영어학습사전 Home
   

소리내

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


birr 〔b∂:r〕 힘(특히)바람의힘, 공격의 기세, 강타, 공격, 윙하는 회전음, 윙하고 소리내다(소리내며 움직이다), 비르(에티오피아의 화폐 단위, =100cents)

burble 〔b´∂:rb∂l〕 부글부글소리나다, 투덜거리다-부글부글 소리내기, 투덜대기

chatter 〔t∫´æt∂r〕 재잘거리다, (새가)지저귀다, (원숭이가)끽끽거리다, (시냇물이)졸졸 흐르다, (이 등이)딱딱 맞부딪치다, (기계 등이)달각달각 소리내다, 재잘거림, 수다, 끽끽 우는 소리, (시냇물의)졸졸거림, (기계.이 등이)딱딱(달각달각)소리

chink 〔t∫iŋk〕 갈라진 틈, 금, (빛.바람 등이 새는)좁은 틈, 틈새에서 새는 빛, (법률 등의) 빠져나갈 구멍, 잘랑잘랑, 댕그랑(유리나 금속의 서로 닿는 소리), 돈, 현찰, 잘랑잘랑 소리내다(나다)(틈을)메우다

choral 〔k´o:r∂l〕 합창(성가)대의, 합창곡의, 합창의, (낭독 등)일제히 소리내는, =CHORALE

chug 〔t∫∧g〕 칙칙 푹푹하는 소리(발동기.기관차 등의), 칙칙 푹푹 소리내다(소리내며 나아가다)

click stop 클릭 스톱(카메라 등에서 일정한 눈금마다 딱하고 소리내며 멈추는 장치)

crump 〔kr∧mp〕 우지끈 하는 소리, 강타, 털썩 넘어짐, 폭음, 폭렬탄, 대형 폭탄(포탄), 우두둑 깨물다, 대형 포탄으로 폭격하다, 우지끈 소리내다, 폭음을 내며 폭발하다

maraca 〔m∂r´a:k∂〕 마라카스 (흔들어 소리내는 리듬 악기, 보통 양손에 하나씩 가지기 때문에 복수형으로 씀)

rattler 〔r´ætl∂`r〕 딸랑딸랑 소리내는 것(사람), 수다쟁이, 일품, 우수한 말, 폭풍우, 화물열차, =RATTLESNAKE

rustler 〔r´∧sl∂r〕 살랑살랑 소리내는 것(사람), 활동(활약)가, 가축도둑

rustle (종이.나뭇잎.비단등이)살랑살랑 소리내다, 살랑살랑 소리내며 움직이다, 옷스치는 소리를 내며 걷다(along), 활발히 움직이다, 활약하다, 열심히 벌다, 가축을 훔치다, (종이.나뭇잎.비단등을)살랑살랑 흔들다, 옷 스치는 소리를 내다, 살랑살랑 소리내며 흔들어 떨어

sizzling 〔s´izliŋ〕 지글지글 소리내는, 몹시 뜨거운(더운)

slurp 〔sl∂:rp〕 소리내어 마시다(먹다), 소리내어 마시기(먹기), 그 소리

smack 〔smæk〕 입맛을 쩍쩍 다시다, 혀차기, 입맛 다심, 찰싹 때리다, (입술을)쪽하고 소리내다, 쪽하는 키스(를 하다), 찰싹, 갑자기, 정면(정통)으로

snap 〔snæp〕 덥석 물다, 물어뜯다, 달려들다, 툭 끊다(끊어지다), 꽝당(히)다, 딸깍 소리내다, 못 견디게 되다, (총이)불발로 그치다, (신경 따위가)못 견디게 되다, 덥석 물음, 버럭 소리침, 똑 부러짐(따위), 스냅사진, 민활함, 정력

snort 〔sno:rt〕 (말이)콧김을 뿜다, (사람이)씨근거리(며 말하다), (엔진이)씩씩 소리내다, 콧김, (엔진의)배기음

sounder 〔s´aund∂r〕 울리는 것, 소리내는 것, 전음 발신기, 음향기

splashy 〔spl´æ∫i〕 튀는, 철벅철벅 소리내는, 반점(얼룩)투성이의

splash 〔splæ∫〕 (물, 흙탕물을)튀기다, 흩뿌린 것 같은 무늬로 하다, 튀다, ~ down (우주선이)착수하다, 튀김, 철벅철벅, 첨벙, 반점, make a ~ 철벅하고 소리내다, 큰호평을 얻다

stridulous 〔str´idзul∂s〕 삑삑 소리내는, 천며의

swish 〔swi∫〕 (지팡이, 꼬리 등을)휘두르다, 휙소리내다, (풀 등을 지팡이로)쳐서 베다, 채찍질하다, (지팡이를 휘둘러)휙 소리내다, (새가 공중을 날 때)휙 하고 소리내다, (낫으로 풀을 벨때)싹뚝 소리나다

thrum 〔θr∧m〕 (현악기를) 뜯다(타다, 퉁겨 소리내다), 그소리, (책상 따위를 손가락으로)똑똑 두드리다(두드리는 소리)

crack 찰싹 소리내다, 금가다, 검거하다; 금, 틈; 훌륭한, 일류의

pronounce 발음하다, 소리내어 읽다, 선언하다

slam (탕 소리내며 문을) 닫다, 세게 치다; 혹평, 쾅(하는소리)

weep 흐느껴 울다, 소리내어 울다

rattle 왈각달각 소리내다; 흥분시키다, 놀라게 하다, 혼란시키다.

zip 1. (스포츠 등에서) 득점 제로, 영점; 기력, 원기 2. 힘차게 나가다, 핑핑 소리내며 나가다; 지퍼로 잠그다(열다).

The teacher called on the student to read aloud. (선생님은 학생에게 소리내어 읽으라고 지시했습니다.)

나는 영어를 소리내어 연습한다.
I practice making the sounds of English.

I could scarcely forbear from laughing out loud. 나는 크게 소리내어 웃고 싶은 걸 간신히 참았다.

Dutch에 대한 표현
- Dutch leave: 병사의 무단 외출
- Dutch uncle: 잔소리 심한 사람
- Dutch concert: 여러 악기가 제각기 소리내는 음악
- Dutch bargain[=agreement]: 술을 과음한 사람끼리 맺은 계약

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

snap의 기본 의미는 찰칵, 딸깍, 덥석 ∼하다입니다.
그러니까 갑자기 ∼하다, 얼른 ∼하다는 것을 말합니다.
His dog snapped at me.
그의 개가 내게 덤벼들어 물었다.
She snapped the silver chain around her neck.
그녀는 목 주위에 있는 은목걸이를 잡아채었다.
-
to snap up이라고 하면 덥석 물다, 급하게 받아 들이다는 의미입니다.
The fish snapped up the bait.
그 고기는 먹이를 덥석 물었다.
They snapped up the offer.
그들은 앞을 다투어 그 제의에 응했다.
-
cold snap에서 snap은 갑작스런 것이므로 갑작스런 한파를 말합니다.
The cold snap lasted for five days.
갑작스런 한파가 5일간 계속 되었다.
-
to snap out of it이라고 하면
it(주로 우울함을 나타냅니다)에서 얼른 나오라는 것이니까 힘내라는 의미를 갖습니다.
Snap out of it! I will do what I can.
힘내! 내가 할 수 있는 건 할 께.
-
to snap one's finger라고 하면 엄지와 중지 손가락으로 딱딱 소리내는 것입니다.
He snapped his fingers.
그는 손가락으로 딱딱 소리를 내었다.
-
snap은 손가락을 딱딱하면 해결될만한 일이므로 쉬운 일이라는 의미를 갖습니다.
It's a snap. It's a piece of cake.
그건 정말 쉬운 일이야.
-
물론 snap이 딱딱 거리다는 의미도 됩니다.
He used to snap at his wife.
그는 늘 아내에게 딱딱거렸다.
'Don't do that!' she snapped.
'그거 하지마!'하고 그녀는 딱딱거렸다.

미녀와 야수(Beauty and Beast) 아시죠?
animal도 있고 brute도 있는데 왜 하필 beast라고 했는지 궁금하지 않으세요?
그것은 두운(alliteration)을 살리기 위해서 입니다.
'Sally sells sea shells by the seashore.'도 두운을 살린 표현이죠.
그런데 소리내어 읽으려니 혀가 꼬이죠(tongue twister)
주인공인 Belle은 당연히 불어로 '미녀'라는 뜻이죠. 영어로도 쓰입니다.
촛대(candlestick)인 Lumiere도 기억나시죠. 영어로 luminous가 '밝은, 빛을 내는'이죠.
시계인 Cogsworth도 기억나십니까? cog는 톱니바퀴의 '톱니'입니다.
시계의 톱니가 움직이는 거 보면 우리는 사회라는 단체의 하나의 톱니에
지나지 않는다는 생각이 들죠.
그래서 a cog in the machine이 큰 조직 안에서 일하는 사람의 의미도 있죠.
Workers on the production line feel that they are small cogs in the
industrial machine.
생산라인에서 일하는 근로자들은 자신들을 거대한 산업 조직 내의 작은
일원으로 생각한다.
주전자 아줌마 Mr. Potts 기억나시죠? 당연히 pot은 주전자고요
아줌마의 귀여운 꼬마 아들, 이 빠진 커피잔 Chip.
chip은 식기, 컵, 판자 등의 '이 빠진(깨진)자국, 흠'을 의미합니다.
There is a chip in this dish(plate).
접시에 이가 나갔어요.
chip이 들어간 몇 가지 표현을 알아보면
낡은 덩어리에서 떨어진 chip off the old block은 아버지를 꼭 닮은 아들.
He had a chip on his shoulder. 어깨 위에 벽돌 같은 덩어리가 떨어지면
얼마나 화가 나겠어요.
그래서 have a chip on one's shoulder는 '화가 나다, 살기가 등등하다'입니다.
도박(gamble)에서 쓰는 chip 중에서 blue chip은 좋은 거라나요
그래서 주식시장(stock market)에서 우량주를 나타냅니다.
'chip in'은 하고 있는 말을 중간에 깨고 들어오는 거니까 '말참견하다'는 의미가 있죠.
또, 돈을 각자 조금씩 깨어 넣는다는 의미에서 '기부하다'는 의미도 있습니다.
Everyone in the office chipped in a dollar to buy Patricia wedding present.
사무실에 근무하는 모든 사람이 패트리샤에게 결혼 선물을 사주기 위해 1달러씩 추렴했다.
동화(fairytale)의 끝은 언제나 '그 후로 행복하게 잘 살았답니다'
lived happily ever after.

pop : 껌 씹을때 "딱 딱" 소리내며 씹는것.
bubble gum : 풍선껌 / 껌을 씹다 : chew gum
: 풍선을 불다 : inflate a ballon

미국과 다른 표현
When to eat noodle : 소리내는 행위는 Very rude in America
When to spit on the street: rude
When to wipe a nose at the table: Not rude
When to pick the teeth: doesn't cover mouth
When to sneeze: 상대방이 Bless you.(마귀가 들어간다고 생각했기 때문에
라고 하면 Excuse me.라고 해야합니다.

It turned out he had a word list and was memorizing it out loud.
알고 보니 단어장을 들고 소리내면서 외우는 중이더라고.

*rattle 덜걱덜걱 소리내다 make short, sharp sounds quickly, one after the other:
바람이 창문을 덜컥거리게 했다
The wind rattled the windows.

There was in my house a practice of reading aloud, which I regard as of
very great importance in developing a feeling for literature.
Most moderns, I find, do not regard literature as intended to be spoken
but only as addressed to the eye, with the result that they lose all
sense of rhythm.
One of the simplest requisites of a good style is that it can be read
aloud without causing difficulty in breathing, but this requisite is
not felt by those who have never acquired the habit of reading aloud.
우리 집에는 책을 소리내어 읽는 관습이 있었는데 문학 감각을 개발하는데
아주 중요하다고 생각된다.
내가 알기로 대부분의 현대인들은 문학을 소리내어 읽는 것이 아니라 눈으로
읽기 위해 쓰여진 것으로 여기고 있기 때문에 리듬 감각을 모두 상실한다.
호흡에 어려움을 주지 않고 소리내어 읽을 수 있는 것이 좋은 문체의 가장
간단한 필수 조건이지만 소리내어 읽는 습관을 체득하지 못한 사람들은
이러한 필수 조건을 느끼지 못한다.

crackle 탁탁 소리내

rustiness 살랑살랑 소리내

sibilant 쉬쉬 소리내

Well, is it, like, a little annoying, or is it like when Phoebe chews her hair?
그럼, 그 소리내는 게 피비가 자기 머리카락 씹는 거 만큼 거슬린단 얘기야?

anche[앙슈] 리드. 리드로 소리내는 악기군은 관악기(주로 목관)와 파이프 오르간을
포함한 리드 오르간족이다.

diabolus in musica [디아볼루스 인 무지카] '음악의 악마' 라는 뜻으로
'트리토누스'에 대한 속칭. 이 음정을 동시에 소리내면 귀에 거슬리는 울림이 되므로
작곡상 피해야 한다고 여겨왔다.

Jodel [요델] 스위스와 오스트리아의 산악 지방 민족들 사이에서 불려지는 특수한
민요와 그 소리내는 법.


검색결과는 48 건이고 총 180 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)