영어학습사전 Home
   

숙박

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


accommodate 〔∂k´am∂d`eit〕 적응시키다, 조절하다, 화해시키다, 공급하다, 빌려주다, 숙박시키다, 수용하다

becquerel 〔bek∂r`el〕 침대, 동물의잠자리, 숙박

bed 〔bed〕 침대, 잠자리, 취침, 숙박, 강바닥-재우다, 자다, 화단에 심다, 고정시키다, 판판하게 놓다, 쌓아 올리다

bestow 〔bist´ou〕 주다, 수여하다, 쓰다, 간직하여 두다, 숙박시키다

commercial room (호텔의)세일즈맨 전용 숙박

common lodging (house) 간이 숙박

convention center 컨벤션 센터(회의장소나 숙박시설이 집중된 지구 또는 종합 빌딩)

crash pad (자동차 내부 등의)방충 패드, 무료 숙박

en pension 〔a:mpa:nsi´o:ŋ〕 (F=in lodging)식사가 따르는 숙박 조건으로(된)

flophouse 〔fl´aph`aus〕 여인숙, 간이 숙박

guest 손님, 빈객, 내방자, 숙박인 the ~ of honor 주빈, paying ~ 하숙인

hospice 〔h´aspis〕 (종교 단체등이 경영하는) 숙박

hostel 〔h´ast∂l〕 호스텔, 여행하는 청년들을 위한 숙박

hotel register 숙박자명부

hutment 〔h´∧tm∂nt〕 숙영, 가병사 숙박, 숙영지, (바라크의)가병사

lodger 〔l´adз∂r〕 숙박인, 하숙인, 동거인, 세든 사람

lodge 〔ladз〕 투숙케 하다, 맡기다, 위탁하다, (화살 따위를) 꽂다, 숙박인, 하숙인, 동거인

lodging 하숙, 숙박, 숙소, 셋방, 하숙집 take one's ~ 하숙하다

motel 〔mout´el〕 자동차 여행자 숙박

package tour 패키지 투어(운임, 숙박비 등을 일괄해서 내는 여행사 알선 여행)

quarter 4(등)분하다, (죄인을) 네갈래로 찢다, 숙박시키다

rest house (여행자의)휴식(숙박)소, 휴식의 집(휴양지에 있는 숙박시설등)

shack 〔∫æk〕 (초라한)오두막, 살다, 머무르다, ~ up 동서하다, 숙박하다

sleep 자다, 묵다, 숙박 시키다, 이성과 자다, 마비되다, (팽이가) 서다, 수면(시간), 잠듦, 영면, 동면, 마비, 정지(상태), ~ around 아무하고나 자다, (성적으로) 헤프다, ~ away 잠을 자며보내다, (두통 따위를)잠을 자서 고치다

visitors' book 숙박자 명부, 내객 방명록

ledger 원부, 원장, 대장, 숙박

lodge (항의를)제출하다, 숙박하다, 숙박시키다 ; 오두막집, 여관

accommodate (사람에게) 친절히 하다; ~에게 숙박 시설을 제공하다; (탈것이) ~을 태우다; (서로 다른 점 등을) 조절하다, 조정하다.

accommodation 적응, 순응;<미국 영어에서는 보통 복수형> 숙박시설

au pair 오페어 *체류국의 언어, 습관 등을 익히기 위해 가사를 거들면서 숙박, 식사를 무료로 제공받는 외국인 유학생

bunkhouse (노동자가 묵는) 합숙소, 숙박

compound 1. (주위로부터 고립된) 단체 숙박소, 집단 주거, 수용소; 혼합물, 화합물 2. 구성하다, 혼합시키다, 혼합해 ~을 만들다; 증가하다; (노여움 따위가) 심해지다.

flophouse (노동자의) 간이 숙박소, 싼 여인숙

stop 1. 정거장, 기항지, 숙박지 2. 멈추다; 세우다.

The price of the ticket includes transportation and accommodation. (티켓 가격에는 교통과 숙박이 포함되어 있습니다.)

put up at; (=take food and lodging at) ~에 숙박하다
We put up at the inn for the night.

take in; (=accommodate, cheat) 숙박시키다, 속이다
They make a living by taking in lodgers.
They took in the foreigner.

떠돌이 배우 일행은 교외에 있는 여관에 숙박했다.
A troupe of strolling players has put up at an in on the outskirts of the city.

put up at (=take food and lodging at) : ∼에 숙박하다
He put up at the hotel on the way. (그는 도중에 그 호텔에 묵었다.)

"Would you fill in this registration form, please?"
숙박 카드에 좀 기입해 주시겠읍니까?

Could I extend my stay until this Sunday?
금주 일요일까지 숙박을 연장할 수 있겠읍니까?

[電話] 귀 호텔의 숙박료에 관하여 알고싶습니다.
I'd like some information on room rates of your hotel.

* 체크인하다
I'd like to checkin now.
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Can I checkin now?
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Would you fill out this, please.
여기에 기입해 주십시오.
Just fill this out.
여기에 기입해 주십시오.
What time is checkin?
몇 시에 숙박 수속을 합니까?

* 예약하지 않았을 때
I need a room for the night. My name is Park.
오늘밤, 방을 부탁하고 싶습니다. 박이라고 합니다.
I don't have a reservation. Can i have a room for tonight?
예약을 하지 못했습니다. 오늘밤 숙박할 수 있을까요?

* 숙박료를 묻다
What's the rate for the room?
숙박료는 얼마입니까?
What's the rate for a room per night?
숙박료는 1박에 얼마입니까?
Does this rate include breakfast?
그 요금에 아침 식사가 포함되어 있습니까?
Do you have anything cheaper?
좀 더 싼 객실이 있습니까?

* 체류를 연장하다
I'd like to extend my stay.
체류를 연장하고 싶습니다.
I'd like to stay two days longer.
이틀 더 숙박하고 싶습니다.

Please advise immediately if you wish us to reserve alternative accommodation.
일반 숙소가 아닌 다른 숙박을 예약하고자 하신다면 즉시 통지해 주십시오.

Put it on my hotel bill, please.
호텔 숙박비에 포함 시켜주세요.
cf) put it on my account, please./ charge it to my account.
외상으로 달아 주세요.
bill me later. 나중에 청구서를 보내시오.
(물건을 사거나 서비스를 받고 자기 credit card를 내주면서)
- Charge it, please. "대금은 크레디트 카드로 결제하게 해 달라."
◆ 외상으로 무엇을 사는 것- buy (get) on credit.
ex) Can I buy it on credit? / Is financing available?
외상으로(월부로) 살 수 있니?

Still, few expect that the summits will immediately solve many
political questions. However, the series of Chong Wa Dae meetings could
mark a turning point in the rival camps' relations as they move from
mutual confrontation to accommodation. The parties may come to
realize that the continuation of the partisan strife could deal a fatal blow
to both ruling and opposition parties, with the deepening popular distrust
of and antagonism to politicians.
그렇지만, 이번 영수 회담으로 많은 정치 현안들이 바로 해결되리라고 믿
는 사람은 거의 없을 것이다. 그래도, 계속되는 청와대 회담은 여-야관계가
상호 대립에서 화해로 전환되는 계기를 만들 수 있을 것이다. 여-야는 계속
되는 파당 분쟁이 국민들의 정치 불신과 반감을 확산시켜 여-야 모두에게
타격이 된다는 것을 인식해야 될 시점에 이르렀다.
confrontation : 마주 대함, 대립
accommodation : 숙박, 숙박시설, 편의, 공공시설
antagonism : 적대, 대립, 반대, 반항

Despite these positive aspects, however, vacations also involve many
nuisances that are a by-product of a general lack of public morality.
Besides the terrible traffic jams, bad-smelling garbage piles up
everywhere and vacationers find themselves paying through the nose
for food and accommodations. People seeking peace and quiet camping
out at resorts are also disturbed by boisterous singers, frantic dancers
and gamblers playing ``hwatu'' (flower cards) late into the night.
이러한 긍정적인 면이 있음에도 불구하고, 여름휴가는 일반 국민들의 공
중 도덕심 결여로 많은 짜증스러운 면도 내포하고 있다. 끔찍한 교통 체증
이외에, 악취를 풍기면서 사방에 널려진 쓰레기 더미와, 또한 여행객들이 음
식이나 숙박 값에 바가지를 쓰는 일 등이다. 유원지에서 평화롭고 조용한
캠핑을 지내려는 사람들은 시끄러운 노래 소리, 광란의 춤, 그리고 밤늦게까
지 화투치는 노름꾼들 때문에 기분을 상하게 된다.
nuisance : 성가심, 짜증, 귀찮음, 성가신 사람
by-product : 부산물
accommodations : 숙박, 숙박 시설, 편의, 공공시설, 화해
pay through the nose : 터무니없는 돈을 치르다, 바가지를 쓰다
boisterous : 몹시 거친, 사나운, 시끄러운
frantic : 미친 듯 날뛰는, 광란의

- 나는 그 호텔에 숙박하고 있습니다.
'숙박하다'에는 put up을 쓸 수 있다. 이밖에 '돈을 내다'의 '내다', '집
을 세우다'의 '새우다'의 의미로도 쓰여지고 있다.
...역례...I'm putting up at the hotel.
I'm staying at the hotel.

숙박계를 작성해 주십시오.
Please fill out this registration form.
= Please fill this out before you sign in.

Hello, I'm calling to find out if you have a Mr. Gerard registered.
여보세요, 제랄드란분이 숙박인 명부에 들어 있는 지 알아보려고 전화했는데요.

What is the room charge for a single room for one night?
네, 1인용 침대가 하나 있는 방의 1일 숙박료가 얼마나 되지요?

I'd like some information on room rates.
숙박료에 관하여 좀 알고 싶습니다.

Yes, could you tell me the rates for your rooms?
네, 숙박료에 대하여 말씀 좀 해 주시겠읍니까?

When I reached Richmond, I was completely out of money.
내가 Richmond에 도착했을 때 나는 완전히 빈털터리였다.
I had not a single acquaintance in the place; and, being unused to city ways, I did not know where to go.
나는 그곳에 아는 사람도 하나도 없었다.
그리고 길에 익숙지 않아서 나는 어디로 가야할 지 몰랐다.
I applied at several places for lodging, but they all wanted money, and that was what I did not have.
나는 몇몇 장소에 숙박하러 갔지만 그들은 모두 돈을 원했다.
그리고 그것은 내가 가지고 있지 않은 것이었다.
Knowing nothing better to do, I walked the streets.
무엇을 해야 좋을지 알지 못한 채 나는 거리를 걸었다.

*charge 대금을 청구하다 ask in payment:
그들은 하룻밤 숙박료를 200달러나 청구하려 했다.
They tried to charge me $200 for a room for a night!

*resident 주민 a person who lives in a place:
이 호텔에서는 숙박 손님에게만 식사를 제공한다.
This hotel serves meals to residents only.

*au pair 오페어: 가사를 거들어 주고 숙박과 식사를 무료로 제공받는 외국인 여자 유학생
a young foreign woman who lives with a family, usually in order to learn their
language, in return for doing light work in the house or looking after children.

(입국심사-체제기간, 목적, 숙박장소에 대해서)
B : How long are you going to stay in the united states?
A : About two weeks.
B : What the purpose of the visit?
A : I'm here on sightseeing. (I'm here on business. I work for a trading company.)
B : What's the purpose of your trip to the united states.
A : Sightseeing.
B : Where are you going to stay in the united states?
I don't know my address yet. But I'm goig to stay at a hotel in New York.
B : 미국에서 얼마나 계실건가요?
A : 2주 정도요.
B : 방문 목적이 뭐죠?
A : 관광차 왔어요.(사업차 왔어요. 무역회사에 근무하고 있거든요.)
B : 여행목적이 뭐죠?
A : 관광입니다.
B : 숙소는 어디입니까?
A : 뉴욕의 힐튼호텔입니다.
아직 주소는 잘 모르고요. 뉴욕시내의 호텔에 묵을려고 합니다.

(관광 안내소에서 숙박지를 소개받고 싶을때)
Could you suggest a good place to stay?
I have no reservations for tonight.
I'd like to stay ina safe and clean place.
I'd like to stay in the downtown area.
I'd rather stay in a middle class hotel.
Could you reserve a room for me, plase?
숙박할 만한 곳을 소개해 주시겠어요?
오늘밤 숙박처를 아직 예약하지 목했습니다.
안전하고 깨끗한 곳에 묵고 싶군요.
다운타운에 있는 호텔에 숙박하고 싶습니다.
중급호텔에서 묵는게 나을 것 같군요.
방을 예약하려고 합니다.

(전화로 호텔예약 할때)
B : Hilton Hotel. May I help you?
A : Hello. I'd like a room for tonight.
A : Hello. Is there a room avaiable tonight?
B : What kind of room do you have in mind?
A : I'd like a single room, please.
A : Do you hava a single?
B : Hold on, please… I'm afraid we're quite full at the moment.
The only room avaiable is a twin.
A : Oh, I see. Thank you just the same.
I'd like a room for two with a bath.
We'd like to hae rooms for four people on September 21.
I'll be staying for five nights.
B : 힐튼호텔 입니다.
A : 오늘밤 방을 예약하고 싶은데요.
A : 오늘밤 묵을 방이 있습니까?
B : 어떤 방을 원하시죠?
A : 싱글룸으로 부탁합니다.
A : 싱글룸 있습니까?
B : 잠깐만 기다리세요. 싱글은 없는 것 같습니다. 트윈만 가능하군요.
A : 잘 알겠습니다.
목욕탕이 붙어있는 2인용 방이 필요 합니다.
9월21일 네명이 묵을 방을 예약하고 싶은데요.
닷새밤을 숙박할 겁니다.

윤씨가 그곳에 체재할 도안의 필요한 숙박준비를 부탁드립니다.
You are asked to make the necessary arrangements for accommodations
during his stay with you.

숙박준비와 비용은 저희들이 맡겠습니다.
Accommodations will be arranged and paid for by us.

왕복 항공요금과 숙박비는 저희측에서 부담하겠습니다.
The cost of round-trip airfare and your accommodations will be assumed by
our side.

이것과는 별도로, 제 친한 동료 2명이 6월 11일부터 15일까지 숙박할 곳을 찾
고 있습니다. 다소 급하게 부탁드리는 줄은 알고 있습니다.
Aside from this, I have two close business associates who need
accommodations for June 11 through 15. I realize this is rather short
notice.

도와주시겠다는 귀하의 제의는 감사합니다만, 저희측에서 이미 적당한 숙박
를 확보해 두었습니다.
While we appreciate your offer of assistance, we have succeeded in
securing suitable accommodations from this end.

김씨는 New Town사를 퇴직하셨습니다.
따라서, 오는 8월 1일부터 8월 8일까지 귀하가 체류하실 숙박처 준비를
제가 맡게 된 것을 기쁘게 생각합니다.
Mr. Kim is no longer associated with the New Town and it is therefore
my forthcoming stay from August 1 to August 8.
no longer associated with 사직했다는 것을 완곡하게 표현한 것.
it is my pleasure to~ [~하게 되어 기쁩니다]

죄송하지만, 예약의 재확인을 위해 예약금으로 하루 숙박비를 보내주셨으면 합니다.
May I ask that you kindly send us a one-night's room deposit to
teconfirm this reservation request.
May I ask that you kindly 공손한 자세로 의뢰한다.

몇 층에 숙박하실 수 있을지 확실히 말씀드릴 수는 없지만, New Town에 묵
으실수 있도록 최선을 다하겠습니다.
Though we can not promise the floor you will be on, we will,
nevertheless, try to get you into the New Town if at all possible.

예약의 재확인을 위해 하루 숙박분에 해당하는 금액의 예약금을 보내주시든
지, 아니면 크레디트 카드번호를 알려주셨으면 합니다. 국제적으로 통용되고
있는 주요카드는 모두 환영합니다.
Please send one night's room deposit or your credit number to reconfirm
your reservation. We honor all leading international cards.

보내주신 금액을 수령하여, 고궁에 면해 있는 멋진 방을 8월 9일부터 8월 12일
까지 숙박하실 수 있도록 조처해 두었습니다.
Based on the receipt of your deposit, I am now very happy to advise
that we are holding on a confirmed basis one of our fine Palace-side
rooms for you from August 9 until August 12.
Based on~ [~에 의거해서]
I am now very happy to advise that~ [~를 알려드리게 되어 매우 기쁘다]
hold on a confirmed basis [확실히 잡아두다]
[훌륭한 방]이라는 뜻의 fine room이란 표현이 있는데 여기에서 fine은
품위있는 영어표현이다. 이에 어울리는 여성적인 표현으로, 꽃들이 만발해 있
는 것이 보이는 듯한 lovely room도 호소력이 있다.

이 객실의 하루 숙박료는 실무안에 의거하여 100,000원에 10%의 세금을 내셔야
합니다.
The daily rate for this room is ₩100,000 plus 10% tax on the executive plan.
the daily rate [하루 숙박료]
executive plan 이 편지에는 출장 등으로 체류하는 고객을 위한 이 호텔의 할
인 요금표를 첨부하여, 이에 의거해서 방을 잡았기 때문에 비용이 더 싸게 들
었다는 성의를 나타내고 있다.

예약금으로 하루분의 숙박료를 미리 지불해야 한다고 해서 저희가 대신 지불했
습니다.
The hotel required one day's charges in advance which we paid on your
behalf.
one day's charges in advance [선금으로 하루 숙박료]
paid on your behalf [대신 지불하다]
-
계산은 이곳에 도착하신 후에 해주시면 됩니다.
This can be settled sometime after your arrival.
This can be settled…arrival. [도착후에 계산하시면 됩니다.] 협력적인 동시
에 계산을 잊지 않도록 하기 위해 일침을 가하는 표현방법.

예약금으로 하루분의 숙박료를 곧 호텔로 전신송금해 주셔야 합니다.
The hotel requires one day's charges as a deposit which should be cabled
to them soon.

그는 오스트리아에 도착해서 조그만 하숙집에 숙박을 정했다.
He arrived in Austria and checked in to a small boarding house.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 입실할 때
어디서 숙박 절차를 밟습니까?
Where can I register?
이 호텔의 프론트 데스크는 어디입니까?
Where is the reception desk of this hotel?
전망 좋은 방을 부탁합니다.
I want a room with a nice view.
요금 지불은 언제 합니까? 지금입니까, 체크아웃 때입니까?
When shall I pay for it, now or at check out time?
신용카드 좀 찍어 둬도 될까요?
May I imprint your credit card please?
늦게 퇴실하실 수 있는 시간은 3시까지이고 25달러가 추가로 부과됩니다.
Late checkout time is 3:00, with a charge of $25.
숙박신고서에 기록 좀 해주십시오.
Will you fill in this registration form, please?
제 짐을 안으로 날라다 주세요.
Will you please bring my baggage inside?
벨보이를 불러 가방을 드는 걸 도와드리도록 하겠습니다.
I'll get a bellhop to help you with your bags?
내일 아침 7시에 잠 깨우는 전화를 좀 걸어주시겠어요?
Could I get a wake-up call for tomorrow at 7:00?

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
3. 퇴실할 때
퇴실 수속을 하고 싶습니다.
I'd like to check out, please.
저는 내일 아침 일찍 체크아웃하겠으니 오늘밤 안으로 계산서를 준비해 주세요.
Could you have my bill ready for me tonight?
I am checking out early tomorrow morning.
여기 객실 요금계산서가 있습니다.
Here's your room bill, sir.
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 90불입니다.
Your bill comes to 90 dollars including the tax and the service charge.
여행자 수표로 지불하겠습니다.
I'd like to pay with traveler's checks.
LD라고 표시된 이 요금은 뭐죠?
그건 장거리 전화요금입니다.
What are these charges marked LD?
Those are your long distance telephone charges, sir.
객실료를 어떻게 지불하실건가요?
How do you want to pay your bill?
선생님, 컴퓨터에서는 손님 카드가 승인이 안된다고 하는군요.
다른 카드 가지고 계세요?
Sir, the computer is saying your credit card is not approved.
Do you have another card?
제 계산서에 실수가 있는 것 같아요.
I think there's a mistake on my bill.
전 영수증이 필요합니다.
I'll need a receipt, please.
객실에 모든 것이 다 괜찮았나요?
Was everything all right with your room?
이 호텔에서의 체류는 매우 즐거웠습니다.
My stay in your hotel has been very pleasant.
투숙해 주셔서 감사합니다.
Thank you for staying with us.
또 방문해 주시기 바랍니다.
Come back and see us.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1. 룸서비스-식사
룸서비스를 부를 때는 어떻게 하나요?
How do I call room service?
전화 0번을 돌리십시오. 여기에 각각 서비스 번호 리스트가 있습니다.
Just dial zero, sir.
Here's a list of the phone numbers for different kinds of service.
여보세요, 룸서비스죠? 주문을 하고 싶은데요.
Hello, Room Service? I'd like to place an order.
아침식사는 몇시에 들 수 있습니까?
What time can I have breakfast?
무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
샌드위치하고 청량음료 좀 가져다 주시겠어요?
Could you send up some sandwiches and soft drinks?
과일 샐러드 하나, 토스트 1인분과 미국식 아침식사 1인분이 필요합니다.
I need one fruit salad, one order of toast, and one American breakfast.
주문한 아침식사가 아직도 오지 않았습니다.
I'm still waiting for the breakfast I ordered.
제일 빨리 배달이 되는게 뭐죠?
What can you deliver to my room fast?
내일 아침 9시에 아침식사를 가져다 주세요.
I'd like to order breakfast for tomorrow morning at 9 o'clock.
토스트와 커피를 부탁합니다.
I'll have toast and coffee.
얼음과 물을 좀 가져다 주십시오.
Please bring me some ice and water.
디저트로는 뭐가 있죠?
What do you have for dessert?
식사를 테이블 위에다 놓아드릴까요?
Would you like me to put dinner on the table?
호텔에서는 모든 룸 서비스 계산서에다 15%의 봉사료를 덧붙입니다.
The hotel adds a 15% service charge for all room service bills.
다 드시면 쟁반을 문 밖에다 그냥 내 놓으시면 됩니다.
You can just put the tray outside the door when you're finished.
여기 팁 있어요.
Here's a tip for you.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 전화서비스
외부선과 연결하려면 어떻게 하면 되나요?
How do I get an outside line?
다른 객실에다 전화를 하려면 어떻게 하면 되죠?
How can I call another room?
제 방에서 장거리 전화를 걸 수 있나요?
Can I call long distance from my room?
수신자 부담 전화를 걸려면 어떻게 하면 되죠?
How do I make a collect call, please?
국제 전화를 걸려면 어떻게 하면 되죠?
How can I make an international call?
로비에 공중 전화 있나요?
Is there a pay telephone in the lobby?
356호실인데요, 택시 좀 불러 주시겠습니까?
This is Room 356, Can you call a taxi for me, please?
356호실에서는 전화를 받지 않는군요. 전하실 말씀을 남기시겠어요?
Room 356 doesn't answer. Would you care to leave a message?
음성 우편에 불이 켜져 있습니다만 어떻게 메시지를 들어야 할지 모르겠습니다.
The voice-mail light is on, but I don't know how to retrieve my messages.
메세지를 들으시려면 5번을 누르신 다음 녹음된 안내를 따라하시면 됩니다.
To retrieve your messages, press 5 and follow the recorded instructions.
내가 밖에 나가고 없을 때 전화가 오면 3437-6697로 전화하라고 말 좀 해주세요.
By the way if someone calls for me while I am out, please have him call
3437-6697.
좋은 아침입니다. 이것은 웨이크 업 콜입니다.
Good morning. This is your wake-up call.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
3. 객실 관리
객실 서비스입니다. 방 정리를 해 드릴까요?
Maid service. Do you want your room made up?
객실관리과 직원을 즉시 보내드리겠습니다.
I'll send someone from Housekeeping right away.
청소직원이 곧 가서 치워드릴 겁니다.
A maid will be there shortly to clean it up.
문고리에다 "방정리" 팻말 좀 걸어줄래요?
Would you hang the "Make Up Room" sign on the doorknob?
문고리에다 "방해하지 마세요" 팻말을 걸어주세요?
Would you hang the "Do Not Disturb" sign on the doorknob?
욕조의 물마개가 잠기지 않아요.
I can't stop the srain in the bath-tub.
방을 바꾸고 싶습니다.
I'd like to change my room.
비상구는 어디에 있습니까?
Where is the emergency exit?
내 방 자물쇠가 고장났습니다.
The lock of my room is broken.
방에 열쇠를 놓아둔 채 문을 닫았습니다.
I locked myself out.
이 냉방장치는 어떻게 조절합니까?
How do you adjust this air-conditioner?
귀중품을 좀 맡아 주시겠습니까?
Can I check my valuables with you?
매일 오전 11시 이후에 방을 청소해 주시겠어요?
Could you clean our room after 11 a.m. everyday?
청소직원에게 팁을 얼마나 남겨요?
How much of a tip are you leaving for the maid?

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
4.세탁서비스
이 호텔에는 세탁서비스가 되나요?
Does this hotel have laundry service?
세탁 서비스는 있습니까?
Is there laundry service?
다림질을 좀 했으면 합니다.
I'd like to get some things pressed.
이것을 좀 다려 주십시오.
Please have this pressed.
봉지에다 옷을 넣고 전표를 작성한 다음 프론터 데스크에 가져다 주시면 됩니다.
Just put the clothes in the bag,
fill out the ticket, and drop it off at the front desk.
세탁물이 아직 안 왔습니다.
I'm still waiting for my laundry.
언제 세탁이 다 됩니까?
When will it be ready?

== 회화 - 시간에 대한 표현 ==
10. 출발, 접수, 개점, 문닫는 시간
파리행 마지막 비행기는 몇 시에 떠납니까?
What time does the last flight for Paris leave?
기차 시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?
Will I be in time for the train?
몇 시에 숙박수속 합니까? 체크인합니까?
What time is check-in?
몇 시에 퇴출수속 합니까? 체크아웃합니까?
What time is check-out?
몇 시에 개점폐점합니까?
What time do you openclose?
이 기숙사는 문 닫는 시간은 밤 10시입니다.
Ten in the evening is the time limit at this dormitory.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.
You have to come back here by 10 p.m.

The bus driver checked their tickets and loaded their luggage.
버스기사가 그들의 표를 검사했고 짐을 실었다.
The first two nights they rode all night long.
처음 이틀 밤은 밤새도록 차를 타고 갔다.
But after that they stopped to sleep at hotels along the way.
그러나 그 다음날은 길가 호텔에서 숙박하기 위해 멈췄다.
They ate their meals with the other travellers in bus depots.
그들은 버스 터미널에서 다른 여행객들과 함께 식사를 했다.

Who's the room registered to?
누가 숙박부에 기입했지?
Well, y'know, that would be "Celine Dion."
글쎄, 셀린 디옹이라고 기록되어 있네
But the bill's was charged to the credit card of a Lynn Henry,
하지만 계산은 린 헨리라는 여자의 신용카드로 했군
Eau oh Claire, Wisconsin.
위스콘신, 오클레어시에 살고 있어
Hey, O'Riley? You...
오라일리 형사님?
Okay. Find out the last place she used her credit card.
알았어. 그 여자가 신용카드를 썼던 마지막 장소로 가보자고

So he's traveling with 34 warships, an entourage--
그래서 배를 34척을 이끌고 갑니다 수행단은
Oh, yeah, and he added 34 warships,
예, 배를 34척 더해주는 군요
or 14% of the US Navy.
미국 해군의 14%입니다
So he's traveling with 34 warships,
오바마는 배 34척에
an entourage of 3,000 people--
수행원이 3000명에 달하는
Nope.
아닌데요
Beck: He's staying at the Taj Mahal Hotel,
타지마할 호텔에 숙박하게 되는데
which they have booked every single room in.
모든 방을 다 예약했습니다
And he's doing it--
이렇게 하는데 10일에
$2 billion for 10 days-- Why?
20억 달라라구요? 왜요?

DEAR ABBY: I *participate in a support group for families of
teens in *residential treatment. Many of our teens are making
new choices. Among them is the choice of *chastity until
marriage, even though they may have had sex *prior to the
program. These teens are *glowing and *radiant in their
*newfound personal power. We are helping them learn how to
*heal families and meet new challenges in their lives.
▲ participate: take part in something: 참여하다.
▲ residential: 숙박 설비가 있는. 주거의.
▲ chastity: state of keeping away from all sexual life;정숙, 순결
▲ prior to: before: 보다 전에.
▲ glow: to shine with a soft, steady light : 반짝이다. 빛나다.
▲ radiant: very bright: 빛나는. 밝은.
▲ newfound: 최근에 현저하게 된.
▲ heal: get healthy again; (병, 상처, 마음의 아픔 등을)고치다
저는 10대 아이들을 위한 합숙치료 후원단체에 참여하고
있습니다. 우리 단체의 많은 10대 아이들은 새로운 다짐을
합니다. 비록 이 프로그램에 참여하기 전에 성 경험을 했다 해도,
이제 결혼할 때까지는 순결을 지킨다는 것도 그런 것들 중
하나지요. 그런 10대들은 새로 발견한 자신의 의지로 눈빛이
반짝입니다. 우리는 그 애들이 가족들과 잘 지낼 수 있도록
지도하며 인생에서 새로운 도전에 직면했을 때 대처할 수 있도록
가르치지요.

DEAR ABBY: When we have out-of-town guests, what are our
responsibilities? We provide *luxurious private
*accommodations and meals, which is to be expected. But *are
we supposed to *pay for all their *entertainment ― such as
the ballet, symphony, concert and golf fees?
▲ luxurious: posh; very smart: 호화로운
▲ accommodation: living quarters provided for public
convenience: 숙박시설
▲ be supposed to: ~하기로 되어있다. ~할 것으로 기대되다.
▲ pay for: 의 대금을 치르다.
▲ entertainment: an activity that entertains; amusement:
연예, 오락
먼 외지에서 오신 손님에게, 우리는 어디까지 신경을 써야
하는지요? 우리는 따로 고급스러운 숙식을 제공할 겁니다. 그런데
― 발레, 교향악, 음악회나 골프 요금 같은 모든 오락 경비도
우리가 부담해야 하는지요?

KSIC-551
일반 및 생활 숙박시설 운영업
General accommodation and accommodation with cooking facilities

KSIC-5510
일반 및 생활 숙박시설 운영업
General accommodation and accommodation with cooking facilities

KSIC-55109
기타 일반 및 생활 숙박시설 운영업
Other general accommodation and provision of accommodation with cooking facilities

KSIC-559
기타 숙박
Other accommodation

KSIC-5590
기타 숙박
Other accommodation

KSIC-55909
그 외 기타 숙박
Other accommodation n.e.c.

주력산업이 잘 나가고 내수가 좋으면 크게 문제 될 여신이 아니지만 주 52시간제 도입 등으로 저녁 회식 등이 급감하면서 음식점업이나 숙박업 등 경기민감 업종에 대한 여신관리가 불가피해졌다.
Although it is not a big problem if the main industry is doing well and domestic demand is good, the introduction of the 52-hour workweek has led to a sharp drop in dinners, making credit management inevitable for economy-sensitive sectors such as restaurant and lodging businesses.

또 두 은행은 여행, 숙박, 음식점, 수출입 등 코로나19로 인한 피해가 큰 중소기업 및 개인사업자를 대상으로, 만기도래 대출금의 기한을 연장하거나 분할상환금 유예도 시행 중이다.
In addition, the 2 banks are extending the deadline for maturity loans or implementing a grace period for installment payments for small and medium-sized businesses and private businesses suffering from COVID-19, including travel, lodging, restaurants, and import and export.

업종별로는 숙박업이 511억원으로 가장 많았고, 음식점업, 도매업, 소매업 순이었다.
By industry, the lodging industry accounted for the largest amount of 51.1 billion won, followed by a restaurant, wholesale, and retail.

재정을 쏟아부어 늘린 일자리는 보건사회복지서비스업 일자리의 증가로 나타났으며, 숙박음식점업 일자리의 증가는 대다수가 호텔·식당 등의 아르바이트 일자리입니다.
Jobs that have been financed turned out to increase jobs in the health and social welfare service sector, and the increase in jobs in the lodging and restaurant industries is mostly part-time jobs in hotels·restaurants.

여기어때 측은 "대학생은 MT 등 국내여행에 대한 수요가 커 합리적인 가격의 숙박, 액티비티 상품에 대한 관심이 크다"며 "매력적인 할인 혜택을 제공해 여행비 절감에 도움이 되고자 한다"고 밝혔다.
Yogieottae said, "College students are very interested in reasonable accommodation and activity products due to the high demand for domestic travel such as MT," adding, "We want to help reduce travel costs by providing attractive discounts."

대출 연체율 오름폭이 큰 근로자들이 속한 업종은 숙박 및 음식점업으로 1년 전보다 0.24%포인트 상승했다.
The sector, which includes workers with a large increase in the delinquency rate of loans, rose 0.24 percentage points from a year ago to lodging and restaurant businesses.

특히 지난해 최저임금 급등과 경기 부진의 직격탄을 맞은 숙박·음식점업은 1년 만에 연체율이 0.24%포인트나 치솟았다.
In particular, the lodging and restaurant businesses, which were hit directly by the soaring minimum wage and the sluggish economy last year, saw their delinquency rate soar by 0.24% points in a year.

음식과 숙박, 관광업을 영위하는 소상공인에게 4,000억원 규모로 신속한 경영안정자금을 지원하고, 일시적 영업실적 악화로 유동성이 부족한 소상공인에게는 대출만기를 유예하기로 했다.
It will rapidly provide management stabilization funds worth 400 billion won to small business owners engaged in the restaurant, lodging and tourism industries, and suspend the expiration of loans to small business owners who lack liquidity due to temporary deterioration in their business performance.

자영업자 중에서도 숙박·음식점업이나 도·소매업에 몰린 자금이 적지 않다.
Among the self-employed people, there are many funds converged in lodging, restaurant, wholesale and retail businesses.

패스트푸드 업계에서 시작된 키오스크 도입이 외식업계 전반과 숙박, 공연 등 다양한 분야로 확산되고 있는 만큼 관련주의 성장은 앞으로도 이어질 가능성이 높다.
The growth of related stocks is likely to continue in the future as the introduction of kiosks, which began from the fast-food industry, is spreading to various fields such as the entire restaurant, lodging, and performance industry.

그동안 공중화장실이나 민간이 요청한 건물만 점검이 가능했지만, 지난 12일 개정된 공중위생관리법이 시행되면서 자치단체가 숙박·목욕업소, 이·미용실까지 점검할 수 있다.
Until now, only public toilets and buildings requested by the private sector could be inspected, but with the revised Public Health Control Act implemented on the 12th, local governments can inspect lodging, bathhouse businesses, and even barber and beauty salons.

이에 따라 앞으로 경증환자들은 국가운영시설 또는 숙박시설을 활용한 센터에 입소해 1인 1실 생활을 하게 된다.
Accordingly, in the future, mild patients will be admitted to state operating facilities or centers using lodging facilities and live in one room per person.

정세균 국무총리 역시 "다른 모든 지자체에서도 공공시설이나 숙박시설을 활용해 충분한 규모의 생활치료센터를 미리 선정하라"며 "민간의 도움이 절실하다"고 강조했다.
Prime Minister Chung Sye-kyun also stressed, "All other local governments should also use public or lodging facilities to select sufficient-scale life treatment centers in advance. We desperately need private help."

호흡기감염병 예방을 위해 83개 운영인력 숙박시설에 대한 레지오넬라 검사 실시 및 표본감시의료기관을 통한 인플루엔자 환자 발생 감시를 지속 추진하였다.
In order to prevent respiratory infectious diseases, the Legionella test was conducted at 83 operating personnel accommodation facilities, and the outbreak of influenza patients was continuously monitored by sample monitoring medical institutions.

특히, 수질관리가 중점적으로 필요한 7개 숙박시설을 집중관리시설로 지정하여 소독상태를 매일 점검하여 안전한 먹는 물이 공급되도록 하였다.
In particular, 7 lodging facilities that need water quality management intensively were designated as intensive management facilities, and the disinfection conditions were checked daily to ensure that safe drinking water was supplied.

이 남성은 지난 18일부터 21일까지 부산진구 네오스파 찜찔방에서 숙박한 사실이 드러나 추가 감염자 발생 우려가 커지고 있다.
The man was found to have stayed at the Neospa Sauna in Busanjin-gu from the 18th to the 21st, raising concerns over the possibility of additional infections.

제주도 내 호텔 등 숙박업소 예약률도 급등하는 등 관광객이 몰릴 것으로 예상된다.
It is expected that tourists will be crowded, with the reservation rate of hotels and other lodging establishments in Jeju Island soaring.

RV Parking :
RV라고 하는 것은 Recreationl Vehicle 이것의 약자이지요.
recreational은 '휴양의' 이라는 뜻으로 recreation의 형용사입니다.
그리고 vehicle은 '차량'이라는 말이지요. 그래서 RV는 장기 여행할
숙박시설로 이용되는 침대, 부억, 화장실까지 딸린 대형차량을 뜻합니다
RV 차체의 가격은 비싸지만 이것을 임대 하는데는 하루에 3,40 달러만
지불하면 임대도 가능하지요. RV를 이용해서 미국을 여행하게 되면 교
통비와 숙박비를 절약할 수 있습니다. RV는 덩치가 크기 때문에 별도
의 전용 주차장이 있어야 하고 이것이 바로 RV Parking 이라고 표시가
된 것이지요.

A separate brochure is available with more details of accommodation,
including costs.
비용을 포함하여 숙박시설에 대한 더 자세한 사항을 알 수 있는 별도의
브로슈어도 준비되어 있다.

accommodations: 숙박시설

lodging expenses: 숙박


검색결과는 117 건이고 총 664 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)