영어학습사전 Home
   

신선하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


freshen 〔fr´e∫h∂n〕 새롭게하다, 염분을 없애다(freshen up기운 나다, 기운을 돋우다, 몸치장하다), 신선하게 되다

freshly 〔fr´e∫li〕 새로이, 신선하

greenly 〔gr´i:nli〕 초록빛으로, 새롭게, 신선하게, 싱싱하게;원기있게, 미숙하게;어리석게

The new hairstyle gives her a fresh look.
새로운 헤어스타일로 그녀는 신선하게 보인다.

Throughout her career Georgia O'Keeffe paid meticulous attention to
her craft : her brushes were always clean, her colors fresh and bright.
그녀의 직업에서 처음부터 끝까지 Georgia O'Keeffe 는 자신의 미술작업에
세심한 관심을 기울였다 : 그녀의 붓은 항상 깨끗했고, 물감은 신선하고 밝았다.

canned 표현 모음
- canned good: 처녀
- They were already pretty canned.: 그들은 이미 술에 취했다.
- canned music: 녹음된 음악, 레코드 음악
- canned cow: 신선하지 못한

≫ 대학의 각 학년을 지칭하는 말中
freshman - 대학 1년생 ( 말그대로 아무것도 모르고 신선하니까.)
sophomore - 대학 2년생 ( 좀 알았다 이거죠.... 우쭐~ )

* 【 Gr. sophos(=wise) + moros(fool) 】
→ 직역하면 "지혜로운 바보" 즉, 서투른 지식을 가지고 논
쟁 할때 자신이 무척 많이 아는것처럼 착각에 빠져서 어슬
픈 지적 오만을 부리는 사람을 의미

[Q] canned music이 "레코드 음악"이라고 하는데 왜 그런가요?
[A] 속어로 쓰이는 canned의 뜻
1) 술에 취한. ex) They are very canned.
2) 녹음이 된. ex) canned music(녹음이 된 음악)
3) 신선하지 못한. ex) canned cow(통속에 들어있는 우유)
canned는 can에 어원을 두고 있음.
★ live music : 생음악.
canned music : 노래를 녹음하고 편집한 인위적인 음악.
(보관해 두었다가 아무때나 들을 수 있는 것처럼
마치 깡통에 음식을 가공해 두었다가 꺼내 먹을
수 있다는 것에서 비유되서 생긴 말)

Thanks to a booming domestic film industry, the number of young aspiring filmmakers is increasing by the day.
Through many youth film festivals, more and more young directors have been showing off their innovative work.
The good thing about youth films is that young directors bring fresh new ways to look at film and filmmaking.
흥행하는 국내의 영화 산업 덕분에, 야심있는 젊은 영화제작자들의 숫자가 하루가 다르게 증가하고 있다.
많은 청춘 영화 축제를 통해서 점 점 더 많은 젊은 감독들이 그들의 혁신적인 작품을 과시해오고 있다.
청춘영화에 대해 좋은 점은 젊은 감독들이 영화와 영화제작을 바라보는 신선하고 새로운 방식을 들여오고 있다는 것이다.

Falling in love is like being wrapped in a magical cloud.
The air feels fresher, the flowers smell sweeter, food tastes more delicious, and the stars shine more brilliantly in the night sky.
You feel light and happy as though you are sailing through life.
Your problems and challenges suddenly seem insignificant.
Your body feels alive, and you jump out of bed each morning with a smile on your face.
You are in a state of supreme delight.
사랑에 빠지는 것은 마법 구름 속에 싸여있는 것과 같다.
공기는 전보다 더 신선하게 느껴지고, 꽃들은 더 달콤한 냄새가 나며, 음식은 더 맛있고, 밤하늘의 별들은 더 찬란하게 빛난다.
당신은 마치 배를 타고 미끄러지듯이 가는 것처럼 인생이 가볍고 행복하게 느껴진다.
당신이 가진 문제와 도전(역경)들은 갑자기 하찮게 보인다.
당신의 몸은 활기차고, 매일 아침 당신은 얼굴에 미소를 머금은 채 침대에서 뛰어 나온다.
당신은 최고의 즐거움을 느끼는 상태에 있는 것이다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

A:It was delicious food. I liked it very much.
음식이 정말 맛있었습니다. 잘 먹었습니다.
B:Thank you for enjoying it.
즐겨 주셔서 감사합니다.
A:Do you want to try some more?
더 드시겠습니까?
B:No, thank you. I've had plenty.
아닙니다. 감사합니다. 많이 먹었습니다.
A:Please help yourself to fruit.
어서 과일 드세요.
B:The fruit is very fresh and tastes good.
과일이 매우 신선하고 맛이 좋습니다.
A:Glad you liked it.
좋아하신다니 고맙습니다.
B:Well, I must be going now.
그럼 가봐야겠습니다.

Before the mid-nineteenth century, people in the United States ate most
foods only in season. Drying, smoking, and salting could preserve meat
for a short time, but the availability of fresh meat, like that of fresh
milk, was very limited; there was no way to prevent spoilage. But in
1810 a French inventor named Nicolas Appert developed the
cooking-and-sealing process of canning.
19세기 중엽 이전에 미국사람들은 음식을 단지 제 철에만 먹었다. 건조,
훈제, 염장 등은 고기를 짧은 기간동안 저장할 수 있다, 그러나 신선하
고기를 구하는 것은, 신선한 우유를 구하는 것과 마찬가지로, 매우
한정되어있었다 ; 그리고 부패를 막는 방법이 없었다. 그러나 1810년에
Nicolas Appert 라는 한 프랑스의 발명가가 통조림의 요리하고 밀봉하는
공정을 개발해냈다.

But as early as 1803, an ingenious Maryland farmer, Thomas Moore, had
been on the right track. He owned a farm about twenty miles outside the
city of Washington, for which the village of Georgetown was the market
center. When he used an icebox of his own design to transport his butter
to market, he found that customers would pass up the rapidly melting
stuff in the tubs of his competitors to pay a premium price for his
butter, still fresh and hard in neat, one-pound bricks. One advantage of
his icebox, Moore explained, was that farmers would no longer have to
travel to market at night in order to keep their produce cool.
그러나 일찍이 1803년에 재능 있는 Maryland 의 농부인 Thomas Moore 는 이미
올바른 길에 접어들었었다. 그는 워싱턴 시의 시외로 20마일 지점에 농장을
가지고 있었는데, 워싱턴 시를 위해서는 조지타운이란 마을이 시장의
중심지였다. 그가 버터를 시장에 운반하기 위해서 자기 자신이 고안한
아이스박스를 사용했을 때, 그는 손님들이 그의 경쟁자들의 버터 통에서 빨리
녹는 상품들을 외면하고, 말끔한 1파운드짜리 벽돌 모양으로 아직도 신선하
단단한 그의 버터에 특히 높은 가격을 기꺼이 지불하는 것을 보았다. Moore
가 설명한 바로는, 그의 아이스박스의 한 가지 장점은 농부들이 더 이상은,
그들의 농산물을 시원하게 유지하기 위해서 밤에 시장으로 가야할 필요가
없다는 것이었다.

Satires are read because they are aesthetically satisfying works of art,
not because they are morally wholesome or ethically instructive. They
are stimulating and refreshing because with commonsense briskness they
brush away illusions and secondhand opinions. With spontaneous
irreverence, satire rearranges perspectives, scrambles familiar objects
into incongruous juxtaposition, and speaks in a personal idiom instead
of abstract platitude.
풍자작품들은, 그들이 도덕적으로 건전하다든가 윤리적으로 교훈적이기
때문이 아니라, 그들이 미적으로 만족스러운 예술작품이기 때문에 읽히는
것이다. 그들은 자극적이고 신선하다, 왜냐하면 상식적인(보통의) 활기를
가지고서 그들은 망상과 간접적인 견해를 씻어버리기 때문이다. 저절로
우러나오는 불경함을 가지고, 풍자는 (사물을 보는)관점을 재정리하고,
친숙한 사물들을 뒤죽박죽 섞어서 조화되지 않는 병렬관계로 만들고, 추상적
진부함 대신에 개인적인 용어들을 사용하여 이야기한다.

Some of this packaging is necessary to keep the food fresh, but much of it is a waste.
이런 포장의 일부는 식품을 신선하게 유지하기 위해 필요하지만, 많은 부분은 쓰레기이다.
Manufacturers use excess packaging to try and present the product more attractively or to make the product look bigger.
제조업자는 제품이 더 매혹적으로 보이도록 하기 위해, 혹은 더 크게 보이도록 하기 위해 과도한 포장을 한다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

HS03043
틸라피아[오레오크로미스(Oreochromis)속], 메기[판가시우스(Pangasius)속ㆍ실루러스(Silurus)속ㆍ클라리아스(Clarias)속ㆍ익타루러스(Ictalurus)속], 잉어[사이프리너스(Cyprinus)속ㆍ카라시우스(Carassius)속ㆍ크테노파린고돈 이델루스(Ctenopharyngodon idellus)ㆍ하이포프탈미크티스(Hypophthalmichthys)속ㆍ시리누스(Cirrhinus)속ㆍ마일로파린고돈 피세우스(Mylopharyngodon piceus)ㆍ카틀라 카틀라(Catla catla)ㆍ라베오(Labeo)속ㆍ오스테오킬루스 하셀티(Osteochilus hasselti)ㆍ렙토바르부스 호에베니(Leptobarbus hoeveni)ㆍ메갈로브라마(Megalobrama)속], 뱀장어[앙귈라(Anguilla)속], 나일 퍼치[라테스 니로티쿠스(Lates niloticus)], 가물치[카나(Channa)속]의 신선하거나 냉장한 필레(fillet)
Fresh or chilled fillets of tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.) :

HS03044
그 밖의 어류의 신선하거나 냉장한 필레(fillet)
Fresh or chilled fillets of other fish :

HS03045
그 밖의 신선하거나 냉장한 것
Other, fresh or chilled :

HS0307810000
살아있거나, 신선하거나 냉장한 전복[할리오티스(Haliotis)속]
Live, fresh or chilled abalone (Haliotis spp.)

HS0307820000
살아있거나, 신선하거나 냉장한 수정고둥류[스트롬버스(Strombus)속]
Live, fresh or chilled stromboid conchs (Strombus spp.)

HS0803
바나나[플랜틴(plantain)을 포함하며, 신선하거나 건조한 것으로 한정한다]
Bananas, including plantains, fresh or dried.


검색결과는 23 건이고 총 154 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)