영어학습사전 Home
   

시작된

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chacha(-cha) 〔t∫´a:t∫`a:(t∫´a:)〕 차차차 무도(곡)(중.남미에서 시작된 빠르고 선율적인 것), 차차차를 추다

chaconne 〔∫a:k´o:n〕 샤콘(스페인에서 시작된 춤), 샤콘(샤콘에서 발생한 바로크 시대의 변주곡의 한 형식)

initiate 〔in´i∫i`eit〕 시작하다, 일으키다, 창시하다, 가입(입문)시키다, (..에게 비법(비결)을)전하다, 전수하다, 초보를 가르치다, 초학의 지도를 하다, (법령등을)제안하다, 발의하다, 초보지도를 받은, 비법을 전수받은, 착수된, 시작된, 창업기의, 전수받

NeoNazi activities 신나치스 운동(1959년에 시작된 반유대 운동)

performance art 퍼포먼스 아트(육체의 행위를 음악, 영상, 사진 등을 통하여 표현하려는 1970년대에 시작된 예술 양식)

sloyed 〔sloid〕 (스웨덴에서 시작된)공작(목공 기술)교육(법)

Depression 미국의 경제공황기(1929년부터 시작된)

우리 가족 생활은 아침 6시에 시작된다.
The life of my family begins at six o'clock in the morning.

우리 학교는 8시에 시작된다.
My school begins at eight.

다음 주에 중간 고사[기말고사]가 시작된다.
The midterm exams[final exams] begin next week.

Charity begins at home.
자선은 가정에서 시작된다. 팔은 안으로 굽는다.
자신의 가정부터 돌본 뒤에 남을 도와야 한다.

It's comparison that makes men happy or miserable.
행복과 불행은 비교에서 시작된다.

Love starts from the eyes.
사랑은 눈으로부터 시작된다.
-Italy.

AIDS has its origin in Africa. 에이즈가 처음 시작된 곳은 아프리카이다.

(1) 한국의 봄은 3월 하순이나 4월초에 남쪽에서 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다. 한국의 여름은 덥고 비가 많이 온다. 여름철은 보통 6월에 시작된다. 한국 대부분의 지역에서 기온이 섭씨 20도(화씨 68도) 이상 올라가며, 특히 7월에는 비가 오는 날이 많다. 가을은 짧은 편으로 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다. 가을은 일년 중 가장 상쾌한 계절이다. 날이 맑고 햇볕이 많기 때문이다. 한국의 겨울은 대부분의 지방에서 눈이 오지만 춥고 건조한 것이 특징이라고 할 수 있다.
→ 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다: …come/begin with the arrival of the swallow and with the blooming of…
→ 진달래: azaleas(s) cf. 개나리: forsythia
→ 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다: rather short 다음에 (,)를 찍고 rather short를 부연 설명하는 일종의 동격형식으로 나타낼 수 있다.
→ characterize as~는 「…라고 그 특징을 기술하다」는 뜻으로 다음에는 흔히 형용사가 온다. 또한 characterize는 「특징을 이루다」는 뜻도 있어 be characterize by~ 다음에는 명사구가 따른다.
ANS) In Korea spring comes with the arrival of the swallows from the south and with the blooming of azaleas and cherry blossoms in late March of early April. Summer in Korea is hot and rainy. The summer usually begins in June. The temperature rises above 20℃(68℉) in most areas of Korea, and especially in July there are many rainy days. Fall is rather short, about two months from the middle of September to November. It is the most pleasant season of the year, because the days are clear and sunny. Winter in Korea can be characterized as cold and dry, though it snows frequently in most parts of the country.

In Britain, the spring term starts in January.
영국에서는 봄 학기가 1월에 시작된다.

But a military source said that the three special commandos may
have already escaped a cordon, as they had left the wrecked
submarine five to six hours before the massive manhunt started at
around 5 a.m. Wednesday. There's a possibility that they may try
to return to the North through the mountains, said the source.
그러나 군관계자는 "오전 5시경 시작된 수색작전 5-6시간 전에 잠
수함을 빠져나온 잔존 간첩들 중 공작원 3명은 이미 작전지역을 벗어
났을 수도 있다"면서 "이들은 산악지역을 통해 북으로의 복귀를 시도
하고 있을 가능성도 배제할 수 없다"고 밝혔다.

Andrey's service begins soon after the Austrian defeat at Ulm.
안드레이의 군 생활은 우름에서 오스트리아군이 패배한 직후부터 시작된다.

Q>얼마전 방송을 통해 " The Big Apple "이 New York city를
말한다는 것을 알았읍니다.유래가 궁금하구먼유~~
A>1930년대에 "apple"이라는 것은 '큰도시,재미있는 곳,중심가
,할렘'의 뜻으로써 흑인 째즈(jazz)표현에 등장.
실제로 할렘에 있었던 큰 나이트 클럽의 이름이 "The Big
Apple"였던 곳은 째즈 음악인들의 메카(mecca)였다고.
또 사과는 둥글기 때문에 우주와 지구를 상징하고,또한
큰 도시인 뉴욕을 나타낸다.그러나 이 별명이 널리 알려지기
시작한 것은 70년대 시 재정이 한창 어려웠을 때이며
"The Fun City"로 알려졌던 뉴욕을 더 좋은 이미지로 광고하
려는 의도에서 시작된 것이 지금의 별명을 얻었다.

for an end 목적을 위하여
Friendship will not continue to the end which is begun for an end.
어떤 목적을 위하여 시작된 우정은 끝까지 계속되지 않을 것이다.
- Francis Quarles

* Happy hour
술집 문턱에 보면 Happy hour one dollar fifty light one seventy five
half two dark 라고 적힌 간판을 볼 수 있다. Happy hour는 빠나 칵테일
라운지 같은데서 무료로 또는 염가로 마실 것을 파는 서비스 타임을 말
한다. Happy hour는 직장의 업무가 끝나는 시간에 맞추어 시작된다. 보
통 오후 5시~6시 사이. 이때는 음료, 맥주를 싸게 파는데 여자들에게는
무료로 제공하는 술집들도 있다. one seventy five half라고 씌여진 것
은 light, half, dark 이라는 맥주의 종류에 따른 가격을 적어 놓은 것
이다. 이것은 보통 때보다 훨씬 저렴한 가격이다. 싼가격으로 술도 마실
수 있고 말이 통하는 친구들을 만나 이야기를 나누며 쌓인 스트레스를
줄 수 있는 즐거운 시간을 Happy hour라 한다.

장마가 곧 시작된다고 하는군요.
People say that rainy season is near.
cf) People say that∼ = ∼라고 하는군요.

In England, where English started, many words are different from those used in America.
영어가 시작된 영국에서는 많은 단어들이 미국에서 쓰이는 단어들과 다르다.

New York City's Marathon provided a bit of redemption for its two winners.
뉴욕 마라톤 대회는 두 명의 우승자에게 다소나마 설욕의 기회를 제공했습니다.
* New York Marathon 뉴욕 마라톤 대회: 1970년 시작된 세계 4대 국제 마라톤 대회의 하나로 매년 11월 첫 번째 일요일에 대회가 열린다.

Steiner's effort to settle the differences between the two factions were so maladroit that what had begun as a rift became a yawning chasm.
양편의 의견차이를 해결하려는 Steiner의 노력이 매우 서툴러서 조그만 차이로 시작된 것이 큰 차이로 벌어졌다.

The fact that the baseball season is opening today is certainly not a legitimate excuse for being absent from school.
오늘 야구 시즌이 시작된다는 사실이 확실히 학교 결석을 하는 정당한 구실은 되지 못한다.

In the United States, the arrival of spring is marked for most urban dwellers not by a sudden greenness
―there is little green in Manhattan―but by the opening of the baseball season.
The first ball is thrown by the President and thereafter millions of citizens enjoy the baseball season.
Similarly, the end of summer is distinguished as much by the World Series as by any natural symbol.
Even those who ignore sports cannot help being aware of these large and pleasantly predictable events.
Radio and television carry baseball into every home.
Newspapers are filled with sports news.
미국의 도시 거주자들은, 봄이 왔음을 갑작스럽게 주변이 푸르러지는 것에 의해서가 아니라 야구시즌이 시작된 것을 보고 안다.
(Manhattan은 녹음이 거의 없다) 대통령이 시구를 하고 나면, 수백만 시민들이 야구 시즌을 즐긴다.
마찬가지로 여름의 끝도 자연 현상에 의해서가 아니라 World Series를 통해 확실히 알게 된다.
스포츠에 관심없는 사람조차도 이 거대하고 유쾌하게 예측할 수 있는 이벤트를 모를 수가 없다.
라디오와 텔레비전은 모든 가정에 야구를 중계한다.
신문에는 스포츠에 관한 뉴스들이 가득하다.

The real danger starts when utterly unnecessary things become bargains.
There are a huge number of people who just cannot resist bargains and sales.
So long as they think they are getting a bargain, they will buy clothes they will never wear, furniture they have no space for.
Old ladies will buy inline skates and non-smokers will buy pipe-cleaners.
And I once heard of a man who bought an electric circular saw as a bargain and cut off two of his fingers the next day.
But he had no regrets: the saw had been truly cheap.
진짜 위험은 아주 불필요한 물건이 할인 판매될 때 시작된다.
수많은 사람들이 할인판매를 할 때, 그것을 사지 않고는 견뎌내지 못한다.
물건을 할인하여 사고 있다고 생각하는 한, 그들은 입지도 않을 옷이나 놓을 공간도 없는 가구들을 살 것이다.
노부인들은 인라인스케이트를 살 것이고 비 흡연자들은 파이프 청소기를 살 것이다.
한번은 전동 원형 톱을 할인하여 사서 그 다음날 손가락 두 개가 잘린 사람에 대하여 들은 적이 있다.
그러나 그는 후회하지 않았다. 왜냐하면 그 톱은 정말로 쌌기 때문이었다.

One year ago, the advertising industry was still struggling to find its feet following the slump it entered in 2001, when the bursting of the technology bubble brought about an abrupt collapse in ad spending.
In 2002 and 2003 it began slowly to grow again.
So worldwide advertising expenditure grew by almost 7% in 2004.
The ad market in 2004 was boosted by some special factors, such as the presidential election in America and the Olympics.
Yet a media specialist predicts ad spending will grow by around 6% in 2005.
1년 전 광고계는 2001년에 들어서면서 시작된 경제 불황에서 빠져나오려고 안간힘을 쓰고 있었다.
사실 그 시기는 기술주의 거품이 빠지기 시작하면서 광고소비가 큰 폭으로 하락되었다.
2002년과 2003년에는 광고 산업이 서서히 증가하기 시작했다.
그래서 전 세계 광고 지출이 2004년에는 거의 7%까지 성장했다.
2004년 광고 시장은 미국의 대통령 선거와 올림픽 같은 몇 가지 특별한 요인 때문에 증가했다.
그러나 한 광고 전문가는 광고 지출이 2005년엔 약 6%까지 성장할 것이라고 전망한다.

In the United States, numberless people are illiterate for a variety of reasons.
Some dropped out of school.
Others came to the country from another country.
Still others had ineffective teachers, or were not ready to learn reading when it was taught.
The problem, however, begins in the home, not at school.
The majority of children with illiterate parents become illiterate themselves.
Conversely, preschoolers whose parents read to them are better prepared to begin school and perform at higher rates than those not exposed to reading.
많은 미국 사람들은 다양한 이유로 글을 읽거나 쓰지 못한다.
어떤 이들은 학교를 중도에 그만두었다.
다른 이들은 외국에서 이주해 왔다.
또 다른 이들은 무능한 교사들에게서 배웠거나, 읽기를 가르칠 때 배울 준비가 되어있지 않았다.
그러나 문제는 학교가 아니라 가정에서 시작된다.
부모가 문맹인 아이들 대다수는 자신들 또한 문맹이 된다.
반대로, 부모가 책을 읽어 주는 취학 전 아동들은 읽기에 노출되지 않은 아동들보다 학교생활을 시작하고 더 빠르게 성취할 준비를 더 잘 갖추고 있다.

LIFE INSURANCE FOR CHILDREN?
Of course you have life insurance for yourself, maybe even for your wife.
But life insurance for your children? What's the point?
Simply this: your kids won't be kids forever, and when they enter young adulthood they're going to need all the financial muscle they can muster.
A life insurance policy begun in childhood can help secure student loans, personal loans, mortgages- even business loans.
As well as providing basic financial security in the event of death.
And the premiums never go up.
At the Juvenile Life, we've been insuring young lives and assuring future since 1847.
Call us today for more information.
어린이들을 위한 생명보험?
물론 여러분은 당신 자신을 위해, 어쩌면 부인을 위해 생명보험을 들으셨을 겁니다.
하지만 아이들을 위한 생명보험이라면 어떨까요? 그런 것을 드는 이유는?
간단히 말해서 이렇습니다. 당신의 아이들은 영원히 아이들로 남아있는 것이 아닙니다. 그리고 그들이 막 성인이 되면 스스로 불러 모을 수 있는 경제적인 힘이 필요하게 될 것입니다.
어린 시절에 시작된 생명보험정책은 학생 대출, 개인 대출, 저당 그리고 사업 대출까지도 보장해줄 수 있습니다.
사망시에 기본적으로 재정적인 지원을 해주는 것 이외에도 말입니다.
불입금은 전혀 늘어나지 않습니다.
저희 청소년 생명보험은 1847년에 시작된 이래 지금까지 청년기의 삶을 책임지고 미래를 보장해왔습니다.
더 많은 정보를 알고 싶으시면 지금 전화하세요.

It is very difficult for people to understand each other if they do not
share the same experience. For example, there is a folk tale that comes
from the foothills of the Himalayas. A man was trying to explain to a
blind friend what a white color is. "Well," he said,"it is like snow on
the hills." "Oh, the blind man said, "then it must be a wet sort of
color." "No, no," the man said, " it is also the same color as cotton or
wool." "Oh, yes, I understand. It must be a fluffy color." "No, it is
also like paper." "Then it must be a fragile color," said the blind man.
같은 경험을 공유하지 않는다면 사람들이 서로를 이해하는 것이 매우
어렵다. 예를 들면, 히말라야의 산기슭에서 시작된 민담이 있다. 한 남자가
장님 친구에게 하얀색이 어떤 것인지를 설명하려고 애쓰고 있었다. "
하얀색은 언덕에 쌓인 눈과 같아네." 라고 그가 말했다. "오, 그러면
일종의 젖은 색임에 틀림이 없구만" 하고 그 장님이 말했다. "아니, 아니지,
그건 솜이나 양모와 같은 색이기도 하지." 라고 그 남자는 말했다. "오,
그렇지, 이제 이해하겠어. 그것은 솜과 같이 보폴보폴한 색임에 틀림
없겠구나." 아니, 그건 또한 종이와 같지." 그렇다면 그것은 부서지기 쉬운
색임에 틀림없겠네." 라고 그 장님은 말했다.

One of her poems begins, "I'm Nobody! Who are you?" During her lifetime,
she may really have felt like a nobody, for few people knew her outside
of her small hometown. But this quiet-living woman became one of
America's best-loved poets after her death. No one is really sure when
she started to write poetry. She tried to get poems published, but
newspapers didn't want them. Finally, two were published in a newspaper,
but the editor changed them and wouldn't even use her name.
그녀가 지은 시 가운데 하나는 "나는 아무 것도 아니다. 당신은 누구인가?"
시작된다. 그녀가 살아 있는 동안 그녀는 정말 아무도 아닌 존재로
느꼈을지 모른다. 왜냐하면 그녀의 작은 마을 밖에서 그녀를 아는 사람은 거의
없었기 때문이다. 그러나 이 조용히 사는 여인은 그가 죽은 다음에 미국에서
가장 사랑받은 시인이 되었다. 그녀가 언제 시를 쓰기 시작했는지 정말 아무도
모른다. 그녀는 자기의 시가 출판되도록 애를 썼지만 신문들은 그 시들을
바라지 않았다. 결국 한 신문에 두 편이 발표되었지만 편집자가 그 시들의
내용을 바꿨으며 그녀의 이름마저 쓰지 않으려고 했다.

Suppose a football game begins at 1:00 p.m. in New York. It is then 6:00
p.m. in London. Which time is correct? if an explosion occurred on a
star, scientists on the earth would record the time it happened. But
anyone traveling in another part of the universe in a different direction
would identify the time differently. Thus there is no absolute time.
축구 시합이 뉴욕에서 오후 1시에 시작된다고 가정해 보자. 런던에서는 그
때가 오후 6시가 된다. 어떤 시간이 정확한가? 어느 별에서 폭발이 있었다면
지구상의 과학자들은 그것이 발생한 시간을 기록할 것이다. 그러나 우주의
다른 지역에서 다른 방향으로 여행하고 있는 사람은 그 시간을 달리 볼
것이다. 그러므로 절대적 시간은 없다.

Smile again
Newton Family
-
Images go through my mind of laughing
Wondering when we were young what love would bring
Cold and snowy days, tender first embrace
We had everything, all that life could mean
-
(*)
For bidden like a precious jewel you couldn't see
That I need only you as you needed me
Then I showed you how with my heart and soul
From that moment on forever we'd lived as one
-
Then you want away it broke my heart
You were my life right from the start
-
Smile again
Though you were gone I never could believe
Smile again
You'd just let me lonely
Smile again
Because I know your split lives in me until eternity
Smile again
-
(* Repeat)
-
Our child gave me reason to live
Memories of you time couldn't heal
-
(**)
Smile again
All the thing they said were never true
Smile again
We can start a new
Smile again
Because I knew your spirit lives in me until eternity
Smile again
-
(**)
-
다시 한 번 웃어 주세요
-
추억의 영상들이 머리를 스쳐 가면 입가에는 웃음이 머물고
우리가 어렸을 때 사랑은 무엇을 몰고 왔던가 생각하게 됩니다
차갑고 눈보라치던 날들, 감미로웠던 첫 포옹
우리는 삶이 의미할 수 있는 모든 걸 가졌었지요
-
(*)
아무도 볼 수 없게 소중히 간직한 값진 보석처럼
그대가 나를 필요로 하듯이 내게는 그대만이 필요했답니다
나는 그대에게 내 마음과 영혼을 다해 사랑하는 방법을 보여주었죠
우리 사랑이 시작된 그 순간부터 영원토록 우리는 하나가 되었지요
-
그러다 당신은 떠나버렸고 나의 가슴은 찢어질듯 아팠답니다
그대 아주 처음부터 나의 삶이었건만
-
다시 한번 웃어주세요
그대 멀리 떠나버렸지만 나는 도저히 믿을 수가 없어요
다시 한번 웃어주세요
그대는 나를 홀로 남기고 떠나버렸죠
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
-
(* 반복)
-
우리아이가 살아갈 이유를 주었지요
시간이 아무리 흘러도 그대를 향한 기억은 변치 않을 거예요
-
(**)
다시 한번 웃어주세요
그들의 아기는 모두 진실이 아니에요
다시 한번 웃어주세요
우리는 새롭게 시작할 수 있을 거예요
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
(** 반복)

**시간관련 표현 - 주의**
1. # "a.m."이나 "p.m."을 써서 나타내는 방법
- 언제나 숫자와 함께 쓰인다.
그 전차는 오후 5시에 출발한다.
The train leaves at 5 p.m.
학교는 아침 8시에 시작된다.
School starts at 8 a.m.
우리들의 점심시간은 12시부터 1시까지이다.
Our lunch break is from 12 noon to 1 p.m.
# 숫자를 쓰지 않는 경우는 "a.m."이나 "p.m."을 쓰지 않는다.
오늘 아침 this morning 내일 오후 tomorrow afternoon
2. "o'clock"을 써서 나타내는 방법시간과 분을 표현하려면 이런 형이 된다.
5시반 half past five o'clock
forty-thirty o'clock이라고는 하지 않는다.
3. "a.m."이나 "p.m."이나 "o'clock"을 쓰지 않을 때의 표기법
# "in the morning, in the afternoon, in the evening, at night"과 함께
"a.m."과 "p.m."을 쓰지 않는다.
오후 8시 at 8 p.m./ at eight in the evening
밤 11시 11 o'clock at night/ eleven o'clock at night
4. "noon"과 "midnight"의 사용법
"noon"정오과 "midnight"한밤중은 그 단어만으로 나타낸다.
그러나 동일문장 안에서 다른 시간이 숫자로서 표시되어 있을 때에는
"12 noon"이나 "12 midnight" 등의 형태를 취한다.
두번째 교대는 한밤중에 끝납니다.
The second shift ends at midnight.
두번째 교대는 4시부터 한밤중인 12시까지입니다.
The second shift runs from 4 p.m. to 12 midnight.

Probably the most famous film commenting on 20th century technology is
Modern Times, made in 1936. Charlie Chaplin was motivated to make the
film by a reporter who, while interviewing him, happened to describe
working conditions in industrial Detroit. Chaplin was told that healthy
young farm boys were lured to the city to work on automotive assembly
lines. Within 4 or 5 years, these young men's health was destroyed by
the stress of work in the factories. The film opens with a shot of a
mass of sheep making their way
down a crowded ramp. Abruptly the scene shifts to a scene of factory
workers jostling one another on their way to a factory. However, the
rather bitter note of criticism in the implied comparison is not
sustained. It is replaced by a gentler note of satire.
아마도 20세기 기술(문명)에 대해 비평한 가장 유명한 영화는 1936년에
만들어진 Modern Times일 것이다. Charlie Chaplin은 인터뷰하는 동안 우연히
산업이 발달한 Detroit에서의 노동 조건을 묘사한 기자에 의해 이 영화를
만들 동기를 부여받았다. Chaplin은 건강하고 젊은 농장의 젊은이들이 도시로
이끌려와서 자동 조립 라인에서 일하게 되는 이야기를 들었다. 4, 5년만에
공장에서의 스트레스로 인해 이 젊은이는 건강을 망쳤다. 이 영화는 많은
양들이 비탈길을 떼지어 내려가는 장면으로 시작된다. 갑자기 이 장면은
공장으로 가는 도중에 서로를 난폭하게 떠미는 공장 노동자들의 장면으로
바뀐다. 그러나 이렇게 암시된 비유 속에서 다소 씁쓸해 보이는 비평적인
논조는 오래 지속되지 않는다. 그것은 부드러운 풍자의 논조로 대치된다.

In Japan the arrival of the cherry blossom announces the beginning of spring.
일본에서 벚꽃이 피면 봄이 시작된다는 신호입니다
The sun's energy brings colour to the landscape.
태양 에너지가 대지에 색을 입힙니다
The earth, as it makes its annual journey around the sun, spins on a tilted axis.
지구는 지축이 기울어진 채 매년 태양 주위로 돌고 있습니다
And it's this tilt that creates the seasons.
이러한 기울기로 인해 계절이 나타납니다
The advance of the seasons brings constant change.
계절이 바뀜에 따라 일정한 변화가 일어납니다

Here began the last bloody march
toward Appomattox,
이곳은 애퍼매톡스를 향해 피로 물든 행군이 시작된 곳입니다
where General Grant met General Lee for the first time,
그곳에서 그랜트 장군이 리 장군을 처음 만났죠
and brave men bled to set the course of history.
용감한 자들이 피 흘린 대가로 역사의 한 획을 장식한 곳이죠
I'm so honored to be here celebrating the 150th anniversary
of the Overland Campaign.
이곳에서 오버랜드 작전의
150주년 기념행사에 참여하게 된 것을 영광으로 생각하며
Thank you to County Administrator Roberts,
이곳 행정관이신 로버트 씨와
to all the dedicated re-enactors,
and of course to Governor O'Keefe
for organizing such a wonderful three-day event.
사흘에 걸친 이 행사를 재연하기 위해 힘써 주신 모든 분들, 그리고
오키프 주지사님께 감사의 말씀을 드립니다

..truth in the rumour that the Pentagon wastefully dumped military supplies
costing millions, perhaps billions, of taxpayer dollars
in the years since the Vietnam War started.
베트남 전이 시작된 후 몇 년 동안 국방부는 수백만, 수십억 불을 들여
구입한 군수 물자를 쓸데없이 허비했다는 소문이 있습니다
The spokesman, who declined to be interviewed on camera,
카메라 인터뷰를 거부한 대변인은
states only that ''in the hurly-burly of war
전쟁으로 인해 혼란스럽고 주변상황은 계속 변하고
and the constant movement of perimeters and people,
사람들이 끊임없이 이동하기 때문에
one must expect that there would be a certain amount
군수 물자와 무기의 손실을 어느 정도는
of acceptable loss ofsupplies and armaments.''
감수해야만 한다고 언급했습니다

You dropped a retractor.
견인기를 떨어 뜨리셨어요
Fine.
인정하네
A few weeks ago, I was operating, and the vision in my right eye became blurry.
몇 주 전에 수술 중이었는데 시야가 흐려지더군
After a few hours, it was fine.
It's come back again.
몇 시간 지나니 괜찮아졌지만 다시 시작된 거지
Did you have it checked out?
검사 받아 보셨어요?
The examination was normal.
결과는 정상이었네
My ophthalmologist tells me I'm just getting older...
안과의가 말 하길 나이를 먹기 때문이라는군
but you know what a decline in my visual acuity can mean.
하지만 시력이 떨어진다는 게 어떤 의미인지 자네도 알잖나

A turf war is shaping up among the computer makers.
(컴퓨터 회사들 밥그릇 싸움이 시작됐네.)
Turf는 잔디를 말합니다. 잔디에 흙이 붙어있는 네모난 잔디판을
"떼"라고 하지요. 그것도 turf입니다.
인공 잔디를 artificial turf라고 하거든요.
그러다보니 "영역"이라는 의미가 생겼습니다. 그것도 그냥 영역이
아니라 밥 먹고 사는 장사 영역이지요.
우리는 밥그릇 싸움이라는 말을 자주하는데요. 영어로는 turf
war라고 합니다.
밥 먹고 사는 영역을 침범할 때 죽자살자 싸우는 것이지요.
예문에서 처럼 전쟁 (싸움)의 기운이 감도는 건 shape up 또는
brew를 쓰기도 합니다.
전쟁이 험악해지면? Get tough 정도면 되지요.
You encroached on my turf!
왜 남의 밥그릇에 손대는 거야!
The Chicago slaughter seems tied to drug turf war.
시카고에서 발생한 집단 살인 사건은 마약 조직의 이권 싸움과
관련이 있는 것으로 보인다.
A renewed gang turf war is getting tough.
다시 시작된 갱들간의 영역 다툼이 거친 양상을 띄고 있다.

우리나라도 자본시장의 글로벌 표준을 수용하기 위해 2016년 3월 전자증권법을 제정·공포했으며, 다가오는 추석 연휴 다음 날인 9월 16일부터 전자증권제도가 시작된다.
Korea also enacted and promulgated the Electronic Securities Act in March 2016 to accommodate global standards in the capital market, and the electronic securities system will begin on September 16, the day after the upcoming Chuseok holiday.

다만 과거의 금융위기 사례를 볼 때 금리 역전 후 바로 폭락하지 않고 1년∼3년 정도 오히려 상승한 후 침체가 시작된 것으로 나타났다.
However, in the case of the financial crisis in the past, the recession began after rising for about a year to three years without plunging immediately after the rate reversal.

정 연구원은 또 "올해 하반기 시작된 한국과 중국, 대만 업체들의 중대형 LCD 감산 조치로 올해 4분기부터는 LCD TV 패널 가격 하락 폭이 점차 축소되고 가격이 가파르게 반등할 것"이라고 설명했다.
Researcher Jung also explained, "The decline of the LCD TV panel price will gradually decrease, and the price will rebound sharply from the 4th quarter of this year due to the mid-to-large-sized LCD cut by Korean, Chinese and Taiwanese companies that began in the second half of this year."

이차보전대출과 달리 지난주부터 사전 접수가 시작된 2차 소상공인대출 금리는 은행별로 다르게 책정된 가운데 하나은행이 파격적으로 최대 연 2.9%에 공급하자 나머지 은행들이 당황스러워하고 있다.
Unlike secondary preservation loans, the second small business loan rate, which began to be applied in advance last week, was set differently for each bank, and the rest of the banks are disconcerted as Hana Bank shockingly supplied it at a maximum annual rate of 2.9%.

애플리케이션 하나로 모든 은행 계좌에 있는 돈을 출금·이체할 수 있는 개방형 금융결제 오픈뱅킹 서비스가 12월 18일 시작된다.
An open banking service for open financial payment that allows withdrawal and transfers money from all bank accounts with one application will begin on December 18.

이날 오전 10시부터 조문이 시작된 뒤 옛 대우그룹 출신 인사들이 속속 도착하며 조문을 이어가고 있다.
Since the mourning began at 10 a.m., figures from the former Daewoo Group have arrived one after another to show their condolences.

통상 반등의 실마리는 외국인의 유동성 공급에서 시작된다는 점에서 코스닥 시장에 대한 외국 인 매도세 단절이 확인될 필요가 있다.
Given that the key to the rebound usually begins with the supply of liquidity by foreigners, a break in foreign selling taxes on the KOSDAQ market needs to be confirmed.

통계 집계가 시작된 2009년 6월 이후 가장 큰 폭 상승했다.
It rose the most since June 2009, when statistics began to be compiled.

아르헨티나에서 다시 자본통제가 시작된 2일 부에노스아이레스 BBVA은행 앞에 출금제한 가능성을 우려해 돈을 찾으려는 시민들이 은행 문을 열기 전부터 줄지어 서 있다.
Citizens are lining up in front of Bank BBVA in Buenos Aires even before the bank opens on the 2nd, when capital controls began again in Argentina.

한은 조사국은 미중 무역분쟁이 본격적으로 시작된 지난해 7월 이후의 무역분쟁에 따른 영향을 시산 분석했다.
The BOK's investigation bureau analyzed the impact of the trade dispute since July last year, when the US-China trade dispute began in earnest.

다만 전문가들은 강남서 시작된 기존 아파트의 상승세가 확산되는 모습이지만 아직까지는 이러한 분위기가 이어질 지는 미지수로 보고 있다.
However, experts say that the upward trend of existing apartments, which began in Gangnam, is spreading, but it is still unknown whether this atmosphere will continue.

통계가 시작된 2004년말 기준 우리나라에 대한 총여신 규모는 134억7000만달러였다.
As of the end of 2004, when statistics began, the total amount of loans to Korea was 13.47 billion dollars.

오는 10월부터 65세 이상 고령층이 펀드·신탁·주가연계증권(ELS) 등 복잡한 금융상품에 가입할 때 가족 등에게 휴대전화나 문자메시지로 계약 내용을 알려주는 서비스가 시작된다.
Starting in October, service will be launched to inform families and others of the contract through mobile phones or text messages when senior citizens aged 65 or older sign up for complex financial products such as funds, trust and equity-linked securities (ESL).

장남인 조양호 회장과 조남호, 조수호, 조정호 등 4형제 사이에 경영권 분쟁이 시작된 거죠.
The management dispute began between the eldest son, Chairman Cho Yang-ho, and the four brothers, Cho Nam-ho, Cho Soo-ho, and Cho Jung-ho.

마침 이날은 정부 긴급재난지원금 오프라인 신청일인 동시에 소상공인 2차 '코로나 대출'이 시작된 날이기도 했다.
It was the same day when the government's emergency disaster support fund was applied offline and the second "COVID-19 Loan" for small business owners began.

연간 이벤트비용의 경우 꼭 지출해야 하는 것과 우선순위가 아닌 것을 발견하는 데서 지출통제가 시작된다는 설명이다.
In the case of annual event costs, spending control begins by discovering what must be spent and what is not a priority.

다음달부터 전국 590만 소상공인들이 매출에 따라 중금리로 자금을 빌릴 수 있는 '플랫폼 매출망 금융'이 시작된다.
Starting next month, the "Platform sales network finance," which allows 5.9 million small business owners across the country to borrow funds at medium interest rates depending on sales, will be available.

수출 규모는 반도체 호황이 시작된 2017년 수준과 유사하거나 그 이상으로 증가할 수도 있다고 산업연구원은 내다봤다.
The Korea Institute for Industrial Economics and Trade predicted that the export volume may be similar to or higher than that of 2017 when the semiconductor boom began.

이는 통계 집계가 시작된 2004년 이후 가장 큰 폭이다.
This is the largest range since 2004 when statistics began to be compiled.

신종 코로나바이러스 감염증으로 어려움을 겪고 있는 소상공인과 자영업자를 위한 '착한 선결제 대국민 캠페인'이 시작된다.
A "good pre-emptive public campaign" will be launched for small business owners and self-employed people suffering from the novel coronavirus infection.

근로소득자들이 국세청 홈택스 홈페이지에서 연말정산 자료를 확인할 수 있는 '연말정산 간소화 서비스'가 15일 오전 8시 시작된다.
The "Year-end Tax Adjustment Simplification Service," which allows earned income earners to check year-end tax settlement data on the National Tax Service's Hometax website, will begin at 8 a.m. on the 15th.

지방에서 시작된 갭 투자 피해가 서울까지 상륙하고 있다.
Gap investment damage that started in the provinces is landing in Seoul.

이날 새해 첫 거래가 시작된 일본 증시의 닛케이255지수는 전장보다 1.91% 하락한 2만3,204.86에 장을 마감했고 토픽스지수는 1.39% 내린 1,697.49에 거래를 마감했다.
The Nikkei 255 Index of the Japanese stock market, which began trading for the first time in the new year, closed at 23,204.86, down 1.91% from the previous day, while the TOPIX index closed at 1,697.49, down 1.39%.

미취업청년·대학생의 금융애로 해소를 위해 3∼4%의 저리로 자금을 지원하는 햇살론 프로그램이 내년 1월부터 시행되고 대부업자 등의 불법추심이나 법정최고금리 위반 등으로 피해를 입은 소비자들에게 무료로 소송대리인을 지원하는 프로그램도 내년 1분기 중에 시작된다.
The Sunshine Loan Program, which provides funds at a low rate of 3-4% to relieve financial difficulties for unemployed youths and college students, will take effect in January next year, and a program to support legal representatives free of charge to consumers affected by illegal collection by private lenders and violations of the legal upper limit interest rate will also begin in the 1st quarter of next year.

패스트푸드 업계에서 시작된 키오스크 도입이 외식업계 전반과 숙박, 공연 등 다양한 분야로 확산되고 있는 만큼 관련주의 성장은 앞으로도 이어질 가능성이 높다.
The growth of related stocks is likely to continue in the future as the introduction of kiosks, which began from the fast-food industry, is spreading to various fields such as the entire restaurant, lodging, and performance industry.

아울러 이번주 신청이 시작된 소상공인 2차 지원 프로그램은 현재 7개 은행 외 전국 지방은행에서도 빠른 시일 내 지원신청이 가능하도록 전산 구축에 속도를 낸다는 방침이다.
In addition, the second support program for small business owners, which began this week, will speed up the computer construction so that local banks across the country can apply for support as soon as possible.

이 환자는 55세 한국인 남자로 중국 후베이성 우한시에서 근무하던 중 지난 10일부터 시작된 목감기 증상으로 19일께 현지 의료기관을 방문했다.
The patient is a 55-year-old Korean man and visited a local medical institution on the 19th with a neck cold that started on the 10th while working in Wuhan City, Hubei Province, China.

서울 이태원 클럽을 방문한 학원강사 확진자로부터 시작된 신종 코로나바이러스 감염증 감염이 이미 확진된 고등학생의 같은 학교 친구까지 번졌다.
The spread of novel coronavirus infection disease, which started with an infected private instructor who has visited a club in Itaewon, Seoul, has even reached to friends of the same high school student who has already been confirmed to be infected.

방역 당국은 본격적인 지역사회 감염이 시작된 것으로 판단하고 있다.
The quarantine authorities are judging that a full-scale community infection has begun.

규제자유특구 선정에 따른 원격의료 실증 기간이 지난 8월 9일부터 시작된 가운데 당초 정부는 늦어도 이달 초부터 실험이 시작될 것이라는 입장을 유지했다.
While the demonstration period for telemedicine began on August 9 following the selection of a free regulatory zone, the government initially maintained that the experiment would begin from early this month at the latest.

중앙공급실의 작은 열정으로 시작된 페이스 쉴드 제작 열기는 이제 동료 간호사와 간부 그리고 행정 직원들까지 참여하면서 더욱 뜨겁게 달아 올랐다.
The passion for the making Face Shields, which started with the small effort of the central supply room, has now heated up even more with the participation of fellow nurses, executives, and administrative staff.

마스크 5부제가 시작된 첫 날, 정세균 국무총리는 콩 한쪽도 나눈다는 심정으로 마스크 5부제에 적극 동참해 줄 것을 국민들에게 당부했다.
On the first day of the five-day rotation system, Prime Minister Chung Sye-Kyun asked the people to actively participate in the five-day rotation system, with the feeling that you are sharing one bean with other citizens.

미국의학협회(JAMA) 저널에 실린 이 보고서는 중국에서 시작된 코로나19 병원체가 병원 의료 서비스 관계자를 통해 광범위하게 퍼져나간 가운데 발간된 것이다.
The report, published in the Journal of the American Medical Association (JAMA), was published amid the widespread spread of COVID-19 pathogens originating in China through hospital health care personnel.

지난달 29일 발열이 시작된 이 환자는 전날 자가용 자동차로 이동해 경기도 고양시 덕양구보건소 선별진료소에서 검사를 받았다.
The patient, whose fever started on the 29th of last month, went to the screening facility at the Deogyang Community Health Center, Goyang-si, Gyeonggi-do by his/her car and was tested the day before.

다만 중대본은 비슷한 시기에 유행이 시작된 만큼 두 시설 간 연관성이 있을 것으로 추측하고 있다.
However, the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters presumed that there would be a connection between the two facilities as the spreading began around the same time.

지난달 중순부터 시작된 이번 요양급여비용 협상은 막판까지 진통을 겪었다.
The negotiations for medical care benefits, which began in the middle of last month, suffered until the last minute.

바이러스가 피부를 침투하지는 못하지만 눈·코·입 점막에 붙게 되면 호흡기 감염이 시작된다.
The virus cannot penetrate the skin, but when it sticks to the mucous membranes of the eyes, nose, and mouth, respiratory infections begin.

이 병원에서의 집단 감염은 한 명의 환자에서 시작된 것으로 추정되고 있다.
The mass infection at the hospital is believed to have originated from one patient.

이태원 클럽에서 시작된 집단감염은 자발적인 검사 참여와 광범위한 접촉자 조사로 확진자가 계속 증가하고 있는 상황이다.
The group infection that started in the Itaewon club led to a situation where the number of confirmed cases continues to increase due to voluntary participation in the examination and extensive contact investigation.

지난해부터 시작된 치매보험 진단비 경쟁은 현재 유사암까지로 번졌다.
The competition for dementia diagnosis insurance, which started last year, has spread to pseudo-cancers.

또한 지난달 22일부터 시작된 '고강도 사회적 거리두기'의 3주차 막바지에 다다른 지금이 코로나 유행을 확실히 잡기 위한 '분수령'이라고 평가했다.
It also evaluated that now, at the end of the third week of the "high-intensity social distancing" that began on the 22nd of last month, is a "watershed" to ensure the COVID-19 epidemic.

간암을 일으키는 C형간염을 조기에 발견하기 위한 국가검진 시범사업이 이르면 7월부터 시작된다.
The national screening pilot project for early detection of hepatitis C, which causes liver cancer, begins in July at the earliest.

신종 코로나바이러스가 시작된 중국 후베이성 우한에서 지난 1월 중순에 이미 최소 500여명 이상의 의료진이 신종코로나에 감염됐고 이후로 600명의 의료진이 추가로 감염된 것으로 알려졌다.
In Wuhan, Hubei Province, China, where the novel coronavirus infection disease began, at least 500 medical staff were already infected with the novel coronavirus infection disease in last mid-January, and an additional 600 medical staff have been reported to be infected since.

인민망 등에 따르면 중국 후베이성 우한에서 시작된 신종 코로나바이러스에 감염된 환자는 지난 18∼19일 136명 추가로 발생했다.
According to People's Daily Online, another 136 patients were infected with COVID-19, which started in Wuhan, Hubei Province, China.

지난 1971년 프랑스의 의사·언론인으로 시작된 국제 인도주의 의료 구호 NGO인 국경없는의사회는 현재 70여개국 450여 곳에서 생존위협에 놓인 사람들을 구하고 있다.
Doctors Without Borders, an international-humanitarian-medical aid NGO that was started in 1971 by a French doctor/ journalist, is currently saving people who are threatened with survival in 450 locations in more than 70 countries.

논문에 따르면 사망자 66명은 코로나19 증상이 시작된 후 평균 10일 만에 사망했다.
According to the paper, 66 people died on average 10 days after the onset of COVID-19 symptoms.

충남 천안에서 시작된 유행이 전국 5개 시·도로확산되어 116명 환자가 발생했다.
The outbreak started in Cheonan, Chungcheongnam-do, spread across five cities and do, resulting in 116 patients.

서울 이태원 클럽에서 시작된 코로나19 확진자는 237명으로 늘었다.
The number of confirmed patients of COVID-19 started at the Itaewon club in Seoul has increased to 237.

코로나19 해외 유입이라는 위험요인이 지속되고 있으며 일부 제한된 지역에서부터 지역사회 감염전파가 시작된 초기 단계로 판단해서다.
The decision was made as the virus influx from foreign countries, the risk factor, continues, and regional spread in some areas began.

지난 달 인도를 방문한 해외여행객 중 콜레라균이 검출되어 올 해 첫 콜레라 해외유입 사례가 발생했으며, 2016년 루마니아에서 시작된 홍역은 프랑스, 이탈리아, 그리스, 우크라이나 등 유럽지역을 중심으로 지금까지 유행이 계속되고 있다.
Cholera bacteria were detected among overseas travelers who visited India last month, leading to the first case of cholera inflow this year, and measles, which began in Romania in 2016, has continued to be popular in Europe, including France, Italy, Greece and Ukraine.

신종 코로나바이러스 감염증이 처음 시작된 중국에서는 환자가 급증하면서 4차 감염자까지 발생했다.
In China, where COVID-19 infection first began, the number of patients increased rapidly, and even quaternary infections occurred.

조현병은 10대 후반부터 30대 초반에 주로 증상이 시작된다.
Symptoms of schizophrenia usually begin in late teens to early 30s.

대개 1∼7일 정도 잠복기를 거친 뒤 증상이 시작된다.
Symptoms usually begin after a incubation period of 1 to 7 days.

신종 코로나바이러스 감염증이 서울 이태원에서 시작된 유행과 무관한 경로를 통해서 지역사회에 퍼지고 있다는 우려가 커지고 있다.
There is growing concerns that COVID-19 infection is spreading to the local community through a chain unrelated to the epidemic that began in Itaewon, Seoul.

하지만 굳건했던 다짐도 잠시, 설날 즈음이 되면 푸짐한 명절음식들의 유혹이 시작된다.
However, the firm commitment do not last long and the temptation of generous holiday foods begins around New Year's Day.

방역당국은 대실요양병원에서 시작된 코로나19 유행이 제2미주병원으로 번진 것으로 판단, 역학조사를 벌이고 있다.
The quarantine authorities are conducting epidemiological investigations, judging that the COVID-19 epidemic started in Daesil Nursing Hospital has spread to the 2nd Miju Hospital.

종전에는 국내에서 발생한 자가격리자 비율이 5% 이내였지만, 이태원 집단발병이 시작된 이후 두 배 가량인 11%까지 뛰었다는 설명이다.
Previously, the ratio of self-isolation cases in Korea was less than 5 percent, but it has doubled to 11 percent since the start of the Itaewon outbreak.

여성의 가슴은 보통 25살 이후부터 가슴 노화가 시작된다.
Women's breasts usually begin to age after the age of 25.

최근 2명의 사망자가 발생했지만, 대부분의 입원환자가 경증증세를 보이고 있는 점을 다행이라고 밝히면서도 신천지대구교회 등 대구·경북을 중심으로 집단 감염이 시작된 것에 대해 강한 우려를 표한 것이다.
Although there have been two deaths recently, they said it is fortunate that most of the hospitalized patients are showing mild symptoms, but expressed strong concern about the start of mass infections in Daegu and Gyeongsangbuk-do, including the Shincheonji Daegu Church.

이날 오후 3시 30분쯤 본격적으로 시작된 환자 이동은 차분한 분위기에서 진행됐으며 119 구급차량과 자치구 보건소가 운영하는 구급차 등 총 15대가 투입했다.
The patient movement, which began in earnest at around 3:30 p.m. on the same day, proceeded in a calm atmosphere, and a total of 15 vehicles, including 119 ambulances and ambulances operated by the autonomous district health center, were deployed.

유치원과 초·중·고등학교 단계별 등교 수업이 시작된 가운데 28일 오전 7시 기준으로 그동안 1571명의 학생과 교직원이 코로나19 선별진료를 받은 것으로 집계됐다.
As of 7 a.m. on the 28th, 1,571 students and faculty members have received selective treatment for Covid 19 while the step by step school opening started.

주의할 것은 주변 사람들이 눈치 챌 정도가 된다면 이미 질환이 시작된 지 수 년 이상 지난 경우가 많다는 점이다.
It is important to note that if people around you become aware of it, it is often more than a few years since the disease began.

한편, 자가격리 또는 입원한 국민들을 대상에게 지급되는 생활지원비와 유급휴가비 접수가 오는 17일부터 시작된다.
Meanwhile, the application for living support and paid vacation expenses for the citizens who are hospitalized or under self-isolation will begin on the 17th.

주로 개학이 시작된 뒤 학교나 어린이집에서 집단 생활을 하게 되면 감기 등이 옮아 병원을 찾는 환자들이 많아진다.
Usually, if you are in a group at a school or a daycare center after school starts, more patients visit the hospital due to colds.

지난달 22일부터 시작된 고강도 '사회적 거리두기'가 실시된 이후에도 확진자 수가 세 자리를 넘나들면서 서울 등 수도권에 확진자가 꾸준히 느는 추세다.
Even after the high-intensity "social distancing," which began on the 22nd of last month, the number of confirmed cases has passed three digits, and the number of confirmed cases in Seoul and other metropolitan areas is on a steady increase.

지난달 27일 이후 확산세가 이어지며 지역사회 감염이 시작된 것 아니냐는 우려가 나온다.
Concerns are growing about whether community transmission has begun as the spread continues ever since the 27th of last month.

만약 자세와 상관없이 상시 통증과 당김 증상이 있으면 척추질환을 의심해야 하지만 평소엔 괜찮다가도 보행을 시작하면 통증이 시작된다면 하지동맥폐색증일 가능성이 높다.
If you have symptoms of pain and pulling regardless of posture, you should suspect spinal disease, but if you start to feel the pain when you walk even thoughly it is usually okay, it is highly likely to be an arterial obstruction.

지난해 12월 말 중국 우한에서 시작된 신종 코로나바이러스 감염증이 무서운 속도로 확산되면서 세계 각국은 방역대책을 세우느라 골머리를 앓고 있다.
With the spread of the new coronavirus infection, which began in Wuhan, China at the end of December last year, countries around the world are struggling to come up with quarantine measures.

또 지난달 27일에 시작된 서던리서치(Southern Research)에서의 코로나19에 대한 효능평가시험과 동시에 진행된다.
It is also conducted simultaneously with the efficacy evaluation test for COVID-19 at Southern Research, which started on the 27th of last month.

중국 허베이성 우한에서 시작된 신종 코로나바이러스 감염증 확산 속 27일 보건당국이 감염병 위기경보 단계를 '주의'에서 '경계'로 격상했다.
Amid the spread of a new type of coronavirus infection that began in Wuhan, Hebei Province, China, health authorities upgraded the levle of infectious disease crisis from "caution" to "warning."

The negotiations, which began Saturday, were billed as China's best
chance to break a half-year stalemate and clear the biggest hurdle in
its 13-year bid to join world trade's rule-making body. Talks verged on
collapse after three days until Chinese officials set up the meeting
with Premier Zhu Rongji.
13일 시작된 미-중 협상은 중국시장 개방을 놓고 양국간 이견 차이가 여전해
심각한 상태지만 주 총리와 샬린 바셰프스키 미 무역대표부(USTR) 대표가
주총리 관저에서 만나 회동한 뒤 재개됐다.

Until now, individual investors have rarely been able to buy shares at
the IPO price, which is often far less than the price of the shares
after they start trading. ``This partnership is intended to give us a
greater allocation of IPO shares and provide our customers with greater
access to deals,'' David Pottruck, president and co-CEO of San
Francisco-based Schwab said in a statement.
지금까지 개인주자자들은 보통 유통이 시작된 뒤 가격에 비해 훨씬 낮은
수준으로 결정되는 공개 가격으로 주식을 살 수 있는 기회가 거의 없었던
처지다. 슈바브의 데이빗 파트럭(David Pottruck) 최고경영자(CEO)는
성명에서 ``이번 제휴계약을 통해 기업공개시장에서 점유율을 높이고 고객들
에게 더 많은 기회를 제공할수 있게 됐다''고 역설했다.

allemande[알르망드] 1500년경 독일의 라인겐에서 시작된 느릿한 2박자계의 무곡.
17세기까지는 '알만', '알멘'이라고 불려졌는데 실제로 춤을 추는 데 사용하지는 않았다.

cool jazz[쿨 재즈] 열광적이고 시끄러운 스타일의 재즈에 대한 반발이 시작된
1950년경. 냉정하고 지적인 사운드를 지향하면서 등장한 모던 재즈 스타일.

encore [앙코르] 다시, 또 한 번. 청중의 갈채에 대한 보답으로 같은 곡 또는 다른
악곡의 일부나 전체를 추가해서 연주하는 것. 앙코르의 실행은 17세기 이탈리아의
오페라에서 명가수의 대두와 더불어 시작된 이래 일반 성악이나 기악에서도 흔히
쓰이게 됨.

fuga [푸가] 푸가. 하나의 주제가 각 성부 또는 각 악기에 의해 정기적이며 규율적으로
모방, 반복되면서 특정한 조성법칙이 지켜지는 악곡이다. 푸가가 갖는 선율적 요소는
주제, 응답, 대주제 등 세가지이다. 14세기부터 시작된 푸가의 절정은 J.S.Bach와
헨델의 작품이다.

siciliana [시칠리아나] 17∼18세기경 시칠리아에서 시작된 춤. 보통 빠르기의
6/8박자나 12/8박자로서 펼침화음으로 반주된다.

cementicle (백악질립, 시멘트립) 나이든 사람의 치주인대에서 가끔 발견되는 석회화된 물질.
변질된 상피세포에서 이러한 석회화가 시작된다고 생각된다. (현재 통용되는 이론은 아니다)

chronic renal failure (만성 신부전) 신장의 배설기능, 내부 조건의 유지, 내분비 기능을 서
서히 잃는 상태를 말함. 임상적으로는 혈청 요소, 질소가 30mg/dl 이상, 혈청 크레아틴이
2mg/dl 이상으로 상승한 시점에서 시작된다고 판단.

dental caries (치아우식증) 치질의 점진적인 파괴를 동반하는 감염성 질환으로서 법랑질이
나 노출된 백아질의 탈회에 의해 바깥 면에서부터 시작된다.

small pox (두창, 천연두) 두창 바이러스에 의해서 일어나는 급성 감염병 잠복기는 12일이
고 이어서 이상 발열이 시작된다.

[상황설명] 엠마의 개인적 성향을 파악한 템플러는 계속 모습을 바꾸
어 엠마에게 접근을 시도한다.
Emma : Are you an artist?
(당신 화가세요?)
Templar: No, I'm just a traveler searching for purity.
(아뇨, 전 그저 순수를 찾아 헤매는 여행자죠.)
What do you search for?
(당신은 무엇을 찾고 있죠?)
Emma : Energy.
(에너지요.)
Templar: Yes. Have you ever BEEN ON A LONG JOURNEY?
(그래요. 당신은 오랫동안 여행을 해 본 적이 있나요?)
Emma : No, not really.
(아뇨, 별로요.)
Templar: Perhaps I'll take you to my home in Africa.
(아마도 당신을 아프리카에 있는 내 집으로 데리고 가야 할
것 같군요.)
You should experience the energy of where all life began.
(당신은 모든 생명이 시작된 곳의 에너지를 경험할 수 있을 거예요.)
(약간의 어색한 순간이 지난 후)
I'm sorry. I'M NOT VERY GOOD WITH PEOPLE.
(난 사람들과 잘 어울리지 못해요.)
Emma : Me neither.
(저도 그래요.)

!! 러시아 정부군의 반군에 대한 포격이 시작된다. 미국 CNN방송의 현
지 특파원 리처드 발레리어니의 생생한 보고.
Valeriani: THIS IS RICHARD VALERIANI REPORTING LIVE FOR CNN from
the French aircraft carrier Foch.... somewhere in the
Mediterranean.
(저는 지중해 모처(某處)의 프랑스 항공모함 파쉬호에서
CNN을 위해 현장중계를 하는 리처드 발레리어니 입니다.)
Six days ago, as the rebellion in Chechnya....
(엿새 전, 체첸 반군이..)
..spread to neighboring Caucas republics.. the Russian
president ordered massive bombing strikes against rebel
positions.. around Rutul and Belokani.
(주변의 여러 코커스 지방 공화국으로 진격하자, 러시아 대
통령은 루툴과 벨라카니 근처의 반군 지역에 대한 대량폭격
을 명령했습니다.)
Appalled at the loss of human life the president of the
U.S. joined by the French president and the British pri
-me Minister.. suspended all foreign aid to Russia.
(막대한 인명 피해에 경악한 미국대통령은 프랑스대통령과
영국 수상의 협조를 얻어 러시아에 대한 모든 외국 원조를
중단했습니다.)
ULTRA - NATIONALIST LEADER VLADIMIR RADCHENKO DENOUNCED
THE U.S. PRESSURE....
(초강경 민족주의 지도자 블라디미어 러첸코는 미국의 압력
을..)
..AS AN ACT OF WAR against the Russian republic and Ru-
ssian sovereignty.
(러시아 공화국과 러시아의 통치권에 도전하는 전쟁 행위라
고 비난했습니다.)

버디가 일어나고 경기는 계속 진행된다. 빅 그린은 후안을 필드에
넣기 위해 선수 교체를 한다...
Announcer: The Knights number eight, Buddy Abbey, is okay. Play
will resume.
(나이츠의 8번, 버디 애비는 괜찮습니다. 경기 계속되겠습
니다.)
And it looks like we have a substitution for the Big
Green.
(그리고 빅 그린에 선수 교체가 있을 것 같습니다.)
REPLACING NUMBER ELEVEN, JEFFREY LUTTRELL, WILL BE NUM
-BER TEN, Juan Morales.
(11번, 제프리 러트렐을 대신해서 10번, 후안 모랄 레즈가
들어 가겠습니다.)
- 후안은 운동장으로 뛰어 나가고 경기가 다시 시작된다.
빅 그린 측에서 공을 사이드 라인 밖으로 차낸다.-
That ball knocked out by the Big Green. Knights throw
- in.
(빅 그린이 밖으로 차낸 공입니다. 나이츠의 스로 - 인.)
Kicked out by goalie Stoia. And a magnificent header
by Juan Morales.
(-공을- 차내는 골키퍼 스토이야. 그리고 후안 모랄 레즈
에 의한 최고의 헤딩.)
* goalie : 골키퍼
* header : 헤딩
Possession changes with superb play by Big Green number
eighty-five, Newt Shaw.
(빅 그린의 85번, 뉴트 쇼에 의한 훌륭한 경기진행으로 공
의 소유권이 넘어갑니다.)
Morales drops to Kate Douglas. She passes back.
(모랄레즈는 케이트 더글러스에게 공을 빼 줍니다. 그녀는
도로 패스를 해 주는군요.)
THEY'RE GOING INTO THE NET.
(그들이 골을 향해 들어가고 있습니다.)

☞ 캐서린과 아인슈타인은 화해를 하고 모어랜드와 함께 보트 여행을
하기로 한다. 그런데 다음 날 아인슈타인의 동료들이 모어랜드의 실험
실로 찾아가서 동물들을 풀어 난장판으로 만든다. 모어랜드를 기다리
는 아인슈타인 일행..
Catherine : I don't understand it. HE'S ALWAYS TEN MINUTES EARLY
FOR EVERYTHING.
(전 이해가 안가요. 그는 언제나 무엇을 하든 십분씩 일
찍 오는데.)
Einstein : Any longer we lose the wind.
(더 이상 기다리면 우린 바람을 놓친다.)
Ed : Okay. That's it. We're set.
(좋아요. 됐어요. 준비 끝났습니다.)
Einstein : I'm very disappointed. I WAS LOOKING FORWARD TO GETTI
-NG TO KNOW HIM BETTER.
(정말 실망스럽구나. 난 그와 좀 더 친해질 수 있기를 기
대하고 있었는데..)
Catherine : Um. Well, maybe next time.
(음. 글쎄요, 다음 기회로 미뤄야겠어요.)
(캐서린은 기다리다 지쳐서 묶어 놓은 배의 줄을 풀고 에
드는 그녀를 도와준다.)
(아인슈타인이 키를 잡은 채 항해는 시작된다.)
Ed : (풍경을 보고) It's pretty.
(아름다워요.)
(아인슈타인이 갑자기 키를 흔들자 배가 기울어지면서 캐
서린이 에드 쪽으로 넘어진다.)
Catherine: Ah! Oh! Sorry.
(아! 저기! 미안해요.)
Ed : Sorry. Are you okay?
(미안해요. 괜찮아요?)
Catherine: Uncle Albert. Cut it out.
(앨버트 삼촌. 그러지 마세요.)

When a petition is filed officially, a determination on whether or not to initiate an
investigation is usually made within 20 days after the date of filing as specified in section
732(c) of the Act and 19 CFR 351.203. It should be noted that the day after the petition is
filed begins the statutory 20 day period.
신청서가 공식으로 제출되면 법 제732조(c)와 19 CFR 351.203에 규정
된 바와 같이 통상 신청일자 이후 20일 이내에 조사개시 여부를 결정해
야 한다. 신청 다음날부터 20일간의 검토가 시작된다는 것을 명심해야
한다.

F53 달리분류되지 않은 산욕기의 정신 및 행동 장애(Mental and behavioural disorders associated with
the puerperium, NEC )
-
이 항목은 충분한 정보가 없거나 특별한 부가적 양상이 존재해서 이 장(Chapter)에 달리 분류되지
못하는, 산욕기(분만후 6주이내 시작된)의 정신 장애만을 포함한다.
F53.0 달리분류되지 않은 산욕기와 연관된 경한 정신 및 행동 장애(Mild mental and behavioural disorders
associated with the puerperium, NEC)
출산후 우울증(Postnatal depression) NOS
분만후 우울증(Postpartum depression) NOS
F53.1 달리분류되지 않은 산욕기와 연관된 심한 정신 및 행동장애(Severe mental and behavioural
disorders associated with the puerperium, NEC)
산욕기 정신병(Puerperal psychosis) NOS
F53.8 달리 분류되지 않은 산욕기와 연관된 기타 정신 및 행동 장애(Other mental and behavioural
disorders associated with the puerperium, NEC)
F53.9 상세불명의 산욕기 정신 장애(Puerperal mental disorder, unspecified)

SEOUL was broadly lower although Hyundai Motor gained momentum on
renewed foreign buying. Samsung Electronics was another early winner,
although profit-taking after the gains of the the previous two sessions,
pulled the share off the top.
서울시장은 현대차가 외국인의 다시 시작된 매수로 인해 기력을
회복하였는데도 불구하고 크게 하락했다. 전일 상승세 후 차익매물이
주가를 최고점에서 끌어내렸음에도 불구하고 삼성전자는 오전장 부터
상승세를 유지했다.
The composite index finished 7.65 lower at 743.49.
종합지수는 7.65% 하락한 채 마감했다.
Hyundai Motor, the country's largest carmaker, rose 3.2 percent
to Won17,550, off a high of Won19,050 as expectations grew
for its spin-off from the troubled Hyundai Group.
현대차가 그룹으로부터 분리될 거라는 예상이 무르익어 감에 따라
그 주가는 3.2% 상승했다.
Samsung Electronics finished 0.3 per cent higher at Won322,000.
삼성전자는 0.3% 상승하였다.

The LSE's shares are traded in a special market run by Cazenove & Co, the stockbroker.
Since dealings began they have fluctuated between ?8 and ?8.50 and were trading late
yesterday at ?1.25. But no single shareholder can own more than 4.9 per cent -
a restriction put in place to fend off hostile shareholders such as GPG.
LSE주식은 증권회사인 Cazenove & Co. 에 의해 운영되는 특수시장에서 거래되고 있다.
거래가 시작된 이래 LSE주식은 8파운드에서 8.50 파운드 사이에서 움직이고 있고
어제 같은 경우는 1.25 파운드에서 거래되었다.
그러나 GPG같은 적대적 주주를 막기위해 하나의 제약이 설정되어있는데,
이는 한 명의 주주가 4.9% 이상을 보유할 수 없도록 한 것이다.

It's been an issue for the last several thousand years on a philosophical level, starting back with the Platonic Dialogues, which debated what is the true nature of consciousness, and, you know, is it possible that an entity that's not made of biological neurons could be conscious and so on.
이것은 지난 수천 년 동안 철학적인 차원의 문제였습니다. 플라톤의 대화 시절부터 시작된 것이지요. 당시 그들은 대화를 통해 과연 의식의 본질은 무엇인가, 생물학적 신경으로 이루어지지 않은 존재도 의식을 가ㆊ 수 있는가 등등에 대해 논의를 벌였습니다.

A British producer who was the last person to interview Wuornos says she stormed out of yesterday's interview some 35 minutes later telling him her mind was being controlled by sonic waves.
워노스와 마지막으로 인터뷰를 가진 영국의 한 프로듀서는, 어제 인터뷰가 시작된 지 35분 가량 지났을 때 그녀가 마구 날뛰면서 자기의 마음이 어떤 음파에 의해 조종당하고 있다는 말을 했다고 전합니다.

Since the beginning, police have preferred the broad net approach.
사건이 시작된 이래로 경찰은 수사망을 광범위하게 펼치는 방식을 취해 왔습니다.

할로윈(Halloween)
할로윈 데이는 성자의 날(11월 1일) 바로 전날(10월의 마지막날)이다.
호박 속을 파서 만든 호박등이나 횃불을 들고 마녀와 귀신 분장을 한 의상행렬, 가장무도회가 벌어지는 할로윈 데이의 기원은 정확하지 않다. 다만 기독교가 전래되기 전 1세기 중반, 당시 영국에 살고 있던 켈트족의 정신적 지주였던 승려 드루이드 (Druid)에 의해 전파되었다는 것이 신학자들의 설명이다.
켈트족들은 마법에 걸린 사후의 인간 영혼은 드루이드가 섬기는 신(神)인 삼하인(Samhain)에 의해 구원 받을 수 있다고 믿었다. 삼하인은 인간의 죽음과 사 후 세계를 관장하는 죽음의 신. 당연히 두려움의 대상이었다. 켈트족들은 자신의 가족이나 친구 혹은 사랑하는 사람의 영혼이 구원을 받도록 하기 위해 동물을, 때로는 사람까지 희생 제물로 바치는 의식을 베풀었는데, 이 날이 바로 '할로윈 데이'의 기원이 되었다.
당시 사람들은 10월 31일에 겨울이 시작된다고 믿었다. 그리고 이날 열리는 삼하인 축제날에는 죽은 자들이 긴 겨울밤에 활동하기 위해 되살아난다고 생각했다. 즉, 유령이나 마귀, 마녀, 해적, 요정들이 인간을 대신해서 세상을 다스린다는 것. 이런 이유로 사람들은 가능한 바깥 출입을 삼가고 귀신들에게 자신들의 집을 볼품없게 보이게 위해 일부로 벽난로의 불을 꺼뜨리기도 했다.
한편 켈트족을 포함한 유럽인들은 11월1일을 '모든 성인(聖人)들의 날(All Hallow Day)'로 지켜왔기 때문에 언젠가부터 그 전날의 삼하인 축제를 '모든 성인들의 날 이브(All Hallows’Eve)'라는 명칭으로 바꾸어 부르기 시작했다. 그리고 이 말이 훗날 '할로윈(Halloween)'으로 바뀌어 오늘날에 이르게 된 것이다.

Border closed
국경 폐쇄
In a bid to restore calm in Hinche, the chief of police in Port-au-Prince said he was sending reinforcements to the town.
힌체의 소요를 진정시키기 위한 일환으로 아이티 경찰총장은 힌체에 경찰 병력을 추가로 파견하고 있다고 말했다.
But reports from the town said local police had been forced out and were re-grouping 55km (35 miles) to the south.
그러나 보도에 따르면 힌체 지역 경찰력은 반군에 의해 쫓겨 났고 힌체 남쪽 55km 지점에서 재규합하고 있다고 한다.
The killings on Monday have raised the death toll to more than 50 since the political unrest began at the beginning of February.
월요일 사태로 인해 2월 초 정치적 불안정이 시작된 이래 50명 이상이 사망하게 되었다.
The Dominican Republic, which shares the island of Hispaniola with Haiti, announced on Monday it was closing its border following the increase in unrest.
아이티와 같이 히스패니올라 섬을 공동 관리하고 있는 인접국 도미니카 공화국은 월요일 아이티 정정의 불안이 증대된 이후 국경을 폐쇄한다고 선언했다.


검색결과는 136 건이고 총 767 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)