영어학습사전 Home
   

시시한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bollocks 〔b´al∂ks〕 시시한(얼빠진) 짓, 허튼소리(nonsense), 고환, 불알, (...을)엉망으로 만들다, 망쳐놓다

bushwa 〔b´u∫wa:〕 시시한 일, 난센스

chaffy 〔t∫´æfi〕 왕겨투성이의, 왕겨 같은, 하찮은, 시시한, chaffiness

cheap 〔t∫i:p〕 싼, 값이 싼, (가게 등이)싸게 파는, 싼 것을 파는, 할인의, (돈이)저리의, 구매력(가치)이 저하한, 값싼, 저속한, 시시한, 인쇄한, 노력(고생)하지 않고 얻은, 쉽게 입수한, 싸게, 값싸게

claptrap 〔kl´æptr`æp〕 인기를 끌려는 말(책략, 수단), 허풍, 시시한 짓, 부질없는 이야기, 인기를 끌기위한

cotton-picking 〔k´atnpikiŋ〕 시시한, 지겨운, 괘씸한, 매우

crappy 〔kr´æpi〕 쓰잘데 없는, 시시한, 지겨운, 터무니 없는

footling 〔f´utliŋ〕 바보같은, 시시한, 하찮은

frivolous 〔fr´iv∂l∂s〕 하찮은 , 경박한, 시시한. frivolously ad. frivolousness n.

froth 〔fro:θ〕 거품, 시시한것, 쓸데없는 얘기, 거품을 일으키다, 거품을 뿜다

insignificant 〔insign´ifik∂nt〕 대수롭지 않은, 하찮은, 시시한, 무의미한, (신분등이)천한

jesting 〔dз´estiŋ〕 익살, 시시덕거림, 희롱댐, 농담의, 농담을 잘하는, 익살스러운, 시시한(trivial)

kickshaw 〔k´ik∫`o:〕 훌륭한 요리, 별미, 시시한(하찮은) 것

lordling 〔l´o∂rdliŋ〕 소 군주, 시시한 귀족

ludicrous 〔l´u:d∂kr∂s〕 익살맞은, 우스운, 바보같은, 시시한

minim 〔m´inim〕 미님(액량의 단위;=1/60 DRAM), 미량, 미세(한 것), 시시한

nonsense 〔n´ansens〕 무의미한 말, 허튼소리, 어리석은 생각, 어리석은 행위(짓)넌센스, 시시한(가치없는) 것(일), 넌센스시, 의시, 무의미한, 어리석은, 무의미한 유전함호의, 되지 않은 소리

nowhere 〔n´ouhw´ε∂r〕 어디에도 ... 없다, 어딘지 모르는 곳, 이름도 없는 존재, 무명, 별볼일 없는, 시시한

onkus 〔´aŋk∂s〕 몹쓸, 시시한, 못쓰게 된, 고장난

peewee 〔p´i:w`i:〕 유난히 작은 사람(물건), 작은, 하찮은, 시시한

pelting 〔p´eltiŋ〕 하찮은, 시시한

piddling 사소한, 시시한

poky 〔p´ouki〕 느린, 둔한, 비좁은, 초라한, 시시한, 단정치 못한

rigmarole 〔r´igm∂r`oul〕 시시하고 장황한 이야기(글), 시시한, 장황한, 흘게늦은, 동닿지 않는

rubbishy 〔r´∧bi∫i〕 쓰레기의, 찌꺼기의, 폐물의, 시시한, 쓸데없는

rubbish 쓰레기, 찌꺼기, 폐물, 소용없는 물건, 시시한 생각, 어리석은 짓, 쓸데없이!, 시시하다!

schmuck 〔∫m∧k〕 (미)얼간이, 시시한

sixpenny 6펜스의, 값싼, 시시한

slushy 〔sl´∧∫i〕 눈녹은, 진흙탕의, 깊이 없고 감상적인, 실없는, 시시한

small change 잔돈, 시시한 이야기

small fry 어린애들, 작은 동물, 시시한 친구들, 작은 동물, 동물의 새끼, 작은 물고기

small potatoes 시시한

smalltime 〔smo:lt´aim〕 시시한, 보잘것 없는, 삼류의

small 작은, 좁은, (수입 따위)적은, 시시한, 하찮은, 인색한 (a man of ~ mind 소인), and ~ wonder , ...이라고 해서 놀랄 것은 못 된다, feel ~ 떳떳치못하게(부끄럽게)여기다, look~ 풀이 죽다, 작게, 작은 (목)소리

stale 〔steil〕 (음식물이)신선치 않은, (빵이)굳어진, (술이)김빠진, 케케묵은, 시시한, (연습으로)피곤한, stale하게 하다(해지다)

stinkaroo 〔st`iŋk∂r´u〕 시시한(지루한)(행사), 불쾌한(천한)(것)

stupid 〔stj´u:pid〕 어리석은, 시시한, 멍청한, 무감각한, 고집센

threepenny 3펜스의, 시시한, 싸구려의

tomfoolery 〔t´amf`u:l∂ri〕 멍텅구리 짓, 광대 짓, 시시한 농담, 하찮은 것

trashy 〔tr´æ∫i〕 쓰레기의, 시시한

trifling 〔tr´aif∂lnŋ〕 사소한, 하찮은, 시시한, 경박한

trinket 〔tr´iŋkit〕 작은 장신구, 방울, 시시한

unappetizing 〔`∧n´æp∂t`aiziŋ〕 식욕을 돋우지 않는, 맛없는, 시시한

uninteresting 〔∧n´int∂r∂stiŋ〕 흥미없는, 시시한

unnoted 〔`∧nn´outid〕 눈에 띄지 않는, 보잘 것 없는, 시시한

whippersnapper 〔hw´ip∂rsn`æp∂r〕 시시한 인간, 건방진 녀석

wishywashy 〔w´i∫iw`a∫i/-w`o∫i〕 멀건, 묽은, 김빠진, 시시한

yacketyyak 〔j´æk∂tij´æk〕 시시한 회화, 잡담

humble 비천한, 시시한, 겸손한; 콧대를 꺾다

trivial 사소한, 시시한, 하찮은, 경박한

fluff 푹신푹신한 것; 시시한

garbage 보잘 것 없는 것, 시시한 것; 쓰레기

lightweight 표준 중량 이하의 사람; 쓸모없는 사람, 시시한 사람

nutsy 하찮은, 시시한

piddly(=pidding) 사소한, 시시한

watery 물의, 물과 같은; 재미없는, 시시한

2 cents: 시시한
2 cents' worth: to give your opinion about something: 의견

The action takes in everything from the councils of empire to
the small talk of the soldiery.
행동 장면은 제국회의에서 병사들의 시시한 이야기까지 담고 있다.
The focus of attention, however, is on three men: Prince Andrey Bolkonsky,
Count Pierre Bezuhov, and Count Nikolai Rostov.
그러나 관심의 초점은 안드레이 볼콘스키 공작, 피에르 베즈호브 백작, 리콜라이
로스토브 백작 세 남자에 관한 것이다.

》 fly a kit → (직역: 연을 날리다.) 이 말이 아주 상스러운 욕이라
고 하던데 맞는지요? → Yes.
( 이유는 잘 모르겠습니다. 아시는 가족은 GMP로 보내주세요...)
* kite [카잇] : 연
ex) Go fly a kite. (사용하지 말아야겠죠.)
→ (俗)저리 꺼져라. 네 멋대로해. 시시한 소리마.

**
willy-nilly (마지못해, 이러나 저러나, 싫어도)
hodge-podge (잡탕, 뒤범벅(hotch-potch))
dilly-dally (꾸물거리다, 빈들빈들 놀다)
wishy-washy (묽은, 멀건, 시시한)
pitter-patter (후두둑, 뚝뚝)
topsy-turby (거꾸로, 뒤죽박죽[엉망]으로)
willy-willy (선풍, 큰 회오리바람)
razzle-dazzle (야단법석, 난장판 유흥)
jiggery-pokery (속임수, 사기)
hanky-panky (요술, 비열한 속임수)
teeny-weeny (아주 작은)
jingle-jangle (딸랑 울리는 소리)

He rambled on and on about his army life.
그는 군대생활 얘기를 끊임없이 늘어 놓았습니다
She went on and on about her son's success.
그 여자는 자기 아들이 성공한 얘기를 또하고 또하고 했습니다
There were jokes that went on and on.
시시한 농담거리만 계속 되었어요

그는 참 우유부단하다.
He is so indecisive.
= He is so wishy - washy.
① wishy - washy : ⓐ묽은, 멀건, 시시한, 맥빠진, 하찮은, 유약한
② indecisive : ⓐ 결단성이 없는, 우유부단한, 또렷하지 않은

얘가 왜 이렇게 싱거워?
You're really wishy-washy today.
= You're really bland today.
wishy-washy : 묽은, 멀건, 시시한, 맥빠진, 하찮은, 유약한

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 쥐어짜내는 긴 세월을
맞이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

The publishers will tell you that the average life of a novel is ninety days.
It is hard to reconcile yourself to the fact that a book into which you have
put, besides your whole self, several months of anxious toil, should be read
in three or four hours and after so short a period forgotten.
Though it will do him no good, there is no author so small-minded as not to
have a secret hope that some part at least of his work will survive him for
a generation or two.
The belief in posthumous fame is a harmless vanity which often reconciles
the artists to the disappointments and failures of his life.
소설의 평균 수명은 90일이라고 출판업자들은 말한다.
자신의 모든 것 이외에 여러 달 동안 고역을 쏟아 넣었던 책이 서너 시간만에
읽혀진 다음 그렇게 짧은 기간만에 잊혀진다는 사실을 수용하기는 어렵다.
큰 이익이 되지는 않지만 적어도 자기 작품의 어느 부분만이라도 사후 한두
세대 정도 남아있기를 은근히 바라지 않을 정도로 시시한 작가는 없다.
사후에 이름이 남을 거라는 신념은 예술가로 하여금 일생의 실망과 실패를
받아드릴 수 있게 해주는 해롭지 않은 허영이다.

A man who talks of his own good deeds is not believed to talk of them
because he has done them, but to have done them because he desired to
talk of them. That which would have been great if another had reported
it, fades away almost to nothing if he who did it speaks of it.
어떤 사람이 자신이 한 선행에 관해 이야기를 하면 순수하게 그런 일을
했다기보다 그것에 관해 이야기를 하고 싶어서 그 일을 했다고 사람들은
생각한다. 그 일을 다른 사람이 이야기해주면 훌륭했을 것이 그 일을 한
본인이 이야기하면 시시한 것이 된다.

National characteristics are not easy to pin down, and when pinned down,
they often turn out to be trivialities or seem to have no connection
with another.
Spaniards are cruel to animals, Italians can do nothing without making
a deafening noise, the Chinese are addicted to gambling.
Obviously such things don't matter in themselves.
Nevertheless, nothing is causeless, and even the fact that Englishmen
have bad teeth can tell one something about the realities of English life.
국민성은 꼭집어 말하기 어렵고, 그랬을 경우라도 시시한 것으로 판명되거나
서로 관계가 없는 것 같다.
스페인 사람들은 동물에게 잔인하고, 이태리인들은 일할 때 너무 시끄럽고,
중국인들은 도박에 잘 빠진다.
이런 것들이 본질적으로 중요한 것은 아니다.
그러나 모든 일에는 근거가 있다.
영국인들이 이빨이 나쁘다는 한 가지 사실로 영국인들의 생활상을 알 수 있다.

trinket 작은 장신구, 시시한 물건

Though the prevalence of lightweight cultural matter is irrevocable, its universal acceptance is nonetheless shocking.
이렇게 시시한 문화들이 확산되는 것을 돌이킬 수는 없지만, 이렇게 널리 수용되고 있는 사실은 충격적이다.
Two decades ago, the priests of high culture condemned pop culture for the possible harm to mind, spirit and aesthetics that might result from the proliferation of junky cultural works.
20년 전, 고급 문화의 찬양자들은 정신이나 영혼에 해로움을 줄 수 있다는 이유로 대중 문화를 비난했고, 쓰레기 같은 그런 작품의 확산 결과로 나오게 되는 미학을 비난했다.
Critic Dwight Macdonald said, "It is not just unsuccessful art. It is non-art. It is even anti-art."
비평가인 Dwight Macdonald는 “ 그것은 성공적이지 못한 예술이다. 그것은 예술도 아니고, 심지어 예술에 반하는 것이다.”라고 말한다.

At this time of the year bears should be fattening up for the winter.
이맘 때는 곰들이 겨울을 대비해 한참 지방을 축적할 시기입니다
Yet they gather in some numbers on these apparently barren slopes.
하지만, 이 녀석들은 무리를 지어 불모지가 확실한 이곳을 찾습니다
They're searching for a rather unusual food -
이 녀석들은 다소 특이한 먹이를 찾고 있는 중입니다
moths.
바로 나방입니다
Millions have flown up here to escape the heat of the lowlands
수백만 마리의 나방이 저지대의 더위를 피해 도망와서
and they're now roosting among the rocks.
바위 틈에서 쉬고 있는 것입니다
Moths may seem a meager meal for a bear,
나방은 시시한 먹이인 것 같지만
but their bodies are rich in fat
나방의 몸체에는 지방질이 풍부하여
and can make all the difference in a bear's annual struggle for survival.
매년 생존 투쟁을 하는 곰에게는 각별한 먹이감입니다

Art, for novelist Edith Wharton, was primarily a matter of selection; the
novelist's task was that of disengaging "crucial moments from the welter of
existence" and making them vivid and meaningful. She rejected both the "slice of
life" theory and the "stream of consciousness" technique which, in her eyes, was
merely a newfangled form of the former with Freudian trimmings. She knew that
there was no trivial subjects per se, and she believed that it was precisely
when dealind with apparent trivialities that the writer had the need of the
greatest aptitude.
예술은, 소설가 에디쓰 워튼에게는, 일차적으로 선택의 문제였다. 다시 말해서,
소설가의 임무는 "존재의 혼란으로부터 결정적인 순간들"을 분리해 내서 그것들을
생생하고 의미있게 만드는 것이었다. 그녀는 소설이 "인생의 조각"이라는 이론과
"의식의 흐름" 기법을 다같이 배척했는데, 이 기법은 그녀가 보기에는 전자(the
former)를 프로이드식으로 다듬어서 새로이 만든 형태에 불과했다. 그녀는 소재
자체가 시시한 것은 없다는 것을 알고 있었고, 겉으로 보기에 시시한 것을 다룰 때가
바로 작가에게 가장 위대한 적성이 필요하다고 믿었다.

제 목 : [생활영어]이미 지나간 것
날 짜 : 98년 04월 02일
먼지가 두껍게 쌓인 궤짝에서 물건을 끄집어내듯 케케묵은 이야기를 꺼내
고 또 꺼내기를 좋아하는 사람에게 쓸 수 있는 말이 'Let bygones be bygon
es'인데 이것은 「이미 지나간 것은 지나간 것이 되게 하라」는 식의 표현이
다. 이때의 'bygones'는 「이미 지나간 것」이란 의미를 갖는 말로 'go by
' 즉 「지나가다」로부터 파생된 것이다.
Husband:I can't forget about the incident.
Wife:What incident?
Husband:Your sister told me the incident that took place the day bef
ore we got married.
Wife:You've talked about the incident hundreds of times.
Husband:A lady couldn't have dated another man the day before her ma
rriage.
Wife:For goodness' sake, let bygones be bygones. You know they say t
he person who repeatedly talks about small things, past and gone, is a
pt to become a fossil.
Husband:You know they say the person who compares people until the l
ast moment becomes a balance.
남편:그 사건을 잊을 수가 없어.
아내:무슨 사건인데요?
남편:당신 여동생이 우리가 결혼하기 전날에 일어났던 사건을 나에게 말해
줬지.
아내:당신은 그 일을 수백번도 더 말했어요.
남편:숙녀라면 결혼전날 다른남자하고 데이트를 할 수는 없었을 거야.
아내:제발,지난 일은 잊어버려요. 사람들이 그러는데,지나가버린 시시한
일을 계속 이야기하는 사람은 화석이 되어 버린다더군요.
남편:사람들이 그런 말을 하던데,마지막 순간까지 사람들을 비교하는 사람
은 천칭이 된다더군.
<어구풀이>took place=발생하다란 의미의take place 과거.
beaptto+동사원형=∼하기쉽다.

Kevin이 Pauly 일당에게 끌려가는 것을 지켜보는 Gary 가족....
Emily : Oh, he really wasn't such a bad guy.
(아, 그는 정말 나쁜 사람은 아니었어.)
Brooke: He understood me.
(그는 나를 이해했어요.)
Jason : He taught me the balance pass.
(그는 내게 밸런스 패스를 가르쳐 주었어요.)
Sarah : He watched cartoons with me.
(나하고는 만화를 같이 봤는데.)
Gary : HE MADE ME STAND UP TO MY BOSS.
(그는 나로 하여금 사장에게 맞서도록 했어.)
- Derek을 쳐다보며 -
You.
(당신.)
Derek : Oh. Don't stare at me.
(오, 나를 노려보지 말아요.)
I'm not the two-bit criminal who's into the mob for fifty
thousand dollars.
(나는 5만달러 때문에 조직 폭력배들에게 빚을 지는 시시한
범인이 아니오.)
Gary : Fifty grand? IS THAT THE PROBLEM?
(5만 달러라고? 그게 문제란 말이오?)
Well, if fifty grand is all that stands between my oldest
friend and his life, then...
(그래, 5만달러가 내 가장 오랜 친구와 그의 인생 사이에 놓
인 문제의 전부라면....)

waffle 1 【Du. 「벌집」의 뜻에서】 n. 와플 ((밀가루우유계란 등을 반죽하여 구운 것; 시럽을 쳐서 먹음))
a. 격자무늬의, 석쇠무늬가 있는
waffle 2
waffle2 《영속어》 n. 쓸데없는[시시한] 말; 애매한 말
vi. 쓸데없는 말을 지껄이다, 시시한 내용을 말하다[적다] ((on)); <정치가 등이> 모호한 말을 하다[태도를 취하다] ((on))
~ on an important issue 중요한 문제에 대해 말을 얼버무리다

For the birds
필요 없는 사건, 시시한
* 인간에게는 필요 없고 새들한테나 쓸모 있을만한 이야기. 시시한 이야기
A: Jack, did you attend the seminar last night?
B: Yes, I did .
A: How was it? Was it informative?
B: No, it was for the birds!
A: 잭, 어제 세미나에 가봤어?
B: 응
A: 어땠어? 도움 좀 받았어?
B: 아니, 별볼일 없었어.


검색결과는 75 건이고 총 266 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)