영어학습사전 Home
   

수령하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


recipient 〔ris´ipi∂nt〕 수납자, 수령인, 용기, 수령하는, (잘)받아들이는, 감수성이 있는

rector 〔r´ekt∂r〕 교구목사(영국교회에서 교회의 수입을 수령하는), (신교 감독파의)교구 목사, 교장, 학장, 총장, 주임 신부, 신학교 교장, 수도원장, ~ship=RECTORATE

We have received with thanks the letter of credit covering
your order No. 100
귀 주문 100호에 대한 신용장을 감사히 수령하였습니다.

We confirm our receipt of your remittance by cheque for the
amount of $1,000 in full payment for the goods you purchased
당사는 귀사가가 구입한 상품전액에 대한 지불로서 1,000불의 송
금수표를 수령하였습니다.

We are prepared to expedite arrangements immediately upon
receipt of this letter.
저희는 이 편지를 수령하는 즉시 처리할 준비가 되어있습니다.

Delivery will be made immediately on receipt of your check [remittance/letter of credit].
수표[송금(액)/신용장]를 수령하는 즉시 배달해 드리겠습니다.

Please accept the draft and return it as soon as you can.
환어음을 수령하고 될 수 있는 한 빨리 반환해 주십시오.

We acknowledge with thanks your check for $500.
귀사가 보내주신 $500의 수표를 감사히 수령하는 바입니다.

We have not yet received your invoice.
당사는 아직 귀사의 송장을 수령하지 못했습니다.

We hope to receive the amount due by the end of this month.
이달 말일까지 만기 금액을 수령하시길 바랍니다.

보내주신 금액을 수령하여, 고궁에 면해 있는 멋진 방을 8월 9일부터 8월 12일
까지 숙박하실 수 있도록 조처해 두었습니다.
Based on the receipt of your deposit, I am now very happy to advise
that we are holding on a confirmed basis one of our fine Palace-side
rooms for you from August 9 until August 12.
Based on~ [~에 의거해서]
I am now very happy to advise that~ [~를 알려드리게 되어 매우 기쁘다]
hold on a confirmed basis [확실히 잡아두다]
[훌륭한 방]이라는 뜻의 fine room이란 표현이 있는데 여기에서 fine은
품위있는 영어표현이다. 이에 어울리는 여성적인 표현으로, 꽃들이 만발해 있
는 것이 보이는 듯한 lovely room도 호소력이 있다.

Your separate bills for $502 each made out to Calmic, Calmic Diesel,
Dong-yang Accessories and Shin-il Radiator have been received.
-
Calmic사, Calmic Diesel사, Dong-yang Accessories사, Shin-il Radiator사
앞으로 각각 작성된 액면 502달러의 청구서 4통을 수령하였습니다.
each made out to~ [~앞으로 각각 작성된]
have been received [받았다]

Would you please confirm receipt of this letter and that you are in
agreement with its contents.
이 서신을 수령하신 것과 내용에 동의하신다는 것을 확인해주시기 바랍니다.
Would you…형태는 의문문이지만 내용이 의뢰나 요구일 경우에는 의문부호를
붙이지 않고 마침표를 붙인다.
are in agreement with∼ [∼에 동의하다]

We are prepared to expedite arrangements immediately upon receipt of
this letter.
저희는 이 편지를 수령하는 대로 즉시 처리할 준비가 되어 있습니다.
upon receipt of~[~가 도착하는 대로]

연금 지급률 역시 유지해 고객이 수령하는 연금액에도 변함이 없다.
The pension payment rate also stays the same, so the amount of pension received by customers remains unchanged.

전체 수수료만 따지면 시중은행의 애플리케이션이나 삼성페이 등에서 환전을 신청하고 은행 영업점에서 수령하는 방법이 가장 유리한 편이다.
In terms of total commission fees, it is most advantageous to apply for currency exchange by applications of commercial banks or Samsung Pay and receive it at banks' branch offices.

개인형퇴직연금(IRP)에 적립된 금액을 은퇴 후 연금으로 수령하는 고객도 수수료가 없다.
Customers who receive the amount set aside in the individual retirement pension (IRP) as a pension after retirement also have no fee.

대출금액을 실제 수령하는 시점까지 고려하면 약 20일에서 한 달 가량의 공백이 예상된다.
Considering the actual receipt of the loan amount, a gap of about 20 days to a month is expected.

예를 들어 집값이 3억원이면, 계약할 때 3,000만원을 계약금으로 수령하고 나머지는 연금으로 수령한다.
For example, if the house price is 300 million won, 30 million won will be received as a down payment when signing a contract and the rest will be received as a pension.

여하튼 노령연금을 수령하려면 가입기간이 10년 이상 되어야 한다.
In any case, the subscription period must be more than 10 years to receive the old-age pension.

이는 1990년대 중반부터 노후대비 목적으로 개인연금에 가입했던 보험 계약자들이 몇년전부터 연금을 수령하기 시작했기 때문으로 풀이된다.
This is interpreted as the fact that policyholders who subscribed to private pensions for the purpose of preparing for retirement from the mid-1990s started receiving pensions several years ago.

일각에선 의료비를 많이 쓴 해에 보험금을 청구하지 않다가 의료비 공제의 최소 기준에 미달할 것으로 예상되는 해에 몰아서 수령하는 편법이 나타날 것으로 보고 있다.
Some believe that there will be an expedient method that they will not claim the insurance payments in the year when they spent a lot of medical expenses and they will receive it in the year when the minimum standard for medical expenses deduction is expected to be met.

Credit Expense
-
Credit expense is a type of expense for which the Department frequently makes
circumstances-of-sale adjustments. It is the interest expense incurred
(or interest revenue foregone) between shipment of merchandise to a customer
and receipt of payment from the customer. The Department normally imputes
the expense by applying a firm's annual short-term borrowing rate
in the currency of the transaction, prorated by the number of days between shipment and
payment, to the unit price. If actual payment dates are not kept in a way that makes them
accessible, the calculation may be based on the average of the number of days that accounts
receivable remain outstanding. (See also Imputed Expenses.)
-
신용비용(Credit Expense)
-
신용비용은 상무부가 판매환경차이조정의 하나로 흔히 조정하는 비용
요소이다. 신용비용이란 거래처에 대한 물품의 인도시점과 거래처로부터
판매대금을 수령하는 시점사이에 발생되는 이자비용(또는 기회비용)을
말한다. 상무부는 대개 회사의 단기차입금 이자율과 판매대금 회수기간
을 감안하여 산출한 신용비용을 단위당 판매가격에서 조정하게 된다.
실제판매대금 회수일을 일일이 추적하기 어려운 경우에는 외상매출금의
평균회수기간을 이용하여 신용비용을 계산할 수 있다("귀속비용"에 대한
용어설명내용 참조).

In some circumstances expressly authorized in writing by Abc (including by electronic mail), You may enroll in the Program and create an account for the sole purpose of receiving payment from Abc, and not, for purposes of clarification, for the purpose of displaying Ads, Links, Search Results and/or Referral Buttons on a Property.
Abc가 서면 ( 이메일 포함 ) 으로 명백히 승인한 경우, 귀하는 프로그램에 등록하여 Abc로부터 지불되는 금원을 수령하는 용도로만 계정을 만들 수 있습니다. 분명히 하자면, 자산에서 광고, 링크, 검색결과 및 / 또는 추천버튼을 게재할 용도로는 안 됩니다.


검색결과는 24 건이고 총 90 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)