영어학습사전 Home
   

시의

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alderman 〔`o:ld∂rm∂n〕 (미국)구청장, 시의회 의원, (영국과 아일랜드의)시참사의원, 부시장

arspoetica 〔´a∂rzpou´etik∂〕 시의 기법, 시학, 시론

Castalia 〔kæst´eilj∂〕 카스탈리아 샘(Parnassus산의 신천), 시의 영천

city assembly 시의

city councilor 시의회 의원

city council 시의

city father 시의 지도적 인물(시의회 의원, 구청장등)

city manager (민선이 아니고 시의회에서 임명된)시행정 담당관

city 〔s´iti〕 (town보다 큰)도시, 도회, 시, cathedral 또는 칙허장이 있는 도시, 시장 또는 시의회의 행정하에 있는 자치제, 인구에 따른 최고의 지방 자치제, 전시민, (London의)시티(시장 및 시의회가 지배하는 약 1평방 마일의 구 시내로 영국의 금융.상업의 중심

civic 〔s´ivik〕 시민(공민)의, 공민으로서의, 공민으로서 어울리는, 시의, 도시의, civically 시민으로서, 공민답게

common council 시의

corporation 〔k`o∂rp∂r´ei∫∂n〕 법인, 사단법인, 지방 공공 단체, 지방 자치제, 도시 자치체, 시의회, 유한(주식)회사, 조합, (자치)단체, 올챙이배, ~al

expedient 〔iksp´i:di∂nt〕 형편좋은, 편의한, 상책의, 시의를 얻은, 편의주의의, 유리한, 정략적인, 공리적인, 수단, 방편, 편법, 임기응변의조처

G.L.C Greater London Council 대런던 시의

great council (노르만 왕조 시대의 왕정청의)대회의, 시의

municipal 〔mju:n´is∂p∂l〕 지방 자치체의, 시의(municpal government 시당국 municipal law 국내법, municipal office 시청)

parnassian 〔pa:rn´æsi∂n〕 시의, 고답파의(시인)

passus 〔p´æsæs〕 절, 편(이야기나 시의)

poetic 시의, 시인의, 시적인, 시에 적합한

verse 〔v∂:rs〕 시(poem), 시가(poetry), 시의 한 행, 시형, (시의) 귀절, (성서의)절, give chapter and ~ for (인용구 따위의)출처를 명백히 하다

civic 시민의; 시민적인; 시의

paddle (탁구 등의) 라켓; (입찰 시의 희망가격을 표시하는데 쓰는) 라켓 모양의 판

The City Bank of your city will give you any information you
may require concerning our credit standing as well as our
manner of doing business.
시의 City은행은 폐사의 신용상태 및 영업방법에 관해 필요
한 정보는 무엇이든지 제공해줄 것입니다.

The city council approved the building plans. 시의회가 그 건축 계획들을 승인했다.

As a qualified import agent in this city, we are much interested in doing instruments in general.
당사는 이곳 시의 자격 있는 수입 대리점으로서 모든 상품에 걸쳐서 귀국의 수출업자와 거래하는데 관심이 있다.

Modern poets have experimented with poetic devices such as alliteration and
assonance.
현대 시인들은 두운법과 유운법 등과 같은 그런 시적인 장치들을 가지고 실험을
해왔다.
* alliteration 두음법 (단어의 앞부분 음을 맞추는 시의 기법)
assonance 유음법 (단어의 중간부분 음을 맞추는 시의 기법)

(2) 우리들은 여섯 시가 지나서 전주에 도착했다. 거기서 나와 영옥이는 일반버스로 갈아타고 다시 한 시간을 더 가야 했다. 나는 바로 시의 버스정류소로 가려했지만, 돌남이가 때가 되었으니 시내 들어가서 저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.

[比較] saying, saw, maxim, adage, proverb, aphorism, epigram, motto
saying은 지혜나 진리를 간결하게 표현하는 단순하고 직접적인 말로 무엇이든지 현재 진행되고 있는, 습관적으로 하는 간결한 표현 또는 무엇이든지 흔히 반복된 표현을 말한다.,
The saying is true, "The empty vessel makes the greatest sound."/ He is drunk as a lord, as the saying goes.
saw는 여러 번 반복된 평범한 옛 속담을 말한다.
All that glitters is not gold.
maxim은 실제 경험에서 이끌어낸 일반 원칙이 일상 행위의 규준이 되는 것을 말한다.
Lend every man thine ear, but few thy purse./ Benjamin Franklin was the author of many maxims as "early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise."
adage는 오랫동안 써 온 까닭에 일반적으로 믿어지고 있는 saying을 말한다.
A man is known by the company he keeps.
proverb는 일반적 진리를 평범한 말로 예시하는 것, 또는 실용적 지혜를 평범하고 구체적인 말로 또는 비유적으로 나타낸 것을 말한다.
A penny saved is a penny earned/ A rolling stone gathers no moss.
aphorism은 「경구, 격언」으로 일반적 진리나 원리를 담은 힘차고 간결한 saying으로, 사고의 자료가 되는 것 또는 내용이 깊고 문체가 뛰어난 것으로 보통 그 출처가 알려져 있다.
He is fool that cannot conceal his wisdom./ Eternal vigilance is the price of liberty.
epigram은 교묘한 대조법으로 효과를 높이는 간결하고 기지에 찬 날카로운 언설 또는 흔히 역설적이거나 풍자적이고, 조사가 단정하거나 찬란한 것으로, aphorism처럼 그 출처가 보통 알려져 있다.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
문학 용어로 epigram은 시의 한 가지를 말한다. 이 말은 본래 비문(inscription)을 의미하는 그리스말에서 온 것이지만, 옛 그리스와 라틴 문학의 비문처럼 단일한 생각을 간결하고 세련되게 표현하는, 때로는 교훈적이고 기지에 찬 시이다.
motto는 「표어」로 행위의 지도적 원리, 또는 이상으로서 개인·단체가 채용하는 maxim을 말한다.
Honesty is the best policy.

The unions finally win when the municipal garbage collectors
join the strike and public opinion forces the manufacturers to capitulate.
시의 쓰레기 수거자들이 파업에 참여하고 여론이 제조업자들에게 굴복을 강요하자
노동조합은 마침내 이긴다.

Hiring of Councilors' Aides : 시의원 보좌관 채용
The Seoul municipal council's decision to employ assistants for each
of its 147 members is illegal and unreasonable. The councilors must now
revoke the measure they passed in a unanimous vote before its
implementation.
147명의 시의원 전원을 위해 보좌관을 채용하기로 한 서울시 의회의 결정
은 불법이고 어불성설이다. 시의원들은 시행에 앞서 전원 찬성으로 통과시
킨 그 조치를 이제 취소해야 한다.
municipal : 도시의, 자치 도시의, 시정의
revoke : 취소하다, 폐기 처리하다
unanimous : 전폭적의, 만장일치의
implementation : 시행, 실행, 실시

We cannot understand how the council could have acted in this way.
In the first place, the employment of councilors' assistants using the
municipal budget to pay them runs counter to the Local Autonomy Law
that defines the status of council member as being an honorary
position without remuneration.
우리는 서울시 의회가 어떻게 이런 식으로 처신할 수 있었는지 이해할 수
가 없다. 무엇보다 먼저, 서울시 예산으로 시의원 유급 보좌관을 두는 것은
시의원은 무보수 명예직이라고 규정한 지방자치법에 위배된다
Local Autonomy Law : 지방자치법
define : 규정짓다, 한정하다, 다루다, 정의를 내리다
remuneration : 보상, 보수, 급료, 봉급

Accordingly, if the council seeks to finance its members' consultants,
the autonomy law itself needs to be amended, as the council's articles
and rules cannot take precedence over the mother law.
따라서, 시의회가 시의원 보좌관을 쓰겠다고 한다면, 시의회의 조례와 규
칙이 상위 법을 초월할 수 없으므로 지방자치법이 개정되어야 한다.

There is no reason for the municipal council to commit this folly and
provoke citizens' discontent or protests, in disregard of reason and
public sentiments. As we recall, the council made a similar attempt in
1992, but gave it up in the face of negative public opinion.
시의회가 사리와 시민의 정서를 무시하고, 이런 어리석은 억지를 부려서
시민들의 불만과 항의를 유발시키는 이유가 어디에 있는지 이해가 안 간다.
우리가 기억하는 바로는 시의회가 1992년에도 유사한 시도를 했다가 부정적
인 여론에 직면하여 무산됐었다.
folly : 어리석은 행동(생각), 우둔함
provoke : 유발시키다, 자극시키다, 도발하다
sentiment : 정서, 감정, 견해

Even now, there is little change in the attitude of Seoulites toward
their community representatives. The councilors should keep in mind that
public dissatisfaction is rather on the rise in view of frequent reports of
their spending hard-earned funds from the city coffer on luxurious
overseas junkets.
지금도, 시민들의 대표를 대하는 서울 시민들의 태도에는 거의 변화가 없
다. 시의원들은 자신들의 호화 해외 관비 여행에 어렵게 벌어 만든 시 재정
을 축내고 있다는 계속되는 보도에서 시민들의 불만이 야기되고 있다는 사
실을 명심해야 한다.
coffer : 귀중품 상자, 금고, 재정
luxurious : 사치스러운, 호사스러운
junket : 향연, 진수성찬, 유람 여행, 관비 여행

The Korean National Red Cross (KNRC) has made a timely
proposal to its North Korean counterpart to hold talks to discuss
reunions of dispersed family member and measures to help flood
victims in the North. Proposing this, KNRC president Kang Young-hoon
said Monday that the presidents or vice presidents of the South and
North Korean Red Cross societies could meet any time and any place
that was agreeable to the North.
대한 적십자사는 북한 적십자사에게 이산가족의 상봉과 북한의 홍수 피해
를 도울 방안을 논의하기 위한 회담을 열자는 시의 적절한 제안을 하였다.
이러한 제안을 월요일에 보내면서, 대한 적십자사의 강영훈총재는 남북한
적십자사의 총재나 부총재가 북한이 원하는 어느 시기 어느 장소에서라도
만날 수 있다고 말했다.
KNRC : Korean National Red Cross : 대한 적십자사
proposal : 제안, 건의, 소청
reunion : 재회, 친목회, 동창회
dispersed family : 이산가족

** booklet과 brochure, pamphlet와의 다른점
booklet는 book(책) + let(작은)을 의미
즉 소책자를 의미하며 표지는 paper cover로 되어있음
ex) hamlet(작은 오두막집), islet(작은 섬)
brochure는 booklet보다 더 규모가 작은 책자를 의미
불어의 '꿰메다'에서 왔음, 즉 낱장을 여러개로 꿰메
어서 작은 책자로 만든것을 의미
종교적인 전도지 brochure를 tract라고 합니다.
pamphlet는 역시 소책자를 의미하며, 12세기경 연
애하는 방법에 관한 시의 제목에서 유래되었음.
이말은 'Beloved by all'라는 뜻을 가지고 있음
pamphlet과 brochure는 뜻이 크게 차이 없이 혼용되어
서 사용된다고 합니다.

이 곳과 솔트 레이크 시의 시차는 어떻게 되나요?
What's the time difference between here and Salt lake City?

killer at three o'clock 은 '세 시의 살인마' 라는 말이지만 실제로는
세 시 방향에 있는 멋진 남자나 여자를 뜻하는 말입니다.
360도의 각도가 정확히 나누어진 시계를 이용해서 방향을 암시..
상황에 따라서는 killer at one o'clock 또는 killer at ten o'clock 등으로..

They are monitoring her blood pressure.
(그들의 그 여자의 혈압을 재고 있습니다.)
The doctors are monitoring his condition.
(의사들이 그의 상태를 지켜보고 있습니다.)
They are monitoring the air pollution of Seoul.
(사람들이 서울 시의 공기 오염도를 측정하고 있습니다.)

Everyone waited to see which on of the rival candidates for the city council the mayor would endorse.
모든 사람들은 시의회의 경쟁 후보자 가운데서 시장이 지지하는 사람을 보려고 기다렸다.

His daily ablutions were accompanied by loud noises that he humorously labeled "Opera in the Bath."
그가 매일 목욕을 할 때는 시끄러운 소리를 냈는데, 그는 그것을 유머 있게 "목욕 시의 오페라"라고 불렀다.

The newspaper revealed that the city's chief building inspector was affiliated with a large construction company.
시의 건축감독관이 한 대규모 건설회사와 연관이 있다고 신문에 발표되었다.

Your ideas are good, but they must be embodied in sound laws that the City Council will be willing to pass.
당신의 아이디어는 좋지만 그 아이디어는 시의회가 기꺼이 통과시킬 유효한 법률에 구체화되어야 한다.

My friends, I've known Mr. Jackson for years, and I think he is a fine man.
But he is too inexperienced to be mayor of our city.
You need a man of action with plans for the future.
That is why you should elect me as your next mayor.
I am sure you will make the right decision.
Thank you, ladies and gentleman.
여러분! 나는 몇 년 동안 Jackson씨를 알아왔고 그는 좋은 사람이라고 생각하고 있습니다.
하지만 그가 우리 시의 시장이 되기에는 경험이 너무 부족합니다.
여러분은 미래에 대한 계획을 가지고 행동할 수 있는 사람을 필요로 합니다.
바로 그것이 여러분이 저를 차기 시장으로 선출해야하는 이유입니다.
저는 여러분이 올바른 판단을 할 것이라고 믿어 의심치 않습니다.
신사, 숙녀 여러분! 감사합니다.

Fresh Food Bank, the first in South Africa, has been set up by the Fresh Produce Market and Johannesburg City to help feed the needy.
The program was officially launched by Mayor Masondo yesterday.
“This program aims to provide for the immediate and basic needs of those who are most vulnerable in this city,” he said.
Fresh foodstuff will be distributed to orphanages, old age centers, the homeless and the disabled.
The program was originally designed by the market wholesale suppliers to help the orphans.
And its scope has expanded since Johannesburg City decided to cooperate.
Bernard Magabe, an executive of the food bank, said that the joint venture would serve as an example to other cities.
남아프리카에서 최초인 신선 식품 은행은 빈곤 계층에게 식량을 지원하기 위해 청과물 시장과 요하네스버그 시에 의해 설립되었다.
그 프로그램은 어제 Masondo 시장에 의해 공식적으로 시작되었다.
“이 프로그램은 우리 시의 취약계층에게 당면하고 기본적으로 필요한 것들을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다.” 하고 그는 말했다.
신선한 식품이 고아원, 양로원, 집 없는 사람들, 그리고 장애인들에게 분배될 것이다.
그 프로그램은 원래 시장 도매업자들에 의해 고아들을 돕기 위해 구상되었다.
그리고 요하네스버그 시 당국이 협력하기로 결정한 이후로 지원 영역이 확대되었다.
신선 식품 은행의 간부인 Bernard Magabe는 그 공동 사업이 다른 시에 본보기가 될 것이라고 말했다.

The tales of videomania are universal. In downtown Rio, a young messenger
arrives punctually every day a few minutes before the playtime arcade opens,
then gets in half an hour / before reporting for work: he spends more than a forth
of his $98-a-month salary for the privilege. In Bogota,Columbian youngsters who
peddle contraband cigarettes on the street wind up putting much
of their earnings into the games. Australian fans join clubs / that supply
newsletters and sponsor social gatherings / where scores and performances are
compared.
비디오광증에 대한 얘기는 널리 퍼져있다. 리오 시의 영업중심지역에서,
한 어린 사환은 매일 플레이타임이라는 아케이드가 문을 열기 몇 분 전에
정확하게 도착해서 반 시간 동안 게임을 한 뒤에 직장에 출근하는데,
그는 한달 98달러의 봉급 가운데 4분의 1이상을 이런 혜택을 누리기 위해 소비한다.
보고타 시에서는, 밀수한 담배를 거리에서 돌아다니며 파는 콜럼비아의
젊은이들은 수입 가운데 많은 부분을 비디오 게임에 투입한다.
오스트레일리아의 비디오광들은 클럽에 가입하는데, 이들 클럽은
비디오 게임에 관한 시사통신문을 제공해주고 사교적인 모임을 후원해
주는데, 이곳에서 참가자들은 점수와 실력을 비교해 본다.

If one is to get at the heart of a novel, a play, or a poem, he must
focus on its content and structure.
만일 우리가 한편의 소설이나 희곡 또는 시의 핵심을 파악하려면, 우리는
그 작품의 내용과 구조에 관심을 집중해야 한다.
He must concern himself with the experience the author communicates
and the form in which he communicates it.
우리는 작가가 전달하는 경험과 그것을 전달하는 형식에 관심을
가져야 하는 것이다.

그 학교는 그 시의 가운데에 있다.
The school is in the center of the city.

Recently new building codes came into effect in our city. All new houses
must now be built with proper building materials so that heat will not
escape unnecessarily during the winter. The laws have had a definite
effect. There has been a fifty percent saving in the amount of natural
gas and electricity used. The city is doing other things to save energy.
Buses, partly supported by the city, transport many people throughout the
area. Many new bicycle paths were made, and today there are twice as many
bicycles as cars in the city.
최근에 새로운 건축법들이 우리 시에 시행되었다. 겨울철에 열이
불필요하게 빠져나가지 않도록 모든 신축건물들이 알맞은 건축자재로
건축되어야만 한다. 그 법은 확실한 효과가 있었다. 천연가스 및 전기
소모량이 50% 절약되었다. 시는 에너지절약을 위해 다른 일들을 하고 있다.
일부는 시의 지원을 받는 버스들은 많은 사람들을 전 지역에 수송한다. 많은
새로운 자전거도로들이 닦아졌고, 현재 그 시에는 자전거대수가 차의 2 배가
된다.
building code 건축법/ come into effect 발효되다, 실행하다, 시행되다(=go
into effect, be put into effect)

[위키] 세계 시의 World Poetry Day

[百] 시비우 시의회탑 Sibiu Council Tower

[百] 버밍엄 시의회 건물 Birmingham Council House

== 우체국에서의 회화 ==
1.일반 편지 부치기
이 편지를 한국으로 부치고 싶습니다.
I'd like to send this letter to Korea.
항공편입니까, 선편입니까?
By airmail or surface mail?
우표가 필요한데요. 한국으로 갈 이 엽서의 항공 우편 요금이 얼마죠?
I need some stamps. What's the airmail postage on these post cards to Korea?
엽서를 한국에 항공편으로 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it send a postcard to Korea by air?
이 편지의 우편요금은 얼마입니까?
What's the postage for this letter?
우표는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I get the stamps?
실례지만 우표는 어디서 사지요?
Excuse me, can you tell me where I can get stamps?
봉투는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy envelopes?
한국까지 항공편 우표 3장을 부탁합니다.
Could I have three airmail stamps to Korea, please?
미국내에 편지를 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it cost to send a letter within the United States?
항공 봉함엽서는 있습니까?
Do you have aerograms?
기념우표는 있습니까?
Do you have any commemorative stamps?
뉴욕 시의 이 주소의 우편번호는 몇 번입니까?
What's the zip code for this address in New York City?
이 편지의 무게를 달아 주시겠습니까?
Could you weigh this letter?
1온스까지 30센트입니다.
30 cents up to an ounce.
한국까지 며칠이면 도착합니까?
How long will it take to reach Korea?
서울까지 이 편지가 언제 쯤 도착할까요.
How soon will this letter reach Seoul?
일주일 후에 도착할 겁니다.
It'll get there a week later.
항공편으로 일주일 걸립니다.
It takes one week by airmail.
내편지는 우편요금 부족으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for more postages.
내 편지는 수취인 불명으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for unknown reasons.
그는 우편물에 회송주소를 기입하는 것을 잊었다.
He forgot to put his return address on the package.
그 편지는 오늘 아침 발송됐습니다.
The letter went out this morning.

But as early as 1803, an ingenious Maryland farmer, Thomas Moore, had
been on the right track. He owned a farm about twenty miles outside the
city of Washington, for which the village of Georgetown was the market
center. When he used an icebox of his own design to transport his butter
to market, he found that customers would pass up the rapidly melting
stuff in the tubs of his competitors to pay a premium price for his
butter, still fresh and hard in neat, one-pound bricks. One advantage of
his icebox, Moore explained, was that farmers would no longer have to
travel to market at night in order to keep their produce cool.
그러나 일찍이 1803년에 재능 있는 Maryland 의 농부인 Thomas Moore 는 이미
올바른 길에 접어들었었다. 그는 워싱턴 시의 시외로 20마일 지점에 농장을
가지고 있었는데, 워싱턴 시를 위해서는 조지타운이란 마을이 시장의
중심지였다. 그가 버터를 시장에 운반하기 위해서 자기 자신이 고안한
아이스박스를 사용했을 때, 그는 손님들이 그의 경쟁자들의 버터 통에서 빨리
녹는 상품들을 외면하고, 말끔한 1파운드짜리 벽돌 모양으로 아직도 신선하고
단단한 그의 버터에 특히 높은 가격을 기꺼이 지불하는 것을 보았다. Moore
가 설명한 바로는, 그의 아이스박스의 한 가지 장점은 농부들이 더 이상은,
그들의 농산물을 시원하게 유지하기 위해서 밤에 시장으로 가야할 필요가
없다는 것이었다.

Its power to attract, once established, has never waned: even today it
is a primary administrative and banking center.
시의 끌어당기는 힘은 일단 확립되자 한번도 줄어들지 않았다. 오늘날까지도
이 곳은 제일 가는 행정(경영)과 금융의 중심지다.

I am sick of the Fairfax County Council.
페어팩스 시의회 더 이상은 못 견디겠어요

"Gather ye rosebuds." You know what that means?
"장미를 모아라" 무슨 소린지 알아?
It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick.
로버트 핸드릭 시의 첫번째 줄이죠
What's the second half?
두번째는?
"While ye may."
"할 수 있을때"
"Gather ye rosebuds while ye may."
"장미를 모아라, 할수 있을때 "
I'm gonna.
나도 해보죠
"Then be not coy but use your time, and while ye may go marry.
"수줍어 말고 시간을 사용해라 그리고 할 수 있을때 결혼해라"
For having lost but once your prime, you may forever tarry."
"좋은 시간을 허비하면 영원히 지체할 수 있으니"
- I won't. - Okay.
- 안그럴께요 - 좋아

Following the completion of candidate registrations with the
election management committees nationwide, hopefuls for the
June 4 local elections officially launched intensive
campaigns. With the heated electioneering climate, the
political parties have gone all out to support their
candidates running for mayor, provincial governor, local
administrator and councilor positions across the country.
전국 선거관리위원회에서 후보등록이 끝나고 오는 6월 4일 지방
선거 후보들은 공식적으로 본격적인 선거 운동에 들어갔다. 과열
선거 양상을 보이고 있는 가운데 각 정당들은 전국의 시장,
도지사, 지역 단체장 및 시의원 후보들에 대한 전폭적인 지원에
나섰다.
지방 선거에 대해 우리말 신문이라도 읽었던 분이라면, candidate
registrations는 후보 등록, election management committees 는
선거 관리 위원회, hopefuls는 candidates와 같은 후보, local
elections는 지방 선거, electioneering climate은 선거 운동
분위기, provincial governor는 도지사, local administrator는
기초 단체장, councilor는 시의원 이라는 걸 감잡을 수 있을
겁니다.

그는 "이번 반려견 스타일리스트 자격증의 국가공인화 시기가 매우 시의적절하며, 기존의 문제점들을 보완해 산업체 등에 적극적이고 지속적인 홍보와 협조를 요청할 예정"이라고 전했다.
"The timing of the national accreditation of the dog stylist certification is very timely, and we will supplement existing problems and ask industries to actively and continuously promote and cooperate," he said.

브랜던 스콧 볼티모어 시의회 의장은 이튿날 폭력 사태를 규탄하는 성명을 발표하고 "폭력은 너무나 가슴이 아픈 일이며, 당장 멈춰야 한다"고 강조했다.
Brandon Scott, chairman of Baltimore's city council, issued a statement condemning the violence the following day and stressed that "violence is so heartbreaking and should be stopped immediately."

병원 관계자는 "외래진료가 불가능한 상황에서 환자에 대한 의료공백을 보상하는 정책"이라며 "재난 상황에서 필요한 시의적절한 조치"라고 평가했다.
A hospital official said, "It is a policy to compensate for medical blanks for patients in situations where outpatient treatment is impossible," adding, "It is a timely measure necessary in a disaster situation."

서울시는 해당 사업을 의욕적으로 확장해가는 모양새지만 실제 행정을 도맡는 구청의 열악한 재정상황 등이 시의 방침을 뒤따라가지 못하는 것이다.
Although Seoul seems to be enthusiastically expanding the project, the poor financial situation of the gu office in charge of the actual administration cannot follow the city's policy.

E씨는 지난 1∼5일 휴무한 뒤 6일 시의료원 수술실에서 근무했으며 7일 시의료원 선별진료소에서 검사를 받았다.
After taking days off from the 1st to the 5th, E worked in the operating room of the city medical center on the 6th and got tested at the city medical center's screening clinic on the 7th.

첫 확진자 2명이 신천지 신자였고, 지난달 20일 확진 판정을 받아 자신과 접촉한 부시장과 시의회의장 등 공무원 41명을 자가격리에 들어가게 한 경산시청 공무원도 뒤늦게 신천지 신자로 밝혀졌다.
The first two confirmed cases were Shincheonji believers, and a Gyeongsan City Hall official, who were confirmed on the 20th of last month and, thus, made 41 public officials including the vice mayor and the city council chairman who had come in contact with him, was belatedly identified as a Shincheonji believer.

"If you don't have a police force that can handle an emergency situation
rationally, then you have a serious problem," said City
Councilwoman-elect Judy Nicastro, who was tear-gassed along with
demonstrators and residents of the Capitol Hill neighborhood at the
height of a police crackdown last Wednesday.
주디 니카스트로 시의원는 "위급상황시 이를 적절하게 해결할 경찰력이 없다는
사실은 매우 심각한 문제를 야기할 것"이라고 말했다. 그녀도 경찰 진압이
최고조에 이르렀을 때 시위자들과 캐피탈 힐(Capital Hill) 지역주민들과 마
찬가지로 경찰이 사용한 최루가스로 불편을 겪었다.

City Councilman Richard McIver, who is black, said he was pulled from his
car by police on his way to a WTO reception and had his arms put behind
his back before being ordered to leave the area. He said that occurred
even after he had identified himself and given officers his gold-crested
council business card.
흑인인 리차드 맥이버 시의원은 WTO 환영회장으로 가는 도중 경찰이 자기를
끌어내 떠나라고 말하기도 전에 팔을 뒤로 묶었다고 말했다. 그는 심지어
자기가 누구인 지 밝히고 금빛 시의원 명함을 제시했는데도 이같은 일을
당했다고 말했다.
The local chapter of the National Association for the Advancement of
Colored People demanded an investigation of police conduct.
전국 유색인종연합회의 시애틀 지회는 이같은 경찰의 행위에 대한 철저한 조
사를 요구했다.
Stamper should resign, said Nicastro, who does not join the council until
January.
니카스트로 시의원은 스탬퍼 경찰서장의 사임을 주장하며 오는 1월까지
시의회에 참석하지 않기로 했다.

ballata[발라타] 14세기 이탈리아의 중요한 시. 음악의 한 형식. 3절로 된 시의 구조에
대응하여 음악이 만들어짐.

부하 시의 Q loaded Q

제 목 : [생활영어]"최선을 다하다"
날 짜 : 98년 02월 06일
'지성이면 감천'이라고한다. '하늘과 땅을 움직이기 위해 모든일을 다했다
'는 시의 표현이 'He moved heaven and earth'이다. '그는 최선을 다했다'
라는 의미를 가진다.
Jane:I think Bill moved heaven and earth to attract your attention.
Judy:Really? I've thought that he's been trying to attract every
girl student's attention. Please tell him that he needs more exercise
to move me.
Jane:You're on such a high horse.
Judy:I don't agree. Actually,I have a kind of acrophobia. Instead,I
think I have a weight problem. I'll go on a diet to be light enough to
be moved.
제인:빌이 네 관심을 끌기위해 온갖 노력을 다하고 있는것 같애.
쥬디:그래? 내가 생각하기에는 그아이는 모든 여학생들의 관심을 끌기위해
노력하는것 같은데. 그아이한테 나를 움직이려면 좀더 운동좀 해야할거라
고 말해주렴.
제인:너는 지나치게 콧대가 높구나.
쥬디:안그래. 사실상 나는 고소공포증을 가지고 있거든. 사실 나는 체중문
제는 가지고있지. 내가 좀 움직여질만큼 가벼운 체중을 가지려면 다이어트
를 해야할거야.
attract:끌다
attention:관심
exercise:운동
be on such a high horse:콧대가 높다
acrophobia:고소공포증
weight pyoblem:체중문제
light:가벼운

cryosurgery (동결 수술, 한랭 수술) 조직을 급속 냉동하여 해동 시의 조직 파괴를 이용하여
치료하는 수술

sensitivity to touch of the scalp (두피 접촉 시의 과민성)

stiffness during head movement (머리 운동 시의 경직감)

Q: 며칠 전에 본 영화에서 남자 배우가 섹시하고 멋있는 여자를 가
리켜서 Killer at three o'clock 이라고 했는데 이게 무슨 뜻입니까?
A: killer at three o'clock 은 '세 시의 살인마' 라는 말이지만 실
제로는 세 시 방향에 있는 멋진 남자나 여자를 뜻하는 말입니다. 이것
이 이런 뜻을 갖게 된 연유는 친구하고 지하철이나 버스를 타고 가다
가 혼자 보기에는 아까울 정도로 멋진 사람을 봤을 때의 상황을 떠올
리면 쉽게 이해를 할 수 있을 것 입니다. 지하철이나 버스를 탔을 때
당신이 아찔할 정도로 멋있는 사람이 서 있다고 상상해 보시지요. 이
때 대부분의 사람들은 친구가 자신의 느낌에 공감해 주길 바라겠지요.
하지만 친구에게 그 사람을 손가락으로 가리키면 너무나 노골적인 처
사가 아닙니까? 바로 이럴 때 360도의 각도가 정확히 나누어진 시계를
이용해서 방향을 암시할 수도 있겠지요. 즉, 자신의 위치와 그 사람의
위치가 이루는 각도에 해당하는 시간을 가리켜서 표현을 하면 됩니다.
그럼으로 killer at three o'clock 을 해석하면 세 시 방향의 멋진 사
람을 은밀히 가리키는 말입니다. 하지만 섹시하고 멋있는 사람이 언제
나 세시 방향에만 있는 것은 아니니까 상황에 따라서는 killer at one
o'clock 또는 killer at ten o'clock 이라고 할 수 있습니다.

한국 현대 해체시의 발전과 전개 양상에 대한 고찰 : 80년대와 90년대 시의 비교 검토
A study about the improvement and progression of korean modern disorganization poetry : Investigation and Comparement of 80's poetry with 90's

서정주 시의 불교적 상상력 연구
A study on Buddhism-related imagination in Seo, Jung-Joo's Poems.

상상력을 활용한 시의 인지적 이해와 정의 교육
Education of Cognitive Understanding and Affection of Poetry Using Imagination

서정주 시의 여성 이미지 변천 과정 연구
A Study on the Changing Images of Women in Poetic Works of Seo, Jungju

서정주 시의 공간 은유 연구
A Study on the Spatial Metaphor in the Poetry of Jung-Joo Seo

이상 시의 환상성 연구
A Study on the Fantasticality of Yi Sang's Poetry

중학교 국어 교과서 시의 서술성 연구
A Study on the Narrative in the Poems of Middle School Korean Text

송수권 시의 전통성 연구 : 김소월과의 대비를 통해
(A) Study on the tradition in Song Soo-kwon's poetry

You're picked the right time - 마침 잘 오셨어요.
A : May I speak with you, Ms. Kim?
B : Yes. You're picked the right time.
A : 말씀 좀 나눌 수 있을까요, 김 선생님?
B : 예. 마침 잘 오셨어요.
상대방이 시의적절한 부탁을 했을 때 답할 수 있는 표현으로는 “Good timing. I'm free.” “Good. I've got a few minutes.” “I'm at your disposal.” 등이 있다.
약간 응용하면 “You're picked the wrong time.”이라는 반대 표현이 만들어진다.
Ex. A: You've got to read this report right.

break-down: 내역, (항목별)분류요약
break-even analysis: 손익분기점분석
break-even chart: 손익분기도표
break-even point method: 손익분기점법
break-even point: 손익분기점
break-up value: 청산가치, 폐기가액(파산 해산 시의 매가자산의 평가액)

US attack helicopters and planes have bombed targets in the Iraqi city of Falluja where gunmen engaged marines just hours after a truce extension.
미군 공격용 헬기와 전투기는 휴전 연장 후 수 시간 후 이라크 민병대와 미 해병대간의 교전이 이루어진 이라크의 팔루자 시의 목표물을 공격했다.


검색결과는 84 건이고 총 470 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)