영어학습사전 Home
   

세상사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


He who is guilty believes that all men speak of him.
죄 있는 자는 세상사람이 모두 자기를 욕하는 걸로 보인다.

4. Cut one's teeth에 대해서...
어린이의 이가나는것을 'teething' 혹은 'cutting one's teeth'라고
표현합니다. 이말에서 유래되어 이표현은 이가나는 것을 경험을 얻
고 성숙해지는 것을 동일시 해서 '~에서 배우다'라는 말이 됐다고
합니다.
Ex) She hasn't really cut her teeth yet.
정말로 그여자는 아직도 경험을 쌓지못했다.
Cf) Cut one's wisdom teeth: 철이들다, 세상사에 대해서 이해력이 생
기다.

As columbia landed safely on the hard-packed dirt of the dried lake bed at
California's Edwards Air Force Base, the watching world, even the cool hands at
Mission Control Center in Houston, breathed a collective sigh of relief.
컬럼비아 우주왕복선이 캘리포니아의 에드워즈 공군기지에 있는 마른 호수의
바닥의 단단히 굳어진 땅에 안전하게 착륙하자, 지켜보던 세상사람들은, 심지어
휴스튼에 있는 비행통제본부의 냉철한 전문가들까지도, 모두 안도의 한숨을 쉬었다.

Today let me tell you about an experience I had on the bus. The bus was
full and I was standing near the door. As people got on, they stepped on
each other's feet and pushed one another in the back. I realized that the
riders didn't like it, but they understood that's the way it is. In my
country, when getting on a bus, people will apologize if they touch a
person at all. Where I come from, everyone worries about individual space
no matter where they are.
오늘 여러분에게 버스에서 경험했던 것을 말하겠어요. 버스는 만원이었고
난 문 가까이 서 있었죠. 사람들이 버스를 타면서 서로의 발을 밟고 서로의
등을 밀었죠. 승객들이 그런 상황을 싫어하지만 그들은 세상사가 그렇다는 걸
알고 있었죠. 우리 나라에서는 사람들이 버스에 타며 조금이라도 사람을
건드린다면 사과를 하죠. 우리 나라에선, 그들이 어디에 있건 간에 모두가
개인적인 공간에 대해 신경을 쓰죠.
▶ Push another one in the push 는 서로의 등을 밀었다는 의미로서, 「V +
사람 + 전치사 + the + 신체의 일부. 」구문이며 이것은 'v + 사람's 신체의
일부' 와 같다.
예) He hit me on the head. = He hit my head 그는 나의 머리를 때렸다.
He pulled me by the hand. = He pulled my hand. 그는 나의 손을 잡아
당겼다.

Why are you doing this?
왜 이런 짓을 하는거죠?
Because the world needs to know what kind of guy he is.
어떤 남자인지 세상사람들이 알아야해요
It sort of seems like you were a willing participant.
당신도 충분히 즐기는 것 같은데
I didn't know about the other women.
다른 여자 이야기는 몰랐어요
- Did you know he was married? - Of course.
- 유부남인건 알았죠? - 물론이죠
I just didn't know about the other women.
그냥 다른 여자가 더 있단건 몰랐죠

I was fooled and I think the world needs to know what kind of guy he is.
난 속았고, 세상사람들도 어떤 놈인지 알아야 해요
By any chance, have you heard of a guy named Dylan Kagin?
혹시 딜런 케이건이란 사람 알아요?
He's gonna be my agent.
그 사람이 내 에이전트에요
Sandy-- Can I call you Sandy?
샌디라고 불러도 되죠?
Sure.


Canard (허무맹랑한 거짓말) : 벨기에의 신문기자 에지드 코넬리센은
19세기초 20마리의 오리를 대상으로 한 무시무시한 실험결과를 발표
했다. 그는 오리 한마리를 구워서 다른 19마리에게 먹이고 다시 남은
19마리 중의 하나를 구워 다른 18마리에게 먹여 결룩 단 한마리만 남게
되었다고 말했다. 다시 말해서 자기 동료 19마리 를 먹은 오리가 남은
것이다. 이 이야기는 유럽과 미국에 널리 알려졌다. 그러나 코넬리센은
그 이야기가 모두 지어낸 것임을 시인했고 세상사람들은 '오리'라는
뜻의 canard란 불어를 '허무맹랑한 거짓말'이란 뜻으로 사용하게
되었다.


검색결과는 7 건이고 총 67 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)