영어학습사전 Home
   

세월

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


afteryears 〔´æft∂rj`i∂rz〕 그후의 세월, 후년, 만년

coon's age 긴 세월(a long time)(cf.DONKEY'S YEARS)

cycle 〔s´aikl〕 순환(기), 주기, 사이클, 주파, 사이클, 한 시대, 오랜 세월, (신화.전설등의)1단, 1군, 전체, (특히)일련의 사시(전설), (꽃의)윤체, 궤도, (원자의)고리, 순회 치환, =LIFE CYCLE, 순환하다, 회귀하다, 주기를 이루다, 자전거를 타다(타고 가다), 자전거 여행을 하다

fribble 〔fr´ib∂l〕 쓸데없는 짓을하다, 허비하다, 낭비하다, 쓸데없는 일(에 세월을 보내는 사람)

tempus fugit 〔t´emp∂s fj´u:dŋit〕 세월은 화살 같다

time 시간, 때, 세월, 기간, 시각, 시, 생애, 시기, (복무)연한, 근무시간, 경험, 시세, 여가, 번, 박자, at the same ~ 동시에. at ~s 때때로, behind the ~s 구식의, for a ~ 한때, 잠시, for the ~ being 당분간

onslaught of years 오랜 세월이 지난 후에

Time flies like an arrow. 세월 유수

Time heals all wounds. 세월이 약이다.

Time and tide wait for no man.
세월은 사람을 기다려 주지 않는다.

세월 빨리 가네!
How time flies!

인생은 짧고 세월은 빠르다.
Life is short and Time is swift.

Three years is not much. ( 3년은 긴 세월이 아닙니다. )

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 초월한다고 묘사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세월에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하는
구성비율.

Over the ages, the human diet has been influenced not only by
demographic factors but by technological advances as well.
오랜 세월에 걸쳐서, 인간의 식사는 인국통계학적인 요소에 의해서뿐만
아니라 기술적인 발전에 의해서도 역시 영향을 받아왔다.

know the ropes: 자세한 부분까지 다 알다, 요령을 알고 있다
→ 비행기나 기차가 발명되기 전 배로 대륙간 횡단시 경험이 있는 선원을 두고 한 말로써 큰배의 닻은 수십종이어서 그것을 알기까지는 긴 세월이 필요했던 데서 비롯.

coon‘s age: 아주 오랜 세월, 긴 시간
→ in a crow's age에서 생겨난 말로 coon(너구리)가 crow(까마귀)보다 더 오래 살기에 생겨난 말.

Families Catch Up on 55 Lost Years
이산가족, 잃어버린 55년의 세월 따라잡아

* live down (오명 따위를) 오랜 세월을 두고 씻다
- She lived down the scandal thereafter. (그녀는 그후 그
추문을 속죄하는 생활을 하였다.)

How time flies! 세월이 유수 같구나!
* Maxim에 대해서 → Time and tide wait for no man.
'시간과 조수(밀려오는 바닷물)는 사람을 기다려주지 않는다'
Time is the final equalizer.
'시간은 궁극적으로 모든 것을 똑같게 만든다'
- 잘난 사람이나 못난 사람이나, 부자나, 거지나 모두 시간이
지나면 죽어버리므로 궁극적으로 똑같아진다는 뜻.
그리고 How time flies! 와 반대되는 말, How time drags!
'거 참 시간 되게 안 가네' 또한 Time is really dragging today. 도
마찬가지 뜻.

Once upon a time . . . there lived a woman who had no children.
She dreamed of having a little girl, but time went by, and
her dream never came true. She then went to visit a witch,
who gave her a magic grain of barley.
She planted it in a flower pot.
옛날 옛적에... 아이가 없는 한 부인이 살았습니다. 그녀는
작은 여자 아이를 갖길 원했지만, 세월이 흘러가도 그녀의
소망은 이루어지지 않았습니다.
그녀는 마침내 마녀를 찾아갔고, 마녀는 그녀에게 마법의
보리 낟알을 주었습니다. 그녀는 그것을 화분에 심었습니다.

And the very next day, the grain had turned into a
lovely flower, rather like a tulip. The woman softly
kissed its half-shut petals. And as though by magic,
the flower opened in full blossom.
바로 그 다음날, 그 낟알은 튤립같은, 사랑스러운 꽃으로 변해
있었습니다. 그 여인은 반쯤 닫혀져 있는 꽃잎에 부드럽게
입을 맞추었고, 마치 마법처럼, 그 꽃은 활짝 열렸습니다.

A : Look who's here!
B : Hite, what are U doin' here?
A : Oh! Podong, WHAT A SMALL WORLD!
B : Boy, am I glad 2 see U again!
A : Me, too. It's been almost 3 years since W last met in Pusan.
B : Yeah! How time flies! Let's not just stand here.
Let's go someplace & have a drink...
A : Surely...
A : 아니 이게 누구야!
B : 히테, 자네가 여기 웬일인가?
A : 오! 포동, 세상 참 좁구만 그래!
B : 아, 다시 만나니 정말 반갑군!
A : 나도 그래.
우리가 부산에서 마지막 만난게 벌써 3년 가까이 됐네...
B : 그래, 참 세월 빠르구만!
우리 여기 이렇게 서 있기만 할 게 아니라 어디 가서 한잔 하자구...
A : 그러지...

≫ Eyes have treated you well.
(세월이 당신을 잘 대접했다는 말로..)
세월이 지나도 너는 전혀 변함이 없구나.

1.As the years passed, he fell into despair.
->많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게
되었어요.

As the years passed,he fell into despair.
-많은 세월이 흐름에 따라 그는 절암에 빠지게 되었어요.

* As the years passed, he fell into despair.
많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게 되었어요.

That's who they waited for all these years.
그들이 오랜 세월동안 기다려 온 건 그 사람이었을 거예요.

* That's who they waited for all these years.
She is the one they waited for all these time.
그들이 이 오랜 세월 동안 기다려온 건 그 사람이었을 거예요.

Tears flowed from my eyes as I thought about all the years that had passed.
그 동안의 지나온 세월을 회상하니 눈물이 흘러내렸습니다.

I realized that 50 years is not a short time, so the fact that there are language and culture gaps between us should not come as a surprise.
나는 50년이란 세월이 짧은 세월이 아니라는 것을 깨달았다. 그래서 아내와 나 사이에 언어와 문화적 차이가 있다는 사실이 놀라움으로 다가오지는 않았다.

Neither of us could say a word, but we deeply understood each other's feelings -how much we had longed for each other and how many years of suffering had passed.
아내와 나는 한 마디도 할 수가 없었지만 우리가 서로를 얼마나 그리워해 왔고 얼마나 많은 고통의 세월을 지내왔는지 서로의 감정을 깊이 이해할 수 있었다.

It has been only four years for heaven's sakes, but two agonizing elections have made Democrats feel like they're living dog years.
겨우 4년밖에 되지 않았습니다만 두 차례의 뼈아픈 선거를 치른 후에 민주당원들에게는 마치 이 시간들이 고난의 세월처럼 느껴지고 있습니다.
* for heaven's sakes 제발, 아무쪼록
* live dog years 어려운 시기를 보내다 cf. live dog's life 비참한 생활을 하다

* Finding Neverland '네버랜드를 찾아서': 소설 '피터팬(1904)'의 작가
제임스 매튜 배리(1860~1937)와 '피터팬'을 쓰는 데 영감을 주었던 데이비스
형제들과의 오랜 세월에 걸친 우정을 그린 마크 포스터 감독, 조니 뎁 주연의
전기 영화.

It may be that the long years of peace and prosperity had produced a sort of national lethargy from which only a supreme danger could awaken the people.
아마 오랜 세월의 평화와 번영이 일종의 국가적인 무기력 상태를 가져와서 다만 극단적인 위험만이 국민들을 각성시킬 수 있을 것이다.

Seeing my childhood friend so gray and infirm, I became keenly aware of the relentless passage of the year.
어린 시절의 친구가 백발로 허약해진 것을 보고 냉혹한 세월의 흐름을 날카롭게 의식했다.

After many years, critical attention has finally been paid to the portion of the Miss America pageant called the swimsuit competition.
Thankfully, people are beginning to complain about this event.
In 1996, a telephone poll was conducted to determine if the swimsuit competition should remain.
Although the majority of callers voted to keep it, a good portion was critical and argued that the swimsuit competition should be eliminated.
The question will undoubtedly be raised again, and the next time the answer may well be different.
Let's hope so, because this portion of the pageant only lowers the dignity of women.
많은 세월이 흐른 후 마침내 미스 아메리카 대회 중 수영복 경쟁부분에 대하여 비판적 관심이 일게 되었다.
다행히, 사람들이 이 행사에 대해 불평하기 시작했다.
1996년에는, 이 수영복 행사 부분을 유지할 것인가에 대하여 전화여론조사를 실시했었다.
비록 응답한 대부분 사람들은 그것을 계속 유지하는 쪽에 찬성했지만, 많은 사람들이 비판적이었고 없애야 한다는 주장을 했다.
이 문제는 틀림없이 다시 거론 될 것이며, 다음 번 결과는 달라질 수도 있다.
대회에서 이 부분은 단지 여성들의 품위를 떨어뜨리기 때문에 (폐지되길) 기대해본다.

Glittering gems called diamonds are among the most precious of human possessions.
Through the ages, they have been a lasting evidence of wealth.
Lands may lose their soil, buildings may be destroyed, stocks and bonds may become worthless, but the value of diamonds remain relatively unchanged.
In addition, the diamond is the hardest substance ever known.
Because of this, it is of great value for practical use.
In fact, about three-fourths of the total annual supply of diamonds is used in factories and machine shops.
다이아몬드라고 일컬어지는 화려한 보석들은 인간이 소유하는 가장 귀중한 것들 중의 하나이다.
오랜 세월 동안, 그것들은 영속적인 부의 증거였다.
땅은 토양이 유실될 수도 있고, 건물은 파괴될 수 있으며, 주식이나 채권은 가치를 상실할 수 있지만, 다이아몬드의 가치는 비교적 불변의 상태로 유지된다.
게다가, 다이아몬드는 지금까지 알려진 것 중에서 가장 단단한 물질이다.
이것 때문에, 다이아몬드는 실용적인 용도에 있어서 큰 가치를 지닌다.
사실, 다이아몬드의 연간 총 공급량의 약 3/4은 공장과 기계 공장에서 이용된다.

Information, depending upon the route through which we absorb it, can be divided into three categories:
Genetic information is carried by the sperm of the father and the ovum of the mother.
It is passed down to us by our collective ancestors through countless years of refinement.
Intellectual information is one that we get through outside sources such as books, education, movies, television, and all manner of external media.
It is an indirect form of information.
Experiential information is one that we personally feel and absorb through direct experience or confrontation with an event.
It is a direct form of information.
우리가 받아들이는 경로에 따라, 정보는 세 가지 범주로 나누어진다.
유전정보는 아빠의 정자와 엄마의 난자에 의해서 운반된다.
그것은 오랜 세월 정제과정을 거쳐, 우리들의 조상들로부터 전해져 내려온 것이다.
지적인 정보는 책, 교육, 영화, TV, 그리고 온갖 종류의 외부매체로부터 얻어지는 것이다.
그것은 직접적인 정보의 형태이다.

When the Spanish conqueror Pizarro transferred the capital of Peru from a site in the mountains 11,000 feet above sea level to lowland Lima,
it wasn't just for a change of scenery.
The Spanish conquerors observed that domestic animals taken to the mountains failed to reproduce.
And for over 50 years after the Spanish brought their wives and settled in the Andes,
no Spanish children were born in any of the higher altitudes.
The Indians, however, were fertile in the same climate.
The difference was that over the 9,000 years that the Indians had lived in the Andes,
they had developed enlarged lungs, a high red blood cell count, and lower blood pressure,
all of which made it possible for them to live normal lives at high altitudes.
스페인 정복자 Pizzaro는 페루의 수도를 해발 11,000피트 산악지대에 있던 장소로부터 저지대인 Lima로 옮겼는데,
그것은 경치의 변화를 위한 것만은 아니었다.
스페인 정복자들은 산악지역에 옮겨진 가축들이 번식하지 못하는 것을 지켜보았다.
그리고 스페인 사람들이 그들의 아내들을 데려와서 안데스 산맥에 정착하도록 한 후 50년 동안 고지대에서는
한 명의 스페인 아이도 태어나지 않았다.
하지만 원주민들은 똑같은 풍토에서 아이를 많이 낳았다.
차이점은 원주민들이 안데스 산맥에서 생활한 9,000년에 걸친 세월 동안에
커진 폐, 높은 적혈구 수치, 그리고 더 낮아진 혈압 등을 가지게 되었는데,
그 모든 것들이 그들에게 고지대에서 정상적인 생활을 할 수 있도록 해주었던 것이다.

It is a great honor for me to present a woman who I'm sure many of you have admired over the years.
She began her impressive work at Clark College.
There she majored in biology and graduated at the top of her class.
From there she went on to Adams Medical School, one of the finest medical research institutions in the nation,
where she first began to show an interest in genetic technology.
After graduating from Adams, again with honors, she continued to work in the field of genetics at the advanced think tank.
You will not find a finer research doctor anywhere in the world.
So, without any further delay, it is my pleasure to present Dr.
Brenda Walsh.
여러분께서 오랜 세월 동안 존경해왔다고 믿어 의심치 않는 이 분을 제가 소개하게 되어 큰 영광입니다.
여사가 자신의 화려한 경력을 시작한 곳은 클라크 대학이었으며, 거기서 생물학을 전공했고 수석으로 졸업했습니다.
그 후 여사는 전국에서 가장 뛰어난 의학 연구 단체의 하나인 아담스 메디칼 스쿨에 들어갔고,
그곳에서 처음으로 유전 공학에 관심을 보이기 시작했습니다.
역시 아담스를 우등으로 졸업한 후 여사는 고급 두뇌 집단에서 유전학 분야에 대한 연구를 계속 했습니다.
세계 어느 곳에서도 이분보다 더 훌륭한 연구가는 찾아볼 수 없을 것입니다.
자 그러면, 더 이상 지체하지 않고, 기쁜 마음으로 브렌다 월시 박사를 소개해 드리겠습니다.

Nobody grows old by merely living a number of years; people grow old only by deserting their ideals.
Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, doubt, self-distrust, fear, and despair―these are the long, long years that bow the head and turn the spirit back to dust.
연령을 거듭하였다고 해서 사람은 늙지 않는다.
다만 이상(理想)을 버릴 때 늙어지는 것이다.
세월은 피부의 주름살을 만들지만 정열을 잃어버릴 때 정신은 시들어진다.
고민과 의심, 자기 불신, 공포, 절망 이런 것이 긴 세월처럼 육신과 정신을 늙게 만들다.

History is supposed to provide a knowledge of the longer context within which our lives take place.
역사는 인간의 삶이 전개되는 장구한 흐름에 대한 지혜를 제공할 수 있는 것으로 간주되어야 합니다.
History is not just the evolution of technology; it is the evolution of thought.
역사는 단순한 기술의 발전사가 아니라 사고의 발전사이어야 합니다.
By understanding the reality of the people who came before us, we can see why we look at the world the way we do, and what our contribution is toward further progress.
우리는 우리를 앞서 살아간 사람들의 현실을 이해할 때 비로소 우리가 어떤 과정을 통해서 현재의 시각으로 세상을 바라보게 되었는지, 그래서 어떻게 해야 그 시각을 더욱 발전시킬 수 있는지를 깨달을 수 있습니다.
We can pinpoint where we come in, so to speak, in the longer development of Civilization, and that gives us a sense of where we are going.
쉽게 말하면, 오랜 세월에 걸쳐 발전되어 온 문명 속에서 우리가 현재 어떤 위치에 있는지를 파악할 수 있을 때 비로소 우리가 어떤 방향을 향해 나아가야 하는지를 깨달을 수 있다 는 것입니다.

It took mankind untold ages to get out of its barbarous state.
인류가 야만상태에서 벗어나는 데에는 엄청나게 많은 세월이 필요했다.

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 쥐어짜내는 긴 세월
맞이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

고인에게 베풀어주신 오랫동안의 우의와 소중한 후원에 진심으로 감사드립니다.
I would like to extend to you my sincere thanks for your longstanding
friendship and the invaluable support you afforded my husband.
I would like to extend to you my sincere thanks [진심으로 감사드립니다]
extend를 사용한 정식의 인사말.
your longstanding friendship [오랜 세월 동안의 우정]
the invaluable support [값으로 매길 수 없는 소중한 후원]

많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게 되었다.
As the years passed, he fell into despair.

많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게 되었어요.
As the years passed, he fell into despair.

그들이 오랜 세월 동안 기다려 온 건 그사람이었을 거예요.
That's who they waited for all theseyears.

[百] 비너스, 큐피드, 어리석음과 세월 Venus, Cupid, Folly and Time

Lady (sung by Kenny Rogers)
-
Lady!(여인이여)
I'm your knight in shining armour
(나는 빛나는 갑옷을 입은 당신의 기사입니다)
And I love you.
(그리고 나는 당신을 사랑합니다)
You have made me what I am
(당신은 지금의 나를 만들었습니다)
My love, there's so many ways
(사랑하는 이여 할말이 많습니다)
I want to say I love you
(나는 당신을 사랑한다고 말하고 싶습니다)
You have gone and made me such a fool
(당신이 떠나버림이 절 바보로 만들었습니다)-아랫줄과 바뀜
Let me hold you in my arms forever more-위와 순서가 바뀜
(당신을 두팔로 영원히 안고싶습니다)
I'm so lost in your love
(나는 사랑을 잃어버린 바보입니다-나는 방황하고 있습니다)
And oh! We belong together.
(오~ 우린 하나였는데...)
Won't to belive in my song?
(내가 이렇게 부를는 노래를 왜 믿으려 하지 않나요?)
For so many years
(아무리 많은 세월이 흐른다해도)
I thought I never found you
(결코 당신을 찾을 수는 없을꺼라고 생각합니다)
You have come in to my life
(당신이 나의 삶속으로 끼어들고 난 후에)
And mainly home
(나를 완성시켰습니다)
Forever let me awake to see
(영원히 당신을 볼 수 있게 절 깨워주세요)
You each every morning let me here you whisper softly in my ear
(매일 아침 내가 일어날때 당신이 내귀에 솟삭이는 소리를 듣고싶습니다)
In my eyes I see no one else but you
(내눈에는 당신을 제외한 어느누구도 보이지 않습니다)
There's no other love like our love
(우리의 사랑같은건 어디에도 존재하지 않습니다)
I'm yes!(그래요)
Oh yes!(정말 그렇다니까요)
I always want you near me
(나는 항상 당신이 내곁에 있기를 바랍니다)
I've waited for you so long
(나는 그토록 오랫동안 당신을 기다려왔습니다)
Lady!(여인이여!)
Your love the only love I need
(당신의 사랑은 내가 필요로하는 유일한 사랑입니다)
And besids me as ware I want you to be
(그리고 당신이 내곁에 있어주기를 바랍니다)
Because My love there something I want you to know
(왜냐면 당신이 꼭 좀 알아줬으면 하는것이 있습니다)
You are the love of my life
(당신은 내인생에 있어서의 사랑이고)
You are my lady
(당신은 나의 연인이라는 것을 말입니다)

< Last Christmas > Sung by Wham
**
Last Christmas
지난 크리스마스에
I gave you my heart
당신에게 나의 마음을 전했습니다
But the very next day
그런데, 바로 그 다음 날
You gave it away
당신은 내 마음을 아무데나 내던져버렸습니다
This year
올해는
To save me from tears
더 이상 눈물을 흘몸 않기 위해
I'll give it to someone special
특별한 누군가를 찾아내어 내 마음을 전할까 합니다
-
**Repeat
-
Once bitten and twice shy
가슴 아프기도 하고 창피하기도 해서
I keep my distance
나는 당신을 멀리했습니다
But you still catch my eye
하지만 여전히 당신은 내 시선을 사로잡는군요
Tell me baby do you recognize me
그대요, 당신은 나의 이런 마음을 알고 계신지요
Well it's been a year
벌써 1년이 지났습니다
It doesn't surprise me
하지만 세월의 흐름이 느껴지지 않습니다
-
Happy Christmas
즐거운 크리스마스 보내세요
I wrapped it up and sent it
크리스마스 카드를 당신에게 보냈습니다
With a note saying I love you I meant it
진심으로 당신을 사랑한다는 말을 적은 쪽지와 함께
Now I know what a fool I've been
이제서야 그동안 내가 얼마나 바보같았는지 알았습니다
But if you kissed me now
하지만 이제와서 당신이 내게 입맞춤을 해준다면
I know you'd fool me again
그것은 당신이 나를 다시 조롱하는 것이란 걸 알고 있습니다
-
**Repeat twice
-
A crowded room
파티장은 사람들로 북적거리고
Friends with tired eyes
친구들은 피곤해 보입니다
I'm hiding from you
나는 당신을 피해 숨어 있습니다
And your soul of ice
얼음장같이 차가운 당신을 피해서
My god I thought
오, 세상에, 나는 생각했습니다
You were someone to rely on me
당신은 내가 의지할 수 있는 존재라고
I guess I was a shoulder to cry on
나는 내가 당신의 눈물을 받아줄 든든한 어깨를 지닌
사람이라고 생각했습니다
-
A face on a lover with a fire in his heart
나는 한 여인에게 열렬한 사랑의 마음을 가지고
A man under cover
은밀히 숨어있는 사람입니다
But you tore me apart
하지만 당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놓았습니다
Now I've found a real love
이제야 나는 진정한 사랑을 찾아냈습니다
You'll never fool me again
당신은 이제 나를 조롱하지 못할 것입니다
-
**Repeat twice
-
A face on a lover with a fire in his heart
나는 한 여인에게 열렬한 사랑의 마음을 가지고
A man under cover
은밀히 숨어있는 사람입니다
But you tore me apart
하지만 당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놓았습니다
Maybe next year I'll give it to someone
아마 내년에는 누군가에게 내 마음을 바칠 수 있을 것입니다
I'll give it to someone special
누군가 특별한 사람에게 내 마음을 바칠 겁니다

The Best Of Me - Olivia Newton John & David Foster
(오늘의 팝송) 내 최고의 모습으로
So many years gone still I remember
수많은 세월이 흘렀지만 아직도 난 기억하고 있다
How did I ever let my heart believe in one who never gave
enough to me
내게 충분한 사랑도 주지 않았던 사람에게 어떻게 내 마음을
다 맡길 수 있었을까요
And so many years gone
그리고도 또 수많은 세월이 흘렀습니다
Love that was so wrong
그당시에 내가 했던 사랑은 옳지 않았나 보군요
I can't forget the way we used to be
그런 식으로 사랑했던 우리를 난 잊을 수가 없습니다
And how it changed the taste of love for me
나를 향한 그대의 사랑의 모습이 바뀌었던 것까지도
You were my one more chance I never thought I'd find
당신은 내게 다가오리라 생각하지도 못했던 또 하나의 나의
기회였지요
You were the one romance
그대는 나의 단하나뿐인 사랑이었습니다
I've always known in my mind
언제나 마음속으로는 알고 있었습니다
No one will ever touch me more
이젠 아무도 나를 그렇게 감동시킬 수 없을 겁니다
And I only hope that it used to turn I might have saved
the best of me for you
나는 그대신에 당신을 위해서 내 최고의 모습을 아껴 두었기
만을 바랄 뿐입니다
And we'll have no ending if we can hold on
우리가 함께 계속 서로를 사랑한다면 우리에게 끝이란 없을
겁니다
And I think I've gone this far because of you
바로 그대때문에 여기까지 내가 오게 된 겁니다

ALONE
by Heart
I hear the ticking of the clock
시계의 째깍 소리를 듣습니다.
I'm lying here the room's pitch-dark
칠흙같이 어두운 방에 나는 누워 있습니다.
I wonder where you are tonight
나는 그대가 오늘 밤에 어디에 있는지 궁금해집니다.
No answer on your telephone
전화를 걸어봤지만 그대는 받지 않더군요.
And the night goes by so very slow
이밤은 왜 이렇게만 천천히 지나가고 있는지..
Oh I hope that it won't end, though
그런데도 나는 이밤이 끝나지 않았으면 하고 바라봅니다.
Alone
홀로 하는 이밤에
(*) Till now I always got by on my own
지금가지 나는 홀로 지내왔었습니다.
I never really cared until I met you
그대를 만나기전에 아무런 신경도 쓰지 않았었지만..
And now it chills me to the bone
지금은 외로움에 가슴이 시려옵니다.
How do I get you Alone
어떻게 그대에게 홀로 다가 설 수 있나요.
How do I get you Alone
어떻게 그대에게 홀로 다가 설 수 있나요.
You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold
you tight
당신의 입술을 느끼고 온몸으로 껴안을 수 있기를 얼마나 애타게 그리워
했는지 그대는 모를껍니다.
Oh, You don't know how long I have waited
얼마나 오랜 세월을 기다려 왔는지도 당신은 모를껍니다.
And I was going to tell you tonight
오늘밤 당신에게 말하려 했지만
But the secret is still my own
그 비밀은 아직도 나만의 것이죠.
And my love for you is still unknown
그대를 향한 내 사랑은 아직 아무에게도 알려져 있지 않습니다.
Alone
홀로 하는 이사랑을
(* Repeat)
How do I get you Alone
How do I get you Alone, Alone, Alone

I want to know what love is
Foreigner
I've gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older
-
Now this mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulder
Through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows colder
-
**
In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now
I've traveled so far to change this lonely life
-
***
I want to know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me
-
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
-
** repeat
*** repeat five time
-
  사랑이 무엇인지 알고 싶어요  
-
시간을 내서 모든 것을 다시 깊이
생각해 봐야겠어요.
인생의 숨겨진 의미를 알아내는 게 좋겠어요.
훗날 나이가 들어 그 뜻을 필요로 하게 될 때를
대비해서 말이에요.
-
올라야 할 험준한 산은 내 어깨 위에 온
세상을 맨 듯 무겁게만 느껴집니다.
검은 구름사이에 밝은 햇빛이 눈에 뜁니다.
그리고 이것은 흘러가는 세월 속에 나를
훈훈하게 해 준답니다.
-
**
내 삶은 슬픔과 아픔의 연속이었어요.
앞으로 다시 그것을 직면할 수 있을지 모르겠어요.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해 이토록 먼길을 온
나로서는 이제 와서 발길을 멈출 수 없어요
-
***
사랑이 무엇인지 알고 싶어요.
당신이 무엇인지 알고 싶어요.
당신은 나에게 그걸 보여 줄 수 있다고 알고 있어요.
-
시간이 걸리더라도 내 자신 주위를 돌이켜 보겠어요.
나에겐 이제는 숨을 곳도 없어요.
사랑이 드디어 나에게 찾아온 것 같으니까요.
-
** 반복
-
*** 5번 반복

I want to know what love is
Foreigner
Gotta take a little time
A little time to think things over
Ibetter read between the lines
In case I need it when I'm older
-
This mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulders
Through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows older
-

In my life there's been heartache
And pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now I've travelled so far
To change this lonely life
-
**
I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me
-
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
-
* Repeat
-
** Repeat
-
  사랑이 무엇인지 알고 싶어요  
-
시간을 내서 모든 것을 다시 깊이
생각해 봐야겠어요.
인생의 숨겨진 의미를 알아내는 게 좋겠어요.
훗날 나이가 들어 그 뜻을 필요로 하게 될 때를
대비해서 말이에요.
-
올라야 할 험준한 산은 내 어깨 위에 온
세상을 멘 듯 무겁게만 느껴집니다.
검은 구름사이에 밝은 햇빛이 눈에 뜁니다.
그리고 이것은 흘러가는 세월 속에 나를
훈훈하게 해 준답니다.
-

내 삶은 슬픔과 아픔의 연속이었어요.
앞으로 다시 그것을 직면할 수 있을지 모르겠어요.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해 이토록 먼길을 온
나로서는 이제 와서 발길을 멈출 수 없어요
-
**
사랑이 무엇인지 알고 싶어요.
당신이 무엇인지 알고 싶어요.
당신은 나에게 그걸 보여 줄 수 있다고 알고 있어요.
-
시간이 걸리더라도 내 자신 주위를 돌이켜 보겠어요.
나에겐 이제는 숨을 곳도 없어요.
사랑이 드디어 나에게 찾아온 것 같으니까요.
-
* 반복
-
** 반복

If you ask me to - sung by Celine Dion
-
Used to be that I believed in something.
뭔가를 믿었던적이 있었죠.
Used to be that I believed in love.
사랑의 존재에 대해서 믿었었죠.
It's been a long time since I've had that feeling.
그런 감정을 느껴본지 정말 오랜 세월이 흘렀군요.
It could love I could love someone.
내가 누군가를 사랑하 수 있을텐데..
I could trust someone.
내가 누군가를 믿고 따를수도 있을텐데..
I said I've never let nobody near my heart again darling.
다시는 아무도 내 마음에 다가서지 못하게 하리라 결심했었죠.
I said I've never let nobody in.
어느 누구도 내 마음에 들여놓지 않겠다고요.
but If you ask me to
그러나 만일 당신이 내게 부탁을 한다면.
I just might change my mind and let you in.
내맘을 돌려서 당신을 평생 나의 삶속으로 들여놓겠어요.

Don't you want me (Human League)
You were working as a waitress in a cocktail bar when I met you
내가 당신을 만났을 때 당신은 칵테일 바에서 종업원으로 일하고 있
었지
I picked you out
내가 당신을 선택했지요
I shooke you up and turn you around
내가 당신을 일깨우고 다른 세상의 눈을 뜨게 해 주었지
Turned you into someone new
그래서 당신을 새로운 사람으로 바꿔 주었지
Now five years later on
이제 5년이라는 세월이 흐르게 되었어
You've got the world at your feet
당신의 세상을 당신 발 아래 두고 사는 팔자가 되었군
Success has been so easy for you
성공이라고 하는 말이 당신에게는 쉬운 말이 되고 말았어
But don't forget
하지만 잊어서는 안되지
It's me who put you where you're now
오늘 날 당신이 그런 부를 누리고 있는 것이 다 내 덕이라는 것을
And I can put you back down too
나는 지금이라도 당신을 비참한 신세로 만들수도 있단 말이야
① pick out : (여러개 중의 하나를) 고르다
② shake up : ~를 격려하다, 흔들어서 일깨우다

○● Help - Beatles ○●
When I was a younger
내가 지금보다 훨씬 더 어렸을 때
So much younger than today
오늘보다 훨씬 더 젊었을 때
I never needed anybody's help in any way
나는 어떤 경우에도 어느 누구의 도움을 필요로 하지 않았습니다
But now thesedays are gone
하지만 이제 그러한 세월은 다 지나가 버렸습니다
I'm not so self assured
나는 이제 그렇게 자신을 가지지 못하겠습니다
Now I find I've changed my mind
나는 이제 마음을 바꾸었다는 것을 스스로 알고 있습니다
I've open up the doors
나는 문을 활짝 열어 두었습니다

< Wind Beneath My Wings > performed by Bette Midler
=========================================================
It must have been cold there in my shadow,
제 그림자에 가려 있으면 추울 거예요
to never have sunlight on your face.
당신의 얼굴에 햇빛이 닿지 않으니까요.
You were content to let me shine,
당신은 저를 빛나게 하는 것으로 만족하시죠.
that's your way,
늘 그런 식이에요.
you always walked a step behind.
당신은 언제나 저보다 한 걸음 뒤에서 걷죠.
So I was the one with all the glory,
그래서 모든 영광을 차지하는 것은 저였어요.
while you were the one with all the strength.
모든 힘을 쏟는 분은 당신인데.
A beautiful face without a name--for so long,
이름 없는 아름다운 분--아주 오랜 세월 동안
a beautiful smile to hide the pain.
고통을 숨기려고 아름다운 미소를 짓는 분.
(CHORUS)
Did you ever know that you're my hero,
당신이 저의 영웅이라는 거 알고 계셨나요?
and ev'rything I would like to be?
제가 닮으려고 하는 분이라는 것도요?
I can fly higher than an eagle,
저는 독수리보다 더 높이 날 수 있어요.
'cause you are the wind beneath my wings.
왜냐하면 당신이 제가 날 수 있도록 하는 바람이니까요.
("날개 밑의 바람"이라는 말은 날기 위해 필요한 바람입니다.)
It might have appeared to go unnoticed,
제가 그런 것을 전혀 모르고 지나치는 것처럼 보였을지 모르지만
but I've got it all here in my heart.
(사실은) 제 마음 속에 모든 것을 간직하고 있어요.
I want you to know I know the truth,
제가 진실을 알고 있다는 것을 당신이 알아주길 바래요.
of course, I know it,
그래요, 전 알고 있어요.
I would be nothing without you.
전 당신 없이는 아무 것도 아니죠.
(CHORUS)
Fly, fly, fly away,
훨훨 날아갑니다.
you let me fly so high.
당신이 절 이렇게 높이 날도록 했어요.
Oh, fly, fly,
오, 날아갑니다.
so high against the sky,
하늘만큼 높이 날아갑니다.
so high I almost touch the sky.
하늘이 거의 닿을 정도로 높이 납니다.
Thank you, thank you, thank God for you,
고마워요. 정말 고마워요. 당신을 위해 신께 감사드릴께요.
the wind beneath my wings.
제가 날 수 있도록 바람이 되어 주시는 당신을 위해서.

Around 200 B.C., years after Confucius died, his teaching began to be used in civil service tests, or tests for government jobs.
기원전 200년 경 공자가 세상을 뜬 지 많은 세월이 흘러 그의 가르침은 공무원 시험 즉 정부 관직 시험에 채용되기 시작하였다.
At first, only members of the upper class were allowed to take the tests.
처음엔 상류 계급의 출신들만이 이 시험에 응시할 수 있었다.
Later, the system grew to include other classes.
나중엔 이 제도가 다른 계급들을 포괄하는 방향으로 확대되었다.

The ability of falling cats to right themselves in midair and land on
their feet has been a source of wonder for ages. Biologists long
regarded it as an example of adaptation by natural selection, but for
physicists it bordered on the miraculous. Newton's laws of motion assume
that the total amount of spin of a body cannot change unless an external
torque speeds it up or slows it down. If a cat has no spin when it is
released and experiences no external torque, it ought not to be able to
twist around as it falls.
공중에서 자신의 몸을 바로잡아서 발로 딛으면서 떨어지는 고양이의 능력은
오랜 세월동안 경이의 근원이었다. 생물학자들은 오랫동안 그것은 자연선택에
의한 환경적응의 예로 간주했다. 그러나 물리학자들에게 그것은 기적에
가까웠다. 뉴턴의 운동법칙에서는 한 물체의 총 스핀(회전력)은, 외부적인
토크(비틀어주는, 회전시켜주는 힘)가 그것을 가속시키거나 감속시키지 않는
한, 변할 수가 없다는 것을 전제한다. 만약에 고양이가 공중에서 떨어질 때
처음에 스핀을 가지지 않고 외부적인 토크를 가지지 않는다면, 그것은
떨어지면서 몸을 비틀 수 없어야지 당연하다.

Air pollution can be conquered, the experts say. There is no time to
lose. The war against air pollution is expected to take years, a lot of
money and a lot of effort. But the price may be greater in the long run
if we don't make the effort. If we do, our air, which is endangered
today, can again become not only free but pure.
대기 오염은 정복할 수 있다고 전문가들은 말하고 있다. 지체할 시간이 없다.
대기 오염과의 전쟁은 많은 세월과 돈, 노력이 필요할 것으로 예상된다.
하지만 우리가 그러한 노력을 하지 않는다면, 그 대가는 결국은 더욱 커질
것이다. 우리가 노력한다면, 현재 위협받고 있는 우리의 대기는 다시금
자유롭고 순수해질 수 있다.

I know there'll be many moments in the years to come when I'll regret asking the following question, but-
나중에 세월이 흐른 뒤에 지금 하게 될 질문을 두고두고 후회하겠지만,...

When I walked on campus today I wondered, did it mean anything?
오늘 교정을 걸었을 때 이 학교가 내게 의미가 있나 하는 생각이 들었어
If it's just a place we spent four years
of our lives or was there more?
그냥 4년이란 세월을 보낸 곳인가? 아니면 그 이상의 의미가 있는가?
I don't know.
I do know you were always the guy
who was going to get a building named after him.
몰라
내 생각엔 넌 분명
건물에 자기 이름을 달 사람이었지
I knew that the moment I saw you cuss out the drill sergeant
조교에게 욕을 퍼붓는 순간에 바로 알았어
when we were knobs.
쫄따구일 때 말이야

And for the record, Francis has always known about the assault,
그리고 분명히 밝히지만
프랜시스는 이 사실을 이미 알고 있었어요
he just didn't know the name.
And he's been nothing but supportive all these years.
이름만 몰랐을 뿐이에요
이 오랜 세월 동안 저를 지지해줬어요
We're gonna have to reach out to the general...
...for a response to what you just said.
장군에게 사실을
확인해야 할 겁니다

Interesting, how people catalogue their lives.
재밌네, 이 사람들은 50년 동안의 결혼생활을
Fifty years of marriage on the walls.
벽에 사진으로 정리해 놓았군
Yeah, it's a lot of years.
그래, 아주 긴 세월이지
Maybe a few years too many for the Mrs.
부인한테는 참기에 너무 길었을지도 모르지
No. I don't know.
글쎄요
These two were good with each other.
이 두 사람은 사이가 좋아보여요
Phew. Takes a bad marriage to recognize a good one.
결혼 생활이 좋지 않았던 사람은 금방 알아보죠
Well, not even an aspirin.
아스피린조차 없어요

You need to consider what you'll lose.
뭘 잃으실지에 대해 한 번 고려 해보셔야 해요
What good is five years if he doesn't joke about your omelets
만약 남편분이 오믈렛에 대해 농담을 하지도 않고
and he can't remember seeing you in that red dress?
그 빨간 드레스를 입은 모습을 기억하지 못한다면, 5년이 무슨 소용이겠어요?
It's still five more years.
- 그래도 여전히 5년이에요
You don't understand.
- 이해를 못 하시는데
He'll be there, but he won't be Jorge.
남편 분은 거기 계시겠지만 그건 호레 씨가 아니에요
- He won't even recognize you. - This is our business.
- 당신을 알아보지도 못할 거예요 - 이건 우리 일이에요
You have no idea what this will do to you.
당신에게 어떤 일이 될지 모르시는 군요
Isn't 5 good years better than 10 bad ones?
10년의 괴로운 세월보다 행복한 5년이 더 낫지 않나요?
Meredith, what the hell are you doing?
- 메르디스, 뭐하는 거야?
She needs to understand.
- 이 분은 아셔야 해요
I do understand.
잘 알고 있어요

You think that I'm being selfish, that I don't want to give him up.
내가 포기하지 못할 정도로 이기적이라고 생각하는 거죠?
- I don't. - This is Jorge's decision.
- 그게 아니에요 - 이건 호레의 결정이에요
And if that means 10 bad years for me, fine.
나에게 10년간의 괴로운 세월을 의미한다면, 난 괜찮아요
I'll give him those years because I will give him whatever he wants.
난 그 시간을 줄 거예요 그가 원하는 건 뭐든 줄테니까

Mrs. Mckee?
맥키 부인?
It's Mrs. Leonard now.
지금은 레오나드예요
What do you mean, wake him up?
깨운다니 무슨 소리예요?
Over the years, your husband's brain has been slowly trying heal itself.
지난 세월동안 남편 분의 뇌는 천천히 자가 치유를 했어요
Now we've given him a course of amphetamine
that should give his brain the push it needs to find consciousness.
지금 뇌가 의식을 되찾게끔 하는 앰피타민을 투여했어요

11. 세월 참 빨리간다.
11. The days go so quickly!
세월도 갑니다. COME을 쓰면 세월은 오지요? 왔으면 갈 수도
있지요. 시간을 선으로 생각할 때 자신이 서 있는 시점에서
과거는 이미 간겁니다. 미래는 오는 거지요.
The day went so slowly.
하루 참 지겹게 길더군.
다음 문장을 보세요.
So many of these businesses seem to come and go so quickly
these days.
요즘은 업체들이 우후죽순처럼 생겨났다가 또 순식간에 문을 닫고
그러더군.
세상 돌아가는 걸 그림을 그려보세요. 여기 저기 회사가 생겼다
문을 닫고 하는 그림말입니다. 말하는 사람 관점에서는 회사가
생기는 건 자신에게 오는 겁니다. 문을 닫는 건 없어지는 것이니
자신에게서 멀어지는 것이지요.
Lots of bands come and go so quickly...and fade into the
sunset never to be heard from again.
수많은 밴드가 생겨났다 사라지지. 석양 저편으로 사라져서 다신
볼 수 없게 되는 거야.

[생활영어] I'm glad to see you again
07/03(금) 13:11
I'm glad to see you again.
다시 만나게 되어 반갑습니다.
기억해 둘 일
Time flies.는 Time flies like an arrow. (세월은 화살처럼
빠르다, 세월은 화살과 같다)라는 속담을 간단하게 쓴 것으로
지금은 보통 이런 식으로 표현합니다. 「비행」flight라는 단어의
발음에는 특히 주의를 기울여서 fright「공포」라는 뜻이 되지
않도록 해야 합니다. a bit「조금」은 a little, slightly라고
해도 마찬가지의 의미입니다. all that time 은 「그 시간 중」과
12 hour를 하나로 묶어서 받은 것입니다.
Dialogue
MEETING AT THE AIRPORT (2)
Mr. Lee: Hello, Mr. West. Welcome to Korea.
Mr. West: Hello, Mr. Lee. I'm glad to see you again.
Mr. Lee: Same here. This is your third visit to Korea, isn't
it?
Mr. West: That's right. The first was in 1985. Time flies.
Mr. Lee: How was your flight?
Mr. West: It was quite smooth, so I enjoyed it thoroughly.
Mr. Lee:바로 호텔로 갈까요? 여기에서 그리 멀지
않습니다.
웨스트: 예, 그러는 편이 좋겠군요.
알아둘 일
여기에서는 두 사람이 서로 잘 아는 사이일 경우에 마중 나가서의
대화를 꾸며본 것입니다. Dialogue공항에서의 마중 - (1)에
비해서 훨씬 허물없는 상태로 되어있습니다. 「다시 만나게 되어
반갑다」는 I'm glad to see you again.이지만, 만약에 이것을
간단히 한다고 해서 See you again.이라고 하면 「또 만납시다,
안녕히 계세요」라는 뜻이 되기 때문에 조심하지 않으면
안됩니다. 한국의 어느 정치가가 미국에 가서 구면인 상대방을
만나는 순간에 See you again.이라고 말해서 상대방이 깜짝
놀랐다는 일화가 있습니다.

두번째로 안타까운 것은 그렇게 오랜 시간 인고의 세월을 보낸 결과 드디어 매수가격 근처까지 주가가 올라올 경우 '본전' 근처에서 그만 주식을 처분하고 만다는 것이다.
The second sad thing is that after such a long time of hard work if the stock price finally rises near the purchase price, it will sell the stock near the "principal."

또한 "오랜 세월 비바람을 견뎌낸 성숙한 땅, 씨앗을 소중히 품어주고 충분히 뿌리내릴 수 있는 그런 자리가 우리의 일상과 헌신 그리고 희생을 심기에 합당하고 적합한 토양"이라고 말했다.
He also said, "A mature land that has endured rain and wind for a long time, a place where seeds can be cherished and fully rooted, is proper and suitable for planting our daily lives, dedication and sacrifices."

김 부행장은 손 회장과 오랜 세월 호흡을 같이 맞춰왔고 조직관리 능력이 우수해 DLF 손실 사태로 어수선한 조직을 재정비하는데 적임자로 꼽힌다.
Vice President Kim has been working with Chairman Sohn for a long time and is considered the right person to reorganize the organization, which is in disarray due to the loss of the DLF crisis, due to his excellent organizational management skills.

재판부는 유병언 전 회장이 세월호 참사의 '원인제공자'에 해당한다고 판단했다.
The court judged that former chairman Yoo Byung-eun is a "contributor" to the Sewol ferry disaster.

다만 15년이란 긴 세월 동안 코오롱생명과학이 도산할 경우 어떻게 피해기금을 마련할지에 대해서는 구체적으로 검토하지 않았다.
However, Kolon Life Sciences has not considered how to raise the damage fund for the next 15 years, which is a long period of time, in case it goes bankrupt.

건강한 생활습관을 유지하면 치매 발병 확률을 낮출 수 있다지만, 세월의 흐름 속에 생기는 전체 발병 요인을 사람이 제어하는 건 불가능하다.
It is said that maintaining a healthy lifestyle can lower the chances of developing dementia, but it is impossible for a person to control the entire cause of the disease in the course of time.

그러나 강의를 통해 동성애가 타고나는 것이라는 주장의 허구성을 정확히 알게 되자 긴 세월 자신을 속여 온 거짓 메시지의 족쇄가 끊어져 나가는 것을 느꼈다고 했다.
However, he said that he felt that the shackles of the false messages that had tricked him for a long time were cut off when he learned exactly the fictionality of the claim that homosexuality is born through the lecture.

억울하기도 하고 인정하기 싫어 계속 거부했었는데 세월이 지나니 이 병을 차츰 인정하게 됐습니다.
I felt it was unfair and I didn't want to admit it, but as time went by, I gradually accepted this disease.

작은 습관의 차이와 관리로 세월을 거슬러 올라갈 수 있다.
The difference and management of small habits can be traced back to time.

가족생활주기(family life cycle)
가족이 세월이 지남에 따라 성숙하는 과정에서 거치게 되는 단계들로서, 시간의
경과에 따른 가족 변화를 기술하는 사회학적 개념이다. 가족의 결혼, 이혼,
출생, 사망 등에 따라 소득 및 지출양식에 일어나는 다양한 변화를 강조함

195. 세월이 약이라.
Time heals all wounds.

112. 세월은 사람을 기다려주지 않는다.
Time and tide wait for no man.

113. 세월은 유수.
Time flies.

loiter
1. 빈둥거리다, 빈들빈들거리다; 늑장부리다, 게으름피우다(loaf)
2. 빈둥빈둥 놀다, 하는 일없이 세월을 보내다

many years later : 많은 세월이 지나

Booze (술) : 네덜란드인은 과도하게 술을 마 신다는 뜻의 buizen이란
말을 가지고 있었다. 16세기에 buizing이란 단어가 영어에 들어왔고
오랜 세월이 흐르는 동안 완전히 영어화되어 알콜음료를 의미하는
속어가 되었다.

메이크업 아티스트(Make-up Artist)
메이크업 아티스트는 대개 연기자들의 머리에서부터 목 부분까지의 치장을 전담하고 있다.
또한 바디 메이크업 아티스트(Body Make-up Artist)는 단어 뜻 그대로 출연 배우의 신체
분장을 책임지는 스태프이다.
간혹 메이크업은 특수효과를 가미해 부상이나 상처의 상태를 실감나게 표현하는가 하면, 출
연배우의 얼굴을 극적으로 변화시켜 세월의 흐름을 전달해 주기도 한다.

So I let him. 그렇게 하라고 했지.
Yeah, so what's the big deal? 그래, 그게 어떻다는 거야?
What did you do? 그래서 어떻게 했는데?
I went nuts. 내 정신이 아니었지.
Ha, I guess you were really the April fool this time. 아하, 이번 만우절에 톡톡히 속았구나.
When pigs fly! 그럴 리가 없어요 / 어느 세월에.
It doesn't surprise me. 뭐, 새삼스러운 일도 아니잖아.


검색결과는 89 건이고 총 918 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)