영어학습사전 Home
   

소방

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


brazilwood 〔br∂z´ilow`ud〕 브라질 소방목(빨간 물감을 채취하는 나무)

engine company 소방

fire brigade 소방대, 소방서, 긴급출동부대

fire chief 소방서장, 소방 부장

fire company 소방대, 화재 보험 회사

fire department 소방국, 소방서, 소방대원

fire drill 소방연습

fire engine 소방펌프, 소방

fire fighter 소방

fire fighting 소방(활동)

fire hose 소방용 호스

fire line 방화선, 소방 시상선

fire marshal 소방국장, 방화관리자

fire practice 소방 연습, 방화 훈련

fire reel 소방(자동)차

Fire Service 소방

fire station 소방

fire truck 소방(자동)차

fire warden 방화관, 소방 감독관, 불 지키는 사람

fireboat 〔f´ai∂rb`out〕 소방

firehorse 〔f´ai∂rh`aus〕 소방용 호스

firehouse 〔f´ai∂rh`aus〕 소방 기구고, 소방

fireman 〔f´ai∂rm∂n〕 소방수, 소방대원, 화부, 구원투수

hookandladder truck 〔h´uk∂nlæd∂r-〕 사닥다리 소방

hotshot 〔h´ats`at〕 소방수, 수완가, 급행 화물 열차

nozzleman 〔n´azlm∂n〕 노즐(호스끝)을 잡는 사람, 소방

pompier 〔pamp´i∂r〕 소방원, 소방 사다리

pumper 〔p´∧mp∂r〕 펌프 사용자, 펌프차(양수 장치 있는 소방차), 심장, 펌프식 유정

smoke helmet 소방모, (소방용)방독면

station house 경찰서, 정거장, 소방

trailer pump 이동 소방 펌프

firefighter 소방관, 소방

firefighter 소방수, 소방대원

lieutenant (경찰, 소방서의) 지서, 부대장

여러 직업들
교사 teacher, 교수 professor, 과학자 scientist, 의사 doctor, 간호사 nurse, 경찰관
police officer, 소방수 fireman, 미용사 hairdresser, 정치가 politician, 우주 비행사
astronaut, 군인 soldier, 비행기 조종사 pilot, 운전사 driver, 야구 선수 baseball player,
예술가 artist, 패션 디자이너 fashion designer, 음악가 musician, 가수 singer,
남배우 actor, 여배우 actress, 연예인 entertainer, 작가 author, 기자, 언론인 journalist,
고고학자 archaeologist, 가정주부 homemaker, 사진사 photographer, 컴퓨터 프로그래머
computer programmer, 농부 farmer, 요리사 cook, chef, 동물 조련사 animal trainer,
건축가 architect, 탐험가 explorer, 변호사 lawyer

She tested all her fire-fighting equipment. 그녀는 자신의 모든 소방 장비를 점검했다.

Due to its excellent tensile strength, acetate rayon is an important
material for products such as balloons, parachutes, fire hoses, and
webbing.
우수한 장력 강도 때문에, 아세테이트레이온은 풍선, 낙하산, 소방호스,
웨빙과 같은 그런 상품들을 위한 중요한 재료이다.
* webbing (웨빙)= 깔개같은 것의 가장자리를 보호하기 위한 물갈퀴
모양으로 된 띠.

Knock on wood = Hope that misfortune will not happen
▶의미 : 「불운한 일을 피할 수 있기를 빌다」
▶유래 : from the tale of wily Wood Sprites
차를 타고 가던 몇 명의 젊은이들이 갑자기 차를 세우고는 급히 뛰어 내려 차 주위를 한바퀴 돌고 나서 다시 차에 타고 길을 계속 간다. 그런 행동을 하는 데는 상당한 스피드와 신속함이 요구되기 때문에 소방훈련 (fire drill)이란 말을 쓴다. 미국사람들은 중국인을 「갈팡질팡 하다가 제자리로 돌아와 차분히 일을 하는 사람들」이라고 생각한다. 그래서 이 같은 기이한 행동을 「Chinese Fire Drill」이라 한다.

The government is unable to provide adequate police, fire and sanitation service that keeps pace with the expanding population.
정부는 인구의 팽창에 발맞추어 경찰, 소방, 위생서비스를 적절하게 제공하지 못하고
있다.

# A fire had broken out.
= A fire'd started it.
* fire engine : 소방
fireman= fire fighter

We all had to go outside and even the fire trucks came.
모두 바깥으로 대피하고 심지어 소방차도 왔으니까.

The fire spread in such an unusual manner that the fire department chiefs were certain that it had been set y an incendiary.
화재가 아주 특이하게 급속도로 번져서 소방 서장들은 그 화재가 방화범에 의해 발생한 것이라고 확신했다.

One day, I was cooking in the kitchen when the telephone rang.
I went to answer immediately.
She was my close friend, Lisa.
While we were talking on the phone, the fire alarm sounded.
I ran back to the kitchen.
The room was full of smoke and the beef was badly burnt.
I quickly turned off the gas, opened all the windows, and then went out of the house.
To my surprise, two fire engines were outside my house.
I was rather worried.
I told the firemen it was my careless cooking that caused tile heavy smoke.
어느 날, 부엌에서 요리를 하고 있는데 전화가 왔다.
즉시 전화를 받으러 갔다.
친한 친구 Lisa였다.
전화 통화를 하고 있는데, 화재경보기가 울렸다.
부엌으로 달려갔다.
방은 연기로 가득 갔고 쇠고기가 심하게 탔다.
재빨리 가스를 끄고, 창문을 모두 열고, 집 밖으로 나갔다.
놀랍게도 집 밖에 2대의 소방차가 있었다.
나는 매우 걱정이 되었다.
소방관들에게 심한 연기는 요리할 때 조심하지 않았기 때문이라고 말을 했다.

A small piece of wood from a campfire flies onto some dry grass and goes unnoticed.
Within the first few minutes this small fire may still be controllable, but in no time at all it's grown beyond the capability of the campers to put it out.
It could take hundreds of fire fighters many days to extinguish this fire.
This is exactly true of solving our everyday problems.
What happens to a little problem that doesn't get resolved when it's little?
It gets bigger and bigger until it becomes a real problem that's going to require a lot of time, energy, and resources to be solved.
캠프파이어에서 나오는 작은 나무 조각이 마른 풀밭에 날아가 떨어지는데 아무도 알아차리지 못한다.
최초의 몇 분 이내에는 작은 불씨는 그래도 잡힐 수 있지만, 순식간에 그 작은 불씨는 야영객들이 끌 수 없을 정도가 되어 버린다.
수백 명의 소방관들이 이 불을 끄는 데 여러 날이 걸릴 수도 있다.
이것은 우리의 일상생활 문제들을 해결하는 데도 똑같이 적용될 수 있다.
문제가 더 커지기 전에 해결되지 않았을 때 어떤 일이 일어날까?
해결하기 위해 많은 시간과 힘과 돈을 필요로 하는 정말로 큰 문제가 될 때까지 그것은 점점 커질 것이다.

Today the suburban ring can be regarded as an outer city which increasingly controls the economic and social life of the metropolitan sector.
At the same time, it should be noted that the rapid growth of suburbs has created many problems.
For example, numerous suburbs have had trouble raising enough money for such essential services as police and fire protection.
Furthermore, residents often engage in debates over the quality of the schools in the communities and the amount of taxes required to support them.
Particularly in older suburbs, population change may produce conflict between social groups.
오늘날 고리 모양의 교외지역은 거대 도시의 경제, 사회생활을 더욱더 조절하는 외곽 도시로 간주될 수 있다.
동시에, 교외지역의 급속한 성장이 많은 문제를 야기했다는 것도 주목해야 한다.
예를 들어, 많은 교외 지역에서 경찰이나 소방 같은 필수적인 서비스를 갖추기 위해 재원을 충분히 확보하는데 어려움을 겪고 있다.
나아가, 거주자들은 그 지역 학교의 수준과 또 이 학교들을 지원하기 위해 필요한 세금을 둘러싼 논쟁에 자주 휘말린다.
특히 오래된 교외지역에서 인구 변화는 집단 간의 충돌을 야기할 수도 있다.

A 65-year-old St. Louis woman died recently in a blaze that swept through her second-story apartment.
St. Louis의 65살 된 한 할머니가 최근에 그녀의 2층 짜리 아파트를 한순간에 쓸고 가버린 화재로 숨졌다.
Inside, fire authorities found a smoke detector sitting on a cabinet with the batteries lying on top of it.
그 방안에서 소방당국은 배터리가 위에 달린 채로 캐비넷에 놓여있는 화재경보기를 발견했다.

If the group set out to make a big picture showing the fire department,
Clark painted his section diligently.
만일 자기 조가 커다란 소방서 그림을 그리게 되면, 클라크는
자기에게 맡겨진 부분을 열심히 그렸다.

If the group was talking about the visit to the firehouse,
Clark was properly attentive.
그리고 자기 조에서 소방서 방문에 관한 얘기를 하게 되면,
클라크는 거기에 맞게 귀를 기울였다.

Each day in our small town the siren at the fire station blows at 6 p.m. One evening
it sounded at 7:15 p.m. Concerned, a group of us townspeople gathered to see which way
the fire trucks would go.
When they didn't leave the station, we asked what was going on,"There isn't any fire,"
we were told. "the firemen are having a meeting and not enough of them showed up."
날마다 작은 우리 시에서는 소방서 싸이렌이 오후 6시에 분다. 어느날
저녁 그것이 오후 7시 15분에 울렸다. 걱정이 되어, 한 무리의 우리
시민들이 모여서 소방 트럭들이 어디로 가는지 보려고 했다.
트럭들이 소방서를 떠나지 않자, 우리는 무슨 영문이냐고 물어보았다.
"화재가 일어난게 아닙니다",라는 대답을 우리는 들었다. "소방대원들이
회의를 하고있었는데, 충분한 임원이 나타나지 않았읍니다."

*to a certain extent (=degree) 어느 정도로; 약간 partly; so much that:
온도가 높아져 소방관들은 불타는 건물을 떠나야 했다.
The temperature rose to such an extent that the firemen had to leave the
burning building.

The volunteer fire department was fighting the blaze engulfing my cousin's
barn. As he watched, he dialed his insurance company on his portable phone,
but there was no answer. "How come my agent is never there when I need
him?" he asked in frustration.
One of the firefighters tapped him on the shoulder. "That's because I'm
right here, putting out the fire," responded the agent.
자원 소방대가 사촌의 헛간을 태우고 있는 불길과 싸우고 있었다. 그 광경을
바라보던 사촌은 휴대용 전화기로 보험회사에 전화를 걸었지만 응답이 없었다.
"보험 담당자는 내가 필요할 때마다 없으니 어떻게 된 거야?" 그가 짜증을 내며
물었다.
소방수 중 한 사람이 그의 어깨를 두드렸다. "바로 여기서 진화 작업을 하고
있기 때문입니다," 보험 담당자의 대답이었다.

열 대의 소방차는 화염의 열기 때문에 좀 떨어진 곳에서 대기하였다.
Ten fire engines were kept at a distance by the great heat of the fla-.

[百] 뉴욕시 소방 박물관 New York City Fire Museum

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

So which Zoe Barnes am I to trust?
그럼 당신의 어떤 면을 내가 믿어야 하지?
The one who wrote about the fireman that married the meter maid?
주차 단속 요원과 결혼한 소방관 이야기를 쓴 기자?
Or the one who authored a very fine article
on a new jogging path in Rock Creek Park.
아니면 공원에 새로 생긴 조깅 코스를
깔끔하게 설명한 기자?
Don't be flattered. I read everything.
너무 좋아하지 마 난 다 읽으니까

Ah. If it's not the firemen it's the rain. This crime scene is trashed.
이런, 이번에는 소방관이 아니라 비 때문에 범죄현장이 엉망으로 됐네요
What do you have?
뭐예요?
Form follows function.
용도에 맞게 형태를 바꿨어
We've never been able to make a better one.
이것보다 더 잘 만들 수 없을 거야
Mouse trap.
쥐덫이군요
That orange stuff again.
오렌지 물질이 또 있고요
Someone picks it up, motion trips the trap,
누군가 이걸 집자 그 움직임이 이 덫을 작동시켰어
sets off the timer.
타이머를 켠 거지
Which sets off the bomb.
그 타이머가 폭탄을 폭발시켰고요

this is unconscionable. There's not enough power to move those elevators?
말도 안 되는군 엘리베이터를 움직일 전력조차 없어?
They're doin' what they can to replace the backup generator now. Fire department's is standing by.
예비 전력을 교체 중이에요 소방팀도 대기 중이고요
All critical patients? Moved to the south wing.
- 심각한 환자들은? - 남쪽 병동으로 옮겼어요
Incoming trauma? Rerouted to mercy west.
- 들어오는 외상 환자들은? - 머시 웨스트로 보냈어요
That backup generator should've been replaced last year. Yes, sir.
예비 전력은 작년에 교체됐어야 하잖아 / 그렇죠
Why didn't it happen? Chief, you'D...
- 그런데 왜 이래? - 치프..
have to ask maintenance. I wouldn't know.
정비팀에 여쭤보세요 전 모르겠네요

o'malley...how you doin' down there?
오말리, 어떻게 돼가?
the fire department's here.They can get the doors open. No. Nobody moves. Nobody works on the elevator.
- 소방팀이 와서 문을 연다고 하네요 - 움직이지 말라고 해. 작업 중지야
I have an open chest and a very nervous intern in there. Keep them back until I give the word.
흉부를 연대다가 떨고 있는 인턴이 있으니까 내 지시가 있을 때까지 대기시켜

Dr. Bailey, you can tell the firemen to get my guys outta there.
닥터 베일리 소방팀한테 이제 작업하라고 해
Will do.
그러죠
Okay, we're ready.
이제 준비 됐어요

Holden mckee... brought in from mayfield nursing home.
메이필 요양소에서 오신 홀든 맥키 씨예요
Mayfield? He's in the garden?
메이필드? 정원에 있었대?
Garden? Vegetable.
- 정원이요? - 식물인간 말이야
Yeah, his chart says he fell into a persistent vegetative state 16 years ago.
차트를 보니까 16년 전에 식물인간이 되었대요
He was a firefighter injured by falling debris in the line of duty.
근무 중에 잔해에 맞아서 다친 소방관이었네요
What brings him here today?
여긴 왜 왔대?
Fell from his bed while being turned by the orderlies.
간병인이 옮기는 도중 침대에서 떨어졌대요
Insurance says he has to be checked out.
보험회사 측에서 검사를 요청했어요
Temporoparietal scalp lac with associated hematoma.
측두두정부의 혈종을 동반한 두피열상이네요

Good idea or bad idea on the fire department?
소방서는 좋은 생각인가요? 아닌가요?
Or should it be a private fire department
아니면 소방서를 사유화해서
that only comes to your burning house
매달 돈을 지불하는 사람 집에만
if you paid your monthly fire bill?
불을 꺼주는 걸로 할까요?
I am more than happy to pay for a fire department.
소방서에 세금을 쓰는건 저도 찬성입니다
I am not happy to pay for a painting
단지 내가 보기도, 읽기도 싫은
that I don't wanna look at, poetry I don't wanna read.
예술 작품에 세금을 쓰는게 싫다구요
You can't skip right to the NEA!
미국교육협회 문제를 꺼내시는 건가요?
And you cannot skip right to the army.
당신이 군대이야기를 꺼냈잖아요

Elliot got in trouble tonight for saying something
엘리엇이 오늘 쓸만한 말을 하는 바람에
that was worth saying.
조금 곤욕을 치루긴 했지
Every two years, we drive to a fire station
매 2년마다, 우리는 소방서로 달려가서는
and overthrow the government
정부를 뒤집어 버리지
and there isn't a policeman in the street.
길거리엔 경찰이 한명도 없어.
I love doing the news.
난 뉴스가 좋아
Hang on.
잠깐

Housing was subsidized, as were telephones, electricity and
water. Wages were decent, and jobs on the canal or in the
military were guaranteed to any Zonian who graduated from
Balboa High School. A complete system of U.S. government
benefits kept residents apart from the realities of life in
Latin America.
주택, 전화, 수도 그리고 물을 지원받았다. 임금도 괜찮았으며
발보아고등학교를 졸업하는 모든 지구 사람들은 운하나 부대에
직장을 보장받았다. 미국 정부의 사회 보장 제도로 인해 주민들은
라틴 아메리카의 현실과 동떨어져 있었다.
"We had our own police department, fire department,
everything," says Jim Fehrenbach, 50. "When you came across
the border (of the Zone), it was like coming into a whole
other country. It was Utopia."
"우리에게는 자체의 경찰서, 소방서 그리고 모든 것이 있었다.
(운하 지구의) 국경선을 넘어 오면 전혀 다른 나라에 들어오는
것과 같았다. 그곳은 낙원이었다"고 50세의 짐 페렌바흐는
말한다.

fire engine : 소방

fire hose : 소방 호스

o 업종카테고리 o
Security & Protection 안전&보안
- Alarm 경보
- Bodyguard 경호원
- BulletProof 방탄
- Burglarproof 도난방지
- Civil Explosives 건설폭발물
- Fire-fighting 소방
- Guard and Emergency Service 경호&응급서비스
- Lifesaving 구조
- Locks 자물쇠
- Riot Control 소요진압
- Roadway Safety 도로안전
- Safe- 안전
- Safety Products 안전장치
- Security Product Agents 보안상품 에이전트
- Security Project 보안 프로젝트
- Surveillance Equipment 감시장비
- Others 기타

소방서는 "코로나19 의사 환자를 수송한 소방관을 일정 시간 자체 격리하는데, 격리 공간이 부족하다"며 격리 공간 지원을, 수원교육지원청은 "학교에서 마스크와 손 세정제를 구하기 힘들다"며 지원을 요청했다.
The fire department requested support for the quarantine space, saying, "The firefighter who transported the COVID-19 suspected patient is self-quarantined for a certain period of time, but the quarantine space is insufficient," and Gyeonggido Suwon Office of Education requested support, saying, "It is hard to get masks and hand sanitizers at schools."

경북도 소방본부는 심정지 환자의 소생율을 높이고 예방 가능한 사망률을 낮추기 위해 특별한 노력을 전개했다.
The fire department headquarters in Gyeongsangbuk Province made special efforts to increase the resuscitation rate of patients with cardiac arrest and reduce the preventable mortality rate.

신고를 받고 출동한 소방당국은 20여분 만에 현장에 도착해 승객들을 영광과 고창의 병원으로 옮겼다.
The fire authorities, who had dispatched after receiving a report, arrived at the site in about 20 minutes and transferred passengers to hospitals in Yeonggwang and Gochang.

격리자 중 구급대원은 108명으로 이송환자가 뒤늦게 의심환자로 분류돼 격리된 경우가 대부분이라고 소방청은 말했다.
Of the quarantined, 108 were paramedics, most of whom were quarantined as transfer patients were belatedly classified as suspected cases, the National Fire Agency said.

경찰과 소방당국, 군부대 등 연 인원 5700여명이 투입되는 대대적인 수색작전 끝에 실종 10일만인 지난 2일 오후 2시 40분쯤 보은군 회인면 신문리의 한 야산 계곡에서 구조됐다.
After a large-scale search operation involving 5,700 people including the police, fire fighting authorities, and military units and others, she was rescued in a hillside valley in Sinmun-ri, Hoein-myeon, Boeun-gun, at around 2:40 p.m. on the 2nd, 10 days after missing.

사무실에서 업무를 보다 뇌출혈로 쓰러진 소방청 간부급 소방공무원이 4개월 가까이 투병 생활을 하다 숨졌다.
A fire department officer at the fire department, who collapsed from a brain hemorrhage while working in the office, died after struggling for nearly four months.

황기석 시 소방안전본부장은 "이번 시범사업을 통해 119구급대원은 확대된 응급처치를 시행해 시민들에게 양질의 구급서비스를 제공하게 된다"며 "보다 전문성 있는 구급활동을 통해 심정지, 중증외상 환자 등 중증응급환자 소생률을 높이는데 더욱 노력하겠다"고 말했다.
"Through this pilot project, 119 paramedics will provide high-quality first aid services to citizens by implementing expanded first aid," said Hwang Ki-seok, head of the city's fire safety division while adding "we will make more efforts to increase the resuscitation rate of severe emergency patients such as cardiac arrest and severe trauma through more professional first aid activities."

광주시 소방안전본부에 따르면 최근 3년 간 무등산에서 발생한 산악사고 구조출동은 916건으로, 이 중 30%인 275건이 9월∼11월에 발생했다.
According to the Gwangju Fire Department, 916 rescue operations were dispatched to Mudeungsan Mountain over the past three years, of which 30%, or 275, occurred between September and November.

소방본부는 이번 조사를 통해 전기, 건축, 가스 등 병원 내 소방시설에 대한 전반적인 관리 실태를 점검할 방침이다.
Through the investigation, the fire department plans to examine the overall management of fire-fighting facilities in hospitals, including electricity, architecture, and gas.

아울러 구는 순찰 중 응급사항 발생 시 경찰, 소방서, 병원과 연계해 입원조치를 하는 등 구호 서비스를 강화, 노숙인의 자립 의지가 있는 경우 임시주거비 등을 지원한다.
Also, when an emergency occurs during a patrol, the district improves relief services such as taking hospitalization measures in connection with the police, fire stations, and hospitals and provides temporary housing expenses if the homeless are willing to become self-reliant.

이 사고로 권 소방위는 병원으로 이송돼 치료를 받았으나 의식을 회복하지 못하다 9일 오후 1시 40분쯤 끝내 세상을 등졌다.
In the accident, Fire Captain Kwon was taken to a hospital for treatment, but failed to recover his consciousness and finally left the world at around 1:40 p.m. on the 9th.

PTSD와 관련해서는 관리·치료가 필요한 '위험군'에 해당하는 소방관의 비율이 응답자 는 지난해보다 1.2%포인트 높아진 5.6%로 집계됐다.
Regarding PTSD, the percentage of firefighters in the "risk group" and need management and treatment was 5.6%, up 1.2% points from last year.

소형선박 및 레저보트 이용자를 위해 긴급상황 발생 시 자신의 위치를 해양경찰청과 소방청에 전송해주는 스마트폰 애플리케이션 해로드를 미리 설치해두는 것이 좋다.
For users of small ships and leisure boats, it is recommended to install OceanRoad, a smartphone application that transmits their location to the Korea Coast Guard and National Fire Agency in case of an emergency.

소방본부 관계자는 "심혈관계 질환으로 의식이 꺼져가던 50대 여성이 소방대원과 해경의 합동작전으로 무사히 목숨을 건졌다"고 말했다.
An official from the fire department said, "A woman in her 50s who was losing consciousness due to a cardiovascular disease saved her life safely through a joint action between firefighters and the sea police."

서울시에서는 이날부터 서초구 소방학교 등 3곳에서 '드라이브 스루' 방식의 차량 이동 선별진료소를 운영하면서 민간 의료인력의 봉사를 기대하고 있다.
From that day on, Seoul expects private medical personnel to serve at the "drive-through" type of screening clinic in three locations, including the Seocho-gu Fire Academy.

센터에서는 소방관 직무와 암 등 질병과의 상관관계 연구도 이루어집니다.
The center also researches the relationship between firefighter jobs and diseases such as cancer.

경찰청과 소방안전본부도 격리대상자 소재 불명시 위치추적 등을 협조하고 검사대상자 의료기관 이송 등을 지원한다.
The National Police Agency and the Fire Safety Headquarters also cooperate with location tracking when the location of the quarantine target is unknown, and support the transfer of the subject to medical institutions.

또 불이 난 층에 있던 환자들 역시 병원 관계자들과 외부로 무사히 빠져나왔고 일부는 소방대원에 의해 구조됐다.
In addition, patients on the floor where a fire broke out also escaped safely from the hospital with the staff, and some were rescued by firefighters.

부산소방재난본부 특별사법경찰은 이 같은 구급대원 폭행범을 포함해 지난해 소방관계법령 위반 행위자 196명을 검찰에 송치했다고 14일 밝혔다.
The special judicial police of the Busan Fire Department announced on the 14th that it sent 196 offenders who had violated fire-related laws last year to the prosecutor's office, including such assailants of paramedics.

각 학교는 거리두기와 마스크 착용 등의 방역수칙 준수 등 방역관리를 강화하고 방대본, 소방청 등과 협력해 의심환자가 발생할 경우 이송·검사 체계를 구축했다.
Each school reinforced quarantine management, such as observing quarantine rules such as distance and wearing a mask, and cooperated with Bangdaebon and the Fire Department to establish a transfer and inspection system when suspected patients occur.

신재성 소방위는 "중증 확진자들은 언제든 위독해질 수 있어 시도때도 없이 출동이 잡힌다"면서 "지난 2일에는 자정 넘어 퇴근했고 어제도 새벽까지 출동했다"고 말했다.
Fire Captain Shin Jae-seong said, "Serious confirmed patients can be in critical condition at any time, so we are dispatched constantly," adding, "We left work after midnight on the 2nd and were dispatched until dawn yesterday."

취재를 진행하며 만났던 부정훈 서울 관악 소방서 대원은 온열질환 사망자가 48명이라는 질병관리본부 발표에 믿을 수 없다는 반응을 보였습니다.
Boo Jung-hoon, a member of the Seoul Gwanak Fire Station, who was interviewed while conducting the coverage, expressed an unbelievable response to the announcement that 48 deaths from thermal diseases were reported by the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

광주는 16·18번 환자 모녀 접촉자 458명이 모두 격리 해제되고 21세기병원, 소방학교 생활관에서 머물던 60명도 이날 0시를 기해 격리에서 풀렸지만 다시 하루도 안돼 확진자가 나왔다.
In Gwangju, all 458 contacts with the mother and daughter, patient No. 16 and No. 18 were released from quarantine, and 60 people who had stayed in the 21st Century Hospital and fire school dormitory were also released from quarantine as of midnight, but another new confirmed patient occurred within a day.

서울시는 다목적 중대형 소방헬기로 도입한 3호기에 화학 검사와 심장효소 검사를 실시할 수 있는 장비를 추가로 배치했다.
The Seoul Metropolitan Government has installed additional equipment capable of conducting chemical tests and cardiac enzyme tests on No. 3, which was introduced as a multi-purpose medium and large fire helicopter.

신고를 받고 출동한 소방대원이 도착했을 당시 두 사람은 모두 쓰러져 있었으며, A씨는 심정지 상태였던 것으로 전해졌다.
When the firefighters who were dispatched after receiving the report arrived, both of them were reportedly lying down, and A was reportedly in a state of cardiac arrest.

24일 경기도 김포시 풍무동 한 요양병원에서 화재가 발생, 소방대원들이 입원 환자들을 다른 병원으로 이송하고 있다.
On the 24th, a fire broke out at a nursing hospital in Pungmu-dong, Gimpo-si, Gyeonggi-do, and firefighters are transferring hospitalized patients to another hospital.

서울시 소방재난본부는 고열이나 기침 등 코로나19 의심 증상이 있을 때는 먼저 질병관리본부 콜센터 '1339'로 신고해 달라고 당부했다.
The Seoul Metropolitan Fire & Disasters Headquarters requested that when there is a suspected symptom of COVID-19, such as high fever or cough, first report it to the Korea Centers for Disease Control and Prevention call center "1339".

그러나 도는 이송한 환자가 확진자로 판명될 가능성도 있어 소방대원에 대한 안전 확보 차원이자 최소한의 조치라고 설명했다.
However, the province explained that it is a minimum measure as well as securing safety for firefighters as there is a possibility that the transferred patient will be confirmed as a confirmed case.

김포요양병원 관계자는 대한요양병원협회 측에 "매뉴얼 대로 소화반은 소화기로 불을 끄고 대피반은 환자들을 대피시켰다"며 "집중치료실 환자들을 마지막으로 대피시키던 중에 소방관들이 도착해 대피를 도왔다"고 전했다.
An official at Gimpo Nursing Hospital told the Korea Convalescent Hospital Association, "According to the manual, the fire extinguisher extinguished the fire with a fire extinguisher, and the evacuation team evacuated the patients," and, "During the last evacuation of patients in the intensive care unit, firefighters arrived and helped evacuate."

서울소방심리지원단은 지난해 소방공무원 외상후스트레스증후군(PTSD) 치료를 위해 3460명에 대하여 찾아가는 상담을 진행했다.
Last year, the Seoul Fire Psychology Support Team conducted consultations with 3,460 firefighters, visiting them for post-traumatic stress syndrome (PTSD) treatment.

이 시장은 이날 소방학교 구내식당에 마련된 현장상황실에서 이은규 질병관리본부 방역관과 관계자로부터 현황을 보고받고 생활관 외부 등 시설의 방역상태와 격리현황, 환자상태 등을 점검했다.
Mayor Lee received a report of the current situation from the quarantine officer of the Centers for Disease Control and Prevention Lee Eun-gyu in the on-site situation room in the fire school cafeteria. He checked the disinfection status, quarantine status, and patient status of facilities outside the dormitory.

동해지방해양경찰청은 이날 오전 브리핑을 통해 "한 분은 상의가 탈의 상태고 하의는 남색 반바지를 착용하고 있었으며, 다른 한 분은 상의는 주황색, 하의는 남색 기동복으로 소방관으로 추정된다"고 설명했다.
The Donghae Regional Maritime Police Agency explained in a briefing in the morning that day, "One was wearing a top undressed and a blue shorts for the bottom, and the other wore an orange top and a navy blue mobile suit for the bottom, and is presumed to be a firefighter."

불로 모텔 내부 침대와 집기류 등이 타면서 소방추산 290만원 상당의 재산 피해가 발생했다.
The fire burned beds and furniture inside the motel, causing property damage worth KRW 2.9 million.

진화 초기에는 사망자가 2명으로 알려졌으나 소방당국은 오전 11시 사망자는 1명이라고 정정했다.
In the early days of the fire, two people were reported dead, but the fire authorities corrected the death toll to one at 11 a.m.

내년 3월부터 소방청과 대한응급의학회가 협력해서 전국 통합 의료지도서비스를 하게 된다.
From next March, the Fire Service Agency and the Korean Society of Emergency Medicine will cooperate to provide a nationwide integrated medical guidance service.

경찰과 소방당국은 근로자들이 용접하는 과정에서 불이 난 것으로 보고 있다.
The police and fire authorities believe the fire broke out while the workers were welding.

4일 새벽 대전의 한 요양병원에서 불이 났지만 병원 측과 소방당국의 빠른 대응으로 인명피해로 이어지지는 않았다.
In the early morning of the 4th, a fire broke out in a nursing hospital in Daejeon, but it did not lead to personal injury due to the rapid response of the hospital and the fire department.

발화점은 병원 1층 중앙복도 천장으로 추정되는데, 소방 당국은 배관 열선이 과열됐을 가능성에 대해 조사하고 있다.
The ignition point is estimated to be the ceiling of the central corridor on the first floor of the hospital, but the fire department is also investigating the possibility of overheated wire of the pipes.

경찰과 소방당국은 요양병원 4층 보일러실에서 불이 시작한 것으로 추정하고 정확한 화재 원인을 조사하고 있다.
The police and fire department are investigating the exact cause of the fire, presuming that the fire started in the boiler room on the 4th floor of the nursing hospital.

경찰과 소방당국 등에 따르면 15일 0시30분쯤 강남구 청담동 도산대로에서 길을 건너던 40대 남성이 잇따라 2건의 교통사고를 당했다.
According to the police and fire fighting authority, a man in his 40s, who was crossing the street on Dosan-daero in Cheongdam-dong, Gangnam-gu at around 0:30 AM on the 15th, suffered two traffic accidents one after another.

화재 진압 후 본부로 복귀하던 소방관들이 시민들의 다급한 신고를 받고 출동해 심정지 환자를 살려냈다.
Firefighters returning to the headquarters after extinguishing the fire, received urgent reports from citizens and dispatched and rescue the patients with cardiac standstill.

또 모텔 객실 내 침대 등이 타 소방서 추산 1600여 만 원 상당의 재산피해가 발생했다.
According to the fire department's estimation, property damage of about KRW 16 million was caused due to the burning of beds, etc. in motel rooms.

신고를 받고 출동한 소방대원들은 연기와 화염을 빼내고자 병원 창문을 깬 뒤 환자들을 바깥으로 대피시켰다.
After being reported, firefighters dispatched broke the hospital windows to get out smoke and flames and evacuated the patients outside.

보건재난 상황에서도 매일 몇 건씩 119에 장난전화가 걸려와 소방당국이 자제를 당부하고 나섰다.
Even in the event of a health disaster, prank calls were made to 119 every day, and the fire department demanded restraint.

광주시 소방안전본부는 지난해 전국 18개 시·도를 대상으로 실시한 소방청 주관 심정지 환자 자발순환 회복률 평가에서 2017년 이후 3년 연속 전국 1위를 달성했다고 30일 밝혔다.
The Fire Safety Headquarters in Gwangju announced on the 30th that it has achieved the nation's first place for three consecutive years since 2017 in the voluntary circulation recovery rate evaluation for heart arrest patients conducted by the Fire Service Agency last year in 18 cities and provinces nationwide last year.

GS샵는 내년 1월 19일까지 서울시 소방관들을 모델로 제적한 '2020년도 몸짱소방관 달력'을 판매한다고 16일 밝혔다.
On the 16th, GS Shop announced on the 16th that it will sell the "2020 Calendar of Firefighters with best body," which was created using Seoul's firefighters as models by January 19th next year.

어린이집과 지역아동센터에는 어린이용 마스크 9만 3천 매를, 아이 돌보미에게는 7천 매, 소방 분야에는 1만 5천 매, 민간병원 선별진료소 의료인력에는 1만 매를 지원할 예정이다.
It will provide 93,000 masks for children to daycare centers and regional children's centers, 7,000 masks to babysitters, 15,000 masks to fire department, and 10,000 masks to medical personnel at screening clinics in private hospitals.

소방당국은 소방차량 등 장비 50대와 70여명의 소방관 등을 동원해 20여분 만에 불을 끄고 정확한 화재 원인과 피해상황 등을 조사하고 있다.
The fire authorities extinguished the fire in about 20 minutes by mobilizing 50 fire engines and 70 firefighters and are now investigating the exact cause of the fire and the damage.

경기도소방재난본부는 감염병 환자 이송에 필요한 '음압형 이송장비' 32대를 구매해 이 중 10대를 일선 소방관서에 우선 배치했다고 13일 밝혔다.
The Gyeonggi-do Fire & Disaster Headquarters announced on the 13th that it purchased 32 units of "negative pressure type transport equipment" necessary for transporting infectious disease patients and placed ten of them at the front line fire department first.

소방청은 분당서울대병원 공공의료사업단과 함께 전국 소방공무원 5만 2759명을 대상으로 마음건강 상태 설문조사 1차 결과를 1일 발표했다.
The Fire Department, together with the Seoul National University Bundang Hospital's Public Medical Service Project, announced the first results of a mental health survey on 52,759 firefighters nationwide on the 1st.

구급차에는 비말 접촉을 차단하도록 운전석과 확진자 사이 칸막이를 설치하고 소방대원은 방호복을 착용한다.
An ambulance is equipped with a partition between the driver's seat and the confirmed person to block splash contact, and firefighters wear protective clothing.

이곳에서는 의료진 20여명을 비롯해 행정안전부, 보건복지부, 국방부, 대구시, 경찰, 소방 등 70여명의 인력이 나와 있다.
There are about 20 medical staff, as well as 70 personnel including the Ministry of Public Administration and Security, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of National Defense, Daegu, the police and fire fighting department.

그동안 심폐소생술 교육은 소방서나 민방위 교육장 등에서 간헐적으로 실시해 왔다.
Until now, cardiopulmonary resuscitation training has been conducted intermittently at fire stations and civil defense education centers.

외상 후 스트레스 장애(PTSD)로 관리·치료가 필요한 소방관의 비율이 지난해보다 높아진 것으로 나타났다.
The ratio of firefighters who need care and treatment due to post-traumatic stress disorder (PTSD) has increased from last year.

이씨는 자원봉사 활동이 끝나면 오랜 꿈인 소방관이 되기 위해 매진하겠다고 다짐했다.
Lee pledged to devote himself to becoming a firefighter, a long-time dream after volunteering.

이에 대해 인사처는 소방·사회복지·생활안전 등 국민의 삶과 밀접한 현장 중심의 신규인력 충원 확대에 따라 모수인 전체 공무원 정원이 증가한 것을 이유로 꼽았다.
In response, the Ministry of Personnel and Resources pointed out the reason that the total number of civil servants, which is a parameter, increased is due to the expansion of recruitment of new personnel focusing on the lives of the people such as firefighting, social welfare, and life safety.

전날에도 강동구 보훈병원 인근에서 멧돼지 6마리가 출몰했다는 신고가 접수돼 경찰과 소방당국, 구청 직원들이 수색에 나섰지만 멧돼지 포획에는 실패했다.
The day before, police, fire departments, and ward office staff went to search after a report was reported that six wild boars appeared near the Central Veterans Hospital at Gangdong-gu, but failed to capture the wild boar.

경찰과 소방당국은 김 씨가 평소 심장질환을 앓고 있었고 매달 혈압약도 처방받았다는 진술을 토대로 정확한 사망 원인을 조사하고 있다.
Police and fire authorities are investigating the exact cause of death based on statements that Kim was suffering from heart disease and was prescribed blood pressure medication every month.

이밖에 확진판정을 받은 경기 부천소방서의 소방관이 17, 20일에 걸쳐 상동의 찜질방 '대양온천랜드'를 이용한 것으로 조사됐다.
In addition, it was found that a confirmed firefighter at Bucheon Fire Station in Gyeonggi-do Province visited the "Daeyang Oncheon Land," a sauna in Sangdong on the 17th and the 20th.

제주는 인구 증가와 급속한 도시화로 소방 환경이 복잡해지면서 다수사상자 이송 필요성이 갈수록 높아지고 있다.
As Jeju's firefighting environment becomes complicated due to its population growth and rapid urbanization, the need to transport a number of casualties is increasing.

질병관리본부와 소방청은 중증환자의 구급서비스 품질 향상과 질병 조사·연구를 위해 상호 협력의 필요성을 인식하고 다음과 같이 협약을 체결한다.
The KCDC and the National Fire Agency recognize the need for mutual cooperation to improve the quality of first aid services for severe patients and to investigate and research diseases and conclude an agreement as follows.

윤씨는 지난해 4월 전북 익산 시내 한 도로에서 쓰러진 자신을 구하러 온 강 소방경이 자신을 부축하자 입에 담지 못할 폭언과 함께 머리를 5∼6차례 가격했다.
In April of last year, when a firefighter Kang came to rescue Yun from falling on a road in downtown Iksan, Jeollabuk-do Province and helped him, he hit Kang's head five to six times with unspeakable verbal abuse.

일반 시민 부상자 26명 외에 경찰관 2명, 소방관 1명이 안전조치 중 사고를 당했다.
In addition to the 26 injured civilians, two police officers and one firefighter were involved in the accident during safety measures.

이를 바탕으로 병의원, 경찰서, 소방서 등이 표시된 치매안심마을 지도를 제작해 각종 공공기관, 마트 등 주민들이 자주 이용하는 장소에 배포할 계획이다.
Based on this, the government plans to produce a map of the dementia safety village, which displays hospitals, police stations, and fire stations, and distribute it to various public institutions, marts and other places frequently used by residents.

전날에는 김포시 장기동 거주 소방관이 코로나19 확진 판정을 받았다.
On the previous day, a firefighter living in Janggi-dong, Gimpo City, was confirmed to be Covid-19.

한국일보는 이 같은 점을 감안, 지난해 소방청이 작성한 폭염 관련 119 구급대 출동 일지의 환자 2,665명 데이터도 함께 분석했다.
Considering this, the Hankook Ilbo also analyzed the data of 2,665 patients in the daily log of the heatwave-related 119 Rescue Center dispatch prepared by the National Fire Agency last year.

현재 21세기병원에는 24명, 소방학교에는 36명이 격리돼 국방부, 보훈병원, 조선대 병원, 우암의료재단 의료진의 관리를 받고 있다.
Currently, 24 people are quarantined in 21st Century Hospital and 36 people are quarantined in the fire school, and they are being cared by medical staff at the Ministry of Defense, Veterans Hospital, Chosun University Hospital, and Wooam Medical Foundation Group.

이후 전남대병원에서 격리 치료를 받고 24시간 간격으로 진행한 유전자 증폭 검사에서 두 번 음성 반응이 나와 지난 5일 퇴원, 광주 소방학교에 11일까지 격리될 예정이었다.
Afterwards, the gene amplification test, which was conducted every 24 hours after receiving isolation treatment at Chonnam National University Hospital, tested negative twice, and was scheduled to be discharged from the hospital on the 5th and quarantined at the Gwangju Fire Fighting School until the 11th.

이는 환절기 기온변화, 일교차, 미세먼지, 가을황사 등의 기후환경요인이 복합적으로 작용하기 때문인 것으로 소방청은 분석했다.
The National Fire Agency analyzed that this is due to a combination of climate and environmental factors such as temperature changes, daily temperature differences, fine dust, and autumn yellow dust.

이들이 양성 판정을 받음에 따라 최근 소방관 확진자는 모두 3명으로 늘었다.
As they were tested positive, the number of confirmed firefighters increased to three recently.

이태원발 N차 감염 3명과 마포소방소방관 1명 등 6명이 추가됐다.
Six more people have been added, including three Nth infections from Itaewon, and one firefighter at Mapo Fire Station.

정신과적 응급상황발생 시 신속한 대응을 위해 '지역 정신응급 대응 협의체' 구성과 분기별 회의를 통해 보건소, 경찰, 소방, 정신의료기관 등 유관기관 간 협력체계를 강화하고 있다.
In order to respond quickly in the event of a psychiatric emergency, the government is strengthening the cooperative system among related agencies such as community health centers, police, fire fighting and mental medical institutions through a quarterly meeting.

여주시와 소방당국에 따르면 9일 오후 10시20분께 여주시 모 호텔 뷔페에서 저녁 식사를 마친 투숙객 22명이 구토와 복통, 설사 등 증세를 보여 병원으로 급히 옮겨졌다.
According to Yeoju City and fire authorities, 22 guests who had dinner at a hotel buffet in Yeoju City at 10:20 p.m. on the 9th were rushed to the hospital after showing symptoms of vomiting, stomachache and diarrhea.

확진환자들과 접촉이 없었던 광주21세기병원 입원자 중 20여명은 소방학교 격리를 택했고 나머지 30여명은 자가격리를 택한 것으로 알려졌다.
Of those hospitalized at Gwangju 21st Century Hospital, who had no contact with confirmed patients, about 20 chose to quarantine at the fire fighting school, while the remaining 30 chose self-isolation.

이날 오후 A씨의 검사 결과가 음성으로 나오기까지 이송에 관여한 경찰과 소방대원은 격리조치됐다.
Until this afternoon when the test results of Mr. A came out as negative, the police and firefighters involved in the transfer had been isolated.

연내 도입하는 대형구급차에는 경상 환자 6∼7명과 병상 환자 1명, 소방요원 등 10명 내외가 탑승할 수 있고, 산소탱크·호흡 보조 장비·자동 심장충격기 등 전문 응급처치 장비가 탑재된다.
The large ambulance, which will be introduced within this year, will be able to carry about 10 people, including six to seven patients with minor injuries, one bed-ridden patient and fire fighters, and will be equipped with specialized first aid devices such as oxygen tanks, breathing aids, and an automated external defibrillator.

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

현장에는 펌프차 등 장비 51대와 소방관 등 인력 110명이 투입됐다.
51 units of equipment, including pump cars, and 110 personnel, including firefighters were deployed to the site.

이밖에 '코로나19' 여파로 어려운 혈액 수급 해소를 위해 전남 소방공무원과 의용소방대원 809명이 헌혈 운동에 참여하는 등 '코로나19' 극복을 위한 적극적인 지원 활동을 펴고 있다.
In addition, 809 fire officials and medical firefighters from South Jeolla Province are participating in the blood donation campaign to help ease the difficult blood supply and demand in the aftermath of the COVID 19.

정부 특별수송대책에 따라 대전역과 서대전역에 도착하는 해외입국자를 전용버스나 소방 구급차량으로 임시격리시설로 지정된 중구 침산동 청소년 수련원과 동구 만인산 푸른학습원으로 수송해 수용하기로 했다.
Under the government's special transportation measures, overseas entrants arriving at Daejeon Station and Seodaejeon Station will be transported to the Youth Training Center in Chimsan-dong, Jung-gu, and the Green Learning Center in Manin-san, Dong-gu, which is designated as a temporary isolation facility by a dedicated bus or fire ambulance.

물이면 물,불이면 불,가리지 않고 위험에 처한 이들을 위해 자신들의 목숨
까지도 담보로 하는 소방구조대원들을 우러러보지 않을 수 없다. 'go thro
ugh fire and water'라는 표현이 있다. 「물과 불을 뚫고 지나가다」라는 식
으로 된 이 표현은 「물불을 가리지 않다」라는 뜻을 가진다.
A:You know, fire fighters go through fire and water to save endanger
ed lives.
B:You said it. I saw fire fighters risk their lives to save flood vi
ctims on TV.
A:How do they get the courage to face such danger?
B:It must come from within. You know, they are self-sacrificing.
A:Now that they are going through water to save lives, they should b
e called "water fighters."
B:You bet! But how come the government plans to reduce the number of
"water fighters" during the monsoon season?
A:있잖아요,소방관들은 위험에 처한 사람들을 구조하기 위해서 물불을 가
리지 않습니다.
B:맞아요. 텔레비전에서 수재민들을 돕기 위해 소방관들이 자신의 목숨을
거는 걸 보았습니다.
A:그분들이 어떻게 그러한 위험을 무릅쓰는 용기를 가질 수 있을까요?
B:용기는 마음속에서 나오는 것이죠. 그분들은 희생정신이 있는 겁니다.
A:그분들이 사람들의 목숨을 구하기 위해 물속까지 뛰어드니까 「수방관」
이라고 불러야 할 것 같습니다.
B:맞아요! 하지만 어째서 정부측에서는 장마철에 「수방관」의 숫자를 줄
이려고 하는 건가요?
<어구풀이>endangered lives:위험에 처한 사람들
risk one's lives:목숨을 걸다
flood victims:홍수피해자들
face danger:위험에 맞서다
self-sacrificing:희생정신이 있는
monsoon season:장마철

제 목 : [생활영어]손해배상청구액이라는 게...
날 짜 : 98년 08월 04일
손해배상청구액이라는 게 그렇지만 요구하는 측은 모자라 보이고 배상하는
이는 커 보이는 것이요,요구하는 측은 소리가 커야 하고 배상하는 측은 소
리가 죽어들어야 한다. 'file a claim for damages'라는 표현이 있다. 「손
해배상액을 요구하는 큰소리의 주장을 하다」라는 식의 이 표현은 「손해배
상청구소송을 하다」라는 의미를 가진다.
A:Hey, buddy! I might file a claim for damages.
B:Against whom?
A:Of course, against you.
B:What kind of damage did I cause you?
A:Don't you know that your son sprayed red paint all over my van?
B:All over your van? My 5-year-old son did?
A:Yeah.
B:Oh, my! He's mad about fire engines. You'd better claim damages
after he receives his first salary as a fire fighter.
A:이봐,친구! 나 손해배상청구소송 낼지도 모르네.
B:누구한테 말야?
A:물론,자네지.
B:내가 무슨 손해를 끼쳤는데 그러나?
A:자네 아들이 내 승합차(밴)에다 온통 빨강 페인트로 스프레이를 해놓은
거 모르나?
B:자네 밴에다 온통? 내 다섯살짜리 아들이?
A:그래.
B:아,맙소사! 그 아이가 소방차라면 너무너무 좋아하니 말야. 그 아이가
소방관이 돼서 첫 봉급 타면 손해배상 청구하는 게 낫겠군.
<어구풀이>buddy=친구.
damages=손해배상액.
cf) damage:피해.
spray=살포하다.
van=승합차,밴.
be mad about=몹시 좋아하다.
fire engines=소방차들.

hematoxylin (헤마톡실린) 결정성의 염료. 소방목을 에테르로 추출하여 얻어진다.

우리나라 소방재정 운영실태 분석 및 개선방안에 관한 연구
A Study on the Operation Reality Analysis and the Improvement Plan for Fire-fighting Finances in Our Country

리모델링시 소방시설의 계획 및 적용에 관한 연구
A Study of planning and application of fire protection facilities in remodeling

전통목조건축물 소방안전에 관한 연구
The study on the fire safety of korean traditional wooden buildings

경기도 소방조직 효율화 방안 연구
Study on Increasing Effectiveness of Firefighting Organizations in Gyeonggi Province

The fire threat just continues to worsen across the west
despite the continuing efforts of firefighters.
Several huge wildfires in Montana's Bitterroot Valley
have now burned together to form an even more massive blaze
covering an estimated 247,000 acres. A fire official Elan
Buckett says the weather is not helping matters. ---
We have a red flag warning and a fire weather watch for
western Montana, central Montana, Idaho, Oregon, and parts
of Wyoming. This means that we might be getting some
dry lightening, thunderstorms, some gust of wind up to
possibly 40 miles an hour, and low humidities and higher
temperatures.
산불 형세가 소방관들의 분투에도 불구하고 서부를 가로질러
계속 악화되고 있습니다. 몬타나 비터루트 협곡의 몇 개 대형
산불이 현재 합쳐져 타고 있어 약 247,000에이커에 걸친
휠씬 거대한 불길을 이루고 있습니다. 산불 관리원 엘란 버켓은
날씨가 도움이 안되고 있는 것이 문제라고 합니다. ---
서부 몬타나, 중앙 몬타나, 아이다호, 오레곤, 그리고 와이오밍
일부에 적색경보와 화재 경계 주의보를 내렸습니다.
이는 뇌우, 천둥, 시속40마일의 돌풍이 예상되고 습도는 낮고
기온은 더 높아질 거라는 뜻 입니다. (자료 출처 : dailyenglish.com)

fireballer:야구에서의 소방수. relief투수를 일컬음

Lennon was speaking from the National Interagency Fire Center in Boise, Idaho.
아이다호주의 보이스에 자리잡고 있는 국립 소방센터에서 레논 국장의 얘기였습니다.
interagency (정부)기관들 상호간의, National Interagency Fire Center 국립 소방센터,

At the same time, fire information officer George Lennon says wildfires in the West are finally coming under control.
또한 서부지역의 산불들이 마침내 진화단계에 들어섰다고 조지 레논 소방국장은 밝힙니다.
fire information officer 화재정보 관리인 (소방국장)
come under control (진화단계에 접어들다),

We have 14 helicopters today, 10 air tankers, 10 dozers, nine water tenders, 102 fire engines, 79 hand crews, and numerous support personnel.
오늘은 14대의 헬리콥터, 10대의 공중살수기, 10대의 불도저, 9대의 급수차, 102대의 소방차, 79명의 진압요원, 기타 수많은 지원인력이 동원되고 있습니다.
No homes have burned yet.
아직까지 불에 탄 가옥은 없습니다.
air tanker 공중살수기, dozers 불도저, water tender 급수차, fire engine 소방차, hand crews 진압요원, support personnel 지원인력

Firefighters in Washington State are working to save structures from a wildfire burning along the north shore of Lake Chelan.
워싱턴주의 소방관들은 첼란 호수의 북쪽 끝을 따라 번지고 있는 산불로부터 가옥들을 구하기 위해 노력을 펼치고 있습니다.

A ceremony today honoring New York's fallen firefighters.
뉴욕의 순직 소방관들에 대한 추도식이 오늘 개최되었습니다.
ceremony 의식, 의례 (추도식), honor ~에게 경의를 표하다, fallen 떨어진, 죽은, 순직한, firefighter 소방관,

New York mayor Michael Bloomberg says even though they are no longer among us, they continue to lead.
마이클 블룸버그 뉴욕시장은, 소방관들이 비록 더 이상 우리와 함께 하지는 못하지만, 계속해서 우리를 인도하고 있다고 밝혔습니다.
mayor 시장, even though 비록 ~하지만, be no longer among us 더 이상 우리와 함께 하지 않는다, continue 계속하다, lead 인도하다,

He says, the fallen, including the hundreds who died in the attack on the World Trade Center, went beyond professionalism.
그는 세계무역센터 공격 당시 사망한 수백 명을 포함하여 그 동안 목숨을 잃은 소방관들은, 직업의식을 뛰어넘어 자신을 희생한 사람들이라고 말합니다.
the fallen 죽은 자(들), 순직한 사람(들) (목숨을 잃은 소방관들), including ~을 포함하여, the hundreds 수백 명, attack on ~에 대한 공격, World Trade Center 세계무역센터, professionalism 직업의식, went beyond professionalism 직업의식을 뛰어넘었다 (직업의식을 뛰어넘어 자신을 희생하였다),

Reviews of the attack on the World Trade Center reveals some key problems with New York City's Emergency Response Plan.
9.11 세계무역센터 공격에 대한 보고서는 뉴욕시의 비상대책에 중대한 허점이 있음을 드러내줍니다.
For almost 10 months, the city has been reviewing the rescue effort at the twin towers, and the results are in.
10개월 가까이 뉴욕시는 쌍둥이 빌딩에서의 구호활동 내역을 검토하였으며, 이제 그 결과가 발표되었습니다.
It appears more firefighters and police officers would have survived, had communication been better.
만약 의사소통이 좀더 확실하게 이루어졌다면, 더 많은 소방관과 경찰관이 목숨을 구했을지도 모릅니다.

Many of the firefighters who died in the North Tower may not have heard the South Tower collapsed.
북쪽 빌딩에서 사망한 소방관들 가운데 많은 수가 남쪽 빌딩의 붕괴소식을 듣지 못했을지도 모릅니다.

An analysis done by the paper shows 121 firefighters died inside the North Tower, even though warnings were transmitted over police radios to evacuate 21 minutes before the building collapsed.
뉴욕 타임스가 자체 분석한 내용에 따르면, 북쪽 빌딩이 무너지기 21분 전에 경찰 무전기를 통해 대피하라는 경고가 하달되었음에도 불구하고 121명의 소방관이 북쪽 빌딩 안에서 사망하였습니다.

Many of the firefighters who died in the North Tower may not have heard the South Tower collapsed.
북쪽 빌딩에서 사망한 소방관들 가운데 많은 수가 남쪽 빌딩의 붕괴소식을 듣지 못했을지도 모릅니다.

An analysis done by the paper shows 121 firefighters died inside the North Tower, even though warnings were transmitted over police radios to evacuate 21 minutes before the building collapsed.
뉴욕 타임스가 자체 분석한 내용에 따르면, 북쪽 빌딩이 무너지기 21분 전에 경찰 무전기를 통해 대피하라는 경고가 하달되었음에도 불구하고 121명의 소방관이 북쪽 빌딩 안에서 사망하였습니다.

It appears more firefighters and police officers would have survived, had communication been better.
만약 의사소통이 좀더 확실하게 이루어졌다면, 더 많은 소방관과 경찰관이 목숨을 구했을지도 모릅니다.

smoke eater (속) 소방사( fire fighter ), 용접공


검색결과는 169 건이고 총 657 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)