영어학습사전 Home
   

세입

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


incoming 〔´ink`∧miŋ〕 들어옴, 찾아듦, 수입, 소득(income), 세입, 들어오는, (전)들어오는 선, 인입선, 뒤를 잇는, 신임의

Inland Revenue 내국세, 세입청, 내국세 수입(미)

revenue bond 세입담보채

revenue enhancement 세입 증가(증세라는 말 대신 쓰는 표현)

revenue 세입, 수익, (정기적인)수입, 수입의 출처, 총수입, 재원, 국세청, 세무서

fiscal 국고의, 국가 세입의; 재무의, 재정상의, 회계의

revenue (특히 세금에 의한) 수입, 세입; 총수입

surplus 나머지, 여분의 양; 흑자, 세입 초과액

Aging : 노인문제위원회
Agriculture, Nutrition and Forestry : 농업·영양·임업위원회
Appropriations : 세출위원회
Armed Services : 군사위원회
Banking, Housing and Urban Affairs : 은행·주택·도시문제위원회
Budget : 예산위원회
Children, Youth and Families : 어린이·청소년·가정문제위원회
Commerce, Science and Transportation : 상업·과학·운수위원회
Education and Labor : 교육·노동위원회
Energy and Commerce : 에너지·상업위원회
Energy and Natural Resources : 에너지·천연자원위원회
Environment and Public Works : 환경공공사업위원회
Finance : 재정위원회
Foreign Relations : 외교위원회
Governmental Affairs : 정부활동위원회
House Administration : 하원관리위원회
Hunger : 기아문제위원회
Intelligence : 정보위원회
Interior and Insular Affairs : 내무위원회
Joint Committee on Economics : 합동경제위원회
Joint Committee on Printing : 합동인쇄위원회
Joint Committee on Taxation : 합동세제위원회
Joint Committee on the Library : 합동도서위원회
Judiciary : 사법위원회
Labor and Human Resources : 노동위원회
Merchant Marine and Fisheries : 해운어업위원회
Narcotics Abuse and Control : 마약남용규제위원회
Permanent Select Committee on Intelligence : 정보특별위원회
Post Office and Civil Service : 우정공무위원회
Public Works and Transportation : 공공사업운수위원회
Rules and Administration : 의사운영위원회
Rules : 의사운영위원회
Science and Technology : 과학기술위원회
Small Business : 중소기업위원회
Standards Official Conduct : 윤리위원회
Veterans' Affairs : 재향군인위원회
Ways and Means : 세입위원회
standing committee : 상임위원회

Each point in the unemployment rate also represents, as the President explained last month,
roughly $19 billion in potential but lost federal revenues, plus some $6 billion in
financial assistance that the Government disburses to the jobless.
실업율에 있어서 숫자 1(다시 말해 1%)은, 대통령이 지난달에 설명했듯이,
약 190억 달러의 잠재적인 연방정부의 세입상의 손실에다가 연방정부가 실업자들에게
지급해 주는 약 60억 달러의 재정적인 원조를 나타낸다.

정부는 다른 세입원을 구할 수 밖에 없다.
The Administration cannot but look for alternative sources of revenue.

우리나라에서 세입은 불공평하다.
Tax revenues are unfair in our country.

revenue 소득, 세입

Since many Asian governments depend a lot on the money that is raised by taxes on cigarettes, their anti-smoking efforts are limited.
많은 아시아 정부는 담배에 매겨지는 세금에 의해 걷혀지는 돈에 많은 부분을 의지하고 있기 때문에 그들의 금연운동 노력은 제한을 받는다.
The Indonesian government raises one billion dollars a year from taxes on cigarettes.
인도네시아의 정부는 담배로 인한 세금으로 한해에 10억 달러의 돈을 징수한다.
In some countries the government has a monopoly on tobacco and also collects huge revenues from the sale of cigarettes.
몇몇 나라에서는 담배에 대해 독점하고 있고 담배 판매로 막대한 세입을 확보하고 있다.

법을 지키는 사람들은 지하경제 또는 불법 경제를 개탄해야 한다. 불법으로
재화와 용역을 파는 사람들은 사회의 필요를 충족하기 위한 정부의 세입
포탈(갈취)함으로써 동료 납세자들을 속이고 있다.

No. I never say anything about our tenants.
그럼요, 저희 세입자에 대해 절대 어떤 말도 안 해요
The press still outside?
- 기자들 아직 밖에 있나요?
Yeah.
- 네
I told them you weren't here, like you said.
시키신 대로 여기 안 계시다고 했어요
Most of them left. There's still a few, though.
거의 떠났는데 몇 명이 남았어요
If I wanted to leave, is there a place
I could do it without being seen?
제가 나가려면 아무도 모르게 빠져나갈 수 있는 방법 있을까요?
Yeah. The freight elevator down to the garage.
네, 화물용 엘리베이터요 주차장까지 내려가요
I could call you a cab or...
- 택시 불러드릴 수도 있고...
All right. Thanks. I'll let you know.
- 괜찮아요, 필요하면 부를게요

No. No discoloration.
없어요, 변색되지 않았어요
Would you like to know why?
그 이유를 알고 싶어요?
Sure.

Five years ago, this building was apartment Vietnam.
5년 전, 이 아파트에 대한 민원이 끊이지 않았죠
The facility was sub-standard.
건물 시설들은 기준미달이었고
The city turned it's back. The tenants revolted.
시에서는 신경도 안 썼죠 세입자들은 농성을 했고
Blake Neferson, apartment 204,
204호에 사는 블레이크 네퍼슨이란 사람이
took a sledgehammer to that column.
그 기둥에 해머 질을 했어요
It's public record. He was arrested.
공부(公簿)예요 네퍼슨은 체포되었죠
Public record?
공부(公簿)라?

임대인에게 세금을 강화하는 동시에 이것이 악용되지 않도록 전월세 상한제 등을 마련해 세입자의 주거권을 보호하는 방향이다.
It is aimed at protecting tenants' housing rights by strengthening taxes on landlords and setting up a ceiling on the previous month's rent to prevent them from being abused.

다른 세입자가 전세인지 월세인지 확인이 어려울 때는 모두 전세로 가정하고 계산하기도 한다.
When it is difficult to identify whether other tenants are under monthly rent or Jeonse, they would calculate it assuming all are under Jeonse.

그렇다면 주택 미보유자들의 권리, 즉 세입자의 주거권을 보호하기 위한 장치들이 있어야 한다.
Then there should be apparatuses to protect the rights of non-homeowners, i.e. tenant's housing rights.

계약갱신 청구권이 세입자에게 보장된다고 해도 집주인이 전월세를 급격하게 올리면 결국 세입자가 이사를 가야 하기 때문이다.
It is because even if the right to renew the contract is guaranteed by the tenant, if the landlord raises the rent sharply, the tenant will eventually have to move.

전세 물건이 절대적으로 부족한 상황에서 '울며 겨자 먹기'로 월세를 낀 매물을 선택하는 세입자가 늘면서 전세값은 물론 보증부월세 가격도 크게 올랐다.
In a situation where there is an absolute shortage of rental goods, the price of a lease and guaranteed real estate taxes has risen significantly as more tenants choose to pay monthly rent against their will.

보증금, 월세 금액 변경이 있다면 중개인, 세입자가 변경내용을 신고합니다.
If there is a change in deposit or monthly rent, the broker or tenant will report the change.

자칫 세입자가 계약기간 만료후 보증금을 제때 돌려받지 못하거나 주택이 경매에 넘어갈 경우 일부 보증금 손실을 감수해야 하는 이른바 '깡통전세' 우려도 커지는 분위기다.
Concerns are also growing over the so-called "not loaded lease", in which tenants will have to bear some deposit losses if they fail to get their deposits back on time after the expiration of the contract period or if their homes are auctioned off.

기재부 측은 근로소득공제 한도 조치로 세입이 640억원 증대될 것으로 추정했다.
The Ministry of Economy and Finance estimated that the tax revenue would increase by KRW 64 billion due to the limit on earned income tax deductions.

자신의 집에 세입자를 두고 있는 경우는 세입자의 계약 기간이 끝났을 때 전세자금을 돌려줄 수 있는지도 파악해야 합니다.
If you have a tenant in your house, you should also know if you can return the lease at the end of the tenant's contract.

정부는 현재 전세금반환 보증보험 제도를 운영해 보증금을 받지 못한 세입자들을 보호하고 있지만, 빌라의 경우 가입이 현실적으로 막혀 있다.
The government is currently operating a lease return guarantee insurance system to protect tenants who have not received deposits, but in the case of villas, subscriptions are practically blocked.

주택 전월세 세입자에게 2년 임차기간이 끝난 뒤 2년 연장을 요구할 권리가 주어지는 게 골자다.
The main point is that tenants living at the rented house will be given the right to ask for a two-year extension after the two-year lease period ends.

인근 중개업소 관계자는 "전셋값이 계약 당시였던 2년 전보다 떨어지면서 '만기 때 보증금을 제대로 돌려받을 수 있느냐'는 세입자들의 문의가 늘고 있다"고 말했다.
An official from a nearby brokerage office said, "As long-term lease prices have fallen from two years ago when the contract was signed, more and more tenants are asking whether they can get their deposit back properly when the contract is over."

A씨에게 피해를 본 한 투자자는 "자기 꾀에 자기가 넘어간 셈"이라며 "약속한 전세금을 받지 못한 이들은 수억원의 대출을 일으켜 세입자들에게 물어줘야 했다"고 말했다.
An investor who suffered damage from Mr. A said, "he submitted to his own scheme. Those who did not receive the promised deposit had to raise hundreds of millions of won in loans to pay tenants."

그러나 앞으로는 기존 대출이 있더라도 세입자가 임차권 등기를 신청·완료한 경우 HUG나 한국주택금융공사(HF) 보증서를 담보로 주택도시기금 전세자금 대출을 받을 수 있다.
In the future, however, even if there is an existing loan, if the tenant applies for and completes the lease registration, he or she can take out a lease loan from the Housing City Fund with a HUG or HF guarantee as collateral.

만약 세입자가 전세금을 받지 못하면 주금공이 미반환 금액을 세입자에게 우선 지급하고, 임대인에게 대신 채권을 회수하는 구조다.
It is a structure that if the tenant does not receive the deposit, the Korea Housing Finance Corporation will first pay the unpaid amount to the tenant and collect the bonds from the landlord instead.

주요 시설물에 대한 수리는 집주인이 부담해야 하나 전세의 경우 심각한 하자가 있지 않은 한 대부분 세입자가 수리해야 한다고 생각한다.
Repairs to major facilities should be paid by the landlord, but in the case of the housing lease, most tenants think it should be repaired unless there are serious defects.

전세 계약이 만료됐는데 새 세입자를 찾지 못하거나 전셋값이 떨어져 임차인에게 보증금을 돌려주지 못하는 '역전세'도 곳곳에서 발생했다.
There have also been "reverse jeonse" cases in which jeonse contracts have expired, but they cannot find new tenants or return their deposits to tenants due to falling jeonse prices.

국세청은 고가 아파트와 주거용 오피스텔, 고액 전세 세입자 등 자금 출처가 불분명한 탈세 혐의자 224명을 세무조사 대상자로 선정했다고 12일 밝혔다.
The National Tax Service said on the 12th that it has selected 224 tax evasion suspects whose sources of funds are unclear, including high-priced apartments, residential officetels, and high-priced jeonse tenants, were designated to get tax investigation.

HUG가 전세보증보험에 가입한 세입자 대신 A씨에게 청구한 금액만 총 18억5500만원이다.
The total amount that the HUG charged A in place of the tenants who subscribed to lease guarantee insurance totaled 1.855 billion won.

집주인 및 중개업자와 세입자 간 정보 불균형이 갭투자 피해의 근본 원인이라고 진단, 세입자의 알 권리와 세입자 보호에 방점을 둔 예방 대책을 추진하겠다는 취지다.
It is aimed at pushing for preventive measures that focus on the tenant's right to know and the protection of tenants, judging that information imbalances between landlords, realtors, and tenants are the basic cause of damage by the investment using the gap.

전·월세상한제는 전·월세를 일정 정도까지만 올릴 수 있는 제도이고, 계약갱신청구권은 2년의 임대차보호기간이 끝난 뒤 세입자가 다시 임대를 요구할 수 있는 권리다.
The ceiling on jeonse and monthly rent is a system that allows tenants to raise rents to a certain extent, and the right to renew contracts is a right for tenants to demand leases again after the two-year lease protection period ends.

동시에 금융위는 세입자가 주택도시보증공사가 운영하는 전세금반환보증보험을 적극 활용할 수 있도록 가입 요건을 완화하고, 보증료도 인하할 방침이다.
At the same time, the Financial Services Commission plans to ease subscription requirements and cut guarantee fees so that tenants can actively utilize lease return guarantee insurance operated by the Korea Housing & Urban Guarantee Corporation.

이게 주거용으로 사용하는지 모르고 있다가 걸리면, 기존 매각한 주택, 세입자 때문에 주택 수가 늘어나는 거로 봅니다.
If you don't know whether you use it for residential purposes and get caught, it would consider it as an increase in the number of houses due to a house that was sold previously and a tenant.

그러면서 "계약 당시 세입자들은 임대인이 '임대주탁사업자'라는 사실을 공인중개사로부터 듣지 못했고, 캡투기의 직접적인 피해를 신혼부부, 결혼을 앞둔 청춘들이 보고 있다"고 토로했다.
Then, he revealed what he thought by saying, "At the time of the contract, tenants did not hear from the licensed real estate agent that the landlord was a "rental business operator", and newlyweds and young people who are about to marry are taking the direct damage of the gap speculation."

저금리 기조가 이어지면서 준전세 세입자 가운데 대출을 받아 전세로 갈아타려는 수요가 늘어 거래비중이 낮아진 것으로 추정된다.
As the low interest rate trend continues, it is estimated that the ratio of transactions has decreased due to increased demand among quasi-lease tenants to take out loans and transfer to jeonse.

주택에 다른 세입자들이 있으면 전세계약 기간이나 보증금 등을 파악해 임대인의 확인 서명도 받아야 한다.
If there are other tenants in the house, they must identify the lease contract period or deposit and obtain the landlord's signature for confirmation.

이 주택에는 두 가족을 포함해 다른 세입자 등 5가구가 거주하는 것으로 알려졌다.
It is known that five households, including two families and other tenants, reside in the house.

제 목 : [생활영어]많이 우는 아이는...
날 짜 : 98년 07월 07일
많이 우는 아이는 젖도 많이 얻어먹는다. 그저 알아서 먹여 주겠지 하고
멀뚱멀뚱 누워만 있는 아이는 뒷통수만 평평해질 뿐 득이 없다. 'The squea
king wheel gets the oil'이라는 표현이 있다. 「삐그덕거리는 바퀴가 기름
을 얻는다」라는 식의 이 말은 「우는 아이에게 젖준다」라고 옮길 수 있다.
Tenant:Did you get the message?
Landlord:Yes, I did. I've come to check what the problems are.
Tenant:This house has many problems. The paint is peeling, the
faucet in the bathroom is leaking, and all the doors are squeaking.
Landlord:Ok, Ok! The squeaking wheel gets the oil. I don't want to
tell you this, but you're the one who complains the loudest.
Tenant:I'm sorry, but I can't think of fixing all the problems for
myself. It would cost me a lot of money.
Landlord:I'll fix the problems, but wasn't it your kids that caused
the problems?
세입자:메시지 받으셨나요?
집주인:그렇습니다. 무슨 문제가 있는지 알아보려고 왔어요.
세입자:이 집은 문제가 많습니다. 페인트는 벗겨지고,화장실 수도꼭지는
물이 새고,모든 문들은 삐그덕거립니다.
집주인:알았어요. 우는 아이 젖준다고. 이런 말을 하고 싶지는 않지만,당
신이 가장 불만을 토로하고 있는 사람이군요.
세입자:미안합니다만 제가 직접 이 문제들을 다 고칠 수가 없습니다. 엄청
난 돈이 들거든요.
집주인:내가 고쳐드리지요. 하지만 이런 문제들을 일으킨 게 당신 아이들
은 아닌가요?
<어구풀이>faucet=수도꼭지.
leak=물이 새다.
fix=고치다.

제4관 감사원
Sub-Section 4 The Board of Audit and Inspection
제97조 국가의 세입·세출의 결산, 국가 및 법률이 정한 단체의 회계검사와 행정기관 및 공무원의 직무에 관한 감찰을 하기 위하여 대통령 소속하에 감사원을 둔다.
Article 97
The Board of Audit and Inspection shall be established under the direct jurisdiction of the President to inspect and examine settlement of the revenues and expenditures of the state, the accounts of the state and other organizations specified by Act and the job performances of the executive agencies and public officials.

제99조 감사원은 세입·세출의 결산을 매년 검사하여 대통령과 차년도국회에 그 결과를 보고하여야 한다.
Article 99
The Board of Audit and Inspection shall inspect the closing of accounts of revenues and expenditures each year, and report the results to the President and the National Assembly in the following year.

Z59 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problems related to housing and economic circumstances)
-
제외:부적합한 식수 공급(inadequate drinking-water supply)(Z58.6)
Z59.0 무주택(Homelessness)
Z59.1 부적합한 주택(Inadequate housing)
난방 결여(Lack of heating)
공간 협소(Restriction of space)
적당한 예방적 보호를 할 수 없는 주택의 기술적 결여(Technical defects in home preventing
adequate care)
불만족스러운 주위 환경(Unsatisfactory surroundings)
제외:물리적 환경에 관련된 문제(problems related to physical environment)(Z58.-)
Z59.2 이웃, 세입자 및 집주인과 부조화(Discord with neighbours,lodgers and landlord)
Z59.3 거주시설에서의 생활과 관련된 문제(Problems related to living in residential institution)
학교 기숙사에 거주(Boarding-school resident)
제외 : 시설에서 양육(institutional upbringing)(Z62.2)
Z59.4 적절한 음식의 부족(Lack of adequate food)
제외:기아의 작용(effects of hunger) (T73.0)
부적합한 식이 또는 식사 습관(inappropriate diet or eating habits)(Z72.4)
영양실조(malnutrition) (E40-E46)
Z59.5 극도의 빈곤(Extreme poverty)
Z59.6 저소득(Low income)
Z59.7 불충분한 사회 보험 및 복지 혜택(Insufficient social insurance and welfare support)
Z59.8 기타 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Other problems related to housing and economic
circumstances)
대부(貸付)에 의한 권리 상실(Foreclosure on loan)
고립된 주거(Isolated dwelling)
채권자와의 문제(Problems with creditors)
Z59.9 상세불명의 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problem related to housing and economic
circumstances, unspecified)

annual accounting: 연차결산
annual audit: 연도감사
annual budget: 연간예산
annual closing: 연도마감
annual earnings: 연간소득
annual expenditure: 세출
annual financial statement: 연차 재무제표
annual general meeting: 연차 주주 총회
annual income: 연수입, 연간소득
annual installment: 연부불
annual interest rate: 연리율
annual interest: 연리
annual inventory: 연차재고
annual leave: 연가
annual report: 연차 영업보고서(보통 요약재무표를 감사의견, 회사 상품소개등 포함)
annual return: 연간 신고서
annual revenue and expenditure budget: 세입 세출
annual revenue: 세입
annual sales: 연간 매출액
annual total: 연계
annual wage: 연급
annual: 1년간의
annualization of in come: (수개월 분 소득의)연간 환산
annualize: 연간치로 환산하다
annualized income: 연간 환산 소득
annually: 매년

revenue and expenditure: (국가의) 세입세출

revenue purpose: 세입목적

section of revenue: 세입

leasee 임차인, 세입자 (상업용, 주거용,월세, 전세 모두 포함)
leaser 임대인, 땅주인 (landlord라고도 함)
lease 임대차계약서,임대서류 (시설대여에 한정하는 한국과 달리 서구에서는 모든 임대차계약에 해당되는 법적인 서류)


검색결과는 53 건이고 총 257 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)