영어학습사전 Home
   

세종

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


* 사내 행사
We're going to have a party this weekend at Sejong Hotel.
이번 주말 세종 호텔에서 파티가 있습니다.
We're going to have a year-end party, what we call Mang Nyun Hoi, next Wednesday.
소위 망년회라고 하는 연말 파티가 다음 주 수요일에 열립니다.
Mr. White, why don't you join us?
화이트 씨, 우리와 함께 가는 게 어때요?

귀사가 주문한 제품은 5월 16일 부산을 출항하는 세종호에 선적되었습니다.
The goods you ordered are shipped by the "Sejong" which is scheduled to leave Busan on May 16.

[위키] 조선 세종 Sejong the Great

[위키] 세종 Emperor Shizong of Liao

이외에 이 시장의 재산총액에는 본인 및 모친 소유의 임야·전·답과 배우자가 소유한 세종 나성동 소재 에스빌딩, 전북 고창군 소재 단독주택, 예금자산 등이 포함됐다.
In addition, Mayor Lee's total assets included forest land, farm, and field owned by himself and his mother, and S-building at Naseong-dong of Sejong, a detached house in Gochang-gun, Jeollabuk-do, and deposit assets owned by his spouse.

전월에 4.24% 급등했던 세종도 이달 상승률이 1.50%로 둔화했다.
Sejong-si, which jumped 4.24% in the previous month, also slowed to 1.50% this month.

조진형 한국경제신문 증권부 기자가 21일 서울 세종대로 한국프레스센터에서 열린 한국기자협회 '제352회 이달의 기자상' 시상식에서 경제보도부문상을 받았다.
Cho Jin-hyung, a reporter at the Securities Department of the Korea Economic Daily, received the Economic Press Section Award at the Journalists Association of Korea's 352nd Journalist of the Month Award held at the Korea Press Center in Sejong-daero, Seoul, on the 21st.

광역시·도에서는 정비사업 호재가 있는 대전이 한 달 만에 무려 1.43% 올라 서울 상승폭을 뛰어넘었고, 새 아파트가 많은 세종도 1.02% 급등했다.
In metropolitan cities and provinces, Daejeon, which has favorable conditions for maintenance projects, rose 1.43% only in a month, surpassing the rise in Seoul, and Sejong, which has many new apartments, also jumped 1.02%.

대상은 연매출 3억원 이하의 세종 관내 소상공인으로 대상자에게는 1인당 50만원의 현금이 지급된다.
The target is small business owners in Sejong with annual sales of less than 300 million won, and 500,000 won in cash will be paid to each person.

분양가 상한제가 시행 중인 세종·위례 등 주요 공공택지 아파트의 경우 품질이 결코 낮지 않다.
In the case of major public housing apartments such as Sejong and Wirye, where the upper limit on the sale price is in effect, the quality is never low.

이 확진자는 두 번째 확진자인 줌바 강사의 수강생으로, 세종시는 이 강사로부터 감염된 것으로 보고 있다.
The confirmed patient is a Zumba lesson attendee whose instructor is the second confirmed patient, and Sejong-si believes that she has been infected by the instructor.

완치된 2명을 제외한 세종시 코로나19 확진자는 현재 총 39명이다.
Excluding the two who were cured, there are currently 39 confirmed COVID-19 cases in Sejong-si.

하지만 최근 확진자가 발생한 서울 구로구 콜센터와 세종시 해양수산부에서 추가 확진자가 발생하고 있다.
However, additional confirmed cases are occurring at the call center in Guro-gu, Seoul, where there was a recent confirmed case, and the Ministry of Oceans and Fisheries in Sejong-si.

이로써 정부세종청사 등 세종지역 중앙부처 공무원 확진자는 14일 오전 10시 현재 31명으로 늘었다.
As a result, the number of confirmed case civil workers from the central departments in the Sejong region, such as the Government Complex Sejong, has increased to 31 as of 10 a.m. on the 14th.

전날까지는 확진자가 모두 첫 확진자와 같은 수산정책실 직원이었지만, 세종청사 5-1동 4층을 수산정책실과 함께 쓰는 해운물류국에서도 이날 감염자가 나왔다.
Until the previous day, all confirmed workers were employees of the Fisheries Policy Office, such as the first confirmed; still, there was an infected person from the shipping and logistics bureau, which they used the fourth floor of the 5-1 building of the Government Complex-Sejong with the Fisheries Policy Office.

신한동해오픈은 2016년 제32회 대회부터 4년째 세종병원과 연계해 베트남, 몽골, 말레이시아 등 해외 심장병 어린이 치료를 돕고 있다.
Shinhan Donghae Open has been helping children with heart disease in Vietnam, Mongolia, Malaysia, etc., in connection with Sejong Hospital for the fourth year since the 32nd competition in 2016.

확진환자가 발생한 4층 사무실 등은 폐쇄했고 역학조사와 함께 세종청사에 선별진료소를 설치하는 방안을 중앙재난안전대책본부에 요청했다.
The fourth-floor office where the confirmed cases occurred has been closed; they asked the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters to set up a screening clinic at the Government Complex-Sejong, along with the epidemiological investigation.

매일 오전 11시 세종청사에서 열리던 중앙재난안전대책본부의 정례 브리핑도 충북 오송 질병관리본부 브리핑룸으로 장소를 바꿔 진행했다.
The regular briefing by the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, which used to be held at the Government Complex Sejong at 11 AM every day, also changed its place and was held in a briefing room at the Korea Centers for Disease Control and Prevention in Osong, Chungcheongbuk-do.

GC녹십자의료재단은 최리화 전문의가 17일 세종대학교 광개토관 컨벤션센터에서 열린 '대한임상검사정도관리협회 2019년 추계학술대회'에 참석해 '갑상선검사에 영향을 미치는 요인'이라는 주제로 발표했다고 18일 밝혔다.
The GC Green Cross Medical Foundation announced on the 18th that Dr. Choi Ri-hwa attended the "2019 Fall Conference of the Korean Association of External Quality Assessment Service'' held at the Gwanggaeto Hall Convention Center of Sejong University on the 17th and announced on the subject of "factors affecting thyroid examination''.

전날 밤까지만 해도 강원, 세종, 울산, 대전에서는 확진자가 없었다.
Until the last night, there were no confirmed patient in Gangwon-do, Sejong, Ulsan, and Daejeon.

기념식은 3월 23일 세종문화회관 세종홀에서 보건복지부 질병관리본부 주최로 질병관리본부장을 비롯한 결핵 관련 인사와 관계자 200여 명이 모인 가운데 개최된다.
The ceremony will be hosted by the Ministry of Health and Welfare's Centers for Disease Control and Prevention at the Sejong Hall of the Sejong Center for the Performing Arts on March 23, bringing together some 200 tuberculosis-related figures and officials, including the head of the Korea Disease Control and Prevention Agency.

이 밖에 대전과 충남은 미정이라고 밝혔으며, 세종은 음압병상이 없다고 했다.
In addition, Daejeon and Chungnam clarified to be undecided, and Sejong said there were no negative pressure room.

그나마 세종의 경우 확진자가 상대적으로 적은 것은 사실이지만 지역 내 신천지예수교 신도를 중심으로 확진자가 늘어나는 상황을 배제하기 어렵다.
Although it is true that Sejong City has relatively less confirmed cases, it is difficult to rule out the situation where the number of confirmed cases is increasing, especially among the believers of Shincheonji Church of Jesus in the region.

찬바람이 불며 미세먼지 농도가 '좋음'을 회복한 12일 서울 종로구 세종로 네거리에서 미세먼지 없는 파란하늘이 관측되고 있다.
A blue sky without fine dust is observed on the intersection of Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul, on the 12th, when the cold wind blows and the fine dust concentration recovers "good."

범위를 재활의료기관 지정요건의 최소 기준을 충족하는 병원으로 넓혀도 울산과 세종, 강원, 전남, 경북에는 조건을 만족하는 기관이 전혀 없었다.
Even if the scope was expanded to hospitals that met the minimum criteria for the rehabilitation medical institution designation requirements, there were no institutions in Ulsan, Sejong, Gangwon, Jeonnam, and Gyeongbuk.

신종 코로나바이러스 감염증 슈퍼 전파자로 지적되고 있는 31번 확진자와 접촉한 세종시 30대 여성과 아들이 검사 결과 '음성'으로 판정됐다.
A woman in her 30s and her son in Sejong who contacted Patient 31, who is pointed out as a super spreader of COVID-19 infection, tested negative.

대전과 세종에선 2일 신종 코로나바이러스 추가 확진자가 나오지 않았다.
There were no additional confirmed patients of COVID-19 in Daejeon and Sejong on 2nd.

해수부 등 중앙정부부처 공무원들이 집단 감염 증상을 보이는 세종시도 신규 환자가 6명 늘어 총 38명에 달한다.
In Sejong City, where public officials from central government ministries such as the Ministry of Oceans and Fisheries show symptoms of mass infection, the number of new cases increased by 6 to a total of 38.

정부 세종청사에서 공무직으로 일하는 60대 여성이 코로나19에 감염된 것으로 확인됐다.
A woman in her 60s working as a public official at the Sejong Government Complex has been confirmed to be infected with Covid-19.

경기가 539명, 서울 506명, 충남 134명, 부산 122명, 경남 107명, 인천 74명, 세종 46명, 충북 45명, 울산 40명, 대전 36명, 강원 41명, 광주 26명, 전북·전남 각각 15명, 제주 9명이다.
There are 539 in Gyeonggi, 506 in Seoul, 134 in Chungnam, 122 in Busan, 107 in Gyeongnam, 74 in Incheon, 46 in Sejong, 45 in Chungbuk, 40 in Ulsan, 36 in Daejeon, There were 41 in Gangwon, 26 in Gwangju, 15 in Jeonbuk and Jeonnam, and 9 in Jeju.

지역별로 고령자 비율은 시내외버스의 경우 인천광역시가 5757명 중 472명로 가장 높았고, 세종시가 519명 중 1명으로 가장 낮았다.
In the case of the intra-city buses and intercity buses by region, Incheon Metropolitan City had the highest elderly ratio with 472 people out of 5757 people, and Sejong City had the lowest ratio with 1 person out of 519 people.

특수여객버스의 경우 제주도가 36명 중 9명로 가장 높았고, 세종시와 전남은 0%로 나타났다.
In the case of special passenger buses, Jeju Island had the highest proportion of 9 people out of 36 people, and Sejong City and Jeonnam showed 0%.

'균화'에 관한 연구 : 조선 세종조를 중심으로
(A) study on ‘Gyunwha'


검색결과는 33 건이고 총 69 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)