's space and conducted a full diagnostic test.

지난달 정부로부터 '규제자유특구'로 지정 받아 원격의료 실증특례사업을 실시하고 있는 강원도도 어려움을 겪고 있다.
Gangwon-do, which was designated as a "Regulatory Free Zone" by the government last month, and is carrying out a special telemedicine demonstration project, is also experiencing difficulties.

보건소는 에이즈 예방을 위해 무료 익명 검사, 조기 검진·상담, 감염인 의료기관 전문상담센터 연계한 치료비 지원 사업 등을 연중 실시하고 있다.
To prevent AIDS, the public health center conducts free anonymous tests, early check-ups and counseling, and support for treatment expenses in connection with professional counseling centers at medical institutions for infected people throughout the year.

보건소는 신고가 들어오면 즉시 질병관리본부 긴급 상황실 보고 후 역학조사를 실시하며, 이어 사례분류요청, 검사 결과 확인 등을 통해 의사환자 분류, 미해당 사례 조치사항을 결정한다.
When a report is received, the public health center immediately reports to the Emergency Situation Office of the Centers for Disease Control and Prevention and conducts an epidemiologic investigation, followed by case classification request and examination result confirmation, to classify suspected case and decide on measures to be taken in cases that are not applicable.

대구시는 예컨대 호흡기 질환자의 경우, 입원 전 선제적으로 코로나19 진단검사를 실시하는 데 이때 결과가 음성으로 나왔다 하더라도 한참이 지난 후에 확진되는 경우가 있다고 설명했다.
Daegu City explained that, for example, in the cases of respiratory patients, COVID-19 diagnostic tests are conducted preemptively before hospitalization, and even if the results are negative, they may be confirmed after a long time.

서구보건소는 기본 진료업무나 건강증진 업무를 축소하고 의료진을 전원 선별진료소로 투입해 모두 6명의 의료진이 코로나19 관련 진료를 실시하고 있다.
The Seo-gu Health Center has reduced basic medical treatment and health promotion tasks, and all medical staff are put into screening clinics, with a total of six medical staff conducting COVID-19 related treatment.

교육부는 "해당 직원이 소속한 국 직원 전원은 자가 대기 중"이라며 "역학조사 결과에 따라 진단검사를 실시하고 자가격리 등 후속 조치를 취할 계획"이라고 말했다.
"All of the employees belonging to the bureau are on standby on their own," the Ministry of Education said, "We plan to conduct a diagnostic test based on the results of the epidemiological investigation and take follow-up measures such as self-quarantine."

은행들은 현금자동입출금기, 출입문 손잡이, 정수기 등을 매일 소독을 실시하고, 전 직원 마스크 착용을 의무화했다.
Banks carried out daily disinfection of ATMs, door handles and water purifiers, and made it mandatory for all employees to wear masks.

먼저 도내 요양시설에 근무하는 이단 신천지 신도 58명의 명단을 파악해 우선적으로 진단 검사를 실시하도록 조치했다.
First, a list of 58 members of the Shincheonji sect who worked in nursing facilities in the province were identified, and took measures for them to be tested.

보건복지부는 올해 의원급 병원을 대상으로 만성질환자를 대상으로 '일차의료 만성질환관리 시범사업'을 실시하고 있다.
The Ministry of Health and Welfare is carrying out the "Primary Medical Chronic Disease Management Demonstration Project" for chronically ill patients at clinic-level hospitals.

무증상자에 대해서도 매일 1-2회 모니터링을 실시하고 무응답자 98명에 대해서는 경찰에 통보해 소재 파악에 나섰다.
The government also conducted monitoring once or twice a day for those without symptoms and notified the police of 98 people who did not respond to the report to find their whereabouts.

질병관리본부는 20일 "즉각 대응팀이 정신병동 전수조사 진행과정에서 사망자를 포함해 진담검사를 실시하고 있다"며 "사망자 사후 검사에서 양성 판정을 받았다"고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control & Prevention announced on the 20th, "The rapid response team is conducting a diagnostic test including deaths in the process of conducting a complete enumeration of the psychiatric ward," adding, "The postmortem test of the deceased tested positive."

또 감염병 예방을 위해 바우처 기관의 선별적 프로그램 운영과 기관 이용자·종사자 감염병 예방교육 및 방역실시, 시·군·구 공무원 책임 전담제 및 기관별 모니터링을 실시하기로 했다.
In order to prevent infectious diseases, the government will operate selective programs of voucher institutions, train institutional users and workers to prevent infectious diseases, conduct preventive measures against infectious diseases, and conduct a system dedicated to the responsibility of city, county, and district officials, and monitor each institution.

1월 22일 저녁 김포공항을 통해 귀국하던 중 검역 과정에서 발열과 인후통이 확인되어 능동감시를 실시하였으며, 1월 23일 보건소 선별진료를 통해 검사를 실시한 결과 신종 코로나바이러스로 확진되었다.
On the way back home via Gimpo Airport on the evening of January 22, the active monitoring was conducted after fever and sore throat were confirmed during quarantine, and on January 23, the examination was conducted through selective treatment at the community health center and confirmed to confirm the new COVID-19.

소독업자가 소독을 실시하였을 때에는 보건복지가족부령으로 정하는 바에 따라 그 실시 사항을 기록·보존하여야 한다.
When a disinfection business operator conducts disinfection, he/she shall record and preserve the implementation as prescribed by the Ministry of Health, Welfare and Family Affairs.

동 선박(BITUMEN EIKO호)은 검역법 제14조에 따라 전자검역을 신청하였으나, 14일 이내 중국 기항 선박으로 관련법령 절차에 따라 승선 검역에 준하는 검역조사를 실시하였습니다.
The vessel (BITUMEN EIKO) applied for an electronic quarantine in accordance with Article 14 of the Quarantine Act, but within 14 days, it was a Chinese port-based vessel that carried out quarantine inspections in accordance with the relevant legal procedures.

이는 전임자인 마궈창 전 당서기가 실시한 전수조사 결과의 문제점을 수용하고, 재조사를 실시하겠다는 것이다.
This means that he will accept the problems of the results of the complete enumeration carried out by his predecessor, former party secretary Ma Guoqiang, and conduct a review.

2월 5일 당시 병원에 체류 중이던 직원, 입원환자, 보호자, 간병인 등 134명에 대해서는 16번째 확진자와 접촉 여부에 관계없이 검사를 실시하였고, 모두 음성으로 확인되었다.
On February 5, 134 people, including employees, inpatients, guardians and caregivers, who were staying in the hospital at the time, were examined regardless of whether they had contact with the 16th confirmed patient, all confirmed negative.

보건복지부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 처분을 하려는 경우 청문을 실시하여야 한다.
Where the Minister of Ministry of Health and Welfare intends to take any of the following measures, he/she shall conduct a hearing.

해양수산부는 안전한 바지락이 조개젓 원료로 사용될 수 있도록 조개젓 원료에 대해 사전검사를 실시하고 있으며, 식품의약품안전처는 검사명령제를 지속 시행하고 있습니다.
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries conducts preliminary inspections on raw shellfish so that safe clams can be used as raw materials for salted clams, while the Ministry of Food and Drug Safety continues to implement the inspection order system.

그러면서 "대구·경북지역을 감염병 특별관리지역으로 관리하며 심각 단계에 준하는 강도 높은 방역 관리를 실시하고 있다"고 말했다.
And he said, "We are managing Daegu and Gyeongsangbuk-do as infectious disease special management area and conducting intensive infectious disease prevention and control management that is equivalent to a serious level."

노로바이러스로 인한 급성장관염 집단 발생 시, 감염 원인 식품에 대한 조사와 더불어 사람 간 전파 사례가 의심될 경우 환경에 대한 조사를 실시하도록 하였다.
In the event of acute enteritis caused by norovirus, an investigation was conducted on food that caused infection, as well as on the environment if a case of human-to-human transmission was suspected.

정부가 노인 일자리 사업을 실시하고 공공부문 채용을 강화하면서 청년층과 장노년층 위주로 취업이 늘었다는 뜻이다.
This means that as the government implemented job projects for senior citizens and strengthened hiring in the public sector, the number of jobs has increased mainly for young people and the elderly.

해당지역의 입국자를 대상으로 검역조사를 강화하여 열감지카메라를 통한 발열감시를 실시하고, 건강상태질문서를 징구하고 있다.
It has strengthened quarantine inspections for those who enter the area to monitor their fever through heat-sensing cameras and to collect health status questions.

질병관리본부와 강원도는 2011년 1월부터 과테말라에서 거주 중 7월 6일(수) 잠시 국내에 입국한 L씨에 대하여 지카바이러스 검사(PCR; polymerase chain reaction)를 실시하여 7월9일(토) 저녁 7시15분경 확진하였다고 밝혔다.
The KDCA and Gangwon-do Province conducted a polymerase chain reaction test (PCR) of Zika virus on L, who temporarily entered the country on July 6 (Wednesday) while living in Guatemala from January 2011, and on July 9 (Saturday), it was revealed that he was confirmed at around 7:15 pm.

예방접종 대상 아동의 보호자가 접종일정에 맞추어 제때 예방접종을 시킬 수 있도록 문자서비스(SMS)를 통해 사전에 알려주는 서비스를 실시하는 방안이 추진된다.
In order to ensure that the guardians of children subject to vaccination have them vaccinated in a timely manner in accordance with the vaccination schedule, a measure is being implemented to provide advance notification via short message service (SMS).

다음날인 22일, 오후 3시경 1번 환자의 접촉자로 분류되어 저녁 7시 창원보건소에서 검체 채취를 실시하였습니다.
The next day, the 22nd, around 3 pm, he was classified as a contact with the confirmed case 1, and samples were collected at the Changwon Community Health Center at 7 pm.

특별자치도지사·시장·군수·구청장은 제1항 및 제2항에 따라 요청한 자료를 확인하여 예방접종을 완료하지 못한 학생 등이 있으면 그 학생 등에게 예방접종을 실시하여야 한다.
The Governor of the Special Self-Governing Province, the Mayor, the Head of the Gun, or the Head of the Gu shall check the data requested pursuant to paragraphs (1) and (2) and, if there is a student, etc. who has not completed the vaccination, he/she shall be vaccinated against the student, etc.

산후조리원 종사자 결핵 확진 판정 직후 현장조사를 실시하였고, 산모 등 보호자들에 대한 안내 및 설명회를 실시하였다.
Immediately after the confirmation of tuberculosis of postpartum care center workers, an on-site survey was conducted, and guidance and briefing sessions were conducted for mothers and other carers.

환자가 미해당일 경우 보건 교육을 실시하며 의사환자일 경우 검체 채취 후 경북 보건환경연구원으로 검체를 이송한다.
If the patient is not applicable, health education is provided, and if the patient is a doctor, the sample is taken and transferred to the Gyeongsangbuk-do Government Public Institute of Health & Environment.

소독업자는 보건복지가족부령으로 정하는 기준과 방법에 따라 소독을 실시하여야 한다.
The disinfection business operator shall perform the disinfection according to the standards and methods prescribed by the Ministry of Health, Welfare and Family Affairs.

질병관리본부는 라니냐와 기후변화로 인해 강추위가 예상되는 올해 겨울, 한파로 인한 건강피해에 선제적으로 대응하고자 기존에 운영하던 「한파로 인한 한랭질환 감시체계」에 예·경보제를 실시하여 한층 강화하기로 하였다.
The KDCA decided to strengthen the warning system in the existing Cold Disease Monitoring System due to cold weather in order to preemptively respond to health damage caused by cold weather this winter when the cold weather is expected due to Lanina and climate change.

무엇보다 폭염에 노출되기 쉬운 건설·건축 공사장에 대한 안전대책을 더욱 강화하고 공사장 지도점검, 안전수칙 준수 등 행정지도를 적극 실시하기로 했다.
Above all, the government will further strengthen safety measures for construction and construction sites that are prone to heat waves, and actively implement administrative guidance such as guiding construction sites and complying with safety rules.

국립보건연구원은 그간 셀트리온에서 선별한 코로나19 바이러스와 양호한 결합력을 보이는 106개 항체를 대상으로 중화시험을 실시하였다.
The National Institute of Health has conducted neutralization tests on 106 antibodies that show good binding power to the COVID-19 virus selected by the Celtrion.

보건복지부가 지정하는 국민안심병원은 코로나19의 병원 내 감염을 막기 위해 호흡기 환자와 비호흡기 환자의 진료 과정을 분리하고 감염 예방을 위한 제반 조치들을 국가 권고 수준 이상으로 실시하는 병원을 말한다.
The National Safety Hospital designated by the Ministry of Health and Welfare refers to a hospital that separates the treatment process for respiratory patients and non-respiratory patients so as to prevent infection in the hospital of COVID-19, and implements all measures to prevent infection above the national recommended level.

윤태호 중앙사고수습본부 방역총괄반장은 10일 중앙재난안전대책본부 정례 브리핑에서 "입원해 계신 원인불명 폐렴환자 중 진단검사 미실시자 457명을 대상으로 이동 검체 채취팀이 방문해 전수검사를 실시하고 있다"고 밝혔다.
Yoon Tae-ho, head of the overall infectious disease prevention and control in Central Disaster Management Headquarters, said at a regular briefing at the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters on the 10th, "A mobile sample collection team visits and conducts a complete enumeration for 457 patients with unexplained pneumonia among hospitalized pneumonia patients."

특히 정부비축물자를 비롯한 마스크 공급업체가 주로 논산 등 대구 북방에 위치하고 있는 점을 고려해 대전 인근에 주둔하고 있는 수송부대와도 연계해 중계 수송을 실시하게 된다.
In particular, considering that mask suppliers, including government stockpiles, are mainly located in northern Daegu, including Nonsan, the government will also carry out relay transportation in conjunction with transportation units stationed near Daejeon.

아울러 질병관리본부는 10월부터 학교, 기업, 요양시설 등을 대상으로 "급성열성호흡기질환 집단발병 모니터링"을 실시하고 있다고 밝히고, 급성열성호흡기질환자 집단발생 시 반드시 보건소로 신고해 줄 것을 당부하였다.
In addition, Korea Disease Control and Prevention Agency said it has been conducting a Monitoring the Outbreak of Acute Fever Respiratory Disease for schools, businesses, and nursing facilities since October, and asked the community health center to report the outbreak of acute fever respiratory disease.

질병관리본부는 12월 20일(화), 현재 국내 학생 등에서 유행 중인 계절 인플루엔자의 발생현황 및 예방대책, AI 인체감염 예방 조치사항 및 행동수칙 등에 대하여 브리핑을 실시하였다.
The KDCA held a briefing on December 20 (Tuesday) on the current status and prevention measures of seasonal influenza, AI human infection prevention measures, and behavioral rules.

이에 따라 중증 질환으로 발전하기 전에 30-40대부터 경각심과 관심을 갖자는 홍보활동을 2014년부터 지속적으로 실시하고 있다.
Accordingly, the government has been carrying out promotional activities since 2014 to raise awareness and interest in people in their 30s and 40s before developing serious diseases.

이번 사업 검진대상자는 잠복결핵감염 검진을 한 번도 실시하지 않은 학생에 한해서 실시합니다.
This project will be examined only for students who have never had a latent tuberculosis infection check-up.

입국과정 중 발열, 기침 등의 호흡기 증상과 역학적 연관성이 있는 입국자는 검역소 격리관찰시설에서 격리 및 진단검사를 실시하게 되며, 입국자 임시격리를 위해 기존의 격리시설 외 2개의 시설을 추가로 확보 하였다.
During the entry process, those who are mechanically related to respiratory symptoms such as fever and cough will be quarantined and diagnosed at border screening facilities at border screening stations, and two more facilities other than the existing quarantine facilities were secured for temporary isolation of those who entered the country.

향후 질병관리본부는 산학연과 연계하여 폭염으로 인한 질병에 관한 정책 및 연구를 실시하여 국민 삶의 질을 향상시키고 건강을 증진시키는 인간중심의 정책으로 발전해 나가기위해 노력할 것이라고 밝혔다.
KDCA announced that it will make efforts to develop a human-centered policy that improves the quality of life and enhance health of the people by performing policies and research on diseases caused by heat waves in connection with industry-academia-research linkage.

현재 경피용 BCG 백신은 지자체별로 위탁 여부가 다르기 때문에 위탁을 시행하는 지역 간에는 지역 제한이 없으나, 위탁을 실시하지 않는 지역의 경우 비용상환이 제한될 수 있습니다.
Currently, there are no regional restrictions between regions where the vaccines are consigned because each local government has a different whether or not transdermal BCG vaccines are consigned, but reimbursement may be limited in areas that do not consign the vaccines.

제대혈 은행에 대한 심사·평가는 관련법에 따라 제대혈 은행의 제대혈 품질 관리 및 안전성 향상을 위해 2년마다 실시하고 있으며, 이번 평가는 2017년에 이어 2019년 11월-12월에 실시하였다.
The examination and evaluation of cord blood banks is conducted every two years to improve cord blood quality and safety of cord blood banks in accordance with the relevant laws, and this evaluation was conducted from November to December 2019 following 2017.

JEE 평가는 우리나라가 작성한 자체평가보고서(Self-Assessment Report)를 바탕으로 외부평가단이 직접 방문하여 서면심사, 질의응답, 현장방문 등을 실시하는 형태로 진행된다.
Based on the self-assessment report prepared by Korea, the JEE evaluation will be conducted in the form of an external evaluation team visiting in person to conduct written reviews, question-and-answer sessions, and on-site visits.

입원 중인 환자에 대해 전원 검사하고 병상 재배치와 소독을 실시하고 있다.
All of the patients in the hospital are examined, and beds are relocated and disinfected.

입국 시 증상이 없는 내국인과 장기체류 외국인은 14일간 자가격리에 들어가며, 증상 발생 시 코로나19 진단검사를 실시하게 된다.
Koreans and foreigners staying for a long time having no symptoms at the time of entering the country will be quarantined for 14 days, and diagnostic tests will be conducted if symptoms of COVID-19 appear.

중국산 수입 '조개젓' 제품에 대해서는 검출 이력이 있는 제조사는 매 수입시 마다, 그 외 제조사는 제품별로 3회의 검사를 실시하는 통관검사 강화조치를 지속적으로 시행하고 있다.
For Chinese imported "grilled clam" products, manufacturers with a history of detection continue to carry out customs inspection reinforcement measures that conduct three inspections for each product every time they are imported, while other manufacturers continue to carry out three inspections for each product.

EIS를 벤치마킹해 '방역수습사무관제도'를 도입하여 질병관리본부에서 2년간의 현장훈련을 실시하여 전문 인력을 양성할 예정이다.
By benchmarking the EIS, the government will introduce a disaster control officer system and conduct two years of on-site training at the KDCA to train professional personnel.

질병관리본부는 접종률 향상을 위해 교육부, 지방자치단체, 의료계 등과 협력해 예방접종 교육·홍보, 이상반응 모니터링을 지속 실시하는 한편, 올해 새롭게 시작되는 중학교 입학생 예방접종 확인사업에 사람유두종바이러스 예방접종을 포함하여 추진할 계획이다.
In order to improve the vaccination rate, Korea Disease Control and Prevention Agency plans to cooperate with the Ministry of Education, local governments, and the medical community to continue to provide vaccination education, promotion, and monitoring of adverse reactions, while also including vaccinations of human papilloma for middle school students, which will be newly launched this year.

전라남도는 신속대응팀을 파견해 A씨가 진료받은 의원과 약국을 일시 폐쇄하고 화순군 역학조사반과 함께 자세한 심층 역학조사를 실시하고 있다.
Jeollanam-do dispatched a quick response team to temporarily shut down lawmakers and pharmacies where A was treated and has conduct detailed epidemiological investigations with Hwasun-gun epidemiological investigation team.

또 현재 제약업체 자체적으로 실시하고 있는 불순물 발생 가능성 평가와 시험·검사를 철저히 관리하고 해외 제조소에 대한 현지 실태조사를 지속적으로 확대할 방침이다.
Additionally, the company plans to thoroughly manage the possibility of impurities, test and inspection, which are currently being conducted by pharmaceutical companies themselves, and to continue to expand the survey of overseas manufacturers.

종근당홀딩스는 여름방학과 휴가로 헌혈 참여율이 감소하는 여름철 혈액수급 부족을 해결하고 소아암 환자를 돕기 위해 매년 7월에 헌혈캠페인을 실시하고 있다.
Chong Kun Dang Holdings holds a blood donation campaign every July to help children with cancer in the summer, when blood donation participation rate decreases due to summer vacation and vacation.

최근 질병관리본부는 올해 A형간염 발생증가 원인에 대해 심층 역학조사를 실시하여 에이형간염 유행의 주요 원인이 조개젓임을 확인 발표했다.
Recently, the Centers for Disease Control and Prevention conducted an in-depth epidemiologic investigation on the cause of the increase in the incidence of hepatitis A this year and announced that the main cause of the hepatitis A epidemic was salted shellfish.

전라남도는 "민간 검사기관에서 양성 판정이 나왔기 때문에 이 여성에 대해 재검사를 실시하고 있으며 최종 결과는 28일 밤 8시쯤 나올 것이다"고 말했다.
South Jeolla Province said, "Because this woman was tested positive by a private inspection agency, she is being re-tested, and the final result will come out around 8 pm on the 28th."

질병관리본부는, 늘어나는 해외여행객의 건강보호를 위해서 전국 253개 보건소 및 13개 검역소를 중심으로 출국 전 안내 및 예방통보와 입국자 중 설사 증상자를 파악, 추적조사를 실시하는 등 사후관리에 철저를 기하고 있다고 밝혔다.
The KDCA said that it is thoroughly managing after-the-day activities, including guiding and preventive notices before departure, identifying and conducting follow-up investigations on those who have diarrhea among those who enter the country, focusing on 253 community health centers and 13 quarantine offices nationwide to protect the health of the growing number of overseas travelers.

또, 지자체의 자체 주민복지사업으로 재원 규모, 지역여건에 맞게 대상자를 선정해 실시하고 있는 보건소 접종사업에 대한 안전관리 및 백신수급에도 철저를 기해 주민불편 없도록 관리해 줄 것을 당부했다.
In addition, it was urged to thoroughly manage the safety control and supply and demand of vaccines for the community health center vaccination, the local government's own community welfare project which is carried out by selecting targets according to the size of the funds and local conditions, to avoid inconvenience to residents.

질병관리본부는 장기·인체조직 기증에 대한 국민의 인식 변화를 알아보기 위해, 올해 12월 전국에 거주하는 만 19세 이상 성인남녀 1,000명을 대상으로 「2018 장기·조직기증 인식조사」를 실시하고 그 결과를 발표했다.
In December this year, the Korea Disease Control and Prevention Agency conducted the 2018 Organ and Organ Donation Recognition Survey on 1,000 adult men and women aged 19 or older living across the country to find out the public's perception of organ and human tissue donations and announced the results.

같은 회사지만 다른 층에서 근무 중인 직원 553명에 대해서는 우선 자가격리 조치하고, 검체 검사 등을 실시하여 추가 전파 규모를 확인해 나갈 예정이다.
553 employees working in the same company but on different floors will be subject to self-quarantine measures and sample tests to check the size of additional radio waves.

그 외 지역에서는 신천지대구교회 등과의 연결고리를 우선 확인하면서, 지역 단위 종교행사·집단시설 위주로 발생을 확인하고, 역학조사 및 방역조치를 적극 실시하는 등 각 지자체가 총력을 다해 노력 중이다.
In other regions, local governments are making all-out efforts to check the connection with the Sinchon District Church, check the occurrence of religious events and collective facilities in the region, and actively conduct epidemiological investigations and quarantine measures.

신생아에 대한 B형간염 예방처치를 적기에 실시하면 B형간염 감염을 95%이상 예방할 수 있습니다.
If hepatitis B preventive measures are taken for newborn babies in a timely manner, hepatitis B infection can be prevented by more than 95%.

또한, 의료기관에서 실시하고 있는 면회객 관리 등 감염관리 조치에도 적극 협조해 줄 것도 당부했다.
He also asked for active cooperation in infection control measures such as visitor management conducted by medical institutions.

국내 유입시를 대비하여 중증호흡기증후군(SARI, Sever Acute Respiratory Infection) 감시체계를 운영하고, 전국 보건환경연구원과 거점검역소에서 AI(H7N9) 인체감염증 확진 검사를 실시하고 있다.
It operates a monitoring system for Sever Acute Respiratory Syndrome (SARI) in preparation for the inflow into Korea, and is conducting tests for confirmation of AI (H7N9) human infection at the institutes of health and environment and the key screening stations nationwide.

둘째, 결핵환자 진료비 지원을 통한 결핵환자의 경제적 부담완화로 치료성공률 향상에 기여하고 있으며, 결핵환자 가족에 대해 결핵 및 잠복결핵감염 검사비용을 전액 지원하는 결핵환자 가족검진사업을 실시하고 있습니다.
Second, we are contributing to the improvement of the successful treatment rate by supporting the medical expenses for tuberculosis patients and conducting a family examination project for tuberculosis patients that fully supports the cost of tuberculosis and latent tuberculosis infection testing for the families of tuberculosis patients.

중앙방역대책본부는 5월 5일까지 실시하는 사회적 거리 두기에 적극적으로 협조해 줄 것을 요청하였다.
The Central Disease Control Headquarters asked for active cooperation in keeping Social Distancing until May 5.

연말까지 접종 독려 온라인 캠페인을 실시하는 한편, 교육당국과 협력해 학생·보호자를 대상으로 방학 전 가정통신문을 배포하는 등 접종 필요성을 안내·홍보할 계획이라 밝혔다.
While conducting an online campaign to encourage vaccinations by the end of the year, the ministry said it plans to cooperate with education authorities to guide and promote the need for vaccinations by distributing home correspondence to students and guardians before vacation.

이 회장은 이에 따라 "세계 어느 나라도 폐암 검진을 국가암 검진으로 실시하고 있지 않고 있다"며 "정부가 갑자기 국가폐암검진을 무리하게 추진하는 이유를 상세히 밝힐 것을 촉구한다"고 했다.
Accordingly, Chairman Lee said, "No country in the world is conducting lung cancer screenings as a part of a national cancer screening program," and "I urge the government to clarify in detail the reason why the national lung cancer screening is suddenly pushed forward."

연명의료 관련 사업을 실시하는 의료기관에 건강보험 수가를 적용하면 건강보험 재정 악화가 불가피할 것이라는 지적도 나온다.
Some point out that if health insurance fees are applied to medical institutions that carry out life-prolong medical-related projects, it will inevitably worsen health insurance finances.

감염인 지원센터 운영, 간병지원 서비스 및 재가복지 서비스 등을 제공하고, 감염인들의 자조모임을 돕기 위한 쉼터와 다양한 일자리 마련사업을 실시하고 있다.
It operates support centers for infected people, provides nursing support services and home welfare services, and carries out shelter and various job-making projects to help the self-help gathering of infected people.

James C. Morgan built Applied Materials Inc. of Santa Clara into the
world's largest developer of systems to manufacture the semiconductor
chips that drive the information age.
제임스 C. 모건은 지금의 '정보시대'를 연 반도체 개발에 한 획을 그은
인물이다. 그는 세계 최대의 반도체업체인 산타클라라(캘리포니아)의
어플라이드 머티리얼사를 세운 주역이기도 하다.
Five fifth-grade girls from Rainbow Bridge Center elementary school in
Milpitas invented a device that would pull a ring to the top of a pole
simulating the swaying mast of a sailing ship in rough seas.
5명의 밀피타스 레인보우 브리지 센터 초등학교 5학년 여학생들은 거친
바다를 헤쳐나가는 배 돛대의 움직임을 시뮬레이션해 반지를 막대의 끝으로
끌어올리는 기구를 발명했다.
The common thread: innovation, how ideas move from the drawing board to
reality.
이 두 가지의 공통점은 아이디어를 설계 도면에서 벗어나 현실화시킨
기술혁신이라는 점이다.
Morgan has been awarded the nation's highest honor for technological
achievement; the girls were the winning team in the 1999 Tech Challenge,
the Tech Museum of Innovation's annual competition for kids.
모건은 미국에서 응용과학분야의 업적을 인정하는 가장 명예로운 상을 받았
고, 꼬마 여학생들은 테크뮤지엄이 해마다 실시하는 기술혁신 어린이 대회인
'응용과학의 도전(Tech Challenge)'에서 올해 우승을 차지했다.

dosage schedule : 약의 크기, 횟수, 갯수의 결정과 조절을 실시하는 계획.

상황 설명 : 주방에서 화재가 난 시간에 함장이 비상 훈련을 실시하고 그
와중에서 한 장교가 심장마비로 사망한다. Ramsey함장은 Hunter를
자신의 방으로 부른다.
Ramsey : Hiya, boy, Hiya, hiya. How you doing?
(그의 애견에게) 어이, 어이, 내 새끼, 잘 있었니?
So, Mr. Hunter, do you think I was wrong to run that drill?
(헌터에게) 그래서, 헌터, 자네는 내가 훈련을 실시한 것이 잘
못되었다고 생각하나?
Hunter : Not necessarily, sir.
꼭 그런 것은 아닙니다.
Ramsey : Do you think that I got that man killed?
내가 그 사람을 죽였다고 생각하나?
Hunter : No, sir. ONE THING HAD NOTHING TO DO WITH THE OTHER.
It was an accident.
아닙니다. 한 가지 일은 다른 일과 상관이 없습니다.
그건 사고였습니다.
Ramsey : Would you run to drill?
자네라면 (화재 중에) 그 훈련을 실시하겠나?
Hunter : No, sir. I wouldn't.
아닙니다. 하지 않았을 겁니다.
Ramsey : Why not?
어째서?
Hunter : The fire in the galley could've flared back up.
주방에서의 불은 다시 타오를 수도 있었습니다.
I WOULD HAVE SEEN TO IT FIRST, Sir.
저라면 그걸 먼저 돌봤을 겁니다.
Ramsey : I'm sure you would have.
그랬을 거라고 믿네.
Me, on the other hand. I tend to think that that's the best
time to run a drill.
하지만 난, 그 때가 훈련을 실시할 가장 적합한 때라고 생각하
고 싶네

o IA, which administers the Antidumping and Countervailing Duty Acts to maintain fair
competition in the international market.
o The Commercial Service (CS), which provides business counseling to U.S. exporters in
73 domestic offices and 134 overseas offices in 69 countries;
o Trade Development (TD), whose industry sector specialists provide information and
analysis to U.S. exporters, policy makers and all trade negotiators;
o Market Analysis and Compliance (MAC), whose country experts provide market analysis
to U.S. business and monitor trade agreements to ensure compliance; and
수입행정실(IA)은 국제시장에서 공정한 경쟁을 유지하기 위해 반덤핑 및
상계관세법을 관장한다. 상업활동지원실(CS)은 미국의 수출업자들에 자문을
하기 위해 국내에 73개 사무소와 69개국에 134개 해외사무소를 두고 있
다. 무역개발실(TD)은 산업분야별 전문가들이 미국의 수출업자, 정책입안
자 및 통상협상담당자들에게 관련 정보와 분석을 제공하도록 한다. 시장분석
및 이행점검실(MAC)은 국가별 전문가들이 미국 기업에게 시장분석내용을
제공하고 통상협정의 이행을 위한 점검을 실시하도록 한다.

제8조 (대사등에 의한 송달방법) 외국에 주재하는 대한민국의 대사·공사 또는
영사가 이 법에 의한 송달을 실시하는 경우에는 송달받을 자에게 송달서류를
직접 교부하거나송달받을 자에 대한 배달사실을 증명할 수 있는 우편의 방법에
의하여야 한다.
Article 8 (Method of Service through Ambassador, etc.)
In a case where service as prescribed in this Act is made by the
ambassador, minister or consul of the Republic of Korea in a foreign
country, the documents to be served shall be delivered directly to the
person who is to be served, or it shall be served through the mail service
to attest the fact that the delivery thereof has been made.

제3조 ①이 헌법에 의한 최초의 국회의원선거는 이 헌법공포일로부터 6월이내에 실시하며, 이 헌법에 의하여 선출된 최초의 국회의원의 임기는 국회의원선거후 이 헌법에 의한 국회의 최초의 집회일로부터 개시한다.
Article 3
(1) The first elections of the National Assembly under this Constitution shall be held within six months from the promulgation of this Constitution. The term of office of the members of the first National Assembly elected under this Constitution shall commence on the date of the first convening of the National Assembly under this Constitution.
②이 헌법공포 당시의 국회의원의 임기는 제1항에 의한 국회의 최초의 집회일 전일까지로 한다.
(2) The term of office of the members of the National Assembly incumbent at the time this Constitution is promulgated shall terminate the day prior to the first convening of the National Assembly under paragraph (1).

영국은 1차 지명(long list)과 2차 지명(short list) 과정에서 엄격한 심사를 거쳐 통과한
3~5개 업체에 한하여 가격 제안을 허용하는 지명경쟁입찰방식을 주로 활용하고 있다.
영국 재무부의 「정부공사 조달지침(2000)」 은 이러한 절차를 각각 선별과정(selection
mechanism), 낙찰과정(award mechanism)으로 구분하고 있다
1차지명 과정인 입찰자 선별과정(selection mechanism)에서 입찰자를 평가하는 항목은
크게 해당 기업의 신인도(personal position), 재무상태(economic standing), 기술능력
(technical capacity)으로 이루어져 있으며, 각 항목마다 세부평가 항목이 있고 그에
대한 과락점수(quality threshold)가 있어서 세부항목별로 일정점수 미만인 입찰자를
배제하는 시스템으로 이루어져 있다.
다음으로 2차 지명과정인 낙찰과정(award mechanism)에서는 혁신성(innovative),
협력관계(partnering), 위험관리 체계(risk management), 사업수행조직(project
organization), 미적특성, 기능성, 유지관리성, 자격 등에 대한 평가를 실시하
최종적으로 가격과 이들 평가점수를 종합적으로 평가하여 최종 낙찰자를 선정한다.

Pentagon officials say it was a US air strike that killed Afghan civilians last Monday, but they say the number of causalities is less clear.
국방성 관리들은 지난 월요일에 미군의 공습으로 아프가니스탄의 민간인들이 사살되었다고 밝혔지만, 사상자의 숫자는 불명확하다고 말합니다.
Civilians say more than 40 civilians were killed.
아프간의 민간인들은 40명 이상이 사망했다고 주장합니다.
This is AP Network News.
AP Network News 시간입니다.
Federal health officials are set to endorse small pox vaccinations for hundreds of thousands of emergency and healthcare workers.
연방정부의 보건 관리들은 수십만 명의 비상구호요원 및 보건 요원들에게 천연두 예방접종을 실시하는 방안을 지지하고 나섰습니다.
The move is above and beyond the 10,00020,000 immunizations recommended last month by an advisory committee.
이번 조치는 지난 달 한 자문위원회가 제안한 10,00020,000명에 대한 접종을 훨씬 상회하는 것입니다.

State-owned enterprises (SOEs): 국영기업
기본적인 경영 결정권이 국가에 예속되어 있으면서 동시에 자본구조가
국가재정에 의존하고 있는 기업. 그 목적은 설립의 여러 조건에 의해
다르나 국가자본의 한 형태라 할 수 있어 국가의 정책적 의도가 개입하는
사례가 많은 것이 특징이다. 또한 사적 자본과 함께 국가 자본으로서
사회적 총자본을 구성하고 surplus value (잉여가치)를 창출하며 이윤을
분배한다. 그러나 맹목적인 이윤 추구 없이 직 · 간접으로 사적 자본의
이익에 기여한다는 공적 역할론을 바탕으로, 사적 자본으로서는 곤란하거나
불가능한 사업을 담당한다든지, 타산업에 대해 생산물을 저렴한 가격으로
공급한다든지, 또는 저리의 융자에 의해서 사적 자본의 손실을 보상하는
우편, 통신, 교통 등의 공공성이 높은 사업을 영위한다. 따라서 그 경영이
공익성을 우선한다는 공익원칙에 따라 행해지는 것이 보통이며 최근에는
국가적 재정부담을 줄이고 관료적 운영을 방지한다는 명목으로
self-supporting accounting system (독립채산제)을 강화하고 기업성을
높이는 추세에 있으며 때로는 privatization (민영화)을 실시하는 사례도
늘고 있다.

conduct investigation 조사를 실시하

conduct investigation 조사를 실시하

showtrial: (정의 실현이 목적이 아닌 대중의 인기에 영합하거나 여론에 영향을 끼치기 위해 실시하는) 공개재판


검색결과는 198 건이고 총 625 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)